Lexipedia

AS 2004 2759

Ordinanza dell'Istituto svizzero per gli agenti terapeutici concernente l'emanazione della farmacopea

Ordinanza dell’Istituto svizzero per gli agenti terapeutici concernente l’emanazione della farmacopea

Modifica del 19 aprile 2004

L’Istituto svizzero per gli agenti terapeutici (Istituto) ordina:

I L’ordinanza dell’Istituto svizzero per gli agenti terapeutici del 9 novembre 20011 concernente l’emanazione della farmacopea è modificata come segue:

Art. 1 lett. a e b Per farmacopea si intendono le seguenti edizioni: a. Pharmacopoea Europaea, 4a edizione (Ph. Eur. 4), del maggio 20012, il sup- plemento 4.1 alla Pharmacopoea Europaea del luglio 20012, il supplemen- to 4.2 alla Pharmacopoea Europaea del novembre 20012, il supplemento 4.3 alla Pharmacopoea Europaea del gennaio 20022, il supplemento 4.4 alla Pharmacopoea Europaea del marzo 20022, il supplemento 4.5 alla Pharma- copoea Europaea del giugno 20022, il supplemento 4.6 alla Pharmacopoea Europaea del novembre 20023, il supplemento 4.7 alla Pharmacopoea Euro- paea del marzo 20033 e il supplemento 4.8 alla Pharmacopoea Europaea del giugno 20033; b. Pharmacopoea Helvetica, 9a edizione (Ph. Helv. 9), del novembre 20024, il supplemento 9.1 alla Pharmacopoea Helvetica dell’aprile 20034, il supple- mento 9.2 alla Pharmacopoea Helvetica dell’ottobre 20034 e il supplemen- to 9.3 alla Pharmacopoea Helvetica dell’aprile 20044.

1 RS 812.214.11 2 È edita in versione originale dal Consiglio d’Europa. L’edizione originale francese e la versione tedesca possono essere ottenute presso l’UFCL, Distribuzione pubblicazioni, 3003 Berna, alle condizioni previste dall’ordinanza del 21 dicembre 1994 sulle tasse UCFSM (RS 172.041.11). 3 È edito in versione originale dal Consiglio d’Europa. L’edizione originale francese può essere ottenuta presso l’UFCL, Distribuzione pubblicazioni, 3003 Berna, alle condizioni previste dall’ordinanza del 21 dicembre 1994 sulle tasse UCFSM (RS 172.041.11). Fino alla pubblicazione della versione tedesca, le bozze dei singoli testi in lingua tedesca sono ottenibili presso la divisione della Farmacopea di Swissmedic, Istituto svizzero per gli agenti terapeutici. 4 Edita da Swissmedic, Istituto svizzero per gli agenti terapeutici, può essere ottenuta presso l’UFCL, Distribuzione pubblicazioni, 3003 Berna, alle condizioni previste dall’ordinanza del 21 dicembre 1994 sulle tasse UCFSM (RS 172.041.11).

2004-0445 2759

Ordinanza dell’Istituto svizzero per gli agenti terapeutici concernente RU 2004 l’emanazione della farmacopea

II La presente modifica entra in vigore il 1° luglio 2004.

19 aprile 2004 In nome del Consiglio dell’Istituto: Il presidente, Peter Fuchs

2760