Lexipedia

AS 2006 1131

AS 2006 1131

Ordinanza concernente l’importazione e l’esportazione di formaggio tra la Svizzera e la Comunità europea (Ordinanza sul commercio di formaggio con la CE)

Modifica del 1° marzo 2006

Il Dipartimento federale dell’economia, visto l’articolo 3 capoverso 2 dell’ordinanza dell’8 marzo 20021 sul commercio di formaggio con la CE, ordina:

I L’allegato 2 dell’ordinanza dell’8 marzo 2002 sul commercio di formaggio con la CE è modificato come segue:

Elenco dei formaggi esenti da dazio, con limitazioni quantitative (contingenti esenti da dazio)

Numero Voce di tariffa Designazione della merce Quantità Aliquota del contin- lorda di dazio gente

119 ex 0406. 10 90 Mozzarella 1150 t esente

120 0406. 10 20 Mozzarella 7850 t esente

ex 0406. 10 90 Formaggi freschi (diversi dalla Mozzarella)

0406. 30 10 Formaggi fusi, diversi da quelli

grattugiati o in polvere ex 0406. 90 19 Formaggi a pasta molle (diversi da quelli menzionati nell’allegato 1) …

123 ex 0406. 90 91 Formaggi a pasta dura o semidura 7500 t esente

ex 0406. 90 99 (diversi da quelli menzionati nell’allegato 1, dal formaggio da fondere corrispon- dente alla descrizione dell’allegato 5 e dal Provolone)

1 RS 632.110.411

2006-0471 1131

Ordinanza sul commercio di formaggio con la CE RU 2006

II La presente modifica entra in vigore il 1° giugno 2006.

1° marzo 2006 Dipartimento federale dell’economia: Joseph Deiss

AS 2006 1131 | Lexipedia | Lexipedia