Lexipedia

AS 2002 288

Ordinanza dell'Istituto svizzero per gli agenti terapeutici concernente l'emanazione della farmacopea

Ordinanza dell’Istituto svizzero per gli agenti terapeutici concernente l’emanazione della farmacopea

Modifica del 4 febbraio 2002

L’Istituto svizzero per gli agenti terapeutici (Istituto), ordina:

I

L’ordinanza dell’Istituto svizzero per gli agenti terapeutici del 9 novembre 20011 concernente l’emanazione della farmacopea è modificata come segue:

Art. 1 lett. a e b Per farmacopea si intendono le seguenti edizioni: a. Pharmacopoea europea, 4a edizione (Ph. Eur. 4), del maggio 20012 e il sup- plemento 4.1 alla Pharmacopoea europea del luglio 20013; b. Pharmacopoea Helvetica, 8a edizione (Ph. Helv. 8), dell’agosto 19974, sup- plemento 1998 alla Pharmacopoea Helvetica del giugno 1998, supplemento

1999 alla Pharmacopoea Helvetica del giugno 1999, supplemento 2000 alla

Pharmacopoea Helvetica del dicembre 2000 e supplemento 2001 alla Phar- macopoea Helvetica dell’ottobre 20015.

1 RS 812.214.11 2 È edita in versione originale dal Consiglio d’Europa. L’edizione originale francese può essere ottenuta presso l’UFCL, Distribuzione pubblicazioni, 3003 Berna, alle condizioni previste dall’ordinanza del 21 dicembre 1994 sulle tasse UCFSM (RS 172.041.11). Fino alla pubblicazione della versione tedesca, le bozze dei singoli testi in lingua tedesca sono ottenibili presso lo stato maggiore della Farmacopea dello Swissmedic, Istituto svizzero per gli agenti terapeutici. 3 È edito in versione originale dal Consiglio d’Europa. L’edizione originale francese può essere ottenuta presso l l’UFCL, Distribuzione pubblicazioni, 3003 Berna, alle condizioni previste dall’ordinanza del 21 dicembre 1994 sulle tasse UCFSM (RS 172.041.11). Fino alla pubblicazione della versione tedesca, le bozze dei singoli testi in lingua tedesca sono ottenibili presso lo stato maggiore della Farmacopea dello Swissmedic, Istituto svizzero per gli agenti terapeutici. 4 Edita dal Dipartimento federale dell’interno, può essere ottenuta presso l’UFCL, Distri- buzione pubblicazioni, 3003 Berna, alle condizioni previste dall’ordinanza del 21 dicem- bre 1994 sulle tasse UCFSM (RS 172.041.11). 5 Edita dal Dipartimento federale dell’interno, può essere ottenuta presso l’UFCL, Distri- buzione pubblicazioni, 3003 Berna, alle condizioni previste dall’ordinanza del 21 dicem- bre 1994 sulle tasse UCFSM (RS 172.041.11).

288 2002-0264

Ordinanza dell’Istituto svizzero per gli agenti terapeutici RU 2002 concernente l’emanazione della farmacopea

Le note in calce 2-6 sono modificate come segue: 2 È edita in versione originale dal Consiglio d’Europa. L’edizione originale francese può essere ottenuta presso l’UFCL, Distribuzione pubblicazioni, 3003 Berna, alle condizioni previste dall’ordinanza del 21 dicembre 1994 sulle tasse UCFSM (RS 172.041.11). Fino alla pubblicazione della versione tedesca, le bozze dei singoli testi in lingua tedesca sono ottenibili presso lo stato maggiore della Farmacopea dello Swissmedic, Istituto svizzero per gli agenti terapeutici. 3 È edito in versione originale dal Consiglio d’Europa. L’edizione originale francese può essere ottenuta presso l’UFCL, Distribuzione pubblicazioni, 3003 Berna, alle condizioni previste dall’ordinanza del 21 dicembre 1994 sulle tasse UCFSM (RS 172.041.11). Fino alla pubblicazione della versione tedesca, le bozze dei singoli testi in lingua tedesca sono ottenibili presso lo stato maggiore della Farmacopea dello Swissmedic, Istituto svizzero per gli agenti terapeutici. 4 Edita dal Dipartimento federale dell’interno, può essere ottenuta presso l’UFCL, Distri- buzione pubblicazioni, 3003 Berna, alle condizioni previste dall’ordinanza del 21 dicem- bre 1994 sulle tasse UCFSM (RS 172.041.11). 5 Edita dal Dipartimento federale dell’interno, può essere ottenuta presso l’UFCL, Distri- buzione pubblicazioni, 3003 Berna, alle condizioni previste dall’ordinanza del 21 dicem- bre 1994 sulle tasse UCFSM (RS 172.041.11).

II La presente ordinanza entra in vigore il 1° aprile 2002.

4 febbraio 2002 In nome del Consiglio dell’Istituto: Il presidente, Peter Fuchs

289