Lexipedia

AS 2011 2669

AS 2011 2669

Ordinanza del DFI sulle prestazioni dell’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (Ordinanza sulle prestazioni, OPre)

Modifica del 31 maggio 2011

Il Dipartimento federale dell’interno (DFI) ordina:

I L’ordinanza del 29 settembre 19951 sulle prestazioni è modificata come segue:

L’assicurazione assume i costi delle seguenti vaccinazioni profilattiche alle condi- zioni elencate: Misura Condizione

a. Vaccinazione e richiami contro Per fanciulli e adolescenti fino a 16 difteria, tetano, pertosse, poliomieli- anni, nonché per adulti non immuniz- te; vaccinazione contro morbillo, zati, secondo il «Piano svizzero delle orecchioni, rosolia vaccinazioni 2011», curato dall’UFSP e dalla Commissione federale per le vaccinazioni (CFV)2. b. Richiamo dT Per le persone di oltre 16 anni, secondo il «Piano svizzero delle vaccinazioni 2011», curato dall’UFSP e dalla CFV. c. Vaccinazione contro l’Haemofilus Per i fanciulli fino a cinque anni, secon- influenzae do il «Piano svizzero delle vaccinazioni 2011», curato dall’UFSP e dalla CFV.

1 RS 832.112.31 2 Il documento può essere consultato al seguente indirizzo Internet: www.bag.admin.ch/ref

2011-0520 2669

Ordinanza sulle prestazioni RU 2011

Misura Condizione

d. Vaccinazione contro l’influenza 1. Vaccinazione annuale per le persone esposte a un elevato rischio di com- plicazioni secondo la categoria a) del- le raccomandazioni per la vaccina- zione contro l’influenza stagionale stabilite dall’UFSP, dal gruppo di la- voro Influenza e dalla CFV del 21 giugno 2010 (Bollettino UFSP 25/2010; solo in tedesco e francese).

2. In caso di minaccia di pandemia

d’influenza o nel corso di tale pan- demia, per coloro ai quali l’UFSP raccomanda una vaccinazione (con- formemente all’art. 12 dell’O del 27 apr. 20053 sulla pandemia di influenza, OPI). Questa prestazione non è soggetta ad alcuna franchigia. Per la vaccina- zione, compreso il vaccino, viene concordato un rimborso forfettario. e. Vaccinazione contro l’epatite B 1. Per i neonati di madri HbsAg- positive e le persone esposte a rischi di contagio. Se effettuato per motivi professionali, i costi non sono assunti dall’assicurazione.

2. Vaccinazione secondo le raccoman-

dazioni stabilite nel 1997 dall’UFSP e dalla CFV (Allegato al Bollettino dell’UFSP 5/98 e Complemento del Bollettino 36/98), secondo il «Piano svizzero delle vaccinazioni 2011», curato dall’UFSP e dalla CFV. f. Vaccinazione passiva con Per i neonati di madri HBsAg-positive. Epatite B-Immunglobuline

3 RS 818.101.23

Ordinanza sulle prestazioni RU 2011

Misura Condizione

g. Vaccinazione contro i 1. Con vaccino polisaccaridico: adulti a pneumococchi partire dai 65 anni nonché adulti e fanciulli di età superiore ai due anni, con una malattia cronica grave, stato di deficienza immunitaria, diabete mellito, fistola di liquido cefalo- rachidiano, splenectomia funzionale o anatomica, impianto cocleare, mal- formazione della base del cranio o prima di una splenectomia o di un impianto cocleare secondo il «Piano svizzero delle vaccinazioni 2011» curato dall’UFSP e dalla CFV.

2. Con vaccino coniugato: fanciulli

d’età inferiore ai due anni e fanciulli d’età inferiore ai cinque anni affetti da malattie croniche secondo il «Pia- no svizzero delle vaccinazioni 2011» curato dall’UFSP e dalla CFV. h. Vaccinazione contro i Secondo il «Piano svizzero delle vacci- meningococchi nazioni 2011» curato dall’UFSP e dalla CFV. i. Vaccinazione contro la tubercolosi Con il vaccino BCG secondo le direttive dell’Associazione svizzera contro la tubercolosi e le malattie polmonari (ASTP) e dell’UFSP del 1996 (bollet- tino dell’UFSP 16/1996). j. Vaccinazione contro l’encefalite da Secondo il « Piano svizzero delle vacci- zecca (FSME) nazioni 2011», curato dall’UFSP e dalla CFV. Se effettuato per motivi professionali, i costi non sono assunti dall’assicurazione. k. Vaccinazione contro la varicella Secondo il «Piano svizzero di vaccina- zione 2011» curato dall’UFSP e dalla CFV.

Ordinanza sulle prestazioni RU 2011

Misura Condizione

l. Vaccinazione contro i virus del 1. Conformemente alle raccomanda- papilloma umano (HPV) zioni dell’UFSP e della CFV del giu- gno 2007 (Bollettino dell’UFSP n. 25, 2007): a. vaccinazione generale delle ragaz- ze in età scolastica; b. vaccinazione delle donne d’età compresa tra i 15 e i 26 anni. Que- sta disposizione è applicabile fino al 31 dicembre 2012.

2. Vaccinazione nel quadro di pro-

grammi cantonali di vaccinazione che devono soddisfare i seguenti requisiti minimi: a. l’informazione ai giovani apparte- nenti ai gruppi target e ai loro geni- tori (o rappresentanti legali) in me- rito alla disponibilità della vaccina- zione e alle raccomandazioni dell’UFSP e della CFV è garantita; b. l’acquisto del vaccino avviene in modo centralizzato; c. la completezza delle vaccinazioni (schema di vaccinazione confor- memente alle raccomandazioni dell’UFSP e della CFV) è ricer- cata; d. le prestazioni e gli obblighi dei re- sponsabili del programma, dei me- dici che effettuano le vaccinazioni e degli assicuratori malattia sono definiti; e. il rilevamento di dati, il conteggio, i flussi delle informazioni e delle finanze sono disciplinati.

3. Questa prestazione non è soggetta ad

alcuna franchigia.

Ordinanza sulle prestazioni RU 2011

Misura Condizione

m. Vaccinazione contro l’epatite A Secondo il «Piano svizzero di vaccina- zione 2011» curato dall’UFSP e dalla CFV. Per le seguenti persone: – per pazienti affetti da una malattia cronica del fegato – per bambini provenienti da Paesi con un’endemicità media o elevata che vivono in Svizzera e che ritornano al loro Paese d’origine per un soggiorno temporaneo – per persone che si iniettano droghe – per uomini che hanno contatti sessua- li con altri uomini al di fuori di una relazione stabile. Vaccinazione post-esposizione entro sette giorni dall’esposizione. Se effettuato per motivi professionali o di medicina di viaggio, i costi non sono assunti dall’assicurazione. n. Vaccinazione contro la rabbia Vaccinazione post-esposizione dopo il morso di un animale affetto, o sospet- tato di essere affetto, dalla rabbia. Se effettuato per motivi professionali, i costi non sono assunti dall’assicura- zione.

L’assicurazione assume i costi delle seguenti misure di profilassi di malattie alle condizioni elencate: Misura Condizione

… c. Profilassi post-esposizione ad HIV Secondo le raccomandazioni dell’UFSP del 4 settembre 2006 (Bollettino dell’UFSP n. 36, 2006). Se effettuato per motivi professionali, i costi non sono assunti dall’assicura- zione.

Ordinanza sulle prestazioni RU 2011

Misura Condizione

d Immunizzazione passiva post- Secondo le raccomandazioni dell’UFSP esposizione e della CFV (direttive e raccomandazio- ni «immunizzazione passiva post- esposizione» dell’ottobre 2004)4. Se effettuato per motivi professionali, i costi non sono assunti dall’assicurazione.

II

1 L’allegato 1 è modificato secondo la versione qui annessa.

2 L’allegato 2 «Elenco dei mezzi e degli apparecchi» è modificato5.

3 L’allegato 3 «Elenco delle analisi» è modificato6.

III 1 Fatto salvo il capoverso 2, la presente modifica entra in vigore il 1° luglio 2011.

2 Il numero 10 dell’allegato 1 (cifra II cpv. 1) entra in vigore il 1° gennaio 2012.

31 maggio 2011 Dipartimento federale dell’interno: Didier Burkhalter

4 Il documento può essere consultato al seguente indirizzo Internet: www.bag.admin.ch/ref 5 Non pubblicato nella RU (art. 20a). La modifica può essere consultata al seguente indirizzo Internet: http://www.ufsp.admin.ch > Temi > Assicurazione malattie > Tariffe e prezzi. 6 Non pubblicato nella RU (art. 28). La modifica può essere consultata al seguente indirizzo Internet: http://www.ufsp.admin.ch > Temi > Assicurazione malattie > Tariffe e prezzi.

Ordinanza sulle prestazioni RU 2011

Allegato 1

N. 1–5 e 8–11

Provvedimento Rimune- Condizioni Decisione razione valida obbligatoria a partire dal

1 Chirurgia

1.2 Chirurgia di trapianto

… Trattamento di ferite Sì Con equivalenti di pelle autologa o 1.1.2001/ di difficile guarigio- allogenica ammessi secondo le corri- 1.7.2002/ ne con espianti di spondenti prescrizioni di legge. 1.1.2003/ pelle coltivata Dopo una terapia conservativa eseguita 1.4.2003/ a regola d’arte che non ha avuto succes- 1.1.2004/ so. 1.1.2008/ 1.8.2008 Indicazione per la scelta del metodo o del prodotto secondo le «Direttive per l’impiego di cute equivalente in caso di ferite di difficile guarigione» del 1° aprile 2008 della Società svizzera di dermatologia e venereologia e della Schweizerische Gesellschaft für Wund- behandlung7. Esecuzione in centri certificati dalla Società svizzera di dermatologia e venereologia e dalla Schweizerische Gesellschaft für Wundbehandlung. Se il trattamento deve essere eseguito in un centro non certificato dalla Società svizzera di dermatologia e venereologia e dalla Schweizerische Gesellschaft für Wundbehandlung va precedentemente richiesto il consenso del medico di fiducia.

1.3 Ortopedia, Traumatologia

… Chifoplastica a Sì Fratture recenti e dolorose del corpo 1.1.2004/ palloncino per il vertebrale che non rispondono al tratta- 1.1.2005/ trattamento di mento analgesico e che evidenziano 1.1.2008/ fratture vertebrali deformità tali da richiedere una corre- 1.1.2011 zione.

7 Il documento può essere consultato al seguente indirizzo Internet: www.bag.admin.ch/ref

Ordinanza sulle prestazioni RU 2011

Provvedimento Rimune- Condizioni Decisione razione valida obbligatoria a partire dal

Indicazioni secondo le linee guida della Società svizzera di chirurgia spinale del 23.9.20048. Esecuzione dell’intervento solo da parte di un chirurgo qualificato. Si suppone che i chirurghi certificati dalla Società svizzera di chirurgia spinale, dalla Società svizzera d’ortopedia e dalla Società svizzera di neurochirurgia siano conformemente qualificati. Se l’intervento deve essere eseguito da un chirurgo non certificato dalla Società svizzera di chirurgia spinale, dalla Società svizzera d’ortopedia e dalla Società svizzera di neurochirurgia va precedentemente richiesto il consenso del medico di fiducia. I fornitori di prestazioni tengono un registro nazionale gestito dall’«Institut für Evaluative Forschung in der ortho- pädischen Chirurgie» dell’Università di Berna. …

1.4 Urologia e Proctologia

… Vaporizzazione Sì In caso di sindrome sintomatica di 1.7.2011 transuretrale e ostruzione della prostata. fotoselettiva della prostata con il laser (PVP) …

2 Medicina interna

2.1 In generale

… Terapia con ossige- Sì In casi di: no iperbarico – lesioni attiniche croniche o tardive; 1.4.1994 – osteomielite acuta della mascella; 1.9.1988 – osteomielite cronica; – sindrome diabetica del piede stadio 1.7.2011 ≥2B secondo la classificazione di Wagner-Armstrong;

8 Il documento può essere consultato al seguente indirizzo Internet: www.bag.admin.ch/ref

Ordinanza sulle prestazioni RU 2011

Provvedimento Rimune- Condizioni Decisione razione valida obbligatoria a partire dal

– malattia da decompressione, nella 1.1.2006/ misura in cui non è soddisfatta la 1.7.2011 definizione di infortunio. All’estero se il trasporto alla più vicina camera iperbarica in Svizzera non può essere eseguita in modo sufficientemente rapido o con la debita prudenza. Nei centri che soddisfano le «Informa- zioni per i servizi d’emergenza» del Divers Alert Network (DAN) e della … Polisonnografia Sì In caso di forte sospetto di: 1.3.1995/ Poligrafia – apnea del sonno 1.1.1997/ – movimento periodico delle gambe 1.7.2002 nel sonno – narcolessia, se la diagnosi clinica è incerta – parasonnia grave (ad es. distonia epilettica notturna o comportamento violento durante il sonno), se la diagnosi è incerta e se ne risultano conseguenze terapeutiche. Indicazione e esecuzione in centri qualificati, secondo le direttive del 6 settembre 2001 della Società svizzera di ricerca sul sonno, medicina del sonno e cronobiologia10. No Esame di routine dell’insonnia passeg- 1.1.1997 gera e cronica, della fibrositis e Chronic fatigue syndrome. No In valutazione 1.1.1997/ In caso di forte sospetto di: 1.1.2002/ – turbe nell’addormentarsi e del sonno, 1.4.2003 se la diagnosi iniziale è incerta e se la terapia del comporta- mento o medicamentosa è senza suc- cesso – turbe persistenti del ritmo circadiano, quando la diagnosi clinica è incerta. No Fratelli e sorelle di lattanti morti di 1.7.2011 Sudden Infant Syndrome (SIDS).

9 Il documento può essere consultato al seguente indirizzo Internet: www.bag.admin.ch/ref 10 Il documento può essere consultato al seguente indirizzo Internet: www.bag.admin.ch/ref

Ordinanza sulle prestazioni RU 2011

Provvedimento Rimune- Condizioni Decisione razione valida obbligatoria a partire dal

Poligrafia Sì In caso di forte sospetto di apnea del 1.7.2002/ sonno 1.1.2006 Esecuzione: medici specializzati (FMH pneumologia) in poligrafia respiratoria con esperienza pratica secondo le direttive della Società svizzera di ricerca sul sonno, medicina del sonno e crono- biologia del 6 settembre 200111. … Multiple Sleep Sì Indicazione ed esecuzione in centri 1.1.2000 Latency test qualificati, secondo le «Richtlinien zur Zertifizierung von ’Zentren für Schlafme- dizin’ zur Durchführung von Polysomno- graphien» della Società svizzera di ricerca sul sonno, medicina del sonno e cronobiologia del 199912. Maintenance of Sì Indicazione ed esecuzione in centri 1.1.2000 Wakefullness Test qualificati, secondo le «Richtlinien zur Zertifizierung von ’Zentren für Schlafme- dizin’ zur Durchführung von Polysomno- graphien» della Società svizzera di ricerca sul sonno, medicina del sonno e cronobiologia del 199913. Actigrafia Sì Indicazione ed esecuzione in centri 1.1.2000 qualificati, secondo le «Richtlinien zur Zertifizierung von ’Zentren für Schlafme- dizin’ zur Durchführung von Polysomno- graphien» della Società svizzera di ricerca sul sonno,medicina del sonno e cronobio- logia del 199914. …

2.2 Malattie cardiovascolari, medicina intensiva

… Sistema impiantabile Sì Secondo le «Richtlinien zur Therapie 1.1.2001 per la registrazione von Herzrhytmusstörungen mit Her- di un elettrocardio- zschrittmachern, implantierbaren Defi- gramma sottocuta- brillatoren und perkutaner Katheterabla- neo tion» del Gruppo di lavoro «Stimolazione cardiaca ed elet- trofisiologica» della Società svizzera di cardiologia del 26 maggio 200015.

11 Il documento può essere consultato al seguente indirizzo Internet: www.bag.admin.ch/ref 12 Il documento può essere consultato al seguente indirizzo Internet: www.bag.admin.ch/ref 13 Il documento può essere consultato al seguente indirizzo Internet: www.bag.admin.ch/ref 14 Il documento può essere consultato al seguente indirizzo Internet: www.bag.admin.ch/ref 15 Il documento può essere consultato al seguente indirizzo Internet: www.bag.admin.ch/ref

Ordinanza sulle prestazioni RU 2011

Provvedimento Rimune- Condizioni Decisione razione valida obbligatoria a partire dal

2.3 Neurologia, inclusa la terapia del dolore e l’anestesia

… Elettrostimolazione Sì Terapia di dolori cronici gravi di tipo 1.3.1995/ delle strutture di deafferentazione d’origine centrale 1.7.2011 cerebrali profonde (ad. es. lesioni del midollo spinale e mediante applica- lesioni cerebrali, lacerazione intradurale zione di un sistema del nervo) se esiste una stretta indica- di zione e se è stato effettuato un test con neurostimolazione elettrodo percutaneo. Il cambiamento del generatore d’impulsi è compreso nella prestazione obbligatoria. Distonia grave con insufficiente control- lo dei sintomi mediante la terapia medicamentosa. Accertamenti ed esecuzione in centri specializzati che dispongono delle necessarie infrastrutture (neurochirurgia stereotassica, neurologia specializzata in disturbi locomotori, neuroradiologia). … Protesi del disco Sì In valutazione 1.1.2004/ intervertebrale Malattia sintomatica degenerativa del 1.1.2005/ disco intervertebrale della colonna 1.1.2008/ vertebrale a livello cervicale e lombare. 1.1.2009/ 1.7.2009/ Mancato successo di una terapia con- 1.1.2011 servativa della durata di tre mesi (cervi- fino al cale) o di sei mesi (vertebre lombari) – 31.12.2011 ad eccezione di pazienti che presentano malattie degenerative della colonna vertebrale a livello cervicale o lombare, i quali soffrono di dolori incontrollabili nonostante siano sottoposti a terapie ospedaliere o presentano disfunzioni neurologiche progressive, nonostante venga applicata una terapia conserva- tiva. – Degenerazione di 2 segmenti al massimo – Degenerazione minima degli altri segmenti contigui – Nessuna artrosi primaria delle faccette articolari (livello lombare) – Nessuna cifosi primaria segmentale (livello cervicale) – Osservanza delle controindicazioni generali.

Ordinanza sulle prestazioni RU 2011

Provvedimento Rimune- Condizioni Decisione razione valida obbligatoria a partire dal

Esecuzione dell’intervento solo da parte di un chirurgo qualificato. Si suppone che i chirurgi certificati dalla Società svizzera di chirurgia spinale, dalla Società svizzera d’ortopedia e dalla Società svizzera di neurochirurgia siano conformemente qualificati. Se l’intervento deve essere eseguito da un chirurgo non certificato dalla Società svizzera di chirurgia spinale, dalla Società svizzera d’ortopedia e dalla Società svizzera di neurochirurgia va precedentemente richiesto il consenso del medico di fiducia. I fornitori di prestazioni tengono un registro nazionale gestito dall’«Institut für Evaluative Forschung in der ortho- pädischen Chirurgie» dell’Università di Berna. Stabilizzazione Sì In valutazione 1.1.2007/ intraspinale e Esecuzione dell’intervento solo da parte 1.1.2008/ dinamica della di un chirurgo qualificato. Si suppone 1.1.2009/ colonna vertebrale che i chirurgi certificati dalla Società 1.7.2009/ (p.es. del tipo svizzera di chirurgia spinale, dalla 1.1.2011 DIAM) Società svizzera d’ortopedia e dalla fino al Società svizzera di neurochirurgia siano 31.12.2011 conformemente qualificati. Se l’intervento deve essere eseguito da un chirurgo non certificato dalla Società svizzera di chirurgia spinale, dalla Società svizzera d’ortopedia e dalla Società svizzera di neurochirurgia va precedentemente richiesto il consenso del medico di fiducia. I fornitori di prestazioni tengono un registro nazionale gestito dall’«Institut für Evaluative Forschung in der ortho- pädischen Chirurgie» dell’Università di Berna. Stabilizzazione Sì In valutazione 1.1.2007/ dinamica della Esecuzione dell’intervento solo da parte 1.1.2008/ colonna vertebrale di un chirurgo qualificato. Si suppone 1.1.2009/ (p.es. del tipo che i chirurgi certificati dalla Società 1.7.2009/ DYNESIS) svizzera di chirurgia spinale, dalla 1.1.2011 Società svizzera d’ortopedia e dalla fino al Società svizzera di neurochirurgia siano 31.12.2011 conformemente qualificati. Se l’intervento deve essere eseguito da un chirurgo non certificato dalla Società svizzera di chirurgia spinale, dalla Società svizzera d’ortopedia e dalla Società svizzera di neurochirurgia va

Ordinanza sulle prestazioni RU 2011

Provvedimento Rimune- Condizioni Decisione razione valida obbligatoria a partire dal

precedentemente richiesto il consenso del medico di fiducia. I fornitori di prestazioni tengono un registro nazionale gestito dall’«Institut für Evaluative Forschung in der ortho- pädischen Chirurgie» dell’Università di Berna. … Terapia neurale Sì 1.7.2011 locale Terapia neurale Sì 1.7.2011 segmentale …

2.5 Oncologia

… Low-dose-rate- Sì Con semi di Iodio125 o semi 1.7.2002/ brachiterapia di Palladio 103. 1.1.2005/ In caso di carcinoma della prostata 1.1.2009/ localizzato, con basso o medio rischio di 1.7.2011 recidiva e – aspettativa di vita > cinque anni – nessuna TUR-P eseguita in precedenza volume della prostata – uretra non ostruita in modo grave disturbi del deflusso. Centro qualificato con intensa coopera- zione interdisciplinare tra urologi, radio- oncologi e fisici-medici. …

3 Ginecologia, ostetricia

… Interventi mammari Sì Secondo la dichiarazione di consenso 1.7.2002/ mininvasivi sotto della Società svizzera di senologia e del 1.1.2007/ controllo radiologi- Gruppo di lavoro «Bildgesteuerte 1.1.2008/ co o ecografico minimal invasive Mammaeingriffe»; 1.7.2009 Senologie – Zeitschrift für Mammadia- gnostik und -therapie 2009; 6: 181–18416. Ansa sottouretrale Sì – Secondo le raccomandazioni dell’as- 1.1.2004/ per il trattamento sociazione di uro-ginecologia e pato- 1.1.2005 dell’incontinenza da logia del pavimento pelvico, sforzo nella donna comunicazione degli esperti, aggior- namento del 27.7.2004 intitolato

16 Il documento può essere consultato al seguente indirizzo Internet: www.bag.admin.ch/ref

Ordinanza sulle prestazioni RU 2011

Provvedimento Rimune- Condizioni Decisione razione valida obbligatoria a partire dal

«Tension free Vaginal Tape (TVT) per il trattamento dell’incontinenza urinaria a sforzo»17. – L’impianto Reemex® non viene pagato.

4 Pediatria, psichiatria infantile

Programmi per Sì In valutazione. 1.1.2008/ terapie multiprofes- 1. Indicazione terapeutica: 1.7.2009 sionali ambulatoriali a. in caso di adiposità (BMI > 97 fino al per bambini e percentili); 31.12.2013 adolescenti affetti da b. in caso di sovrappeso (BMI tra 90 sovrappeso e adipo- e 97 percentili) e in presenza di sità almeno una delle seguenti malat- tie, la cui prognosi è aggravata dal sovrappeso o costituisce una delle cause dell’eccesso ponderale: i- pertonia, diabete mellito di tipo 2, alterata tolleranza al glucosio, di- sturbi endocrini, sindrome delle ovaie policistiche, malattie orto- pediche, epatite dovuta al fegato grasso non per causa di alcol, ma- lattie respiratorie, glomerulopatia, disturbi alimentari nel corso di un trattamento psichiatrico. Definizione di adiposità, sovrappeso e malattie secondo le raccomanda- zioni pubblicate dalla Società svizze- ra di pediatria (SSP) nella rivista spe- cializzata «Pediatrica», edizione n. 6/2006 del 19 dicembre 200618 e n. 1/2011 del 4 marzo 201119.

2. Programma:

a. approccio terapeutico multiprofes- sionale secondo le esigenze stabi- lite dall’Associazione svizzera o- besità nell’infanzia e nell’adolescenza (AKJ) e pubbli- cate nella rivista specializzata «Pediatrica», edizione n. 2/2007 del 13 aprile 200720; b. il programma in gruppo medical- mente assistito è stato ratificato dalla commissione congiunta dell’SSP e dell’AKJ.

17 Il documento può essere consultato al seguente indirizzo Internet: www.bag.admin.ch/ref 18 Il documento può essere consultato al seguente indirizzo Internet: www.bag.admin.ch/ref 19 Il documento può essere consultato al seguente indirizzo Internet: www.bag.admin.ch/ref 20 Il documento può essere consultato al seguente indirizzo Internet: www.bag.admin.ch/ref

Ordinanza sulle prestazioni RU 2011

Provvedimento Rimune- Condizioni Decisione razione valida obbligatoria a partire dal

3. Design di valutazione unitario con

statistica quantitativa e dei costi: a. trattamenti nel quadro del progetto di valutazione della SSP e dell’AKJ; b. per trattamenti nel quadro di que- sto progetto di valutazione è pattu- ito un compenso forfettario. …

5 Dermatologia

… Matrice extracellula- Sì Per il trattamento di ferite croniche. 1.7.2011 re e biologica, Indicazione per la scelta del metodo o tridimensionale e di del prodotto secondo le «Richtlinien origine animale zum Einsatz von azellulären biologisch aktiven Materialien bei schwer heilen- den Wunden» della Società svizzera di dermatologia e venereologia e della Schweizerische Gesellschaft für Wun- dbehandlung del 1° luglio 201121. Esecuzione in centri certificati dalla Società svizzera di dermatologia e venereologia e dalla Schweizerische Gesellschaft für Wundbehandlung. Se il trattamento deve essere eseguito in un centro non certificato dalla Società svizzera di dermatologia e venereologia e dalla Schweizerische Gesellschaft für Wundbehandlung va precedentemente richiesto il consenso del medico di fiducia. Terapia con larve Si Per il trattamento di ferite croniche. 1.7.2011 …

8 Psichiatria

… Terapia sostitutiva in Sì 1. Osservanza delle direttive e racco- 1.1.2001/ caso di dipendenza mandazioni seguenti: 1.1.2007/ dagli oppiacei a. In caso di terapia con prescrizione 1.1.2010 di metadone: «Terapia sostitutiva in caso di dipendenze dagli oppia- cei oppioidi – Raccomandazioni dell’UFSP, della Società Svizzera di medicina delle Dipendenze (SSAM) e dell’Associazione dei

21 Il documento può essere consultato al seguente indirizzo Internet: www.bag.admin.ch/ref

Ordinanza sulle prestazioni RU 2011

Provvedimento Rimune- Condizioni Decisione razione valida obbligatoria a partire dal

medici cantonali della Svizzera» dell’ottobre 200922; b. In caso di terapia con prescrizione di buprenorfina: «Terapia sostitu- tiva in caso di dipendenze dagli oppiacei oppioidi – Raccomanda- zioni UFSP, della Società Svizze- ra di medicina delle Dipendenze (SSAM) e dell’Associazione dei medici cantonali della Svizzera» dell’ottobre 2009; c. In caso di terapia con prescrizione di eroina: le disposizioni dell’ordinanza dell’8 marzo 1999 concernente la prescrizione medica di eroina (RS 812.121.6) come pure le direttive e le racco- mandazioni del manuale dell’UFSP «Richtlinien, Empfehlungen, Information», settembre 200023.

2. La sostanza o il preparato utilizzati

devono figurare nell’Elenco dei me- dicamenti con tariffa (EMT) oppure nell’Elenco delle specialità (ES) nel gruppo terapico (IT) approvato dall’UICM.

3. La terapia sostitutiva comprende le

prestazioni seguenti: a. prestazioni mediche: – esame d’entrata, inclusa l’anamnesi della dipendenza, status psichico e somatico con attenzione particolare alle turbe legate alla dipendenza e alla radice della dipendenza; – richiesta d’informazioni sup- plementari (famiglia, conviven- te, servizi terapici precedenti); – determinazione della diagnosi e dell’indicazione; – approntamento del piano tera- pico; – procedura di domanda d’autorizzazione e appronta- mento di rapporti destinati agli assicuratori-malattie; – avvio ed esecuzione della tera- pia sostitutiva;

22 Il documento può essere consultato al seguente indirizzo Internet: www.bag.admin.ch/ref 23 Il documento può essere consultato al seguente indirizzo Internet: www.bag.admin.ch/ref

Ordinanza sulle prestazioni RU 2011

Provvedimento Rimune- Condizioni Decisione razione valida obbligatoria a partire dal

– consegna sorvegliata della so- stanza o del preparato a condi- zione che non avvenga attra- verso un farmacista; – garanzia della qualità; – terapia di turbe legate all’uso di altre sostanze psicotrope; – valutazione del processo terapico; – richiesta d’informazioni presso l’istituzione preposta alla con- segna dei prodotti; – verifica della diagnosi e dell’indicazione; – adeguamento della terapia e relativo scambio di corrispon- denza con le autorità; – rapporti all’attenzione delle au- torità e degli assicuratori- malattie; – controllo della qualità. b. Prestazioni del farmacista: – preparazione di soluzioni pero- rali secondo l’EMT, compreso il controllo della qualità; – consegna controllata della sostanza o del preparato; – contabilità concernente la sostanza attiva e rapporti destinati alle autorità; – rapporti all’attenzione del me- dico responsabile; – consulenza.

4. La prestazione va fornita dall’istitu-

zione competente secondo il numero 1.

5. Per la terapia sostitutiva è possibile

convenire rimunerazioni forfettarie. …

9 Radiologia

9.3 Radiologia intervenzionale e radioterapia

… Irradiazione tera- Abrogato peutica con protoni Irradiazione terapeu- Sì In caso di melanomi intraoculari. 28.8.1986 tica con protoni

Ordinanza sulle prestazioni RU 2011

Provvedimento Rimune- Condizioni Decisione razione valida obbligatoria a partire dal

Si Le spese vengono coperte soltanto 1.1.2002/ previa garanzia speciale 1.7.2002/ dell’assicuratore e previo esplicito 1.8.2007/ accordo del medico di fiducia 1.1.2011/ 1.7.2011 Se non è possibile irradiare a sufficien- za con fotoni a causa di una stretta vici- nanza con organi sensibili alle radiazio- ni, o di una particolare esigenza di protezione dell’organismo del bambino o dell’adolescente. Indicazioni: – tumori del cranio (chordoma, chon- drosarcoma, spinalioma, adenocarci- nomi e carcinomi adenocistici, linfo- epitelioma, carcinomi mucoepidermoidi, neuroestesiobla- stomi, sarcoma dei tessuti molli e delle ossa, tumori rari come ad e- sempio paragangliomi) – tumori del cervello e delle meningi (gliomi Low Grade 1 e 2; meningiomi) – tumori al di fuori del cranio nelle regioni della colonna vertebrale, del tronco e delle estremità (sarcoma dei tessuti molli e dell’osso) – tumori nei bambini e negli adole- scenti. Esecuzione presso l’Istituto Paul Scherrer, Villigen. … Radiochirurgia con No – in caso di metastasi cerebrali del 1.1.1999/ Gamma Knife volume di 25 cm3 al massimo risp. 1.1.2000/ del diametro di 3,5 cm al massimo se 1.4.2003/ non sono presenti oltre tre metastasi e 1.7.2011 se l’affezione primaria è sotto con- trollo (metastasi sistematiche non dimostrabili) in caso di dolori resi- stenti a ogni altra terapia. – in caso di tumori maligni cerebrali primari del volume di 25 cm3 al mas- simo risp. del diametro di 3,5 cm al massimo se la localizzazione del tu- more non permette di operarlo. …

Ordinanza sulle prestazioni RU 2011

Provvedimento Rimune- Condizioni Decisione razione valida obbligatoria a partire dal

10 Medicina complementare

Agopuntura Sì Praticata da medici titolari di un attesta- 1.7.1999/ to di formazione complementare in 1.1.2012 agopuntura rilasciato conformemente al programma di formazione complemen- tare del 1° gennaio 1999 «Agopuntura della medicina tradizionale cinese (ASA)», riveduto il 24 febbraio 200524. Medicina Sì In valutazione 1.7.1999/ antroposofica Praticata da medici titolari di un attesta- 1.1.2005/ to di formazione complementare in 1.7.2005/ medicina antroposofica rilasciato 1.1.2012 conformemente al programma di forma- fino al zione complementare del 1° gennaio 31.12.2017

1999 «Persona che pratica una medicina

antroposofica ampliata (ASMOA)», riveduto il 16 luglio 200825. Terapia medicamen- Sì In valutazione 1.7.1999/ tosa delle medicina Praticata da medici titolari di un attesta- 1.1.2005/ tradizionale cinese to di formazione complementare in 1.7.2005/ Medicina cinese farmacoterapia della MTC rilasciato 1.1.2012 conformemente al programma di forma- fino al zione complementare del 1° gennaio 31.12.2017

1999 «Agopuntura della medicina

tradizionale cinese (ASA)», riveduto il 24 febbraio 2005. Omeopatia unicista Sì In valutazione 1.7.1999/ (classica) Praticata da medici titolari di un attesta- 1.1.2005/ to di formazione complementare in 1.7.2005/ omeopatia rilasciato conformemente al 1.1.2012 programma di formazione complemen- fino al tare del 1° gennaio 1999 «Omeopatia 31.12.2017 (SSMO)», riveduto il 1° ottobre 201026. Fitoterapia Sì In valutazione 1.7.1999/ Praticata da medici titolari di un attesta- 1.1.2005/ to di formazione complementare in 1.7.2005/ fitoterapia rilasciato conformemente al 1.1.2012 programma di formazione complemen- fino al tare del 29 giugno 200627. 31.12.2017 Terapia del campo di Sì In valutazione 1.7.1999/ disturbo (Terapia Praticata da medici titolari di un attesta- 1.1.2005/ neurale secondo to di formazione complementare in 1.7.2005/ Huneke) terapia neurale rilasciato conformemen- 1.1.2012 fino al

24 Il documento può essere consultato al seguente indirizzo Internet: www.bag.admin.ch/ref 25 Il documento può essere consultato al seguente indirizzo Internet: www.bag.admin.ch/ref 26 Il documento può essere consultato al seguente indirizzo Internet: www.bag.admin.ch/ref 27 Il documento può essere consultato al seguente indirizzo Internet: www.bag.admin.ch/ref

Ordinanza sulle prestazioni RU 2011

Provvedimento Rimune- Condizioni Decisione razione valida obbligatoria a partire dal

te al programma di formazione com- 31.12.2017 plementare del 1° luglio 1999 «Terapia neurale (SMSTN)», riveduto il 14 maggio 201028.

11 Riabilitazione

… Riabilitazione di Sì Le spese vengono coperte soltanto 12.5.1977/ pazienti affetti da previa garanzia speciale 1.1.1997/ malattie cardiova- dell’assicuratore e previo esplicito 1.1.2000/ scolari o da diabete accordo del medico di fiducia. 1.1.2003/ La riabilitazione in caso di malattia 1.1.2009/ occlusiva arteriosa periferica sintomati- 1.7.2009/ ca e di diabete, quale diagnosi principa- 1.1.2010/ le, è praticata ambulatorialmente. La 1.7.2011 riabilitazione cardiaca può essere praticata ambulatorialmente o staziona- riamente. I seguenti fattori inducono a optare per una riabilitazione stazionaria: – accresciuto rischio cardiaco – diminuzione della funzione del miocardio – comorbidità (diabetes mellitus, COPD, ecc.). Il programma di riabilitazione ambula- toriale può durare da due a sei mesi, a dipendenza dell’intensità dell’offerta di trattamento. Di regola la durata del trattamento ospedaliero è di quattro settimane ma può essere ridotta a due o tre settimane nei casi meno complessi. La riabilitazione è praticata in un istituto sotto direzione medica, con programma personale e infrastrutture che soddisfano le seguenti direttive: Riabilitazione cardiaca: profilo delle esigenze «Inhaltliche und organisatori- sche Aspekte der kardiovaskulären Prävention und Rehabilitation» del Gruppo di lavoro per la riabilitazione cardiaca, della Società svizzera di cardiologia del 29 marzo 200129.

28 Il documento può essere consultato al seguente indirizzo Internet: www.bag.admin.ch/ref 29 Il documento può essere consultato al seguente indirizzo Internet: www.bag.admin.ch/ref

Ordinanza sulle prestazioni RU 2011

Provvedimento Rimune- Condizioni Decisione razione valida obbligatoria a partire dal

Riabilitazione in caso di malattia occlusiva arteriosa periferica: profilo delle esigenze della Società svizzera d’angiologia del 5 marzo 200930. Riabilitazione in caso di diabete: profilo delle esigenze della Società svizzera di endocrinologia e di diabetologia del 17 novembre 201031. Indicazioni: Sì – Dopo un infarto del miocardio, con o senza PTCA – dopo bypass-operation – dopo altri interventi sul cuore e sui grandi vasi – dopo PTCA, in particolare in caso di precedente inattività o di molteplici fattori di rischio – malattia cronica e fattori multipli di rischio refrattari alla terapia ma con buona speranza di vita – malattia cronica con cattiva funzione ventricolare – pazienti con diabete mellito di tipo II (limite: al massimo una volta ogni tre anni) Sì In valutazione 1.7.2009 – pazienti con malattia occlusiva fino al arteriosa periferica sintomatica, dallo 31.12.2012 stadio IIa secondo Fontaine. Riabilitazione Sì Programmi per pazienti affetti da gravi 1.1.2005 polmonare malattie polmonari croniche. La terapia può essere ambulatoriale o ospedaliera in un’istituzione diretta da medici. Lo svolgimento del programma, il personale e l’infrastruttura devono adempire i requisiti del 2003 posti dalla Società svizzera di pneumologia, Com- missione per la riabilitazione polmo- nare32. Il responsabile del programma deve ottenere la certificazione da parte della Società svizzera di pneumologia, Commissione per la riabilitazione pol- monare.

30 Il documento può essere consultato al seguente indirizzo Internet: www.bag.admin.ch/ref 31 Il documento può essere consultato al seguente indirizzo Internet: www.bag.admin.ch/ref 32 Il documento può essere consultato al seguente indirizzo Internet: www.bag.admin.ch/ref

Ordinanza sulle prestazioni RU 2011

Provvedimento Rimune- Condizioni Decisione razione valida obbligatoria a partire dal

La copertura delle spese è garantita al massimo una volta all’anno. Le spese sono coperte soltanto previa garanzia speciale dell’assicuratore e previo esplicito accordo del medico di fiducia. …

AS 2011 2669 | Lexipedia | Lexipedia