AS 2005 1103
Ordinanza sulla protezione dei vegetali
Ordinanza sulla protezione dei vegetali (OPV)
Modifica del 14 febbraio 2005
Il Dipartimento federale dell’economia, visto l’articolo 40 capoverso 3 dell’ordinanza del 28 febbraio 20011 sulla protezione dei vegetali, ordina:
I L’ordinanza del 28 febbraio 2001 sulla protezione dei vegetali è modificata come segue: Gli allegati 2–5 sono modificati secondo la versione qui annessa.
II La presente modifica entra in vigore il 1° marzo 2005.
14 febbraio 2005 Dipartimento federale dell’economia: Joseph Deiss
1 RS 916.20
2004-2423 1103
Ordinanza sulla protezione dei vegetali RU 2005
Allegato 2 (art. 1, 3–5, 16, 17, 20, 22, 24, 26–30, 34, 40, 41 e 46)
Parte A Organismi nocivi particolarmente pericolosi di cui deve essere vietata l’introduzione e la diffusione se presenti su determinate merci Sezione I Organismi nocivi particolarmente pericolosi di cui non sia nota la presenza in Svizzera, ma che rivestono importanza per tutta la Svizzera …
c. Funghi Specie Oggetto della contaminazione
…
4. Ceratocystis virescens Vegetali di Acer saccharum Marsh., ad eccezione
(Davidson) Moreau dei frutti e delle sementi, originari degli Stati Uniti d’America e del Canada, legname di Acer saccha- rum Marsh, compreso quello che non ha conservato la superficie rotonda naturale, originario degli Stati Uniti d’America e del Canada. …
…
Sezione II Organismi nocivi particolarmente pericolosi di cui sia nota la presenza in Svizzera e che rivestono importanza per tutta la Svizzera …
c. Funghi Specie Oggetto della contaminazione
…
3. Cryphonectria parasitica Vegetali di Castanea Mill. e Quercus L., destinati
(Murrill) Barr alla piantagione, ad eccezione delle sementi. …
…
1104
Ordinanza sulla protezione dei vegetali RU 2005
Allegato 3 (art. 4 e 40)
Parte A Merci di cui è vietata l’importazione
Descrizione Paese d’origine
…
4. Abrogato
…
1105
Ordinanza sulla protezione dei vegetali RU 2005
Allegato 4 (art. 5, 8, 11, 17, 20 e 40)
Parte A Esigenze particolari per l’importazione e la commercializzazione di merci Sezione I Merci di origine estera provenienti da Paesi non membri della Comunità europea Merci Esigenze particolari
1.1 A prescindere dalla sua inclusione nei Constatazione ufficiale che il legname è stato codici NC elencati nell’allegato 5, sottoposto a: parte B, legname di conifere (Conife- a) adeguato trattamento termico durante il rales), escluso quello di Thuja L., ad quale la parte più interna del legname è stata eccezione del: mantenuta per almeno 30 minuti a una tem- – legname in forma di piccole plac- peratura minima di 56 °C. Constatazione, che, particelle, segatura, trucioli, comprovata da relativo marchio «HT» appo- avanzi o cascami, ottenuti comple- sto sul legno o sull’eventuale imballaggio, tamente o in parte da dette conifere, conformemente agli usi commerciali corren- – materiale da imballaggio in legno ti, e sui certificati di cui all’articolo 8 della in forma di casse, cassette, gabbie, presente ordinanza, cilindri ed imballaggi simili, palette oppure di carico semplici, palette-casse ed b) adeguata fumigazione secondo una specifica altre piattaforme di carico, spalliere approvata dall’UFAFP. Constatazione, di palette, correntemente utilizzati comprovata da relativa indicazione, sui cer- per il trasporto di oggetti di qual- tificati di cui all’articolo 8 della presente siasi tipo, ordinanza, del principio attivo, della tempe- – legname utilizzato per fissare o ratura minima del legname, del dosaggio sostenere un carico diverso dal (g/m3) e del tempo d’esposizione (ore), legname, oppure – legname di Libocedrus decurrens c) adeguata impregnazione chimica sotto Torr., laddove vi sia debita docu- pressione con un prodotto approvato mentazione secondo la quale il dall’UFAFP. Constatazione, comprovata da legname è stato trattato o lavorato relativa indicazione, sui certificati di cui per la produzione di matite median- all’articolo 8 della presente ordinanza, del te trattamento termico durante il principio attivo, della pressione (psi o kPa) e quale è stata raggiunta una tempe- della concentrazione (%). ratura minima di 82 °C per un periodo di 7–8 giorni, ma compreso quello che non ha conservato la superficie rotonda naturale, originario di Canada, Cina, Giappone, Repubblica di Corea, Messico, Taiwan e Stati Uniti d’America, in cui Bursaphelenchus xylophilus (Steiner e Bührer) Nickle et al. è notoriamente presente.
1106
Ordinanza sulla protezione dei vegetali RU 2005
Merci Esigenze particolari
1.2 A prescindere dalla sua inclusione nei Constatazione ufficiale che il legname è stato codici NC elencati nell’allegato 5, sottoposto a: parte B, legname di conifere (Conife- a) adeguato trattamento termico durante il rales), escluso quello di Thuja L., in quale la parte più interna del legname è stata forma di piccole placche, particelle, mantenuta per almeno 30 minuti a una tem- segatura, trucioli, avanzi o cascami, peratura minima di 56 °C, da indicare sui ottenuti completamente o in parte da certificati conformemente all’articolo 8 della dette conifere, originario di Canada, presente ordinanza, Cina, Giappone, Repubblica di Corea, oppure Messico, Taiwan e Stati Uniti b) adeguata fumigazione secondo una specifica d’America, in cui Bursaphelenchus approvata dall’UFAFP. Constatazione, xylophilus (Steiner e Bührer) Nickle et comprovata da relativa indicazione, sui cer- al. è notoriamente presente. tificati di cui all’articolo 8 della presente ordinanza, del principio attivo, della tempe- ratura minima del legname, del dosaggio (g/m3) e del tempo d’esposizione (ore). 1.3 A prescindere dalla sua inclusione nei Constatazione ufficiale che il legname: codici NC elencati nell’allegato 5, a) è privo di corteccia, parte B, legname di Thuja L., ad oppure eccezione del: b) è stato essiccato al forno al fine di portare il – legname in forma di piccole plac- suo tenore di acqua, espresso in percentuale che, particelle, segatura, trucioli, della materia secca, al di sotto del 20 % nel avanzi o cascami, corso del trattamento, effettuato secondo – materiale da imballaggio in legno norme adeguate in materia di tempo e tem- in forma di casse, cassette, gabbie, peratura. Constatazione comprovata dal cilindri ed imballaggi simili, palette marchio «kiln-dried» o «K.D.» o da un altro di carico semplici, palette-casse ed marchio riconosciuto a livello internazio- altre piattaforme di carico, spalliere nale, apposto sul legname o sull’eventuale di palette, correntemente utilizzati imballaggio, conformemente agli usi com- per il trasporto di oggetti di qual- merciali correnti, siasi tipo, oppure – legname utilizzato per fissare o c) è stato sottoposto a un adeguato trattamento sostenere un carico diverso dal termico durante il quale la parte più interna legname, del legname è stata mantenuta per almeno originario di Canada, Cina, Giappone, 30 minuti a una temperatura minima di Repubblica di Corea, Messico, Taiwan 56 °C. Constatazione, comprovata da relati- e Stati Uniti d’America, in cui Bursa- vo marchio «HT» apposto sul legno o phelenchus xylophilus (Steiner e sull’eventuale imballaggio, conformemente Bührer) Nickle et al. è notoriamente agli usi commerciali correnti, e sui certificati presente. di cui all’articolo 8 della presente ordinanza, oppure d) è stato sottoposto a una adeguata fumigazio- ne secondo una specifica approvata dall’UFAFP. Constatazione, comprovata da relativa indicazione, sui certificati di cui all’articolo 8 della presente ordinanza, del principio attivo, della temperatura minima del legname, del dosaggio (g/m3) e del tem- po d’esposizione (ore), oppure e) è stato sottoposto a una adeguata impregna- zione chimica sotto pressione con un prodot- to approvato dall’UFAFP. Constatazione, comprovata da relativa indicazione, sui cer- tificati di cui all’articolo 8 della presente ordinanza, del principio attivo, della pres-
1107
Ordinanza sulla protezione dei vegetali RU 2005
Merci Esigenze particolari
sione (psi o kPa) e della concentrazione (%). 1.4 A prescindere dalla sua inclusione nei Constatazione ufficiale che il legname: codici NC elencati nell’allegato 5, a) è ottenuto da legname rotondo scortecciato parte B, legname di Thuja L. in forma oppure di piccole placche, particelle, segatura, b) è stato essiccato al forno al fine di portare il trucioli, avanzi o cascami, suo tenore di acqua, espresso in percentuale originario di Canada, Cina, Giappone, della materia secca, al di sotto del 20 % nel Repubblica di Corea, Messico, Taiwan corso del trattamento, effettuato secondo e Stati Uniti d’America, in cui Bursa- norme adeguate in materia di tempo e tem- phelenchus xylophilus (Steiner e peratura, Bührer) Nickle et al. è notoriamente oppure presente. c) è stato sottoposto a una adeguata fumigazio- ne secondo una specifica approvata dall’UFAFP. Constatazione, comprovata da relativa indicazione, sui certificati di cui all’articolo 8 della presente ordinanza, del principio attivo, della temperatura minima del legname, del dosaggio (g/m3) e del tem- po d’esposizione (ore), oppure d) è stato sottoposto a un adeguato trattamento termico durante il quale la parte più interna del legname è stata mantenuta per almeno
30 minuti a una temperatura minima di
56 °C, da indicare sui certificati conforme-
mente all’articolo 8 della presente ordinan- za, 1.5 A prescindere dalla sua inclusione nei Constatazione ufficiale che il legname: codici NC elencati nell’allegato 5, a) è originario di zone notoriamente indenni parte B, legname di conifere (Conife- da: rales), ad eccezione del: – Monochamus spp. (specie non europee), – legname in forma di piccole plac- – Pissodes spp. (specie non europee), che, particelle, segatura, trucioli, – Scolytidae (specie non europee); avanzi o cascami ottenuti comple- il nome della zona va indicato sui certificati tamente o in parte da dette conifere, di cui all’articolo 8 della presente ordinanza, – materiale da imballaggio in legno sotto la rubrica «origine», in forma di casse, cassette, gabbie, oppure cilindri ed imballaggi simili, palette b) è scortecciato e privo di perforazioni, di carico semplici, palette-casse ed provocate da insetti del genere Monochamus altre piattaforme di carico, spalliere spp. (specie non europee), in quest’ambito di palette, correntemente utilizzati considerate se di diametro superiore a per il trasporto di oggetti di qual- 3 mm, siasi tipo, oppure – legname utilizzato per fissare o c) è stato essiccato al forno al fine di portare il sostenere un carico diverso dal suo tenore di acqua, espresso in percentuale legname, della materia secca, al di sotto del 20 % nel ma compreso quello che non ha corso del trattamento, effettuato secondo conservato la superficie rotonda norme adeguate in materia di tempo e tem- naturale, originario di Russia, Kazaki- peratura. Constatazione, comprovata dal stan e Turchia. marchio «kiln-dried» o «K.D.» o da un altro marchio internazionalmente riconosciuto, apposto sul legno o sul suo imballaggio con- formemente agli usi commerciali correnti, oppure d) è stato sottoposto a un adeguato trattamento termico durante il quale la parte più interna
1108
Ordinanza sulla protezione dei vegetali RU 2005
Merci Esigenze particolari
del legname è stata mantenuta per almeno
30 minuti a una temperatura minima di 56
°C. Constatazione, comprovata da relativo marchio «HT» apposto sul legno o sull’eventuale imballaggio, conformemente agli usi commerciali correnti, e sui certificati di cui all’articolo 8 della presente ordinanza, oppure e) è stato sottoposto a una adeguata fumigazio- ne secondo una specifica approvata dall’UFAFP. Constatazione, comprovata da relativa indicazione, sui certificati di cui all’articolo 8 della presente ordinanza, del principio attivo, della temperatura minima del legname, del dosaggio (g/m3) e del tem- po d’esposizione (ore), oppure f) è stato sottoposto a una adeguata impregna- zione chimica sotto pressione con un prodot- to approvato dall’UFAFP. Constatazione, comprovata da relativa indicazione, sui cer- tificati di cui all’articolo 8 della presente ordinanza, del principio attivo, della pres- sione (psi o kPa) e della concentrazione (%). 1.6 A prescindere dalla sua inclusione nei Constatazione ufficiale che il legname: codici NC elencati nell’allegato 5, a) è scortecciato e privo di perforazioni, parte B, legname di conifere (Conife- provocate da insetti del genere Monochamus rales), ad eccezione del: spp. (specie non europee), in quest’ambito – legname in forma di piccole plac- considerate se di diametro superiore a 3 mm, che, particelle, segatura, trucioli, oppure avanzi o cascami ottenuti comple- b) è stato essiccato al forno al fine di portare il tamente o in parte da dette conifere, suo tenore di acqua, espresso in percentuale – materiale da imballaggio in legno della materia secca, al di sotto del 20 % nel in forma di casse, cassette, gabbie, corso del trattamento, effettuato secondo cilindri ed imballaggi simili, palette norme adeguate in materia di tempo e tem- di carico semplici, palette-casse ed peratura. Constatazione, comprovata dal altre piattaforme di carico, spalliere marchio «kiln-dried» o «K.D.» o da un altro di palette, correntemente utilizzati marchio internazionalmente riconosciuto, per il trasporto di oggetti di qual- apposto sul legno o sul suo imballaggio con- siasi tipo, formemente agli usi commerciali correnti, – legname utilizzato per fissare o oppure sostenere un carico diverso dal c) è stato sottoposto a una adeguata fumigazio- legname, ne secondo una specifica approvata ma compreso quello che non ha dall’UFAFP. Constatazione, comprovata da conservato la superficie rotonda relativa indicazione, sui certificati di cui naturale, originario di Paesi terzi all’articolo 8 della presente ordinanza, del diversi da: principio attivo, della temperatura minima – Russia, Kazakistan e Turchia, del legname, del dosaggio (g/m3) e del tem- – Paesi europei, po d’esposizione (ore), – Canada, Cina, Giappone, Repub- oppure blica di Corea, Messico, Taiwan e d) è stato sottoposto a una adeguata impregna- Stati Uniti d’America, in cui Bur- zione chimica sotto pressione con un prodot- saphelenchus xylophilus (Steiner e to approvato dall’UFAFP. Constatazione, Bührer) Nickle et al. è notoriamen- comprovata da relativa indicazione, sui cer- te presente. tificati di cui all’articolo 8 della presente ordinanza, del principio attivo, della pres- sione (psi o kPa) e della concentrazione (%).
1109
Ordinanza sulla protezione dei vegetali RU 2005
Merci Esigenze particolari
oppure e) è stato sottoposto a un adeguato trattamento termico durante il quale la parte più interna del legname è stata mantenuta per almeno
30 minuti a una temperatura minima di
56 °C. Constatazione, comprovata da relati-
vo marchio «HT» apposto sul legno o sull’eventuale imballaggio, conformemente agli usi commerciali correnti, e sui certificati di cui all’articolo 8 della presente ordinanza. 1.7 A prescindere dalla sua inclusione nei Constatazione ufficiale che il legname: codici NC elencati nell’allegato 5, a) è originario di zone notoriamente indenni parte B, legname in forma di piccole da: placche, particelle, segatura, trucioli, – Monochamus spp. (specie non europee), avanzi o cascami, ottenuti completa- – Pissodes spp. (specie non europee), mente o in parte da conifere (Conife- – Scolytidae (specie non europee); rales) originario di: il nome della zona va indicato sui certificati – Russia, Kazakistan e Turchia, di cui all’articolo 8 della presente ordinanza, – Paesi non europei diversi da Cana- sotto la rubrica «origine», da, Cina, Giappone, Repubblica di oppure Corea, Messico, Taiwan e Stati b) è stato ottenuto da legno rotondo scortec- Uniti d’America, in cui Bursaphe- ciato, lenchus xylophilus (Steiner e Bü- oppure hrer) Nickle et al. è notoriamente c) è stato essiccato al forno al fine di portare il presente. suo tenore di acqua, espresso in percentuale della materia secca, al di sotto del 20% nel corso del trattamento, effettuato secondo norme adeguate in materia di tempo e tem- peratura, oppure d) è stato sottoposto a una adeguata fumigazio- ne secondo una specifica approvata dall’UFAFP. Constatazione, comprovata da relativa indicazione, sui certificati di cui all’articolo 8 della presente ordinanza, del principio attivo, della temperatura minima del legname, del dosaggio (g/m3) e del tem- po d’esposizione (ore), oppure e) è stato sottoposto a un adeguato trattamento termico durante il quale la parte più interna del legname è stata mantenuta per almeno
30 minuti a una temperatura minima di
56 °C, da indicare sui certificati conforme-
mente all’articolo 8 della presente ordinan- za. 2. Materiale da imballaggio in legno in Il materiale da imballaggio in legno deve: forma di casse, cassette, gabbie, – essere ottenuto da legname rotondo scortec- cilindri ed imballaggi simili, palette di ciato, carico semplici, palette-casse ed altre e piattaforme di carico, spalliere di – essere soggetto ad una delle misure appro- palette, correntemente utilizzati per il vate di cui all’allegato I della Norma inter- trasporto di oggetti di qualsiasi tipo, nazionale FAO per le misure fitosanitarie ad eccezione del legno grezzo di n. 15 sugli Orientamenti per la regolamen- spessore uguale o inferiore a 6 mm e tazione del materiale da imballaggio in del legno trasformato mediante colla, legno negli scambi internazionali,
1110
Ordinanza sulla protezione dei vegetali RU 2005
Merci Esigenze particolari
calore e pressione, o una combinazio- e ne di questi fattori, originario di Paesi – essere contrassegnato con: diversi dagli Stati membri della a) il codice ISO a due lettere del Paese, un Comunità europea. codice indicante il produttore e il codice relativo alla misura approvata per il mate- riale da imballaggio in legno figurante nel marchio, come prescritto nell’allegato II della Norma internazionale FAO per le misure fitosanitarie n. 15 sugli Orienta- menti per la regolamentazione del mate- riale da imballaggio in legno negli scam- bi internazionali. Le lettere «DB» sono aggiunte all’abbreviazione della misura approvata figurante nel marchio sum- menzionato, e b) il logo specificato nell’allegato II della Norma FAO nel caso di materiale da imballaggio in legno prodotto, riparato o riciclato a partire dal 1° marzo 2005. Tale requisito, tuttavia, non è temporaneamen- te applicabile fino al 31 dicembre 2007 al materiale da imballaggio in legno pro- dotto, riparato o riciclato anteriormente al 28 febbraio 2005. 2.1 Legname di Acer saccharum Marsh., Constatazione ufficiale che il legname è stato compreso quello che non ha conserva- essiccato al forno al fine di portare il suo tenore to la superficie rotonda naturale, ad di acqua, espresso in percentuale della materia eccezione del legname: secca, al di sotto del 20 % nel corso del tratta- – destinato alla produzione di fogli da mento, effettuato secondo norme adeguate in impiallacciatura, e materia di tempo e temperatura. Constatazione, – in forma di piccole placche, parti- comprovata dal marchio «kiln-dried» o «K.D.» celle, segatura, trucioli, avanzi o o da un altro marchio internazionalmente cascami, riconosciuto, apposto sul legno o sul suo originario degli Stati Uniti d’America imballaggio conformemente agli usi commer- e del Canada. ciali correnti.
2.2 Legname di Acer saccharum Marsh., Constatazione ufficiale che il legname è
destinato alla produzione di fogli da originario di zone riconosciute indenni da impiallacciatura, originario degli Stati Ceratocystis virescens (Davidson) Moreau ed è Uniti d’America e del Canada. destinato alla produzione di fogli da impiallac- ciatura.
3. Legname di Quercus L., ad eccezione Constatazione ufficiale che il legname:
del legname in forma di: a) è stato squadrato in modo da eliminare – piccole placche, particelle, segatu- completamente la superficie arrotondata, ra, trucioli, avanzi o cascami, oppure – fusti, botti, tini, mastelli ed altri b) è stato scortecciato e il suo tenore di acqua, lavori da bottaio, e loro parti, in espresso in percentuale della materia secca, legno, comprese le doghe, ove esi- è inferiore al 20 %, stano prove documentate che il le- oppure gname è stato prodotto o lavorato c) è stato scortecciato e disinfettato mediante mediante un trattamento termico un adeguato trattamento termico ad aria o con raggiungimento di una tempe- ad acqua, ratura minima di 176 °C per oppure
20 minuti, d) nel caso di legname segato, con o senza
ma compreso quello che non ha residui di corteccia attaccati, è stato essic- conservato la superficie rotonda cato al forno al fine di portare il suo tenore
1111
Ordinanza sulla protezione dei vegetali RU 2005
Merci Esigenze particolari
originale, originario degli Stati Uniti di acqua, espresso in percentuale della mate- d’America. ria secca, al di sotto del 20 % nel corso del trattamento, effettuato secondo norme ade- guate in materia di tempo e temperatura. Constatazione, comprovata dal marchio «kiln-dried» o «K.D.» o da un altro marchio internazionalmente riconosciuto, apposto sul legno o sul suo imballaggio conforme- mente agli usi commerciali correnti.
4. Abrogato
5. Legname di Platanus L., ad eccezione Constatazione ufficiale che il legname è stato di quello in forma di piccole placche, essiccato al forno al fine di portare il suo tenore particelle, segatura, trucioli, avanzi o di acqua, espresso in percentuale della materia cascami, ma compreso quello che non secca, al di sotto del 20 % nel corso del tratta- ha conservato la superficie rotonda mento, effettuato secondo norme adeguate in naturale, originario degli Stati Uniti materia di tempo e temperatura. Constatazione, d’America o dell’Armenia. comprovata dal marchio «kiln-dried» o «K.D.» o da un altro marchio internazionalmente riconosciuto, apposto sul legno o sul suo imballaggio conformemente agli usi commer- ciali correnti.
6. Legname di Populus L., ad eccezione Constatazione ufficiale che il legname:
di quello in forma di piccole placche, – è scortecciato particelle, segatura, trucioli, avanzi o oppure cascami, ma compreso quello che non – è stato essiccato al forno al fine di portare il ha conservato la superficie rotonda suo tenore di acqua, espresso in percentuale naturale, originario di Paesi del della materia secca, al di sotto del 20% nel continente americano. corso del trattamento, effettuato secondo norme adeguate in materia di tempo e tem- peratura. Constatazione, comprovata dal marchio «kiln-dried» o «K.D.» o da un altro marchio internazionalmente riconosciuto, apposto sul legno o sul suo imballaggio con- formemente agli usi commerciali correnti.
7. Abrogato
7.1 A prescindere dalla sua inclusione nei Constatazione ufficiale che il legname: codici NC elencati nell’allegato 5, a) è stato ottenuto da legno rotondo scorteccia- parte B, legname in forma di: to, piccole placche, particelle, segatura, oppure trucioli, avanzi o cascami, ottenuti b) è stato essiccato al forno al fine di portare il completamente o in parte da: suo tenore di acqua, espresso in percentuale – Acer saccharum Marsh, originario della materia secca, al di sotto del 20% nel degli Stati Uniti d’America e del corso del trattamento, effettuato secondo Canada, norme adeguate in materia di tempo e tem- – Platanus L., originario degli Stati peratura, Uniti d’America o dell’Armenia, oppure – Populus L., originario del continen- c) è stato sottoposto a una adeguata fumigazio- te americano. ne secondo una specifica approvata dall’UFAFP. Constatazione, comprovata da relativa indicazione, sui certificati di cui all’articolo 8 della presente ordinanza, del principio attivo, della temperatura minima del legname, del dosaggio (g/m3) e del tem- po d’esposizione (ore), oppure
1112
Ordinanza sulla protezione dei vegetali RU 2005
Merci Esigenze particolari
d) è stato sottoposto a un adeguato trattamento termico durante il quale la parte più interna del legname è stata mantenuta per almeno
30 minuti a una temperatura minima di
56 °C, da indicare sui certificati conforme-
mente all’articolo 8 della presente ordinan- za.
7.2 A prescindere dalla sua inclusione nei Constatazione ufficiale che il legname: codici NC elencati nell’allegato 5, a) è stato essiccato al forno al fine di portare il parte B, legname in forma di piccole suo tenore di acqua, espresso in percentuale placche, particelle, segatura, trucioli, della materia secca, al di sotto del 20 % nel avanzi o cascami, ottenuti completa- corso del trattamento, effettuato secondo mente o in parte da Quercus L. origi- norme adeguate in materia di tempo e tem- nario degli Stati Uniti d’America. peratura, oppure b) è stato sottoposto a una adeguata fumigazio- ne secondo una specifica approvata dall’UFAFP. Constatazione, comprovata da relativa indicazione, sui certificati di cui all’articolo 8 della presente ordinanza, del principio attivo, della temperatura minima del legname, del dosaggio (g/m3) e del tem- po d’esposizione (ore), oppure c) è stato sottoposto a un adeguato trattamento termico durante il quale la parte più interna del legname è stata mantenuta per almeno
30 minuti a una temperatura minima di
56 °C, da indicare sui certificati conforme-
mente all’articolo 8 della presente ordinan- za. 7.3 Corteccia separata dal tronco di Constatazione ufficiale che la corteccia separa- conifere (Coniferales), originaria di ta dal tronco: Paesi non europei. a) è stata sottoposta a una adeguata fumigazio- ne secondo una specifica approvata dall’UFAFP. Constatazione, comprovata da relativa indicazione, sui certificati di cui all’articolo 8 della presente ordinanza, del principio attivo, della temperatura minima del legname, del dosaggio (g/m3) e del tem- po d’esposizione (ore), oppure b) è stata sottoposta a un adeguato trattamento termico durante il quale la parte più interna del legname è stata mantenuta per almeno
30 minuti a una temperatura minima di
56 °C, da indicare sui certificati conforme-
mente all’articolo 8 della presente ordinan- za.
8. Legname utilizzato per fissare o Il legname:
sostenere un carico diverso dal legna- a) è ottenuto da legno rotondo scortecciato, ed: me, compreso quello che non ha – è soggetto ad una delle misure approvate conservato la superficie rotonda di cui all’allegato I della Norma interna-
1113
Ordinanza sulla protezione dei vegetali RU 2005
Merci Esigenze particolari
naturale, ad eccezione del legno zionale FAO per le misure fitosanitarie n. grezzo di spessore uguale o inferiore a 15 sugli Orientamenti per la regolamen-
6 mm e del legno trasformato median- tazione del materiale da imballaggio in
te colla, calore e pressione, o una legno negli scambi internazionali, combinazione di questi fattori, origi- e nario di Paesi diversi dagli Stati – è contrassegnato almeno con il codice membri della Comunità europea. ISO a due lettere del paese, un codice indicante il produttore e il codice relativo alla misura approvata per il materiale da imballaggio in legno figurante nel mar- chio, come prescritto nell’allegato II della Norma internazionale FAO per le misure fitosanitarie n. 15 sugli Orientamenti per la regolamentazione del materiale da imballaggio in legno negli scambi inter- nazionali. Le lettere «DB» sono aggiunte all’abbreviazione della misura approvata figurante nel marchio summenzionato; oppure temporaneamente, fino al 31 dicem- bre 2007, b) è ottenuto da legno privo di corteccia ed esente da parassiti e segni di parassiti vivi. … 11.01 Vegetali di Quercus L., ad eccezione Ferme restando le disposizioni applicabili ai dei frutti e delle sementi, originari vegetali di cui all’allegato 3, parte A, punto 2, degli Stati Uniti d’America constatazione ufficiale che i vegetali sono originari di zone riconosciute indenni da Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt. 11.1 Vegetali di Castanea Mill. e Quercus Fermi restando i divieti applicabili ai vegetali L., ad eccezione dei frutti e delle di cui all’allegato 3, parte A, punto 2 e sementi, originari di Paesi non europei all’allegato 4, parte A, sezione I, punto 11.01, constatazione ufficiale che nessun sintomo di Cronartium spp. (specie non europee) è stato osservato nel luogo di produzione o nelle sue immediate vicinanze dall’inizio dell’ultimo ciclo vegetativo completo. … 12. Vegetali di Platanus L., destinati alla Constatazione ufficiale che nessun sintomo di piantagione, ad eccezione delle Ceratocystis fimbriata f.sp. platani Walter è sementi, originari degli Stati Uniti stato osservato nel luogo di produzione o nelle d’America o dell’Armenia. sue immediate vicinanze dall’inizio dell’ultimo ciclo vegetativo completo. … 53. Sementi dei generi Triticum, Secale e Constatazione ufficiale che le sementi sono X Triticosecale originarie originarie di una zona notoriamente indenne da dell’Afghanistan, dell’India, dell’Iraq, Tilletia indica Mitra. dell’Iran, del Messico, del Nepal, del Pakistan dell’Africa del Sud, e degli Stati Uniti d’America, dove è nota la presenza di Tilletia indica Mitra.
54. Semi dei generi Triticum, Secale e X Constatazione ufficiale:
Triticosecale originari a) che i semi sono originari di una zona noto- dell’Afghanistan, dell’India, dell’Iraq, riamente indenne da Tilletia indica Mitra, dell’Iran, del Messico, del Nepal, del
1114
Ordinanza sulla protezione dei vegetali RU 2005
Merci Esigenze particolari
Pakistan dell’Africa del Sud, e degli oppure Stati Uniti d’America, dove è nota la presenza di Tilletia indica Mitra. b) che nessun sintomo di Tilletia indica Mitra è stato osservato sui vegetali nel luogo di pro- duzione durante l’ultimo ciclo vegetativo completo e che campioni rappresentativi dei semi sono stati prelevati al momento della raccolta e prima della spedizione e trovati esenti da Tilletia indica Mitra all’atto di tali prove.
Sezione II Merci di origine svizzera o provenienti da Paesi membri della Comunità europea Merci Esigenze particolari
1. Abrogato
…
3. Abrogato
…
1115
Ordinanza sulla protezione dei vegetali RU 2005
Allegato 5 (art. 5, 9, 17, 23, 24 e 40)
Parte A Merci originarie della Svizzera o provenienti da Paesi membri della Comunità europea che devono essere sottoposte a ispezione fitosanitaria nel luogo di produzione Sezione I Merci potenzialmente portatrici di organismi nocivi particolarmente pericolosi per tutta la Svizzera e che devono essere accompagnate da un passaporto delle piante …
1.7 Legname, che:
a) è stato ottenuto interamente o parzialmente da Platanus L., compreso il legname che non ha conservato la superficie rotonda naturale, e b) corrisponde ad una delle seguenti descrizioni: Codice NC Descrizione
4401.10 00 Legna da ardere in tondelli, ceppi, ramaglie, fascine o in
forme simili
4401.22 00 Legno in piccole placche o in particelle, diverso da quello di
conifere ex 4401.30 00 Avanzi e cascami di legno (diversi dalla segatura), non agglomerati in forma di ceppi, mattonelle, palline o in forme simili
4403.10 00 Legno grezzo, trattato con tinte, creosoto o altri agenti di
conservazione, anche scortecciato, privato dell’alburno o squadrato ex 4403.99 Legno grezzo, diverso da quello di conifere (diverso dal legno tropicale definito nella nota 1 di sottovoci del capitolo
44 o da altro legno tropicale, quercia [Quercus spp.] o faggio
[Fagus spp.]), anche scortecciato, privato dell’alburno o squadrato, non trattato con tinte, creosoto o altri agenti di conservazione ex 4404.20 00 Pali spaccati diversi da quelli di conifere; pioli e picchetti di legno, diverso da quello di conifere, appuntiti, non segati per il lungo ex 4407.99 Legno diverso da quello di conifere (diverso dal legno tropicale definito nella nota di sottovoci 1 del capitolo 44 o da altro legno tropicale, quercia [Quercus spp.] o faggio [Fagus spp.]), segato o tagliato per il lungo, tranciato o sfogliato, anche piallato, levigato o incollato con giunture di testa, di spessore superiore a 6 mm
1116
Ordinanza sulla protezione dei vegetali RU 2005
1.8 Abrogato
…
Parte B Merci di origine estera provenienti da Paesi non membri della Comunità europea che devono essere sottoposte a ispezione fitosanitaria nel Paese d’origine o nel Paese di spedizione Sezione I Merci potenzialmente portatrici di organismi nocivi particolarmente pericolosi per tutta la Svizzera
1. Vegetali destinati alla piantagione, ad eccezione delle sementi, ma comprese
le sementi di crucifere, graminacee, Trifolium spp., originarie dell’Argen- tina, dell’Australia, della Bolivia, del Cile, della Nuova Zelanda e dell’Uruguay, i generi Triticum, Secale e X Triticosecale originari dell’Afghanistan, dell’Africa del Sud, dell’India, dell’Iraq, dell’Iran, del Messico, del Nepal, del Pakistan e degli Stati Uniti d’America, Capsicum spp., Helianthus annuus L., Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw., Medicago sativa L., Prunus L., Rubus L., Zea mays L., Allium asca- lonicum L., Allium cepa L., Allium porrum L., Allium schoenoprasum L. e Phaseolus L.
2. Parti di vegetali, ad eccezione dei frutti e delle sementi di:
– Castanea Mill., Dendranthema (DC.) Des Moul., Dianthus L., Gypso- phila L., Pelargonium L’Hérit ex Ait, Populus L., Quercus L., Solidago L. e fiori recisi di Orchidaceae, – conifere (Coniferales), – Acer saccharum Marsh., originarie degli Stati Uniti d’America e del Canada , – Prunus L. originarie di Paesi extraeuropei, – Fiori recisi di Aster spp., Eryngium L., Hypericum L., Lisianthus L., Rosa L. e Trachelium L., originari di Paesi extraeuropei, – ortaggi a foglia di Apium graveolens L. e Ocimum L. ...
5. Corteccia, separata dal tronco, di:
– conifere (Coniferales), originarie di Paesi extraeuropei, – Acer saccharum Marsh., Populus L. e Quercus L., esclusa la specie Quer- cus suber L.
6. Legname che:
a) è stato ottenuto interamente o parzialmente da uno dei seguenti ordini, generi o specie, ad eccezione del materiale da imballaggio in legno di cui all’allegato 4, parte A, sezione I, punto 2:
1117
Ordinanza sulla protezione dei vegetali RU 2005
– Quercus L., compreso il legname che non ha conservato la superficie rotonda naturale, originario degli Stati Uniti d’America, escluso il legname conforme alla descrizione di cui alla parte b) del codice NC
4416.00 00 o laddove vi sia debita documentazione secondo la quale
il legname è stato trattato o trasformato mediante trattamento termi- co durante il quale è stata raggiunta una temperatura minima di 176 °C per 20 minuti, – Platanus L.,compreso il legname che non ha conservato la superficie rotonda naturale, originario degli Stati Uniti d’America o dell’Armenia, – Populus L., compreso il legname che non ha conservato la superficie rotonda naturale, originario di paesi del continente americano, – Acer saccharum Marsh., compreso il legname che non ha conservato la superficie rotonda naturale, originario degli Stati Uniti d’America e del Canada, – Conifere (Coniferales), compreso il legname che non ha conservato la superficie rotonda naturale, originario di Paesi extraeuropei, Kazakistan, Russia e Turchia e b) corrisponde ad una delle seguenti descrizioni: Codice NC Descrizione
4401.10 00 Legna da ardere in tondelli, ceppi, ramaglie, fascine o in
forme simili
4401.21 00 Legno in piccole placche o in particelle, di conifere
4401.22 00 Legno in piccole placche o in particelle, diverso da quello
di conifere ex 4401.30 00 Segatura ex 4401.30 00 Altri avanzi e cascami di legno, non agglomerati in forma di ceppi, mattonelle, palline o in forme simili
4403.10 00 Legno grezzo, trattato con tinte, creosoto o altri agenti di
conservazione, anche scortecciato, privato dell’alburno o squadrato ex 4403.20 Legno di conifere grezzo, non trattato con tinte, creosoto o altri agenti di conservazione, anche scortecciato, privato dell’alburno o squadrato
4403.91 Legno di quercia (Quercus spp.) grezzo, non trattato con
tinte, creosoto o altri agenti di conservazione, anche scortecciato, privato dell’alburno o squadrato ex 4403.99 Legno grezzo, diverso da quello di conifere (diverso dal legno tropicale definito nella nota 1 di sottovoci del capitolo 44 o da altro legno tropicale, quercia [Quercus spp.] o faggio [Fagus spp.]), anche scortecciato, privato dell’alburno o squadrato, non trattato con tinte, creosoto o altri agenti di conservazione ex 4404 Pali spaccati; pioli e picchetti di legno, appuntiti, non segati per il lungo
4406 Traversine di legno per strade ferrate o simili
1118
Ordinanza sulla protezione dei vegetali RU 2005
Codice NC Descrizione
4407.10 Legno di conifere (Coniferales) segato o tagliato per il
lungo, tranciato o sfogliato, anche piallato, levigato o incollato con giunture di testa, di spessore superiore a 6 mm
4407.91 Legno di quercia (Quercus spp.) segato o tagliato per il
lungo, tranciato o sfogliato, anche piallato, levigato o incollato con giunture di testa, di spessore superiore a
6 mm
ex 4407.99 Legno diverso da quello di conifere (diverso dal legno tropicale definito nella nota 1 di sottovoci del capitolo 44 o da altro legno tropicale, quercia [Quercus spp.] o faggio [Fagus spp.]), segato o tagliato per il lungo, tranciato o sfogliato, anche piallato, levigato o incollato con giunture di testa, di spessore superiore a 6 mm
4415 Casse, cassette, gabbie, cilindri ed imballaggi simili, di
legno; tamburi (rocchetti) per cavi, di legno; palette di carico, semplici, palette-casse ed altre piattaforme di carico, di legno; spalliere di palette di legno
4416.00 00 Fusti, botti, tini ed altri lavori da bottaio e loro parti, di
legno, compreso il legname da bottaio
9406.00 10 Costruzioni prefabbricate di legno
…
8. Semi dei generi Triticum, Secale e X Triticosecale originari dell’Afghani-
stan, dell’Africa del Sud, dell’India, dell’Iraq, dell’Iran, del Messico, del Nepal, del Pakistan e degli Stati Uniti d’America. …
1119
Ordinanza sulla protezione dei vegetali RU 2005
1120