AS 2006 2735
Decisione n. 3/2005 del comitato istituito ai sensi dell'accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera sul reciproco riconoscimento, in merito all'inserimento di organismi di valutazione della conformità nel capitolo settoriale sugli apparecchi a pressione
Traduzione1
Accordo del 21 giugno 1999 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea sul reciproco riconoscimento in materia di valutazione della conformità Decisione n. 3/2005 concernente l’inserimento di organismi di valutazione della conformità nel capitolo settoriale sugli apparecchi a pressione
Adottata il 25 ottobre 2005 Entrata in vigore per la Svizzera il 25 ottobre 2005
Il Comitato, visto l’Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea sul reciproco riconoscimento in materia di valutazione della conformità2, in particolare l’artico- lo 10 paragrafo 4 lettera a) e l’articolo 11, considerando che il Comitato deve adottare una decisione per l’inserimento di uno o più organismi di valutazione della conformità in un capitolo settoriale dell’Allegato
1 dell’Accordo,
decide:
Allegato
Organismi svizzeri di valutazione della conformità inseriti nell’elenco degli organi- smi di valutazione della conformità del capitolo settoriale sugli apparecchi a pres- sione di cui all’Allegato 1 dell’Accordo
Atest Contrôles et essais métallurgiques SA Route de Vevey 55A CH-1618 Châtel-St-Denis Svizzera Tel. (41 0) 21 948 24 40 Fax (41 0) 21 948 24 48 E-mail: admin@atest.ch
Schweizerische Gesellschaft für Zerstörungsfreie Prüfung (SGZP) Überlandstrasse 129 CH-8600 Dübendorf Svizzera Tel. (41 0) 61 317 84 21 Fax (41 0) 61 317 84 80 E-mail: blumhofer.pw@svsxass.ch
Reciproco riconoscimento della conformità. Dec. n. 3/2005 RU 2006
Per mantenere il parallelismo d’impaginazione tra le edizioni italiana, francese e tedesca della RU, questa pagina rimane vuota.
Reciproco riconoscimento della conformità. Dec. n. 3/2005 RU 2006