Lexipedia

AS 2001 1577

Ordinanza sulle aliquote di dazio per le merci nel traffico con l'AELS e le CE

Ordinanza sulle aliquote di dazio per le merci nel traffico con l’AELS e le CE (Ordinanza sul libero scambio)

Modifica del 15 giugno 2001

Il Consiglio federale svizzero ordina:

I L’allegato 1 dell’ordinanza del 18 ottobre 19891 sul libero scambio è modificato co- me segue:

Voce di tariffa Aliquota di dazio Fr. per 100 kg lordo

CE AELS

1516.2010 1 1 .2091 1 2 .2099 1 2 ...

1518.0098 3 esente

.0099 3 esente ...

2106.9040 em esente

...

2203.0010 6.– esente

.0020 3.50 esente .0031 6.– esente .0039 8.– esente ...

2208.2011 esente

.2021 esente .4010 esente .4020 esente .5019 esente .5029 esente .7000 esente

1 ex 1516.2010/2099: olio di ricino idrogenato («opal-wax») esente

2 ex 1516.2091/2099: – olio di ricino idrogenato («opal-wax») esente

– altre merce per usi tecnici esente

3 ex 1518.0098/0099: linossina esente

4 ex 2208.7000: zuccherati o contenenti uova Fr. 45.–

1 RS 632.421.0

2001-0890 1577

Ordinanza sul libero scambio RU 2001

Voce di tariffa Aliquota di dazio Fr. per 100 kg lordo

CE AELS

2208.9010 esente

.9021 esente .9022 esente .9099 esente

5 ex 2208.9099: bevande spiritose zuccherate, anche aromatizzate, zuccherate o

contenenti uova Fr. 45.–

II La presente modifica entra in vigore il 1° luglio 2001.

15 giugno 2001 In nome del Consiglio federale svizzero: Il presidente della Confederazione, Moritz Leuenberger La cancelliera della Confederazione, Annemarie Huber-Hotz