Lexipedia

AS 2009 5795

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per gli autoveicoli di trasporto e i loro rimorchi

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per gli autoveicoli di trasporto e i loro rimorchi (OETV 1)

Modifica del 14 ottobre 2009

Il Consiglio federale svizzero ordina:

I L’ordinanza del 19 giugno 19951 concernente le esigenze tecniche per gli autovei- coli di trasporto e i loro rimorchi è modificata come segue:

Sostituzione di un’espressione Nei titoli delle colonne delle tabelle dal n. 2.4 al n. 2.14, l’espressione «Direttiva di base CE» è sostituita con l’espressione «Atto legislativo di base CE/CEE».

N. 1.1.2.5, 1.1.2.5.1 e 1.1.2.5.2

1.1 Campo d’applicazione

1.1.2.5 I veicoli con un’approvazione nazionale del tipo per piccole serie e i

veicoli di fine serie, i veicoli speciali e i veicoli di lavoro, i veicoli che si spostano su rotaie, i veicoli agricoli come anche i veicoli aventi, per tipo di costruzione, una velocità massima per costruzione di 25 km/h. 1.1.2.5.1 I veicoli con un’approvazione nazionale del tipo per piccole serie sono veicoli giusta l’articolo 23 della direttiva 2007/46/CE. 1.1.2.5.2 I veicoli di fine serie sono veicoli giusta l’articolo 27 della diret- tiva 2007/46/CE.

1 RS 741.412

2009-1550 5795

Esigenze tecniche per gli autoveicoli di trasporto e i loro rimorchi RU 2009

N. 1.2.1.1

1.2 Esigenze generali

1.2.1.1 Le esigenze tecniche giusta il numero 1.2.1 sono adempiute se è presentata un’approvazione generale CE o un certificato di conformità della CE secondo la direttiva 2007/46/CE. Deve emergere chiaramente che non sussiste alcun rischio rilevante per la sicurezza stradale e che l’ambiente e la salute pubblica non sono messi in pericolo. In subordine, la conformità alle esigenze tecniche può essere provata presentando approvazioni parziali CE, approvazioni internazionali equivalenti o dichiarazioni di conformità oppure la conferma di un servizio d’esame riconosciuto dall’USTRA.

N. 2.5.3

2.5 Propulsione/Gas di scarico/Livello sonoro

Atto legislativo Applicabile alle classi di veicoli Reg. ECE n. di base CE/CEE

M1 M2 M3 N 1 N 2 N 3 O 1 O 2 O 3 O 4

2.5.3 Emissioni 88/77/CEE x x x x x x ECE-R 49

Diesel 2.5.3a 2005/55/CE x x x x x x ECE-R 49 2.5.3b 595/2009/CE x x x x x x

II La presente modifica entra in vigore 1° aprile 2010.

14 ottobre 2009 In nome del Consiglio federale svizzero: Il presidente della Confederazione, Hans-Rudolf Merz La cancelleria della Confederazione, Corina Casanova

5796