AS 2003 4041
Ordinanza dell'Istituto svizzero per gli agenti terapeutici concernente l'emanazione della farmacopea
Ordinanza dell’Istituto svizzero per gli agenti terapeutici concernente l’emanazione della farmacopea
Modifica del 30 ottobre 2003
L’Istituto svizzero per gli agenti terapeutici (Istituto), ordina:
I L’ordinanza dell’Istituto svizzero per gli agenti terapeutici del 9 novembre 20011 concernente l’emanazione della farmacopea è modificata come segue:
Art. 1 lett. a e b Per farmacopea si intendono le seguenti edizioni: a. Pharmacopoea Europaea, 4a edizione (Ph. Eur. 4), del maggio 20012, il sup- plemento 4.1 alla Pharmacopoea Europaea del luglio 20013, il supplemento
4.2 alla Pharmacopoea Europaea del novembre 20014, il supplemento 4.3 al-
la Pharmacopoea Europaea del gennaio 20025, il supplemento 4.4 alla Phar- macopoea Europaea del marzo 20026, il supplemento 4.5 alla Pharma-
1 RS 812.214.11 2 È edita in versione originale dal Consiglio d’Europa. L’edizione originale francese e la versione tedesca possono essere ottenute presso l’UFCL, Distribuzione pubblicazioni, 3003 Berna, alle condizioni previste dall’ordinanza del 21 dicembre 1994 sulle tasse UCFSM (RS 172.041.11). 3 È edito in versione originale dal Consiglio d’Europa. L’edizione originale francese e la versione tedesca possono essere ottenute presso l’UFCL, Distribuzione pubblicazioni, 3003 Berna, alle condizioni previste dall’ordinanza del 21 dicembre 1994 sulle tasse UCFSM (RS 172.041.11). 4 È edito in versione originale dal Consiglio d’Europa. L’edizione originale francese e la versione tedesca possono essere ottenute presso l’UFCL, Distribuzione pubblicazioni, 3003 Berna, alle condizioni previste dall’ordinanza del 21 dicembre 1994 sulle tasse UCFSM (RS 172.041.11). 5 È edito in versione originale dal Consiglio d’Europa. L’edizione originale francese e la versione tedesca possono essere ottenute presso l’UFCL, Distribuzione pubblicazioni, 3003 Berna, alle condizioni previste dall’ordinanza del 21 dicembre 1994 sulle tasse UCFSM (RS 172.041.11). 6 È edito in versione originale dal Consiglio d’Europa. L’edizione originale francese e la versione tedesca possono essere ottenute presso l’UFCL, Distribuzione pubblicazioni, 3003 Berna, alle condizioni previste dall’ordinanza del 21 dicembre 1994 sulle tasse UCFSM (RS 172.041.11).
2003-2114 4041
Istituto svizzero per gli agenti terapeutici concernente l’emanazione RU 2003 della farmacopea
copoea Europea del giugno 20027 e il supplemento 4.6 alla Pharmacopoea Europea del novembre 20028; b. Pharmacopoea Helvetica, 9a edizione (Ph. Helv. 9), del novembre 20029, il supplemento 9.1 alla Pharmacopoea Helvetica dell’aprile 200310 e il sup- plemento 9.2 alla Pharmacopoea Helvetica dell’ottobre 200311.
II La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2004.
30 ottobre 2003 In nome del Consiglio dell’Istituto: Il presidente, Peter Fuchs
7 È edito in versione originale dal Consiglio d’Europa. L’edizione originale francese può essere ottenuta presso l’UFCL, Distribuzione pubblicazioni, 3003 Berna, alle condizioni previste dall’ordinanza del 21 dicembre 1994 sulle tasse UCFSM (RS 172.041.11). Fino alla pubblicazione della versione tedesca, le bozze dei singoli testi in lingua tedesca sono ottenibili presso lo stato maggiore della Farmacopea di Swissmedic, Istituto svizzero per gli agenti terapeutici. 8 È edito in versione originale dal Consiglio d’Europa. L’edizione originale francese può essere ottenuta presso l’UFCL, Distribuzione pubblicazioni, 3003 Berna, alle condizioni previste dall’ordinanza del 21 dicembre 1994 sulle tasse UCFSM (RS 172.041.11). Fino alla pubblicazione della versione tedesca, le bozze dei singoli testi in lingua tedesca sono ottenibili presso lo stato maggiore della Farmacopea di Swissmedic, Istituto svizzero per gli agenti terapeutici. 9 Edita da Swissmedic, Istituto svizzero per gli agenti terapeutici, può essere ottenuta presso l’UFCL, Distribuzione pubblicazioni, 3003 Berna, alle condizioni previste dall’ordinanza del 21 dicembre 1994 sulle tasse UCFSM (RS 172.041.11). 10 Edita da Swissmedic, Istituto svizzero per gli agenti terapeutici, può essere ottenuta presso l’UFCL, Distribuzione pubblicazioni, 3003 Berna, alle condizioni previste dall’ordinanza del 21 dicembre 1994 sulle tasse UCFSM (RS 172.041.11). 11 Edita da Swissmedic, Istituto svizzero per gli agenti terapeutici, può essere ottenuta presso l’UFCL, Distribuzione pubblicazioni, 3003 Berna, alle condizioni previste dall’ordinanza del 21 dicembre 1994 sulle tasse UCFSM (RS 172.041.11).
4042