Lexipedia

AS 2006 4845

AS 2006 4845

Ordinanza concernente l’importazione di prodotti agricoli (Ordinanza sulle importazioni agricole, OIAgr)

Modifica dell’8 novembre 2006

Il Consiglio federale svizzero ordina:

I L’ordinanza del 7 dicembre 19981 sulle importazioni agricole è modificata come segue:

1 L’allegato 1 numero 14 e l’allegato 4 numero 3 sono modificati conformemente

alla versione qui annessa.

2 L’allegato 2 è sostituito dalla versione qui annessa.

II 1 Fatto salvo il capoverso 2, la presente modifica entra in vigore il 1° luglio 2007.

2 L’allegato 4 numero 3 entra in vigore il 1° gennaio 2007.

8 novembre 2006 In nome del Consiglio federale svizzero: Il presidente della Confederazione, Moritz Leuenberger La cancelliera della Confederazione, Annemarie Huber-Hotz

1 RS 916.01

2006-2256 4845

Ordinanza sulle importazioni agricole RU 2006

Allegato 1 (art. 5)

Elenco delle aliquote di dazio applicabili all’importazione di prodotti agricoli, delle eventuali quote doganali a destinazione vincolata e delle eccezioni all’obbligo di ottenere un permesso

14. Disciplinamento del mercato: cereali per l’alimentazione umana

Voce di tariffa Aliquota di Testo complementare dazio per

100 kg lordi

[1] (Fr.)

... 1001. 1032 1.00 9032 23.30 1002. 0032 23.30 1007. 0021 23.30 1008. 1021 23.30 2021 23.30 9022 23.30 9051 23.30 …

Ordinanza sulle importazioni agricole RU 2006

Allegato 2 (art. 6)

Prezzi soglia per gruppo di prodotti

Voce di tariffa2 Designazione della merce Prezzo soglia Valido per le linee di tariffa fr. per 100 kg seguenti

0713.1011 Piselli, in grani interi, non lavorati, 43.00 0708.9010–0813.5092

per l’alimentazione di animali senza 0709.9091 e 0712.9070

1003.0010 Orzo, da semina 87.00 1001.1011, 9011,

1002.0011, 1003.0010, 1004.0010, 1005.1000, 1008.9013

1003.0070 Orzo, per l’alimentazione di animali 40.00 0709.9091 e 0712.9070

nonché 1001.1021– 1008.9071

1201.0010 Fave di soia, per l’alimentazione di 56.00 1201.0010–1208.9010

animali e 2103.3011

1214.1010 Farina e agglomerati sotto forma di 35.00 0901.9011 e

pellets, di erba medica, per 1209.1010–1404.9010 l’alimentazione di animali nonché 1802.0010 e 2308.0020–0060

1501.0012 Grassi di maiale (compreso lo strutto), 67.00 1501.0012–1518.0093,

grezzi, per l’alimentazione di animali 3823.1110–1910

1702.3021 Glucosio chimicamente puro, allo stato 44.00 1702.3021–9011 e

solido, per l’alimentazione di animali 1703.9091

2102.2011 Lieviti morti, per l’alimentazione di 54.00 2102.1091–2021

animali

2303.1011 Proteine di patate, per l’alimentazione 65.00 0505.9011–0511.9919,

di animali 2301.1011–2010, 2303.1011–3010 e 2309.9041

2304.0010 Panelli di soia, per l’alimentazione di 47.00 2304.0010–2306.9010

animali

3505.1010 Destrina e altri amidi modificati, 45.00 1101.0051–1108.2020,

per l’alimentazione di animali 1905.9021, 2302.1010–5010, 3505.1010–3809.1010

2 RS 632.10 allegato

Ordinanza sulle importazioni agricole RU 2006

Allegato 4 (art. 10)

Elenco dei contingenti doganali e dei contingenti doganali parziali applicabili all’importazione di prodotti agricoli

3. Disciplinamento del mercato: animali da macello, carne di animali

delle specie bovina, equina, ovina, caprina e suina nonché pollame Numero del Designazione della merce Voce di tariffa Contingente contingente doganale doganale (tonnellate) [1] [1] [1] [1]

05.6 Carne halal di animali della specie 0204. 1010 150

ovina 2110 0206. 8010

05.7 Altre carni 0101. 9091 20 778

0102. 9011 0104. 1020 0201. 1011 0202. 1011 0204. 1010 0205. 0010

Ordinanza sulle importazioni agricole RU 2006

Numero del Designazione della merce Voce di tariffa Contingente contingente doganale doganale (tonnellate) [1] [1] [1] [1]

0206. 1011 0210. 9911 1602. 1010

05.71 di cui carne della specie bovina dei 2000

numeri 05.711, 05.712 e 05.713 delle voci [a] seguenti: [a] Obbligo in materia di quantità mini- ma scaturito dal Tokyo Round del GATT, cfr. allegato 19 del Protocollo di Ginevra (1979), RS 0.632.231.53

05.711 di cui carne del cosiddetto US-Style-Beef:0201. 2091 700

3091 [b]

0202. 2091 [b] quantità minima

05.712 di cui carne della specie bovina della 0201. 1011 500

qualità «high grade», conforme alle 1091 [c] disposizioni dell’Ufficio federale 2011 dell’agricoltura delle voci seguenti: 2091 0202. 1011 [c] quantità minima

05.713 di cui il rimanente: 0201. 2091 –

0202. 2091 0206. 1011

05.72 di cui carne ovina delle voci seguenti: 0204. 1010 4500

2110 [d]

Ordinanza sulle importazioni agricole RU 2006

Numero del Designazione della merce Voce di tariffa Contingente contingente doganale doganale (tonnellate) [1] [1] [1] [1]

[d] quantità minima

05.73 di cui carne equina delle voci seguenti: 0205. 0010 4000

[e] [e] quantità minima …