AS 2001 1828
Protocollo di proroga dell'Accordo commerciale tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica di Cuba
Traduzione1 Protocollo di proroga dell’Accordo commerciale tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica di Cuba
Concluso il 6 dicembre 2000 Entrato in vigore il 1° gennaio 2001
Il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica di Cuba, tenendo conto del fatto che l’Accordo commerciale firmato il 30 marzo 19542, pro- rogato una prima volta per un periodo di 3 anni dal Protocollo del 27 dicembre 1956 e rinnovato in seguito di anno in anno, che regola lo scambio commerciale tra i due Paesi, scade il 31 dicembre 2000, conformemente a quanto previsto nell’ultimo Protocollo, e animati dal desiderio di continuare a sviluppare i loro rapporti com- merciali sulle basi mutualmente soddisfacenti già esistenti, hanno deciso, tramite i loro rispettivi Plenipotenziari, di prorogare di un anno, ossia fino al 31 dicembre 2001 (salvo che decada prima di quest'ultima data in virtù della disposizione n. 3 dell'articolo VIII), l'Accordo commerciale del 30 marzo 1954.
In fede di che, i sottoscritti, debitamente autorizzati dai loro rispettivi Governi, fir- mano il presente Protocollo di proroga.
Fatto all'Avana, il 6 dicembre 2000, in quattro esemplari, di cui due in lingua fran- cese e due in lingua spagnola, i due testi facenti ugualmente fede.
Per il Governo Per il Governo della Confederazione Svizzera: della Repubblica di Cuba: Jean-Claude Richard Angel Dalmau Fernández
1 Dal testo originale francese (RO 2001 1828).
2 RS 0.946.292.941
1828 2001-1002