Lexipedia

AS 2002 3896

Ordinanza dell'Istituto svizzero per gli agenti terapeutici concernente l'emanazione della farmacopea

Ordinanza dell’Istituto svizzero per gli agenti terapeutici concernente l’emanazione della farmacopea

Modifica del 28 novembre 2002

L’Istituto svizzero per gli agenti terapeutici ordina:

I L’ordinanza dell’Istituto svizzero per gli agenti terapeutici del 9 novembre 20011 concernente l’emanazione della farmacopea è modificata come segue:

Art. 1 lett. a e b Per farmacopea si intendono le seguenti edizioni: a. Pharmacopoea Europaea, 4a edizione (Ph. Eur. 4), del maggio 20012, il sup- plemento 4.1 alla Pharmacopoea Europaea del luglio 20013, il supplemento

4.2 alla Pharmacopoea Europaea del novembre 20014 e il supplemento 4.3

alla Pharmacopoea Europaea del gennaio 20025; b. Pharmacopoea Helvetica, 9a edizione (Ph. Helv. 9), del novembre 20026.

1 RS 812.214.11 2 È edita in versione originale dal Consiglio d’Europa. L’edizione originale francese e la versione tedesca possono essere ottenute presso l’UFCL, Distribuzione pubblicazioni, 3003 Berna, alle condizioni previste dall’ordinanza del 21 dicembre 1994 sulle tasse UCFSM (RS 172.041.11). 3 È edito in versione originale dal Consiglio d’Europa. L’edizione originale francese può essere ottenuta presso l’UFCL, Distribuzione pubblicazioni, 3003 Berna, alle condizioni previste dall’ordinanza del 21 dicembre 1994 sulle tasse UCFSM (RS 172.041.11). Fino alla pubblicazione della versione tedesca, le bozze dei singoli testi in lingua tedesca sono ottenibili presso lo stato maggiore della Farmacopea dello Swissmedic, Istituto svizzero per gli agenti terapeutici. 4 È edito in versione originale dal Consiglio d’Europa. L’edizione originale francese può essere ottenuta presso l’UFCL, Distribuzione pubblicazioni, 3003 Berna, alle condizioni previste dall’ordinanza del 21 dicembre 1994 sulle tasse UCFSM (RS 172.041.11). Fino alla pubblicazione della versione tedesca, le bozze dei singoli testi in lingua tedesca sono ottenibili presso lo stato maggiore della Farmacopea dello Swissmedic, Istituto svizzero per gli agenti terapeutici. 5 È edito in versione originale dal Consiglio d’Europa. L’edizione originale francese può essere ottenuta presso l’UFCL, Distribuzione pubblicazioni, 3003 Berna, alle condizioni previste dall’ordinanza del 21 dicembre 1994 sulle tasse UCFSM (RS 172.041.11). Fino alla pubblicazione della versione tedesca, le bozze dei singoli testi in lingua tedesca sono ottenibili presso lo stato maggiore della Farmacopea dello Swissmedic, Istituto svizzero per gli agenti terapeutici. 6 Edita della Swissmedic, Istituto svizzero per gli agenti terapeutici, può essere ottenuta presso l’UFCL, Distribuzione pubblicazioni, 3003 Berna, alle condizioni previste dall’ordinanza del 21 dicembre 1994 sulle tasse UCFSM (RS 172.041.11).

3896 2002-2396

Ordinanza dell’Istituto svizzero per gli agenti terapeuticiconcernente RU 2002 l’emanazione della farmacopea

II La presente modifica entra in vigore il 1° gennaio 2003.

28 novembre 2002 In nome del Consiglio dell’Istituto: Il presidente, Peter Fuchs

3897