AS 2015 2459
Ordinanza sulla segnaletica stradale
Ordinanza sulla segnaletica stradale (OSStr)
Modifica del 24 giugno 2015
Il Consiglio federale svizzero ordina:
I L’ordinanza del 5 settembre 19791 sulla segnaletica stradale è modificata come segue:
Sostituzione di un’espressione In tutta l’ordinanza «Ufficio federale» è sostituito con «USTRA».
Art. 1 cpv. 2 lett. b
2 Nella presente ordinanza sono impiegate le abbreviazioni seguenti:
b. USTRA l’Ufficio federale delle strade;
Art. 2 cpv. 1bis 1bis I segnali e le demarcazioni sono stabiliti nell’allegato 2.
Art. 10 cpv. 1 e 3 1 I segnali «Barriere» (1.15) e «Passaggio a livello senza barriere» (1.16) servono ad annunciare i passaggi a livello segnalati secondo gli articoli 92 e 93.
3 Abrogato
Art. 11 cpv. 1 1 Il segnale «Pedoni» (1.22) annuncia i passaggi pedonali non riconoscibili da una distanza di 200 m. Può essere collocato soltanto fuori delle località ed esclusivamen- te in corrispondenza di passaggi pedonali conformi agli attuali standard di sicurezza stradale riconosciuti.
Art. 14 cpv. 2 e 3 Abrogati
1 RS 741.21
2015-0843 2459
Segnaletica stradale. O RU 2015
Art. 18 cpv. 2, 5 e 7 2 Se a intersezioni l’accesso a una strada è vietato dal segnale «Divieto generale di circolazione nelle due direzioni», ma l’uscita è possibile in misura limitata (per es. il servizio a domicilio), la precedenza dei veicoli che escono sarà soppressa dal segna- le «Stop» (3.01) o «Dare precedenza» (3.02).
5 Se l’accesso a una strada è vietato dal segnale «Divieto di accesso» (2.02),
l’autorità dispone che i velocipedi e i ciclomotori siano esclusi dal divieto, a meno che non vi siano condizioni di spazio limitato o altri motivi di impedimento. L’autorità può prevedere ulteriori deroghe, in particolare per i veicoli pubblici del servizio di linea.
7 Abrogato
Art. 24 cpv. 4 4 Il segnale «Area con percorso rotatorio obbligato» (2.41.1) indica la direzione obbligatoria da seguire nelle aree di forma circolare; è collocato prima dell’accesso sotto il segnale «Dare precedenza» (3.02) e può essere ripetuto sull’isola spartitraffi- co centrale. In relazione con il segnale «Area con percorso rotatorio obbligato», il segnale «Dare precedenza» indica al conducente che deve dare la precedenza ai veicoli che arrivano da sinistra nella rotatoria.
Art. 28 cpv. 2 Abrogato
Art. 33 cpv. 1 e 4 1 Il segnale «Ciclopista» (2.60) obbliga i conducenti di velocipedi e di ciclomotori a servirsi dell’apposita strada indicata dal segnale. Il segnale «Fine della ciclopista» (2.60.1) può essere collocato dove finisce la ciclopista. Gli articoli 15 capoverso 3 e
40 ONC2 si applicano alla precedenza nonché all’uso della ciclopista da parte di
velocipedi e ciclomotori trainanti rimorchi e di altri utenti della strada.
4 Se una strada è destinata contemporaneamente a due categorie d’utenti (per es.
pedoni/ciclisti, pedoni/cavallerizzi) e una linea discontinua o continua (art. 74a cpv. 5) demarca un’area di circolazione differenziata per le due categorie, sul segna- le sono raffigurati i simboli corrispondenti, separati da una striscia verticale (per es. «Ciclopista e strada pedonale divise per categoria»; 2.63); ciascuna categoria d’utenti deve servirsi dell’area di circolazione che gli è attribuita mediante il simbo- lo corrispondente. Se una strada senza demarcazione di separazione è destinata contemporaneamente a due categorie di utenti, sul segnale sono raffigurati i simboli corrispondenti (per es. «Ciclopista e strada pedonale»; 2.63.1). I conducenti di velocipedi e di ciclomotori nonché i cavallerizzi devono usare riguardo verso i pedoni e, se la sicurezza lo esige, li avvertono e all’occorrenza si fermano.
2 RS 741.11
2460
Segnaletica stradale. O RU 2015
Art. 34 cpv. 2, frase introduttiva 2 Se una determinata corsia è contrassegnata per l’uso dei bus del servizio di linea (art. 74b), si può completare la segnaletica nel modo seguente, qualora le demarca- zioni gialle apposte sulla carreggiata non bastino; si collocherà:
Art. 41 Abrogato
Art. 46 cpv. 3 3 Il segnale «Strada senza uscita» (4.09) designa le strade a fondo chiuso. Se, al suo termine, la strada prosegue con una ciclopista o una strada pedonale, il segnale può essere integrato con appositi simboli («Strada senza uscita con eccezioni»; 4.09.1).
Art. 48 cpv. 2, frase introduttiva e 7 2 Il segnale «Parcheggio con disco» (4.18) indica un’area di circolazione in cui i conducenti di autoveicoli devono utilizzare un disco per il parcheggio conforme- mente all’allegato 3 numero 1. Il segnale ha il seguente significato:
7 L’indicazione «Parchimetro collettivo» figurante su una tavola complementare
fissata al segnale «Parcheggio contro pagamento» (4.20) indica che un parchimetro è destinato a più posti di parcheggio. Se questo apparecchio distribuisce un tagliando contro pagamento della tassa di parcheggio, bisogna collocare il biglietto in modo ben visibile dietro il parabrezza dell’autoveicolo.
Art. 59 Disposizione delle corsie, apertura della corsia di emergenza 1 Il segnale «Disposizione delle corsie» (4.77) indica il tracciato, il numero di corsie ed eventualmente la diminuzione o l’aumento di tale numero di corsie. Le frecce nere indicano le corsie; il fondo del cartello è bianco. Se una segnalazione è di breve durata, il simbolo del segnale 4.77 può figurare su un segnale triangolare pieghevole bianco. 2 Il segnale «Apertura della corsia di emergenza» (4.77.2) indica che si può circolare sulla corsia di emergenza. 3 Se una prescrizione o l’annuncio di un pericolo vale soltanto per certe corsie, il relativo segnale è riprodotto nel mezzo della freccia che rappresenta la corsia in questione («Disposizione delle corsie con restrizioni»; 4.77.1). 4 Al collocamento del segnale «Disposizione delle corsie» sulle autostrade e semiau- tostrade.si applica l’articolo 89 capoverso 2.
Art. 62 cpv. 1 1 I segnali «Campeggio» (4.79), «Terreno per veicoli abitabili» (4.80), «Telefono» (4.81), «Primo soccorso» (4.82), «Rifornimento» (4.84), «Albergo-motel» (4.85), «Ristorante» (4.86), «Bar» (4.87), «Informazioni» (4.88), «Ostello» (4.89), «Bollet-
2461
Segnaletica stradale. O RU 2015
tino radio sulle condizioni del traffico» (4.90), «Funzioni religiose» (4.91) ed «Estintore» (4.92) indicano i servizi, le installazioni o gli edifici corrispondenti.
Art. 65 cpv. 5 e 8 5 Per riservare alcuni posti di parcheggio alle persone disabili bisogna applicare al segnale «Parcheggio» (4.17) presso i posti in questione il cartello complementare «Invalidi» (5.14); è autorizzato a parcheggiarvi soltanto chi è disabile o chi accom- pagna una persona disabile. Il «Contrassegno di parcheggio per persone disabili» (all. 3 n. 2) deve essere collocato in maniera ben visibile dietro il parabrezza. 8 Per garantire segnatamente la sicurezza sulle strade in prossimità di scuole, su strade relativamente frequentate all’inizio di un marciapiede a scarsa frequenza può essere applicato il segnale «Strada pedonale» (2.61) con il cartello complementare « permesso». Il marciapiede può essere utilizzato da velocipedi e ciclomotori con velocità massima per la loro costruzione di 20 km/h oppure di 25 km/h in caso di pedalata assistita. I conducenti degli altri ciclomotori possono utilizzare il marcia- piede soltanto a motore spento. Si applicano le disposizioni concernenti le strade destinate contemporaneamente a due categorie di utenti secondo l’articolo 33 capo- verso 4. La fine dell’autorizzazione può essere segnalata applicando il segnale 2.61 con il cartello complementare « permesso» attraversato da tre strisce nere diago- nali da sinistra in basso a destra in alto.
Art. 69 cpv. 1 e 3
1 Abrogato
3 Per regolare la circolazione sulle strade a più corsie, per chiudere temporaneamen- te certe corsie alla circolazione o per aprire temporaneamente alla circolazione la corsia di emergenza, bisogna utilizzare il sistema seguente di segnali luminosi collocati al di sopra della carreggiata («Sistema di segnali luminosi per la regolazio- ne temporanea delle corsie»; 2.65): a. le frecce verdi verticali dirette verso il basso significano che la circolazione è autorizzata sulle corsie da esse indicate; devono spegnersi non appena appaiono, nello stesso punto, sbarre rosse oblique in forma di croce o frecce gialle lampeggianti; b. le frecce gialle diagonali lampeggianti dirette verso il basso significano che il conducente deve lasciare appena possibile la corsia in cui si trova e pren- dere la direzione indicata; c. due sbarre rosse oblique in forma di croce significano che la corsia corri- spondente è chiusa alla circolazione; il conducente deve lasciare questa cor- sia e proseguire su una corsia dove la circolazione è autorizzata da una frec- cia verde.
2462
Segnaletica stradale. O RU 2015
Art. 74 Corsie 1 Le corsie sono delimitate da linee di sicurezza, linee di direzione o linee doppie (art. 73). Alla delimitazione delle corsie riservate ai bus e delle corsie ciclabili si applicano gli articoli 74a e 74b. 2 Le corsie destinate ai veicoli che svoltano a sinistra, ai veicoli che svoltano a destra o a quelli che proseguono diritto sono contrassegnate con frecce bianche di presele- zione (6.06) dirette nel senso corrispondente. Il conducente può percorrere le inter- sezioni stradali solo nella direzione delle frecce di preselezione demarcate sulla sua corsia. Le frecce gialle sono rivolte esclusivamente ai conducenti dei bus pubblici del servizio di linea; esse li autorizzano a circolare nella direzione indicata.
3 Le frecce di rientro (bianche, oblique; 6.07) indicano al conducente che deve
lasciare la corsia nella direzione indicata. 4 Le frecce bianche di direzione indicano al conducente di un veicolo la direzione da seguire.
Art. 74a Corsie ciclabili e ciclopiste, strade pedonali e strade per cavalli da sella, simbolo di un velocipede 1 Le corsie ciclabili sono delimitate da una linea gialla discontinua o continua (6.09). È vietato oltrepassare o passare sopra alla linea gialla continua. Le corsie ciclabili possono essere demarcate sull’area d’intersezione soltanto se è tolta la precedenza ai veicoli che vi si immettono e la carreggiata è divisa a metà da una demarcazione. 2 Fuori delle località sono ammesse corsie ciclabili su entrambi i lati della strada soltanto se la carreggiata è divisa a metà da una demarcazione. 3 Le corsie ciclabili allargate (6.26) sono corsie ciclabili con relativo settore allarga- to che, in casi speciali, possono essere demarcate prima di segnali luminosi. Nel settore allargato contrassegnato dal simbolo di un velocipede, ai ciclisti è permesso, se la luce è rossa, affiancarsi ad altri ciclisti in deroga agli articoli 42 capoverso 3 e
43 capoverso 1 ONC3, per attraversare in seguito l’intersezione quando la luce è
verde. Al rosso, i conducenti di altri veicoli devono fermarsi prima della prima linea di arresto. Il DATEC definisce i particolari in istruzioni. 4 Laddove una ciclopista attraversa una strada secondaria ed, eccezionalmente e in deroga all’articolo 15 capoverso 3 ONC, gli utenti di detta ciclopista godono della precedenza, l’attraversamento della strada è indicato da linee gialle discontinue; occorre togliere la precedenza ai veicoli che circolano sulla strada secondaria collo- cando i segnali «Stop» (3.01) o «Dare precedenza» (3.02). 5 La linea gialla discontinua o continua serve a separare le ciclopiste dalle strade pedonali e dalle strade per cavalli da sella (art. 33) che si trovano allo stesso livello. Ai conducenti di velocipedi e di ciclomotori e ai cavallerizzi è vietato oltrepassare le linee gialle continue o passarvi sopra. 6 Sulle ciclopiste e sulle corsie ciclabili possono essere dipinti il simbolo giallo di un velocipede e frecce gialle che indicano la direzione da seguire o la preselezione.
3 RS 741.11
2463
Segnaletica stradale. O RU 2015
7 Oltre che sulle ciclopiste e sulle corsie ciclabili, il simbolo di un velocipede è ammesso anche nelle seguenti situazioni: a. sulle corsie riservate ai bus; b. sui parcheggi per velocipedi; c. sul margine della carreggiata, prima di isole pedonali e di restringimenti di lunghezza analoga, quando occorre interrompere una corsia ciclabile esisten- te; d. per segnalare la circolazione di velocipedi in senso contrario su strade a sen- so unico non provviste di corsie ciclabili; e. sulle corsie riservate alla svolta a destra sulle quali, a differenza del restante traffico, i velocipedi sono autorizzati a proseguire diritto; in questo caso il simbolo è integrato da frecce direzionali gialle. 8 Su strade destinate contemporaneamente a due categorie d’utenti (art. 33 cpv. 4), a titolo di chiarimento possono essere dipinti in colore giallo i simboli dei segnali corrispondenti.
Art. 74b Corsie riservate ai bus Le corsie riservate ai bus, delimitate da linee gialle continue o discontinue e con l’iscrizione in giallo «BUS» (6.08), possono essere adoperate solo dai bus pubblici del servizio di linea ed eventualmente dalle tranvie o ferrovie su strada; sono fatte salve le eccezioni indicate mediante demarcazioni o segnali. Gli altri veicoli non possono percorrere le corsie riservate ai bus; se necessario (ad es. per svoltare) possono tuttavia oltrepassarle se sono delimitate da una linea gialla discontinua.
Art. 76 cpv. 2 lett. d 2 Le linee di guida (discontinue, di color bianco; 6.16) servono alla guida ottica del traffico nel modo seguente: d. delimitano, al centro della carreggiata, superfici parallele alla carreggiata che non costituiscono corsie.
Art. 79 cpv. 1 1 I posti di parcheggio sono contrassegnati esclusivamente da demarcazioni oppure contrassegnati a complemento della segnaletica.
Art. 87 cpv. 4 4 Il cartello «Secondo indicatore di direzione avanzato alle ramificazioni» designa i prossimi centri di destinazione di prima importanza ed eventualmente altri centri di destinazione situati sui due rami. Il cartello può essere sostituito, se necessario, dal «Cartello di preselezione collocato al di sopra di una corsia su autostrada o semiau- tostrada».
2464
Segnaletica stradale. O RU 2015
Art. 88 cpv. 2 Abrogato
Art. 90 cpv. 2 2 Ai raccordi e alle corsie di accesso e di uscita di istallazioni annesse, vanno demar- cate le corsie di accelerazione o decelerazione separandole dalle corsie di circola- zione mediante una linea doppia.
Art. 92 cpv. 1 lett. c Abrogata
Art. 93 cpv. 1, 3 e 6 1 Per segnalare i passaggi a livello sono adoperati barriere, semibarriere, barriere con apertura a richiesta, segnali a luci intermittenti (3.20; 3.21), croci di Sant’Andrea (3.22–3.24), segnali acustici, segnali «Tram» (1.18) e segnali luminosi (art. 68–71). Per l’aspetto e il collocamento dei segnali ai passaggi a livello, ad eccezione dei segnali luminosi e del segnale «Tram», si applica il diritto ferroviario.
3 Abrogato
6 Abrogato
Art. 96 cpv. 2 lett. c
2 È sempre vietata la pubblicità stradale:
c. nelle gallerie e nei sottopassaggi senza marciapiedi;
Art. 101 cpv. 3bis, 7 lett. d e 7bis 3bis Abrogato
7 I segnali possono essere riprodotti su un cartello rettangolare bianco:
d. su impianti di segnaletica variabile. 7bis I segnali a sorgente luminosa possono essere riprodotti su un cartello rettangola- re nero.
Art. 107 cpv. 1, 1 bis, 3, frase introduttiva, e 7 1 L’autorità o l’USTRA deve decidere e pubblicare, menzionando i rimedi giuridici, le seguenti regolamentazioni locali del traffico (art. 3 cpv. 3 e 4 LCStr): a. le regolamentazioni indicate da segnali di prescrizione o di precedenza o da altri segnali con carattere prescrittivo; b. i posti di parcheggio contrassegnati esclusivamente da demarcazioni. 1bis I segnali e le demarcazioni di cui al capoverso 1 possono essere collocati sol- tanto dopo che la decisione è divenuta esecutiva.
2465
Segnaletica stradale. O RU 2015
3 Per la collocazione di demarcazioni, ad eccezione di quelle dei posti di parcheggio di cui al capoverso 1 lettera b, e per la collocazione dei seguenti segnali non sono necessarie né decisioni formali né pubblicazioni: 7 Se si prevede di realizzare una fermata dei veicoli pubblici del servizio di linea, deve essere sentita la polizia stradale cantonale prima dell’approvazione dei piani.
Art. 110 cpv. 3 3 Il Consiglio federale può far esaminare regolamentazioni locali del traffico in vigore sulle strade di grande transito ed eventualmente sopprimerle.
Art. 113 cpv. 4 Abrogato
Art. 117d Disposizione transitoria della modifica del 24 giugno 2015 I segnali e le demarcazioni non conformi alla presente modifica devono essere eliminati o sostituiti entro il 31 dicembre 2020.
II Gli allegati 1 e 2 sono modificati secondo la versione qui annessa.
III La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2016.
24 giugno 2015 In nome del Consiglio federale svizzero: La presidente della Confederazione, Simonetta Sommaruga La cancelliera della Confederazione, Corina Casanova
2466
Segnaletica stradale. O RU 2015
Allegato 1 (art. 102 cpv. 1)
Dimensioni dei segnali e delle demarcazioni
I. Segnali di pericolo
N. 2 Abrogato
2467
Segnaletica stradale. O RU 2015
Allegato 2 (art. 1 cpv. 3 e 2 cpv. 1bis)
Figure dei segnali e delle demarcazioni
Cap. 1 n. 1.17, 1.28, 1.29, cap. 2 lett. c, rubrica, n. 2.65, cap. 3 n. 3.07, 3.08, 3.22– 3.25, cap. 4 n. 4.09.1, 4.19, 4.77.2 e cap. 6 n. 6.08, 6.09, 6.26
1. Segnali di pericolo (art. 3–15)
a. Pericoli inerenti alla strada (art. 4–10) …
1.17 Abrogato
b. Altri pericoli (art. 11–15) …
1.28 Abrogato
1.29 Abrogato
2. Segnali di prescrizione (art. 2a, 16–34 e 69)
c. Strade speciali, carreggiate riservate ai bus (art. 33–34), sistema di segnali luminosi per la regolazione temporanea delle corsie (art. 69) …
2.65 Sistema di segnali
luminosi per la regola- zione temporanea delle corsie
3. Segnali di precedenza (art. 35–43, art. 93)
…
3.07 Abrogato
3.08 Abrogato
2468
Segnaletica stradale. O RU 2015
3.22 Croce di Sant’Andrea (art. 93)
3.23 Abrogato
3.24 Croce di Sant’Andrea (art. 93)
3.25 Abrogato
4. Segnali di indicazione (art. 44–62 e art. 84–91)
a. Segnali indicanti norme di comportamento (art. 44–48 e art. 54)
4.09.1 Strada senza uscita con
eccezioni (esempio) (art. 46) …
4.19 Abrogato
2469
Segnaletica stradale. O RU 2015
d. Informazioni (art. 57–62)
4.77.2 Apertura della corsia
di emergenza (esempi) (art. 59)
6. Demarcazioni e dispositivi di rotta (art. 72–79 e art. 82)
6.08 Corsia riservata ai bus (art. 74b)
6.09 Corsia ciclabile (art. 74a)
6.26 Corsia ciclabile allargata (Art. 74a)
2470
Segnaletica stradale. O RU 2015
Per mantenere il parallelismo d’impaginazione tra le edizioni italiana, francese e tedesca della RU, questa pagina rimane vuota.
2471
Segnaletica stradale. O RU 2015
2472