Lexipedia

AS 2012 4417

Accordo agricolo tra la Confederazione Svizzera e il Montenegro

Traduzione1

Accordo agricolo tra la Confederazione Svizzera e il Montenegro

Concluso a Ginevra il 14 novembre 2011 Approvato dall’Assemblea federale il 7 marzo 20122 Entrato in vigore il 1° settembre 2012

Art. 1 Portata e campo di applicazione

1. Il presente Accordo concernente lo scambio di prodotti agricoli tra la Confe-

derazione Svizzera (qui di seguito denominata «Svizzera») e il Montenegro è con- cluso facendo seguito all’Accordo di libero scambio tra gli Stati dell’AELS e il Montenegro (qui di seguito denominato «Accordo di libero scambio»), firmato il 14 novembre 20113, in particolare ai sensi dell’articolo 7 paragrafo 2 di tale Accordo. 2. Il presente Accordo si applica agli scambi commerciali tra le Parti relativi ai prodotti agricoli: (a) classificati nei capitoli da 1 a 24 del Sistema armonizzato di designazione e codificazione delle merci4 (di seguito denominato «SA») e non compresi negli allegati II o III dell’Accordo di libero scambio; e (b) contemplati nell’allegato I dell’Accordo di libero scambio. 3. Il presente Accordo si applica anche al Principato del Liechtenstein fino a quando il Trattato di unione doganale concluso il 29 marzo 19235 tra la Svizzera e il Prin- cipato del Liechtenstein rimane in vigore.

Art. 2 Concessioni tariffarie La Svizzera accorda concessioni tariffarie per i prodotti agricoli originari del Montenegro specificati nell’allegato I. Il Montenegro accorda concessioni tariffarie per i prodotti agricoli originari della Svizzera specificati nell’allegato II.

Art. 3 Norme di origine e cooperazione amministrativa

1. L’articolo 8 dell’Accordo di libero scambio si applica al presente Accordo,

mutatis mutandis, fatto salvo quanto disposto nel paragrafo 2.

2. Ai fini del presente Accordo, l’articolo 3 dell’appendice I della Convenzione

regionale unica sulle norme d’origine preferenziali per l’area paneuromediterranea6 si applica mutatis mutandis, consentendo unicamente il cumulo bilaterale tra le Parti.

RS 0.632.315.731.1

1 Dal testo originale inglese.

2 RU 2012 4389 3 RS 0.632.315.731 4 RS 0.632.11 5 RS 0.631.112.514 6 RS 0.946.31

2011-2327 4417

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Art. 4 Dialogo Le Parti esaminano qualsiasi difficoltà che possa insorgere nel commercio reciproco di prodotti agricoli, sforzandosi di trovare soluzioni adeguate.

Art. 5 Ulteriore liberalizzazione Le Parti si adoperano per promuovere una progressiva liberalizzazione del commer- cio reciproco di prodotti agricoli, tenendo conto della struttura delle loro relazioni commerciali in questo ambito, delle particolari sensibilità di tali prodotti e dello sviluppo della politica agricola di ciascuna Parte. Su richiesta di qualsiasi Parte, le Parti si consultano al fine di raggiungere tale obiettivo, includendo la possibilità di migliorare l’accesso ai mercati mediante la riduzione o l’eliminazione di dazi su prodotti agricoli e di ampliare la portata dei prodotti agricoli contemplati dal pre- sente Accordo.

Art. 6 Accordo sull’agricoltura dell’OMC Le Parti riaffermano i loro diritti e i loro obblighi derivanti dall’Accordo sull’agricoltura dell’OMC7.

Art. 7 Disposizioni dell’Accordo di libero scambio Le disposizioni sull’applicazione territoriale (art. 4), sul governo centrale, regionale e locale (art. 5), sulle misure sanitarie e fitosanitarie (art. 12), sui regolamenti tecnici (art. 13), sulle misure anti-dumping (art. 19) e di salvaguardia bilaterali (art. 21), nonché il capitolo 8 sulla composizione delle controversie derivanti dall’Accordo di libero scambio si applicano, mutatis mutandis, al presente Accordo.

Art. 8 Entrata in vigore e denuncia 1. Il presente Accordo entra in vigore o viene applicato provvisoriamente alla stessa data in cui entra in vigore o viene applicato provvisoriamente l’Accordo di libero scambio tra la Svizzera e il Montenegro. Il presente Accordo rimane in vigore fino a quando l’Accordo di libero scambio rimarrà in vigore tra le suddette Parti. 2. Il presente Accordo cessa di avere efficacia se una Parte recede dall’Accordo di libero scambio, in tal caso il presente Accordo si considera estinto lo stesso giorno in cui il recesso dall’Accordo di libero scambio diviene effettivo.

7 RS 0.632.20, Allegato 1A.3

4418

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

In fede di che, i sottoscritti, debitamente autorizzati a tale scopo, hanno firmato il presente Accordo.

Fatto a Ginevra, il 14 novembre 2011, in due esemplari originali.

Per la Per il Confederazione Svizzera: Montenegro: Johann N. Schneider-Ammann Martin Perez Monteverde

4419

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Allegato I

Concessioni tariffarie della Svizzera di cui all’articolo 2

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

I Animali vivi e prodotti del regno animale

01 Animali vivi

0105 Galli, galline, anatre, oche, tacchini, per 100 kg per 100 kg

tacchine e faraone, vivi, delle specie lordo lordo domestiche – di peso non eccedente 185 g:

0105.1100 – – galli e galline 0.00

0105.1200 – – tacchini e tacchine 0.00

0105.1900 – – altri 0.00

0106 Altri animali vivi

– mammiferi:

0106.1100 – – primati 0.00

0106.1200 – – balene, delfini e marsovini 0.00

(mammiferi della specie dei cetacei); lamantini e dugonghi (mammiferi della specie dei sireni)

0106.1900 – – altri 0.00

0106.2000 – rettili (compresi i serpenti e 0.00

le tartarughe marine) – uccelli:

0106.3100 – – uccelli rapaci 0.00

0106.3200 – – psittaciformi (compresi i 0.00

pappagalli, le cocorite, are e cacatua) – – altri:

0106.3990 – – – altri 0.00

0106.9000 – altri 0.00

04 Latte e derivati del latte; uova di

volatili; miele naturale; prodotti commestibili di origine animale, non nominati né compresi altrove

0409 Miele naturale

ex0409.0000 Miele naturale 8.00 miele d’acacia ex0409.0000 Miele naturale 19.00 diverso del miele d’acacia

0410 Prodotti commestibili di origine

animale, non nominati né compresi altrove

0410.0000 Prodotti commestibili di origine 0.00

animale, non nominati né compresi altrove

4420

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

05 Altri prodotti di origine animale, non

nominati né compresi altrove

0504 Budella, vesciche e stomaci di ani-

mali, interi o in pezzi, diversi da quelli di pesci, freschi, refrigerati, congelati, salati o in salamoia, secchi o affu- micati

0504.0010 – abomasi 0.00

– altri stomaci di animali delle voci 0101-0104; trippe:

0504.0039 – – altri 0.00

0504.0090 – altri 0.00

0506 Ossa (comprese quelle interne delle

corna), gregge, sgrassate, semplice- mente preparate (ma non tagliate in una forma determinata), acidulate o degelatinate; polveri e cascami di queste materie

0506.1000 – osseina e ossa acidulate 0.00

0506.9000 – altri 0.00

0511 Prodotti di origine animale, non per unità di per unità di

nominati né compresi altrove; animali applicazione applicazione morti dei capitoli 1 o 3, non atti all’alimentazione umana – sperma di tori:

0511.1010 – – importato nei limiti del contin- 0.00

gente doganale (n. cont. 12) – altri: – – altri: per 100 kg per 100 kg lordo lordo

0511.9980 – – – altri 0.00

II Prodotti del regno vegetale

06 Piante vive e prodotti della floricoltura

0601 Bulbi, cipolle, tuberi, radici tuberose,

zampe e rizomi, allo stato di riposo vegetativo, in vegetazione o fioriti; piantimi, piante e radici di cicoria diverse dalle radici della voce 1212 – bulbi, cipolle, tuberi, radici tuberose, zampe e rizomi, allo stato di riposo vegetativo:

0601.1090 – – altri 0.00

– bulbi, cipolle, tuberi, radici tuberose, zampe e rizomi, in vegetazione o fioriti; piantimi, piante e radici di cicoria:

0601.2010 – – piantimi di cicoria 1.40

0601.2020 – – con piote, anche in tini o in vasi, 0.00

eccettuati i tulipani e i piantimi di cicoria

4421

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

– – altri:

0601.2091 – – – con boccioli o fiori 0.00

0601.2099 – – – altri 0.00

0602 Altre piante vive (comprese le loro

radici), talee e marze; bianco di funghi (micelio)

0602.1000 – talee senza radici e marze 0.00

0602.3000 – rododendri e azalee, anche innestati 0.00

– rosai, anche innestati:

0602.4010 – – rosai silvestri e alberetti di rosai 5.20

selvatici – altri: – – piantimi (ottenuti da semi o da moltiplicazione vegetativa) di vegetali d’utilità; bianco di funghi (micelio):

0602.9012 – – – bianco di funghi (micelio) 0.20

– – altri:

0602.9099 – – – altri 4.60

0603 Fiori e boccioli di fiori, recisi, per

mazzi o per ornamento, freschi, essiccati, imbianchiti, tinti, impregnati o altrimenti preparati – freschi: – – rose: – – – dal 1° maggio al 25 ottobre:

0603.1110 – – – – importate nei limiti del 0.00

contingente doganale (n. cont. 13)

0603.1130 – – – dal 26 ottobre al 30 aprile 0.00

– – garofani: – – – dal 1° maggio al 25 ottobre:

0603.1210 – – – – importati nei limiti del 0.00

contingente doganale (n. cont. 13)

0603.1230 – – – dal 26 ottobre al 30 aprile 0.00

– – orchidee: – – – dal 1° maggio al 25 ottobre:

0603.1310 – – – – importate nei limiti del 20.00

contingente doganale (n. cont. 13)

0603.1330 – – – dal 26 ottobre al 30 aprile 0.00

– – crisantemi: – – – dal 1° maggio al 25 ottobre:

0603.1410 – – – – importati nei limiti del 20.00

contingente doganale (n. cont. 13)

0603.1430 – – – dal 26 ottobre al 30 aprile 0.00

– – altri:

4422

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

– – – dal 1° maggio al 25 ottobre: – – – – importati nei limiti del contingente doganale (n. cont. 13):

0603.1911 – – – – – legnosi 20.00

0603.1919 – – – – – altri 20.00

– – – dal 26 ottobre al 30 aprile:

0603.1930 – – – – tulipani 0.00

– – – – altri:

0603.1931 – – – – – legnosi 0.00

0603.1939 – – – – – altri 0.00

– altri:

0603.9010 – – essiccati, allo stato naturale 0.00

0603.9090 – – altri (per esempio, imbianchiti, 0.00

tinti, impregnati)

0604 Fogliame, foglie, rami e altre parti di

piante, senza fiori né boccioli di fiori, e erbe, muschi e licheni, per mazzi o per ornamento, freschi, essiccati, imbianchiti, tinti, impregnati o altri- menti preparati – muschi e licheni:

0604.1010 – – freschi o semplicemente essiccati 0.00

0604.1090 – – altri 0.00

– altri: – – freschi: – – – legnosi:

0604.9111 – – – – alberi di Natale e rami di 0.00

conifere

0604.9119 – – – – altri 5.00

0604.9190 – – – altri 0.00

– – altri:

0604.9910 – – – semplicemente essiccati 0.00

0604.9990 – – – altri (per esempio, imbianchiti, 0.00

tinti, impregnati)

07 Ortaggi o legumi, piante, radici e

tuberi, mangerecci

0701 Patate, fresche o refrigerate

– da semina:

0701.1010 – – importate nei limiti del contin- 0.00

gente doganale (n. cont. 14) – altre:

0701.9010 – – importate nei limiti del contin- 3.00

gente doganale (n. cont. 14)

0702 Pomodori, freschi o refrigerati

– pomodori ciliegia (cherry):

0702.0010 – – dal 21 ottobre al 30 aprile 0.00

– – dal 1° maggio al 20 ottobre:

0702.0011 – – – importati nei limiti del contin- 0.00

gente doganale (n. cont. 15) – pomodori peretti (di forma allungata):

4423

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

0702.0020 – – dal 21 ottobre al 30 aprile 0.00

– – dal 1° maggio al 20 ottobre:

0702.0021 – – – importati nei limiti del contin- 0.00

gente doganale (n. cont. 15) – altri pomodori, con diametro di

80 mm o più (pomodori carnosi):

0702.0030 – – dal 21 ottobre al 30 aprile 0.00

– – dal 1° maggio al 20 ottobre:

0702.0031 – – – importati nei limiti del contin- 0.00

gente doganale (n. cont. 15) – altri:

0702.0090 – – dal 21 ottobre al 30 aprile 0.00

0703 Cipolle, scalogni, agli, porri e altri

ortaggi agliacei, freschi o refrigerati – cipolle e scalogni: – – cipolline da semina:

0703.1011 – – – dal 1° maggio al 30 giugno 0.00

– – – dal 1° luglio al 30 aprile:

0703.1013 – – – – importate nei limiti del 0.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – altre cipolle e scalogni: – – – cipolle mangerecce, bianche, con gambo verde (cipollotte):

0703.1020 – – – – dal 31 ottobre al 31 marzo 0.00

– – – – dal 1° aprile al 30 ottobre:

0703.1021 – – – – – importate nei limiti del 0.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – – cipolle mangerecce, bianche, piatte, con diametro non superiore a 35 mm:

0703.1030 – – – – dal 31 ottobre al 31 marzo 0.00

– – – – dal 1° aprile al 30 ottobre:

0703.1031 – – – – – importate nei limiti del 0.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – – lampagioni:

0703.1040 – – – – dal 16 maggio al 29 maggio 0.00

– – – – dal 30 maggio al 15 maggio:

0703.1041 – – – – – importati nei limiti del 0.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – – cipolle mangerecce, con un diametro di 70 mm o più:

0703.1050 – – – – dal 16 maggio al 29 maggio 0.00

– – – – dal 30 maggio al 15 maggio:

0703.1051 – – – – – importate nei limiti del 0.00

contingente doganale (n. cont. 15)

4424

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

– – – cipolle mangerecce, con diametro inferiore a 70 mm, varietà rossa e bianca, diverse da quelle delle voci 0703.1030/1039:

0703.1060 – – – – dal 16 maggio al 29 maggio 0.00

– – – – dal 30 maggio al 15 maggio:

0703.1061 – – – – – importate nei limiti del 0.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – – altre cipolle mangerecce:

0703.1070 – – – – dal 16 maggio al 29 maggio 0.00

– – – – dal 30 maggio al 15 maggio:

0703.1071 – – – – – importate nei limiti del 0.00

contingente doganale (n. cont. 15)

0703.1080 – – – scalogni 0.00

0703.2000 – aglio 0.00

– porri e altri ortaggi agliacei: – – porro allungato (parte verde, al massimo, 1/6 della lunghezza del gambo, se tagliato solo bianco), da imballare in vaschette per la vendita:

0703.9010 – – – dal 16 febbraio alla fine di 5.00

febbraio – – – dal 1° marzo al 15 febbraio:

0703.9011 – – – – importato nei limiti del 5.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – altri porri:

0703.9020 – – – dal 16 febbraio alla fine di 5.00

febbraio – – – dal 1° marzo al 15 febbraio:

0703.9021 – – – – importati nei limiti del 5.00

contingente doganale (n. cont. 15)

0703.9090 – – altri 3.50

0704 Cavoli, cavolfiori, cavoli ricci, cavoli

rapa e prodotti commestibili simili del genere Brassica, freschi o refrigerati – cavolfiori e cavoli broccoli: – – cimone:

0704.1010 – – – dal 1° dicembre al 30 aprile 0.00

– – – dal 1° maggio al 30 novembre:

0704.1011 – – – – importato nei limiti del 0.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – romanesco:

0704.1020 – – – dal 1° dicembre al 30 aprile 0.00

4425

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

– – – dal 1° maggio al 30 novembre:

0704.1021 – – – – importato nei limiti del 0.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – altri:

0704.1090 – – – dal 1° dicembre al 30 aprile 0.00

– – – dal 1° maggio al 30 novembre:

0704.1091 – – – – importati nei limiti del 0.00

contingente doganale (n. cont. 15) – cavoletti di Bruxelles:

0704.2010 – – dal 1° febbraio al 31 agosto 5.00

– – dal 1° settembre al 31 gennaio:

0704.2011 – – – importati nei limiti del contin- 5.00

gente doganale (n. cont. 15) – altri: – – cavoli rossi:

0704.9011 – – – dal 16 maggio al 29 maggio 0.00

– – – dal 30 maggio al 15 maggio:

0704.9018 – – – – importati nei limiti del 0.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – cavoli bianchi:

0704.9020 – – – dal 2 maggio al 14 maggio 0.00

– – – dal 15 maggio al 1° maggio:

0704.9021 – – – – importati nei limiti del 0.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – cavoli a punta:

0704.9030 – – – dal 16 marzo al 31 marzo 0.00

– – – dal 1° aprile al 15 marzo:

0704.9031 – – – – importati nei limiti del 0.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – cavoli di Milano:

0704.9040 – – – dall’11 maggio al 24 maggio 0.00

– – – dal 25 maggio al 10 maggio:

0704.9041 – – – – importati nei limiti del 0.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – broccoli:

0704.9050 – – – dal 1° dicembre al 30 aprile 0.00

– – – dal 1° maggio al 30 novembre:

0704.9051 – – – – importati nei limiti del 0.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – cavoli cinesi:

0704.9060 – – – dal 2 marzo al 9 aprile 5.00

– – – dal 10 aprile al 1° marzo:

0704.9061 – – – – importati nei limiti del 5.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – pak-choi:

4426

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

0704.9063 – – – dal 2 marzo al 9 aprile 5.00

– – – dal 10 aprile al 1° marzo:

0704.9064 – – – – importati nei limiti del 5.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – cavoli rapa:

0704.9070 – – – dal 16 dicembre al 14 marzo 5.00

– – – dal 15 marzo al 15 dicembre:

0704.9071 – – – – importati nei limiti del 5.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – cavoli ricci senza testa:

0704.9080 – – – dall’11 maggio al 24 maggio 5.00

– – – dal 25 maggio al 10 maggio:

0704.9081 – – – – importati nei limiti del 5.00

contingente doganale (n. cont. 15)

0704.9090 – – altri 5.00

0705 Lattughe (Lactuca sativa) e cicorie

(Cichorium spp.), fresche o refrigerate – lattughe: – – a cappuccio: – – – lattuga iceberg, senza corona:

0705.1111 – – – – dal 1° gennaio alla fine di 3.50

febbraio – – – – dal 1° marzo al 31 dicembre:

0705.1118 – – – – – importata nei limiti del 3.50

contingente doganale (n. cont. 15) – – – batavia e altre lattughe iceberg:

0705.1120 – – – – dal 1° gennaio alla fine di 3.50

febbraio – – – – dal 1° marzo al 31 dicembre:

0705.1121 – – – – – importate nei limiti del 3.50

contingente doganale (n. cont. 15) – – – altre:

0705.1191 – – – – dall’11 dicembre alla fine 5.00

di febbraio – – – – dal 1° marzo al 10 dicembre:

0705.1198 – – – – – importate nei limiti del 5.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – altre: – – – lattuga romana:

0705.1910 – – – – dal 21 dicembre alla fine di 5.00

febbraio – – – – dal 1° marzo al 20 dicembre:

0705.1911 – – – – – importata nei limiti del 5.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – – lattughino: – – – – foglia di quercia:

4427

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

0705.1920 – – – – – dal 21 dicembre alla fine 5.00

di febbraio – – – – – dal 1° marzo al 20 dicembre:

0705.1921 – – – – – – importata nei limiti del 5.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – – – lollo, rosso:

0705.1930 – – – – – dal 21 dicembre alla fine 5.00

di febbraio – – – – – dal 1° marzo al 20 dicembre:

0705.1931 – – – – – – importato nei limiti del 5.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – – – lollo, diverso da quello rosso:

0705.1940 – – – – – dal 21 dicembre alla fine 5.00

di febbraio – – – – – dal 1° marzo al 20 dicembre:

0705.1941 – – – – – – importato nei limiti del 5.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – – – altro:

0705.1950 – – – – – dal 21 dicembre alla fine 5.00

di febbraio – – – – – dal 1° marzo al 20 dicembre:

0705.1951 – – – – – – importato nei limiti del 5.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – – altre:

0705.1990 – – – – dal 21 dicembre al 5.00

14 febbraio – – – – dal 15 febbraio al 20 dicembre:

0705.1991 – – – – – importate nei limiti del 5.00

contingente doganale (n. cont. 15) – cicorie: – – witloof (Cichorium intybus var. foliosum):

0705.2110 – – – dal 21 maggio al 30 settembre 3.50

– – – dal 1° ottobre al 20 maggio:

0705.2111 – – – – importata nei limiti del 3.50

contingente doganale (n. cont. 15)

4428

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

0706 Carote, navoni, barbabietole da insala-

ta, scorzonera (salsefrica), sedani-rapa, ravanelli e simili radici commestibili, freschi o refrigerati – carote e navoni: – – carote: – – – con foglie, in mazzi:

0706.1010 – – – – dall’11 maggio al 24 maggio 2.00

– – – – dal 25 maggio al 10 maggio:

0706.1011 – – – – – importate nei limiti del 2.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – – altre:

0706.1020 – – – – dall’11 maggio al 24 maggio 2.00

– – – – dal 25 maggio al 10 maggio:

0706.1021 – – – – – importate nei limiti del 2.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – rape bianche:

0706.1030 – – – dal 16 gennaio al 31 gennaio 2.00

– – – dal 1° febbraio al 15 gennaio:

0706.1031 – – – – importate nei limiti del 2.00

contingente doganale (n. cont. 15) – altri: – – barbabietole da insalata (bietole rosse):

0706.9011 – – – dal 16 giugno al 29 giugno 2.00

– – – dal 30 giugno al 15 giugno:

0706.9018 – – – – importate nei limiti del 2.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – scorzonera:

0706.9021 – – – dal 16 maggio al 14 settembre 3.50

– – – dal 15 settembre al 15 maggio:

0706.9028 – – – – importata nei limiti del 3.50

contingente doganale (n. cont. 15) – – sedano-rapa: – – – sedano da condimento (con foglia, con diametro della rapa inferiore a 7 cm):

0706.9030 – – – – dal 1° gennaio al 14 gennaio 5.00

– – – – dal 15 gennaio al 31 dicembre:

0706.9031 – – – – – importato nei limiti del 5.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – – altro:

0706.9040 – – – – dal 16 giugno al 29 giugno 5.00

4429

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

– – – – dal 30 giugno al 15 giugno:

0706.9041 – – – – – importato nei limiti del 5.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – ramolacci (escluso il rafano):

0706.9050 – – – dal 16 gennaio alla fine di 5.00

febbraio – – – dal 1° marzo al 15 gennaio:

0706.9051 – – – – importati nei limiti del 5.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – ravanelli:

0706.9060 – – – dall’11 gennaio al 9 febbraio 5.00

– – – dal 10 febbraio al 10 gennaio:

0706.9061 – – – – importati nei limiti del 5.00

contingente doganale (n. cont. 15)

0706.9090 – – altri 5.00

0707 Cetrioli e cetriolini, freschi o

refrigerati – cetrioli: – – cetrioli per insalata:

0707.0010 – – – dal 21 ottobre al 14 aprile 5.00

– – – dal 15 aprile al 20 ottobre:

0707.0011 – – – – importati nei limiti del 5.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – cetrioli nostrani o cetrioli-slicer:

0707.0020 – – – dal 21 ottobre al 14 aprile 5.00

– – – dal 15 aprile al 20 ottobre:

0707.0021 – – – – importati nei limiti del 5.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – cetrioli per conserva, di una lunghezza superiore a 6 cm ma non eccedente 12 cm:

0707.0030 – – – dal 21 ottobre al 14 aprile 5.00

– – – dal 15 aprile al 20 ottobre:

0707.0031 – – – – importati nei limiti del 5.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – altri cetrioli:

0707.0040 – – – dal 21 ottobre al 14 aprile 5.00

– – – dal 15 aprile al 20 ottobre:

0707.0041 – – – – importati nei limiti del 5.00

contingente doganale (n. cont. 15)

0707.0050 – cetriolini 3.50

0708 Legumi da granella, anche sgranati,

freschi o refrigerati – piselli (Pisum sativum):

4430

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

– – taccole:

0708.1010 – – – dal 16 agosto al 19 maggio 0.00

– – – dal 20 maggio al 15 agosto:

0708.1011 – – – – importate nei limiti del 5.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – altri:

0708.1020 – – – dal 16 agosto al 19 maggio 0.00

– – – dal 20 maggio al 15 agosto:

0708.1021 – – – – importati nei limiti del 5.00

contingente doganale (n. cont. 15) – fagioli (Vigna spp., Phaseolus spp.):

0708.2010 – – da sgranare 0.00

– – piattoni:

0708.2021 – – – dal 16 novembre al 14 giugno 0.00

– – – dal 15 giugno al 15 novembre:

0708.2028 – – – – importati nei limiti del 0.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – fagiolini «long beans»:

0708.2031 – – – dal 16 novembre al 14 giugno 0.00

– – – dal 15 giugno al 15 novembre:

0708.2038 – – – – importati nei limiti del 0.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – fagiolini extrafini (500 pezzi min. per kg):

0708.2041 – – – dal 16 novembre al 14 giugno 0.00

– – – dal 15 giugno al 15 novembre:

0708.2048 – – – – importati nei limiti del 0.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – altri:

0708.2091 – – – dal 16 novembre al 14 giugno 0.00

– – – dal 15 giugno al 15 novembre:

0708.2098 – – – – importati nei limiti del 0.00

contingente doganale (n. cont. 15) – altri legumi da granella: – – altri: – – – per l’alimentazione umana:

0708.9080 – – – – dal 1° novembre al 0.00

31 maggio – – – – dal 1° giugno al 31 ottobre:

0708.9081 – – – – – importati nei limiti del 5.00

contingente doganale (n. cont. 15)

0708.9090 – – – altri 0.00

0709 Altri ortaggi, freschi o refrigerati

– asparagi: – – asparagi verdi:

0709.2010 – – – dal 16 giugno al 30 aprile 0.00

4431

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

– – – dal 1° maggio al 15 giugno:

0709.2011 – – – – importati nei limiti del 0.00

contingente doganale (n. cont. 15)

0709.2090 – – altri 2.50

– melanzane:

0709.3010 – – dal 16 ottobre al 31 maggio 0.00

– – dal 1° giugno al 15 ottobre:

0709.3011 – – – importate nei limiti del contin- 5.00

gente doganale (n. cont. 15) – sedano, esclusi i sedani-rapa: – – sedano coste verde:

0709.4010 – – – dal 1° gennaio al 30 aprile 0.00

– – – dal 1° maggio al 31 dicembre:

0709.4011 – – – – importato nei limiti del 0.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – sedano coste bianco:

0709.4020 – – – dal 1° gennaio al 30 aprile 0.00

– – – dal 1° maggio al 31 dicembre:

0709.4021 – – – – importato nei limiti del 0.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – altro:

0709.4090 – – – dal 1° gennaio al 14 gennaio 0.00

– – – dal 15 gennaio al 31 dicembre:

0709.4091 – – – – importato nei limiti del 0.00

contingente doganale (n. cont. 15) – funghi e tartufi:

0709.5100 – – funghi del tipo Agaricus 0.00

0709.5900 – – altri 0.00

– pimenti del genere «Capsicum» o del genere «Pimenta»: – – peperoni:

0709.6011 – – – dal 1° novembre al 31 marzo 0.00

0709.6012 – – – dal 1° aprile al 31 ottobre 5.00

0709.6090 – – altri 0.00

– spinaci, tetragonie (spinaci della Nuova Zelanda) e atreplici (bietoloni rossi o dei giardini): – – spinaci, tetragonie (spinaci della Nuova Zelanda):

0709.7010 – – – dal 16 dicembre al 14 febbraio 5.00

– – – dal 15 febbraio al 15 dicembre:

0709.7011 – – – – importati nei limiti del 5.00

contingente doganale (n. cont. 15)

0709.7090 – – altri 3.50

– altri: – – prezzemolo:

0709.9040 – – – dal 1° gennaio al 14 marzo 5.00

– – – dal 15 marzo al 31 dicembre:

4432

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

0709.9041 – – – – importato nei limiti del 5.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – zucchine, incluse le zucchine con fiore:

0709.9050 – – – dal 31 ottobre al 19 aprile 5.00

– – – dal 20 aprile al 30 ottobre:

0709.9051 – – – – importate nei limiti del 5.00

contingente doganale (n. cont. 15)

0709.9080 – – crescione, dente di leone 3.50

– – carciofi:

0709.9083 – – – dal 1° novembre al 31 maggio 0.00

– – – dal 1° giugno al 31 ottobre:

0709.9084 – – – – importati nei limiti del 5.00

contingente doganale (n. cont. 15) – – altri:

0709.9099 – – – altri 3.50

0710 Ortaggi o legumi, anche cotti in acqua

o al vapore, congelati – altri ortaggi o legumi: ex0710.8090 – – altri 0.00 funghi e olive

0711 Ortaggi o legumi temporaneamente

conservati (per esempio, con anidride solforosa o in acqua salata, solforata o con aggiunta di altre sostanze atte ad assicurarne temporaneamente la conservazione), ma non atti per l’alimentazione nello stato in cui sono presentati

0711.2000 – olive 0.00

0711.4000 – cetrioli e cetriolini 0.00

– funghi e tartufi:

0711.5100 – – funghi del tipo Agaricus 0.00

0711.5900 – – altri 0.00

– altri ortaggi o legumi; miscele di ortaggi o di legumi:

0711.9020 – – capperi 0.00

0712 Ortaggi o legumi, secchi, anche tagliati

in pezzi o a fette oppure tritati o polverizzati, ma non altrimenti prepa- rati – funghi, orecchie di Giuda (Auricu- laria spp.), tremelle (Tremella spp.) e tartufi:

0712.3100 – – funghi del tipo Agaricus 0.00

0712.3200 – – orecchie di Giuda (Auricularia 0.00

spp.)

0712.3300 – – tremelle (Tremella spp.) 0.00

0712.3900 – – altri 0.00

4433

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

0713 Legumi da granella secchi, sgranati,

anche decorticati o spezzati – piselli (Pisum sativum): – – in grani intieri, non lavorati:

0713.1019 – – – altri 0.00

– – altri:

0713.1099 – – – altri 0.00

– ceci: – – in grani intieri, non lavorati:

0713.2019 – – – altri 0.00

– – altri:

0713.2099 – – – altri 0.00

– fagioli (Vigna spp., Phaseolus spp.): – – fagioli delle specie Vigna mungo (L.) Hepper o Vigna radiata (L.) Wilczek: – – – in grani intieri, non lavorati:

0713.3119 – – – – altri 0.00

– – – altri:

0713.3199 – – – – altri 0.00

– – fagioli «Adzuki» (Phaseolus o Vigna angularis): – – – in grani intieri, non lavorati:

0713.3219 – – – – altri 0.00

– – – altri:

0713.3299 – – – – altri 0.00

– – fagioli comuni (Phaseolus vulgaris): – – – in grani intieri, non lavorati:

0713.3319 – – – – altri 0.00

– – – altri:

0713.3399 – – – – altri 0.00

– – altri: – – – in grani intieri, non lavorati:

0713.3919 – – – – altri 0.00

– – – altri:

0713.3999 – – – – altri 0.00

– lenticchie: – – in grani intieri, non lavorati:

0713.4019 – – – altre 0.00

– – altre:

0713.4099 – – – altre 0.00

– fave (Vicia faba var. major) e favette (Vicia faba var. equina e Vicia faba var. minor): – – in grani intieri, non lavorati: – – – da semina:

0713.5015 – – – – favette (Vicia faba 0.00

var. minor)

0713.5018 – – – – altre 0.00

0713.5019 – – – altre 0.00

4434

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

– – altre:

0713.5099 – – – altre 0.00

– altri: – – in grani intieri, non lavorati:

0713.9019 – – – altri 0.00

– – altri:

0713.9099 – – – altri 0.00

0714 Radici di manioca, d’arrow-root o di

salep, topinambur, patate dolci e altre simili radici e tuberi a alto tenore di fecola o di inulina, freschi, refrigerati, congelati o essiccati, anche tagliati in pezzi o agglomerati in forma di pellets; midollo della palma a sago – radici di manioca:

0714.1090 – – altre 0.00

– patate dolci:

0714.2090 – – altre 0.00

– altri:

0714.9090 – – altri 0.00

08 Frutta commestibili; scorze di agrumi

o di meloni

0801 Noci di cocco, noci del Brasile e noci

di acagiù, fresche o secche, anche sgusciate o decorticate – noci di cocco:

0801.1100 – – disseccate 0.00

0801.1900 – – altre 0.00

– noci del Brasile:

0801.2100 – – con guscio 0.00

0801.2200 – – senza guscio 0.00

– noci di acagiù:

0801.3100 – – con guscio 0.00

0801.3200 – – senza guscio 0.00

0802 Altre frutta a guscio, fresche o secche,

anche sgusciate o decorticate – mandorle:

0802.1100 – – con guscio 0.00

0802.1200 – – sgusciate 0.00

– noci comuni: – – con guscio:

0802.3190 – – – altre 0.00

– – sgusciate:

0802.3290 – – – altre 0.00

0802.4000 – castagne e marroni (Castanea spp.) 0.00

0802.5000 – pistacchi 0.00

0802.6000 – noci macadamia 0.00

– altre:

0802.9020 – – frutta tropicali 0.00

0802.9090 – – altre 0.00

4435

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

0804 Datteri, fichi, ananassi, avocadi,

guaiave, manghi e mangostani, freschi o secchi

0804.1000 – datteri 0.00

– fichi:

0804.2010 – – freschi 0.00

0804.2020 – – secchi 0.00

0804.3000 – ananassi 0.00

0804.4000 – avocadi 0.00

0804.5000 – guaiave, manghi e mangostani 0.00

0805 Agrumi, freschi o secchi

0805.1000 – arance 0.00

0805.2000 – mandarini (compresi i tangerini e 0.00

satsuma); clementine, wilkings e simili ibridi di agrumi

0805.4000 – pompelmi e pomeli 0.00

0805.5000 – limoni (Citrus limon, Citrus 0.00

limonum) e limette (Citrus auranti- folia, citrus latifolia)

0805.9000 – altri 0.00

0806 Uve, fresche o secche

– fresche: – – da tavola: ex0806.1011 – – – dal 15 luglio al 15 settembre 0.00 15.7.–31.8.: contingente doganale annuo di 100 t ex0806.1012 – – – dal 16 settembre al 14 luglio 0.00 1.6.–14.7.: contingente doganale annuo di 100 t

0806.2000 – secche 0.00

0807 Meloni (compresi i cocomeri) e

papaie, freschi – meloni (compresi i cocomeri):

0807.1100 – – cocomeri 0.00

0807.1900 – – altri 0.00

0807.2000 – papaie 0.00

0808 Mele, pere e cotogne, fresche

– mele: – – da sidro e da distillazione:

0808.1011 – – – importate nei limiti del contin- 0.00

gente doganale (n. cont. 20) – – altre mele: – – – alla rinfusa o in imballaggio aperto:

0808.1021 – – – – dal 15 giugno al 14 luglio 0.00

– – – – dal 15 luglio al 14 giugno:

0808.1022 – – – – – importate nei limiti del 0.00

contingente doganale (n. cont. 17)

4436

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

– – – in altro imballaggio:

0808.1031 – – – – dal 15 giugno al 14 luglio 2.50

– – – – dal 15 luglio al 14 giugno:

0808.1032 – – – – – importate nei limiti del 2.50

contingente doganale (n. cont. 17) – pere e cotogne: – – da sidro e da distillazione:

0808.2011 – – – importate nei limiti del contin- 0.00

gente doganale (n. cont. 20) – – altre pere e cotogne: – – – alla rinfusa o in imballaggio aperto:

0808.2021 – – – – dal 1° aprile al 30 giugno 0.00

– – – – dal 1° luglio al 31 marzo:

0808.2022 – – – – – importate nei limiti del 0.00

contingente doganale (n. cont. 17) – – – in altro imballaggio:

0808.2031 – – – – dal 1° aprile al 30 giugno 2.50

– – – – dal 1° luglio al 31 marzo:

0808.2032 – – – – – importate nei limiti del 2.50

contingente doganale (n. cont. 17)

0809 Albicocche, ciliegie, pesche

(comprese le pesche noci), prugne e prugnole, fresche – albicocche: – – alla rinfusa o in imballaggio aperto:

0809.1011 – – – dal 1° settembre al 30 giugno 0.00

– – – dal 1° luglio al 31 agosto:

0809.1018 – – – – importate nei limiti del 0.00

contingente doganale (n. cont. 18) – – in altro imballaggio:

0809.1091 – – – dal 1° settembre al 30 giugno 0.00

– – – dal 1° luglio al 31 agosto:

0809.1098 – – – – importate nei limiti del 0.00

contingente doganale (n. cont. 18) – ciliegie:

0809.2010 – – dal 1° settembre al 19 maggio 0.00

– – dal 20 maggio al 31 agosto:

0809.2011 – – – importate nei limiti del contin- 0.00

gente doganale (n. cont. 18) – pesche (comprese le pesche noci): ex0809.3010 – – pesche 0.00 contingente doganale di 200 t (voci

0809.3010 e

3020)

4437

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

ex0809.3020 – – pesche noci 0.00 contingente doganale di 200 t (voci

0809.3010 e

3020) – prugne e prugnole: – – alla rinfusa o in imballaggio aperto: – – – prugne:

0809.4012 – – – – dal 1° ottobre al 30 giugno 0.00

– – – – dal 1° luglio al 30 settembre:

0809.4013 – – – – – importate nei limiti del 0.00

contingente doganale (n. cont. 18)

0809.4015 – – – prugnole 0.00

– – in altro imballaggio: – – – prugne:

0809.4092 – – – – dal 1° ottobre al 30 giugno 0.00

– – – – dal 1° luglio al 30 settembre:

0809.4093 – – – – – importate nei limiti del 0.00

contingente doganale (n. cont. 18)

0809.4095 – – – prugnole 0.00

0810 Altre frutta fresche

– fragole:

0810.1010 – – dal 1° settembre al 14 maggio 0.00

– – dal 15 maggio al 31 agosto:

0810.1011 – – – importate nei limiti del contin- 0.00

gente doganale (n. cont. 19) – lamponi, more di rovo o di gelso e more-lamponi: – – lamponi:

0810.2010 – – – dal 15 settembre al 31 maggio 0.00

– – – dal 1° giugno al 14 settembre:

0810.2011 – – – – importati nei limiti del 0.00

contingente doganale (n. cont. 19) – – more di rovo o di gelso:

0810.2020 – – – dal 1° novembre al 30 giugno 0.00

– – – dal 1° luglio al 31 ottobre:

0810.2021 – – – – importate nei limiti del 0.00

contingente doganale (n. cont. 19)

0810.2030 – – more-lamponi 0.00

0810.4000 – mirtilli rossi, mirtilli neri e altre 0.00

frutta del genere Vaccinium

0810.5000 – kiwi 0.00

0810.6000 – durian 0.00

– altri:

0810.9092 – – frutta tropicali 0.00

– – ribes a grappoli, compreso il ribes nero (cassis):

0810.9093 – – – dal 16 settembre al 14 giugno 0.00

4438

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

– – – dal 15 giugno al 15 settembre:

0810.9094 – – – – importati nei limiti del 0.00

contingente doganale (n. cont. 19)

0810.9096 – – uva spina 0.00

0810.9099 – – altri 0.00

0811 Frutta, anche cotte in acqua o al

vapore, congelate, anche con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti – altre:

0811.9010 – – mirtilli 0.00

– – frutta tropicali:

0811.9021 – – – carambole 0.00

0811.9029 – – – altre 0.00

0811.9090 – – altre 0.00

0812 Frutta temporaneamente conservate

(per esempio, con anidride solforosa o in acqua salata, solforata o con aggiunta di altre sostanze atte a assicu- rarne temporaneamente la conserva- zione), ma non atte per l’alimentazione nello stato in cui sono presentate – altre:

0812.9010 – – frutta tropicali 0.00

0813 Frutta secche diverse da quelle delle

voci da 0801 a 0806; miscugli di frutta secche o di frutta a guscio di questo capitolo

0813.1000 – albicocche 0.00

– prugne:

0813.2010 – – intiere 0.00

0813.2090 – – altre 0.00

0813.3000 – mele 29.00

– altre frutta: – – pere:

0813.4011 – – – intiere 7.60

0813.4019 – – – altre 0.00

– – altre: – – – frutta a nocciolo, altre, intiere:

0813.4089 – – – – altre 0.00

0814 Scorze di agrumi o di meloni

(comprese quelle di cocomeri), fresche, congelate, presentate in acqua salata, solforata o con aggiunta di altre sostanze atte a assicurarne temporane- amente la conservazione, oppure secche

0814.0000 Scorze di agrumi o di meloni 0.00

(comprese quelle di cocomeri), fresche, congelate, presentate in acqua salata, solforata o con aggiunta di altre

4439

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

sostanze atte a assicurarne temporane- amente la conservazione, oppure secche

09 Caffè, tè, mate e spezie

0904 Pepe (del genere Piper); pimenti

(del genere Capsicum o del genere Pimenta), essiccati o tritati o polve- rizzati – pepe:

0904.1100 – – non tritato né polverizzato 0.00

0904.1200 – – tritato o polverizzato 0.00

– pimenti, essiccati o tritati o polverizzati:

0904.2010 – – non lavorati 0.00

0904.2090 – – altri 0.00

0905 Vaniglia

0905.0000 Vaniglia 0.00

0906 Cannella e fiori di cinnamomo

– non tritati né polverizzati:

0906.1100 – – cannella (Cinnamomum 0.00

zeylanicum Blume)

0906.1900 – – altri 0.00

0906.2000 – tritati o polverizzati 0.00

0907 Garofani (antofilli, chiodi e steli)

0907.0000 Garofani (antofilli, chiodi e steli) 0.00

0908 Noci moscate, macis, amomi e

cardamomi – noci moscate:

0908.1010 – – non lavorate 0.00

0908.1090 – – altre 0.00

– macis:

0908.2010 – – non lavorato 0.00

0908.2090 – – altro 0.00

– amomi e cardamomi:

0908.3010 – – non lavorati 0.00

0908.3090 – – altri 0.00

0909 Semi di anice, di badiana, di finocchio,

di coriandolo, di cumino, di carvi; bacche di ginepro

0909.1000 – semi di anice o di badiana 0.00

0909.2000 – semi di coriandolo 0.00

0909.3000 – semi di cumino 0.00

0909.4000 – semi di carvi 0.00

0909.5000 – semi di finocchio; bacche di ginepro 0.00

0910 Zenzero, zafferano, curcuma, timo,

foglie di alloro, curry e altre spezie

0910.1000 – zenzero 0.00

0910.2000 – zafferano 0.00

0910.3000 – curcuma 0.00

4440

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

– altre spezie:

0910.9100 – – miscugli previsti nella nota 1 b) 0.00

di questo capitolo

0910.9900 – – altre 0.00

10 Cereali

1001 Frumento (grano) e frumento segalato

– altri: – – altri:

1001.9080 – – – altri 0.00

1002 Segala

– altra:

1002.0080 – – altra 0.00

1003 Orzo

– altro:

1003.0090 – – altro 0.00

1004 Avena

– altra:

1004.0090 – – altra 0.00

1005 Granoturco

– altro: – – altro:

1005.9090 – – – altro 0.00

1006 Riso

– riso greggio (riso «paddy» o risone):

1006.1090 – – altro 0.00

– riso decorticato (riso «cargo» o riso «bruno»):

1006.2090 – – altro 0.00

– riso semimbianchito o imbianchito, anche lucidato o brillato:

1006.3090 – – altro 0.00

– rotture di riso:

1006.4090 – – altre 0.00

1008 Grano saraceno, miglio e scagliola;

altri cereali – grano saraceno: – – altro:

1008.1090 – – – altro 0.00

– miglio: – – altro:

1008.2090 – – – altro 0.00

– scagliola: – – altra:

1008.3090 – – – altra 0.00

– altri cereali: – – triticale: – – – altro:

1008.9038 – – – – altro 0.00

4441

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

– – altri: – – – altri:

1008.9099 – – – – altri 0.00

11 Prodotti della macinazione; malto;

amidi e fecole;inulina; glutine di frumento

1101 Farine di frumento (grano) o

di frumento segalato

1101.0090 – altre 0.00

1102 Farine di cereali diversi dal frumento

(grano) o dal frumento segalato – farina di segala:

1102.1090 – – altra 0.00

– farina di granoturco:

1102.2090 – – altra 0.00

– altre: – – di triticale:

1102.9018 – – – altre 0.00

– – altre:

1102.9069 – – – altre 0.00

1106 Farine, semolini e polveri di legumi da

granella secchi della voce 0713, di sago o di radici o tuberi della voce

0714 e dei prodotti del capitolo 8

– di sago o di radici o tuberi della voce 0714:

1106.2090 – – altri 0.00

– dei prodotti del capitolo 8:

1106.3090 – – altri 0.00

1108 Amidi e fecole; inulina

– amidi e fecole: – – amido di frumento:

1108.1190 – – – altro 0.00

– – amido di granoturco:

1108.1290 – – – altro 0.00

– – fecola di patate:

1108.1390 – – – altra 0.00

– – fecola di manioca:

1108.1490 – – – altra 0.00

– – altri amidi e fecole: – – – amido di riso:

1108.1919 – – – – altro 0.00

– – – altri:

1108.1999 – – – – altri 0.00

– inulina:

1108.2090 – – altra 0.00

4442

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

12 Semi e frutti oleosi; semi, sementi e

frutti diversi; piante industriali o medicinali; paglie e foraggi

1202 Arachidi non tostate né altrimenti

cotte, anche sgusciate o frantumate – con guscio: – – altre:

1202.1091 – – – per l’alimentazione umana 0.00

1202.1099 – – – altre 0.00

– sgusciate, anche frantumate: – – altre:

1202.2091 – – – per l’alimentazione umana 0.00

1202.2099 – – – altre 0.00

1204 Semi di lino, anche frantumati

– altri:

1204.0091 – – per usi tecnici 0.00

1208 Farine di semi o di frutti oleosi,

diverse dalla farina di senape – di fave di soia:

1208.1090 – – altre 0.00

– altre:

1208.9090 – – altre 0.00

1209 Semi, frutti e spore da sementa

– semi di barbabietole da zucchero:

1209.1090 – – altri 0.00

– semi di piante foraggere:

1209.2100 – – di erba medica 0.00

1209.2200 – – di trifoglio (Trifolium spp.) 0.00

1209.2300 – – di festuca 0.00

1209.2400 – – di fienarola o gramigna dei prati 0.00

del Kentucky (Poa pratensis L.)

1209.2500 – – di loglio (Lolium multiflorum 0.00

Lam., Lolium perenne L.) – – altri: – – – di vecce e di lupino:

1209.2919 – – – – altri 0.00

1209.2960 – – – di fléolo (coda di topo) 0.00

1209.2980 – – – di erba mazzolina, di avena 0.00

bionda, di fromentale, di cimmino e di altri semi di piante erbacee

1209.2990 – – – altri 0.00

1209.3000 – semi di piante erbacee utilizzate 0.00

principalmente per i loro fiori – altri:

1209.9100 – – semi di ortaggi 0.00

– – altri: – – – altri:

1209.9999 – – – – altri 0.00

4443

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

1210 Coni di luppolo freschi o secchi, anche

tritati, macinati o in forma di pellets; luppolina

1210.1000 – coni di luppolo, non tritati né 0.00

macinati né in forma di pellets

1210.2000 – coni di luppolo, tritati o macinati, 0.00

anche in forma di pellets; luppolina

1211 Piante, parti di piante, semi e frutti,

delle specie utilizzate principalmente in profumeria, in medicina o nella preparazione di insetticidi, antiparas- sitari o simili, freschi o secchi, anche tagliati, frantumati o polverizzati

1211.2000 – radici di ginseng 0.00

1211.3000 – coca (foglie di) 0.00

1211.4000 – paglia di papavero 0.00

1211.9000 – altri 0.00

1212 Carrube, alghe, barbabietole da zuc-

chero e canne da zucchero, fresche, refrigerate, congelate o secche, anche polverizzate; noccioli e mandorle di frutti e altri prodotti vegetali (comprese le radici di cicoria non torrefatte della varietà Cichorium intybus sativum), impiegati princi- palmente nell’alimentazione umana, non nominati né compresi altrove – alghe:

1212.2090 – – altre 0.00

– altri: – – barbabietole da zucchero:

1212.9190 – – – altre 0.00

– – altri: – – – radici di cicoria, essiccate:

1212.9919 – – – – altre 0.00

– – – carrube, compresi i semi di carrube:

1212.9921 – – – – semi di carrube 0.00

– – – – altri:

1212.9929 – – – – – altri 0.00

– – – altri:

1212.9999 – – – – altri 0.00

1213 Paglia e lolla di cereali, gregge, anche

trinciate, macinate, pressate o agglo- merate in forma di pellets

1213.0010 – per usi tecnici 0.00

4444

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

1214 Navoni-rutabaga, barbabietole da

foraggio, radici da foraggio, fieno, erba medica, trifoglio, lupinella, cavoli da foraggio, lupino, vecce e simili prodotti da foraggio, anche agglomera- ti in forma di pellets – farina e agglomerati in forma di pellets, di erba medica:

1214.1090 – – altri 0.00

– altri:

1214.9090 – – altri 0.00

13 Gomme, resine ed altri succhi ed

estratti vegetali

1301 Gomma lacca; gomme, resine, gom-

moresine e oleoresine (ad esempio balsami), naturali

1301.2000 – gomma arabica 0.00

– altri:

1301.9010 – – balsami naturali 0.00

1301.9080 – – altri 0.00

III Grassi e oli, animali o vegetali; prodotti della loro scissione; grassi alimentari lavorati; cere di origine animale o vegetale

15 Grassi e oli, animali o vegetali;

prodotti della loro scissione; grassi alimentari lavorati; cere di origine animale o vegetale

1504 Grassi e oli e loro frazioni, di pesci o

di mammiferi marini, anche raffinati, ma non modificati chimicamente – oli di fegato di pesci e loro frazioni: – – altri: – – – altri: ex1504.1098 – – – – in cisterne o fusti metallici 0.00 per usi tecnici ex1504.1099 – – – – altri 0.00 per usi tecnici – grassi e oli di pesci e loro frazioni, diversi dagli oli di fegato: – – altri: ex1504.2091 – – – in cisterne o fusti metallici 0.00 per usi tecnici ex1504.2099 – – – altri 0.00 per usi tecnici – grassi e oli di mammiferi marini e loro frazioni: – – altri: ex1504.3091 – – – in cisterne o fusti metallici 0.00 per usi tecnici ex1504.3099 – – – altri 0.00 per usi tecnici

1508 Olio di arachide e sue frazioni, anche

raffinati, ma non modificati chimica- mente – olio greggio: ex1508.1090 – – altro 0.00 per usi tecnici

4445

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

– altri: – – frazioni aventi un punto di fusione più elevato di quello dell’olio di arachide: – – – altre: ex1508.9018 – – – – in cisterne o fusti metallici 0.00 per usi tecnici ex1508.9019 – – – – altre 0.00 per usi tecnici – – altri: – – – altri: ex1508.9098 – – – – in cisterne o fusti metallici 0.00 per usi tecnici ex1508.9099 – – – – altri 0.00 per usi tecnici

1509 Olio di oliva e sue frazioni, anche

raffinati, ma non modificati chimica- mente – vergini: – – altri: ex1509.1091 – – – in recipienti di vetro di 0.00 per capacità non eccedente 2 l l’alimentazione umana: contin- gente doganale annuo di 100 t ex1509.1091 – – – in recipienti di vetro di 0.00 per usi tecnici capacità non eccedente 2 l ex1509.1099 – – – altri 0.00 per usi tecnici – altri: – – altri: ex1509.9091 – – – in recipienti di vetro di 0.00 per usi tecnici capacità non eccedente 2 l ex1509.9099 – – – altri 0.00 per usi tecnici

1510 Altri oli e loro frazioni, ottenuti

esclusivamente dalle olive, anche raffinati, ma non modificati chimica- mente e miscele di tali oli o frazioni con gli oli o le frazioni della voce 1509 – altri: ex1510.0091 – – greggi 0.00 per usi tecnici ex1510.0099 – – altri 0.00 per usi tecnici

1511 Olio di palma e sue frazioni, anche

raffinati, ma non modificati chimica- mente – olio greggio: ex1511.1090 – – altro 0.00 per usi tecnici – altri: – – frazioni aventi un punto di fusione più elevato di quello dell’olio di palma: – – – altre: ex1511.9018 – – – – in cisterne o fusti metallici 0.00 per usi tecnici ex1511.9019 – – – – altre 0.00 per usi tecnici – – altri: – – – altri:

4446

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

ex1511.9098 – – – – in cisterne o fusti metallici 0.00 per usi tecnici ex1511.9099 – – – – altri 0.00 per usi tecnici

1512 Oli di girasole, di cartamo o di cotone

e loro frazioni, anche raffinati, ma non modificati chimicamente – oli di girasole o di cartamo e loro frazioni: – – oli greggi: ex1512.1190 – – – altri 0.00 per usi tecnici – – altri: – – – frazioni aventi un punto di fusione più elevato di quello degli oli di girasole o di cartamo: – – – – altre: ex1512.1918 – – – – – in cisterne o fusti 0.00 per usi tecnici metallici ex1512.1919 – – – – – altre 0.00 per usi tecnici – – – altri: – – – – altri: ex1512.1998 – – – – – in cisterne o fusti 0.00 per usi tecnici metallici ex1512.1999 – – – – – altri 0.00 per usi tecnici – olio di cotone e sue frazioni: – – olio greggio, anche depurato del gossipolo: ex1512.2190 – – – altro 0.00 per usi tecnici – – altri: – – – altri: ex1512.2991 – – – – in cisterne o fusti metallici 0.00 per usi tecnici ex1512.2999 – – – – altri 0.00 per usi tecnici

1513 Oli di cocco (olio di copra), di palmi-

sti o di babassù e loro frazioni, anche raffinati, ma non modificati chimica- mente – olio di cocco (olio di copra) e sue frazioni: – – olio greggio: ex1513.1190 – – – altro 0.00 per usi tecnici – – altri: – – – frazioni aventi un punto di fusione più elevato di quello dell’olio di cocco (olio di copra): – – – – altre: ex1513.1918 – – – – – in cisterne o fusti 0.00 per usi tecnici metallici ex1513.1919 – – – – – altre 0.00 per usi tecnici – – – altri: – – – – altri: ex1513.1998 – – – – – in cisterne o fusti 0.00 per usi tecnici metallici

4447

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

ex1513.1999 – – – – – altri 0.00 per usi tecnici – oli di palmisti o di babassù e loro frazioni: – – oli greggi: ex1513.2190 – – – altri 0.00 per usi tecnici – – altri: – – – frazioni aventi un punto di fusione più elevato di quello degli oli di palmisti o di babassù: – – – – altre: ex1513.2918 – – – – – in cisterne o fusti 0.00 per usi tecnici metallici ex1513.2919 – – – – – altre 0.00 per usi tecnici – – – altri: – – – – altri: ex1513.2998 – – – – – in cisterne o fusti 0.00 per usi tecnici metallici ex1513.2999 – – – – – altri 0.00 per usi tecnici

1514 Oli di ravizzone, di colza o di senape e

loro frazioni, anche raffinati, ma non modificati chimicamente – oli di ravizzone o di colza a basso tenore di acido erucico e loro frazioni: – – oli greggi: ex1514.1190 – – – altri 0.00 per usi tecnici – – altri: – – – altri: ex1514.1991 – – – – in cisterne o fusti metallici 0.00 per usi tecnici ex1514.1999 – – – – altri 0.00 per usi tecnici – altri: – – oli greggi: ex1514.9190 – – – altri 0.00 per usi tecnici – – altri: – – – altri: ex1514.9991 – – – – in cisterne o fusti metallici 0.00 per usi tecnici ex1514.9999 – – – – altri 0.00 per usi tecnici

1515 Altri grassi e oli vegetali (compreso

l’olio di ioioba) e loro frazioni, fissi, anche raffinati, ma non modificati chimicamente – olio di lino e sue frazioni: – – olio greggio: ex1515.1190 – – – altro 0.00 per usi tecnici – olio di granturco e sue frazioni: – – olio greggio: ex1515.2190 – – – altro 0.00 per usi tecnici – – altri: – – – altri: ex1515.2991 – – – – in cisterne o fusti metallici 0.00 per usi tecnici ex1515.2999 – – – – altri 0.00 per usi tecnici

4448

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

– olio di ricino e sue frazioni: – – altri: ex1515.3091 – – – in cisterne o fusti metallici 0.00 per usi tecnici ex1515.3099 – – – altri 0.00 per usi tecnici – olio di sesamo e sue frazioni: – – olio greggio: ex1515.5019 – – – altro 0.00 per usi tecnici – – altri: – – – altri: ex1515.5091 – – – – in cisterne o fusti metallici 0.00 per usi tecnici ex1515.5099 – – – – altri 0.00 per usi tecnici – altri: – – olio di germi di cereali: – – – altro: ex1515.9013 – – – – greggio 0.00 per usi tecnici – – – – altro: ex1515.9018 – – – – – in cisterne o fusti 0.00 per usi tecnici metallici ex1515.9019 – – – – – altro 0.00 per usi tecnici – – olio di ioioba e sue frazioni: – – – altri: ex1515.9028 – – – – in cisterne o fusti metallici 0.00 per usi tecnici ex1515.9029 – – – – altri 0.00 per usi tecnici – – olio di tung (di abrasin) e sue frazioni: – – – altri: ex1515.9038 – – – – in cisterne o fusti metallici 0.00 per usi tecnici ex1515.9039 – – – – altri 0.00 per usi tecnici – – altri: – – – altri: ex1515.9098 – – – – in cisterne o fusti metallici 0.00 per usi tecnici ex1515.9099 – – – – altri 0.00 per usi tecnici

1516 Grassi e oli animali o vegetali e loro

frazioni, parzialmente o totalmente idrogenati, interesterificati, riesterifi- cati o elaidinizzati, anche raffinati, ma non altrimenti preparati – grassi e oli animali e loro frazioni: – – altri: ex1516.1091 – – – in cisterne o fusti metallici 0.00 per usi tecnici ex1516.1099 – – – altri 0.00 per usi tecnici – grassi e oli vegetali e loro frazioni: – – altri: – – – in cisterne o fusti metallici: ex1516.2093 – – – – altri 0.00 per usi tecnici – – – altri: ex1516.2098 – – – – altri 0.00 per usi tecnici

4449

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

1518 Grassi e oli animali o vegetali e loro

frazioni, cotti, ossidati, disidratati, solforati, soffiati, standolizzati o altrimenti modificati chimicamente, esclusi quelli della voce 1516; miscu- gli o preparazioni non alimentari di grassi o di oli animali o vegetali o di frazioni di differenti grassi o oli di questo capitolo, non nominati né compresi altrove – miscele non alimentari di oli vegetali: ex1518.0019 – – altre 0.00 per usi tecnici – olio di soia, epossidato:

1518.0089 – – altro 0.00

IV Prodotti delle industrie alimentari; bevande, liquidi alcolici ed aceti; tabacchi e succedanei del tabacco lavorati

16 Preparazioni di carni, di pesci o di

crostacei, di molluschi o di altri invertebrati acquatici

1601 Salsicce, salsicciotti e prodotti simili,

di carne, di frattaglie o di sangue; preparazioni alimentari a base di tali prodotti – altri: – – di animali delle voci 0101–0104, escluse quelle di cinghiale:

1601.0021 – – – importati nei limiti del contin- 110.00

gente doganale (n. cont. 6) – – di volatili della voce 0105:

1601.0031 – – – importati nei limiti del contin- 60.00

gente doganale (n. cont. 6)

1601.0049 – – altri 110.00

1602 Altre preparazioni e conserve di carni,

di frattaglie o di sangue – preparazioni omogeneizzate:

1602.1010 – – importate nei limiti del contin- 42.50

gente doganale (n. cont. 5) – di fegato di qualsiasi animale:

1602.2010 – – a base di fegato d’oca 0.00

– di volatili della voce 0105: – – di tacchina:

1602.3110 – – – importate nei limiti del contin- 25.00

gente doganale (n. cont. 6) – – di gallina:

1602.3210 – – – importate nei limiti del contin- 25.00

gente doganale (n. cont. 6) – – altre:

1602.3910 – – – importate nei limiti del contin- 25.00

gente doganale (n. cont. 6)

4450

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

– della specie suina: – – prosciutti e loro pezzi: – – – prosciutto in scatola:

1602.4111 – – – – importato nei limiti del 52.00

contingente doganale (n. cont. 6) – della specie bovina: – – corned beef, in recipienti ermeticamente chiusi:

1602.5011 – – – importato nei limiti del contin- 40.00

gente doganale (n. cont. 5) – – altre:

1602.5091 – – – importate nei limiti del contin- 40.00

gente doganale (n. cont. 5)

17 Zuccheri e prodotti a base di zuccheri

1702 Altri zuccheri, compresi il lattosio, il

maltosio, il glucosio e il fruttosio (levulosio), chimicamente puri, allo stato solido; sciroppi di zuccheri senza aggiunta di aromatizzanti o di colo- ranti; succedanei del miele, anche mescolati con miele naturale; zuccheri e melassi, caramellati – zucchero e sciroppo d’acero:

1702.2020 – – allo stato di sciroppo 0.00

18 Cacao e sue preparazioni

1801 Cacao in grani interi o infranti,

greggio o torrefatto

1801.0000 Cacao in grani interi o infranti, 0.00

greggio o torrefatto

1802 Gusci, pellicole (bucce) e altri residui

di cacao

1802.0090 – altri 0.00

20 Preparazioni di ortaggi o di legumi,

di frutta o di altre parti di piante

2001 Ortaggi o legumi, frutta e altre parti

commestibili di piante, preparati o conservati nell’aceto o nell’acido acetico – altri: – – frutta:

2001.9011 – – – tropicali 0.00

2002 Pomodori preparati o conservati, ma

non nell’aceto o nell’acido acetico – pomodori, interi o in pezzi:

2002.1010 – – in recipienti eccedenti 5 kg 2.50

2002.1020 – – in recipienti non eccedenti 5 kg 4.50

4451

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

2003 Funghi e tartufi, preparati o

conservati, ma non nell’aceto o nell’acido acetico

2003.1000 – funghi del genere Agaricus 0.00

2003.2000 – tartufi 0.00

2003.9000 – altri 0.00

2004 Altri ortaggi o legumi preparati o

conservati, ma non nell’aceto o nell’acido acetico, congelati, diversi dai prodotti della voce 2006 – altri ortaggi o legumi e miscugli di ortaggi o legumi: – – in recipienti eccedenti 5 kg:

2004.9011 – – – asparagi 20.60

2004.9012 – – – olive 0.00

2004.9018 – – – altri ortaggi o legumi 32.50

– – – miscele di ortaggi o legumi:

2004.9039 – – – – altre miscele 32.50

– – in recipienti non eccedenti 5 kg:

2004.9041 – – – asparagi 11.00

2004.9042 – – – olive 0.00

2004.9049 – – – altri ortaggi e legumi 45.50

– – – miscele di ortaggi o legumi:

2004.9069 – – – – altre miscele 45.50

2005 Altri ortaggi o legumi preparati o

conservati, ma non nell’aceto o nell’acido acetico, non congelati, diversi dai prodotti della voce 2006 – piselli (Pisum sativum):

2005.4090 – – altri 45.50

– fagioli (Vigna spp., Phaseolus spp.): – – fagioli, sgranati:

2005.5190 – – – altri 45.50

– asparagi:

2005.6090 – – altri 8.00

– olive:

2005.7010 – – in recipienti eccedenti 5 kg 0.00

2005.7090 – – altre 0.00

2006 Ortaggi e legumi, frutta, scorze di

frutta e altre parti di piante, confettate allo zucchero (sgocciolate, diacciate o cristallizzate)

2006.0010 – frutta tropicali, scorze di frutta 0.00

tropicali

4452

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

2008 Frutta e altre parti commestibili di

piante, altrimenti preparate o conser- vate, con o senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti o di alcole, non nominate né comprese altrove – frutta a guscio, arachidi e altri semi, anche mescolati tra loro: – – altri, compresi i miscugli:

2008.1910 – – – frutta tropicali 0.00

2008.1990 – – – altri 3.50

2008.2000 – ananassi 0.00

– agrumi:

2008.3010 – – polpa, senza aggiunta di zuccheri 5.50

o di altri dolcificanti – altre, compresi i miscugli, esclusi quelli della sottovoce 2008.19: – – miscugli:

2008.9211 – – – di frutta tropicali 0.00

2008.9299 – – – altri 8.00

– – altre: – – – polpa, senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti:

2008.9911 – – – – di frutta tropicali 0.00

2008.9919 – – – – altre 13.00

– – – altre: – – – – altre frutta:

2008.9996 – – – – – frutta tropicali 0.00

2008.9997 – – – – – altre 20.00

2009 Succhi di frutta (compresi i mosti

d’uva) o di ortaggi o legumi, non fermentati, senza aggiunta di alcole, con o senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti – succhi d’arancia: – – congelati: ex2009.1110 – – – senza aggiunta di zuccheri o 0.00 concentrati di altri dolcificanti

2009.1120 – – – con aggiunta di zuccheri o 35.00

di altri dolcificanti – – non congelati, d’un valore Brix non eccedente 20:

2009.1210 – – – senza aggiunta di zuccheri o 0.00

di altri dolcificanti

2009.1220 – – – con aggiunta di zuccheri o 35.00

di altri dolcificanti – – altri:

2009.1930 – – – senza aggiunta di zuccheri o 0.00

di altri dolcificanti

2009.1940 – – – con aggiunta di zuccheri o 35.00

di altri dolcificanti

4453

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

– succhi di pompelmo o di pomelo: – – d’un valore Brix non eccedente 20:

2009.2120 – – – con aggiunta di zuccheri o 35.00

di altri dolcificanti – – altri:

2009.2910 – – – senza aggiunta di zuccheri o 0.00

di altri dolcificanti

2009.2920 – – – con aggiunta di zuccheri o 35.00

di altri dolcificanti – succhi di altri agrumi: – – d’un valore Brix non eccedente 20: – – – senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti:

2009.3111 – – – – succo di limone, greggio 0.00

(anche stabilizzato)

2009.3119 – – – – altri 6.00

– – altri: – – – senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti:

2009.3911 – – – – agro-cotto 0.00

2009.3919 – – – – altri 6.00

– succhi di ananasso: – – d’un valore Brix non eccedente 20:

2009.4110 – – – senza aggiunta di zuccheri o 0.00

di altri dolcificanti

2009.4120 – – – con aggiunta di zuccheri o 0.00

di altri dolcificanti – – altri:

2009.4910 – – – senza aggiunta di zuccheri o 0.00

di altri dolcificanti

2009.4920 – – – con aggiunta di zuccheri o 0.00

di altri dolcificanti

2009.5000 – succhi di pomodoro 0.00

– succhi di uva (compresi i mosti di uva): – – altri:

2009.6910 – – – importati nei limiti del contin- 50.00

gente doganale (n. cont. 22) – succhi di altre frutta o di altri ortaggi o legumi:

2009.8010 – – succhi di ortaggi o legumi 10.00

– – altri: – – – senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti:

2009.8081 – – – – di frutta tropicali 0.00

2009.8089 – – – – altri 0.00

– – – con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti:

2009.8098 – – – – di frutta tropicali 0.00

2009.8099 – – – – altri 45.50

4454

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

– miscugli di succhi: – – succhi di ortaggi o legumi: – – – contenenti succhi di frutta a granella:

2009.9011 – – – – importati nei limiti del 16.00

contingente doganale (n. cont. 21)

2009.9029 – – – altri 13.00

– – altri: – – – altri, senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti: – – – – altri:

2009.9061 – – – – – a base di frutta tropicali 0.00

2009.9069 – – – – – altri 0.00

– – – altri, con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti: – – – – altri:

2009.9098 – – – – – a base di frutta tropicali 0.00

2009.9099 – – – – – altri 0.00

22 Bevande, liquidi alcolici ed aceti

2201 Acque, comprese le acque minerali

naturali o artificiali e le acque gassate, senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti, né aromatizzate; ghiaccio e neve

2201.1000 – acque minerali e acque gassate 0.00

2201.9000 – altri 0.00

2202 Acque, comprese le acque minerali e

le acque gassate, con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti o aromatizzate, e altre bevande non alcoliche, esclusi i succhi di frutta o di ortaggi o legumi della voce 2009

2202.1000 – acque, comprese le acque minerali e 0.00

le acque gassate, con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti o aromatizzate – altri:

2202.9090 – – altri 0.00

2204 Vini di uve fresche, compresi i vini

arricchiti d’alcole; mosti di uva diversi da quelli della voce 2009

2204.1000 – vini spumanti 65.00

– altri vini; mosti di uva la cui fermentazione è stata impedita o fermata con l’aggiunta di alcole: – – in recipienti di capacità non eccedente 2 l:

2204.2150 – – – vini dolci, specialità e mistelle 0.00

– – altri: – – – vini naturali:

4455

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

– – – – vini per l’elaborazione industriale:

2204.2941 – – – – – bianchi 0.00

2204.2942 – – – – – rossi 0.00

2204.2950 – – – vini dolci, specialità e mistelle 0.00

2208 Alcole etilico, non denaturato con

titolo alcolometrico volumico infe- riore a 80 % vol; acquaviti, liquori e altre bevande contenenti alcole di distillazione – altri:

2208.9010 – – alcole etilico non denaturato, con 0.00

titolo alcolometrico volumico inferiore a 80 % vol – – acquaviti in recipienti di capacità:

2208.9021 – – – eccedente 2 l 0.00

2208.9022 – – – non eccedente 2 l 0.00

– – altri:

2208.9099 – – – altri 0.00

23 Residui e cascami delle industrie

alimentari; alimenti preparati per gli animali

2301 Farine, polveri e agglomerati in forma

di pellets, di carni, di frattaglie, di pesci o di crostacei, di molluschi o di altri invertebrati acquatici, non atti all’alimentazione umana; ciccioli – farine, polveri e agglomerati in forma di pellets, di carni o di frattaglie; ciccioli:

2301.1090 – – altri 0.00

– farine, polveri e agglomerati in forma di pellets, di pesci o di crostacei, di molluschi o altri invertebrati acquatici:

2301.2090 – – altri 0.00

2302 Crusche, stacciature e altri residui,

anche agglomerati in forma di pellets, della vagliatura, della molitura o di altri trattamenti dei cereali o dei legumi – di granturco:

2302.1090 – – altri 0.00

– di frumento:

2302.3090 – – altri 0.00

– di altri cereali: – – di riso:

2302.4080 – – – altri 0.00

– – altri:

2302.4099 – – – altri 0.00

4456

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

– di legumi:

2302.5090 – – altri 0.00

2303 Residui della fabbricazione degli

amidi e residui simili, polpe di barba- bietole, bagasse di canne da zucchero ed altri cascami della fabbricazione dello zucchero, avanzi della fabbrica- zione della birra o della distillazione degli alcoli, anche agglomerati in forma di pellets – residui della fabbricazione degli amidi e altri residui simili:

2303.1090 – – altri 0.00

– polpa di barbabietole, bagasse di canne da zucchero ed altri cascami della fabbricazione dello zucchero:

2303.2090 – – altri 0.00

– avanzi della fabbricazione della birra o della distillazione degli alcoli:

2303.3090 – – altri 0.00

2304 Panelli e altri residui solidi, anche

macinati o agglomerati in forma di pellets, dell’estrazione dell’olio di soia

2304.0090 – altri 0.00

2305 Panelli e altri residui solidi, anche

macinati o agglomerati in forma di pellets, dell’estrazione dell’olio d’arachide

2305.0090 – altri 0.00

2306 Panelli e altri residui solidi, anche

macinati o agglomerati in forma di pellets, dell’estrazione di grassi o oli vegetali, diversi da quelli delle voci

2304 o 2305

– di semi di cotone:

2306.1090 – – altri 0.00

– di semi di lino:

2306.2090 – – altri 0.00

– di semi di girasole:

2306.3090 – – altri 0.00

– di semi di ravizzone o di colza: – – di semi di ravizzone o di colza a basso tenore di acido erucico:

2306.4190 – – – altri 0.00

– – altri:

2306.4990 – – – altri 0.00

– di noce di cocco o di copra:

2306.5090 – – altri 0.00

4457

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

– di noci o di mandorle di palmisti:

2306.6090 – – altri 0.00

– altri: – – di germi di granturco:

2306.9019 – – – altri 0.00

– – altri:

2306.9029 – – – altri 0.00

2307 Fecce di vino; tartaro greggio

2307.0000 Fecce di vino; tartaro greggio 0.00

2308 Materie vegetali e cascami vegetali,

residui e sottoprodotti vegetali, anche agglomerati in forma di pellets, dei tipi utilizzati per l’alimentazione degli animali, non nominati né compresi altrove

2308.0090 – altri 0.00

2309 Preparazioni dei tipi utilizzati per

l’alimentazione degli animali – altri:

2309.9020 – – foraggi costituiti da frammenti di 0.00

conchiglie vuote; mangime per uccelli, costituito da materie minerali – – «solubles» di pesci o di mammi- feri marini, non mescolati, anche concentrati o in polvere:

2309.9049 – – – altri 0.00

– – altri:

2309.9090 – – – altri 0.00

24 Tabacchi e succedanei del tabacco

lavorati

2401 Tabacchi greggi o non lavorati;

cascami di tabacco – tabacchi non scostolati:

2401.1010 – – per la fabbricazione industriale di 0.00

sigari, sigarette, tabacco da fumo, tabacco da masticare, tabacco in rotoli e di tabacco da fiuto – tabacchi parzialmente o totalmente scostolati:

2401.2010 – – per la fabbricazione industriale 0.00

di sigari, sigarette, tabacco da fumo, tabacco da masticare, tabacco in rotoli e di tabacco da fiuto – cascami di tabacco:

2401.3010 – – per la fabbricazione industriale 0.00

di sigari, sigarette, tabacco da fumo, tabacco da masticare, tabacco in rotoli e di tabacco da fiuto

4458

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Voce Designazione delle merci Preferenza per Montenegro Disposizioni di tariffa particolari Aliquota Aliquota preferenziale preferenziale applicata MFN meno fr. fr.

2403 Altri tabacchi e succedanei del

tabacco, lavorati; tabacchi «omoge- neizzati» o «ricostituiti»; estratti e acqua di tabacco – altri: – – altri:

2403.9930 – – – acqua di tabacco 0.00

4459

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Allegato II

Concessioni tariffarie del Montenegro di cui all’articolo 2 Tariff heading Description of Products MFN Rate of Duty Tariff Concession

0101 Live horses, asses, mules and hinnies (except 0 0

for slaughtering)

0102 Live bovine animals (except for slaughtering) 0 0

0103 Live swine (except for slaughtering) 0 0

0104 Live sheep and goats (except for slaughter-

ing):

0104 10 – Sheep:

0104 10 10 – – Pure-bred breeding animals 0 0

– – – Other

0104 10 30 – – – Lambs (up to a year old) 30+0,20 €/1 kg 50 % MFN

0104 10 80 – – – Other 30 50 % MFN

0104 20 – Goats:

0104 20 10 – – Pure-bred breeding animals 0 0

0104 20 90 – – Other 30 50 % MFN

0201 Meat of bovine animals, fresh or chilled 10+0,25 €/kg 50 % MFN

0202 Meat of bovine animals, frozen 15+0,25 €/kg 50 % MFN

0203 Meat of swine, fresh, chilled or frozen:

– Fresh or chilled:

0203 11 – – Carcases and half-carcases 0+0,10 €/kg 0

0203 12 – – Hams, shoulders and cuts thereof, 0+0,10 €/kg 0

with bone in

0203 19 – – Other 0+0,10 €/kg 0

– Frozen:

0203 21 – – Carcases and half-carcases 5+0,10 €/kg 0

0203 22 – – Hams, shoulders and cuts thereof, 5+0,10 €/kg 0

with bone in

0203 29 – – Other 5+0,10 €/kg 0

0206 Edible offal of bovine animals, swine, sheep,

goats, horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen:

0206 30 – Of swine, fresh or chilled 10 0

0210 Meat and edible meat offal, salted, in brine,

dried or smoked; edible flours and meals of meat or meat offal: – Meat of swine:

0210 11 – – Hams, shoulders and cuts thereof, 30+0,50 €/kg 50 % MFN

with bone in

0210 12 – – Bellies (streaky) and cuts thereof 30+0,50 €/kg 50 % MFN

0210 19 – – Other 30+0,50 €/kg 50 % MFN

0210 20 – Meat of bovine animals 30+0,50 €/kg 50 % MFN

– Other, including edible flours and meals of meat and meat offal:

0210 91 – – Of primates 5 0

4460

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Tariff heading Description of Products MFN Rate of Duty Tariff Concession

0210 92 – – Of whales, dolphins and porpoises 5 0

(mammals of the order Cetacea); of manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia)

0210 93 – – – Of reptiles (including snakes and 5 0

turtles)

0210 99 – – Other 5 0

0401 Milk and cream, not concentrated nor con-

taining added sugar or other sweetening matter:

0401 10 – Of a fat content, by weight, not exceeding 20 50 % MFN

1%

0401 20 – Of a fat content, by weight, exceeding 1 % 20+0,10 €/kg 50 % MFN

but not exceeding 6 %

0401 30 – Of a fat content, by weight, exceeding 6 %:

– – Not exceeding 21 %:

0401 30 11 – – – In immediate packings of a net 20+0,10 €/kg 50 % MFN

content not exceeding two litres

0401 30 19 – – – Other 20+0,10 €/kg 50 % MFN

– – Exceeding 21 % but not exceeding 45 %:

0401 30 31 – – – In immediate packings of a net 20 50 % MFN

content not exceeding two litres

0401 30 39 – – – Other 20 50 % MFN

– – Exceeding 45 %:

0401 30 91 – – – In immediate packings of a net 20 50 % MFN

content not exceeding two litres

0401 30 99 – – – Other 20 50 % MFN

0402 Milk and cream, concentrated or containing

added sugar or other sweetening matter:

0402 10 – In powder, granules or other solid forms, 20 50 % MFN

of a fat content, by weight, not exceeding 1,5 % – In powder, granules or other solid forms, of a fat content, by weight, exceeding 1,5 %:

0402 21 – – Not containing added sugar or other 20 50 % MFN

sweetening matter

0402 29 – – Other:

– – – Of a fat content, by weight, not exceeding 27 %:

0402 29 11 – – – – Special milk, for infants, 0 0

in hermetically sealed containers of a net content not exceeding

500 g, of a fat content, by weight,

exceeding 10 % – – – – Other:

0402 29 15 – – – – – In immediate packings of a net 20 50 % MFN

content not exceeding 2,5 kg

0402 29 19 – – – – – Other 20 50 % MFN

– – – Of a fat content, by weight, exceeding 27 %:

0402 29 91 – – – – In immediate packings of a net 20 50 % MFN

content not exceeding 2,5 kg

0402 29 99 – – – – Other 50 % MFN

4461

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Tariff heading Description of Products MFN Rate of Duty Tariff Concession

– Other:

0402 91 – – Not containing added sugar or other 20 50 % MFN

sweetening matter:

0402 99 – – Other 20 50 % MFN

0403 Buttermilk, curdled milk and cream, yogurt,

kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter or flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa:

0403 10 – Yogurt:

– – Not flavoured nor containing added fruit, nuts or cocoa: – – – Not containing added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight:

0403 10 11 – – – – Not exceeding 3 % 20+0,17 €/kg 50 % MFN

0403 10 13 – – – – Exceeding 3 % but not exceeding 20+0,17 €/kg 50 % MFN

6%

0403 10 19 – – – – Exceeding 6 % 20+0,17 €/kg 50 % MFN

– – – Other, of a fat content, by weight:

0403 10 31 – – – – Not exceeding 3 % 20+0,17 €/kg 50 % MFN

0403 10 33 – – – – Exceeding 3 % but not exceeding 20+0,17 €/kg 50 % MFN

6%

0403 10 39 – – – – Exceeding 6 % 20+0,17 €/kg 50 % MFN

0403 90 – Other:

– – Not flavoured nor containing added fruit, nuts or cocoa: – – – In powder, granules or other solid forms: – – – – Not containing added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight:

0403 90 11 – – – – – Not exceeding 1,5 % 20 50 % MFN

0403 90 13 – – – – – Exceeding 1,5 % but not 20 50 % MFN

exceeding 27 %

0403 90 19 – – – – – Exceeding 27 % 20 50 % MFN

– – – – Other, of a fat content, by weight:

0403 90 31 – – – – – Not exceeding 1,5 % 20 50 % MFN

0403 90 33 – – – – – Exceeding 1,5 % but not 20 50 % MFN

exceeding 27 %

0403 90 39 – – – – – Exceeding 27 % 20 50 % MFN

– – – – Not containing added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight:

0403 90 51 – – – – – Not exceeding 3 % 20 50 % MFN

0403 90 53 – – – – – Exceeding 3 % but not 20 50 % MFN

exceeding 6 %

0403 90 59 – – – – – Exceeding 6 % 20 50 % MFN

– – – – Other, of a fat content, by weight:

0403 90 61 – – – – – Not exceeding 3 % 20 50 % MFN

0403 90 63 – – – – – Exceeding 3 % but not 20 50 % MFN

exceeding 6 %

0403 90 69 – – – – – Exceeding 6 % 20 50 % MFN

4462

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Tariff heading Description of Products MFN Rate of Duty Tariff Concession

0404 Whey, whether or nor concentrated or con-

taining added sugar or other sweetening matter; products consisting of natural milk constituents, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, not else- where specified or included:

0404 10 – Whey and modified whey, whether or not

concentrated or containing added sugar or other sweetening matter: – – In powder, granules or other solid forms: – – – Not containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content × 6,38), by weight: – – – – Not exceeding 15 %, and of a fat content, by weight:

0404 10 02 – – – – – Not exceeding 1,5 % 5 0

0404 10 04 – – – – – Exceeding 1,5 % but not 20 0

exceeding 27 %

0404 10 06 – – – – – Exceeding 27 % 20 0

– – – – Exceeding 15 %, and of a fat content, by weight:

0404 10 12 – – – – – Not exceeding 1,5 % 20 0

0404 10 14 – – – – – Exceeding 1,5 % but not 20 0

exceeding 27 %

0404 10 16 – – – – – Exceeding 27 % 20 0

– – – Other, of a protein content (nitrogen content × 6,38), by weight: – – – – Not exceeding 15 %, and of a fat content, by weight:

0404 10 26 – – – – – Not exceeding 1,5 % 5 0

0404 10 28 – – – – – Exceeding 1,5 % but not 20 0

exceeding 27 %

0404 10 32 – – – – – Exceeding 27 % 20 0

– – – – Exceeding 15 %, and of a fat content, by weight:

0404 10 34 – – – – – Not exceeding 1,5 % 5 0

0404 10 36 – – – – – Exceeding 1,5 % but not 20 0

exceeding 27 %

0404 10 38 – – – – – Exceeding 27 % 20 0

– – Other: – – – Not containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content × 6,38), by weight: – – – – Not exceeding 15 %, and of a fat content, by weight:

0404 10 48 – – – – – Not exceeding 1,5 % 5 0

0404 10 52 – – – – – Exceeding 1,5 % but not 20 0

exceeding 27 %

0404 10 54 – – – – – Exceeding 27 % 20 0

– – – – Exceeding 15 %, and of a fat content, by weight:

0404 10 56 – – – – – Not exceeding 1,5 % 5 0

0404 10 58 – – – – – Exceeding 1,5 % but not 20 0

exceeding 27 %

4463

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Tariff heading Description of Products MFN Rate of Duty Tariff Concession

0404 10 62 – – – – – Exceeding 27 % 20 0

– – – Other, of a protein content (nitrogen content × 6,38), by weight: – – – – Not exceeding 15 %, and of a fat content, by weight:

0404 10 72 – – – – – Not exceeding 1,5 % 5 0

0404 10 74 – – – – – Exceeding 1,5 % but not 20 0

exceeding 27 %

0404 10 76 – – – – – Exceeding 27 % 20 0

– – – – Exceeding 15 %, and of a fat content, by weight:

0404 10 78 – – – – – Not exceeding 1,5 % 5 0

0404 10 82 – – – – – Exceeding 1,5 % but not 20 0

exceeding 27 %

0404 10 84 – – – – – Exceeding 27 % 20 0

0404 90 – Other:

– – Not containing added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight:

0404 90 21 – – – Not exceeding 1,5 % 5 0

0404 90 23 – – – Exceeding 1,5 % but not exceeding 20 0

27 %

0404 90 29 – – – Exceeding 27 % 20 0

– – Other, of a fat content, by weight:

0404 90 81 – – – Not exceeding 1,5 % 5 0

0404 90 83 – – – Exceeding 1,5 % but not exceeding 20 0

27 %

0404 90 89 – – – Exceeding 27 % 20 0

0405 Butter and other fats and oils derived from

milk; dairy spreads

0405 10 – Butter 30+1,00 €/kg 50 % MFN

0405 20 – Dairy spreads 30 50 % MFN

0406 Cheese and curd

0406 10 – Fresh (unripened or uncured) cheese, 30+0,30 €/kg 10

including whey cheese, and curd

0406 20 – Grated or powdered cheese, of all kinds 30+0,30 €/kg 50 % MFN

0406 30 – Processed cheese, not grated or powdered 30+0,30 €/kg 10

0406 40 – Blue-veined cheese and other cheese 30+0,30 €/kg 50 % MFN

containing veins produced by Penicillium roqueforti

0406 90. – Other cheese:

0406 90 01 – – For processing 30+0,30 €/kg 10

– – Other:

0406 90 13 – – – Emmentaler 30+0,30 €/kg 10

0406 90 15 – – – Gruyère, Sbrinz 30+0,30 €/kg 10

0406 90 17 – – – Bergkäse, Appenzell 30+0,30 €/kg 10

0406 90 18 – – – Fromage friburgeois, Vacherin 30+0,30 €/kg 10

Mont d’Or and Tête de Moine

0406 90 19 – – – Glarus herb cheese (known as 30+0,30 €/kg 10

Schabziger) made from skimmed milk and mixed with finely ground herbs

0406 90 21 – – – Cheddar 30+0,30 €/kg 50 % MFN

0406 90 23 – – – Edam 30+0,30 €/kg 50 % MFN

0406 90 25 – – – Tilsit 30+0,30 €/kg 10

0406 90 27 – – – Butterkäse 30+0,30 €/kg 10

0406 90 29 – – – Kashkaval 30+0,30 €/kg 50 % MFN

4464

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Tariff heading Description of Products MFN Rate of Duty Tariff Concession

0406 90 32 – – – Feta 30+0,30 €/kg 10

0406 90 35 – – – Kefalo-Tyri 30+0,30 €/kg 50 % MFN

0406 90 37 – – – Finlandia 30+0,30 €/kg 50 % MFN

0406 90 39 – – – Jarlsberg 30+0,30 €/kg 50 % MFN

– – – Other:

0406 90 50 – – – – Cheese of sheep’s milk or buffalo 30+0,30 €/kg 50 % MFN

milk in containers containing brine, or in sheepskin or goatskin bottles – – – – Other: – – – – – Of a fat content, by weight, not exceeding 40 % and a water content, by weight, in the non-fatty matter: – – – – – – Not exceeding 47 %:

0406 90 61 – – – – – – – Grana Padano, Parmigiano 30+0,30 €/kg 50 % MFN

Reggiano

0406 90 63 – – – – – – – Fiore Sardo, Pecorino 30+0,30 €/kg 50 % MFN

0406 90 69 – – – – – – – Other 30+0,30 €/kg 50 % MFN

– – – – – – Exceeding 47 % but not exceeding 72 %:

0406 90 73 – – – – – – – Provolone 30+0,30 €/kg 50 % MFN

0406 90 75 – – – – – – – Asiago, Caciocavallo, 30+0,30 €/kg 50 % MFN

Montasio, Ragusano

0406 90 76 – – – – – – – Danbo, Fontal, Fontina, 30+0,30 €/kg 50 % MFN

Tynbo, Havarti, Maribo, Samsø

0406 90 78 – – – – – – – Gouda 30+0,30 €/kg 50 % MFN

0406 90 79 – – – – – – – Esrom, Italico, Kernhem, 30+0,30 €/kg 50 % MFN

Saint-Paulin, Taleggio

0406 90 81 – – – – – – – Cantal, Cheshire, 30+0,30 €/kg 50 % MFN

Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby, Monterey

0406 90 82 – – – – – – – Camembert 30+0,30 €/kg 10

0406 90 84 – – – – – – – Brie 30+0,30 €/kg 10

0406 90 85 – – – – – – – Kefalograviera, Kasseri 30+0,30 €/kg 50 % MFN

– – – – – – – Other cheese, of a water content, by weight, in the non-fatty matter:

0406 90 86 – – – – – – – – Exceeding 47 % but not 30+0,30 €/kg 50 % MFN

exceeding 52 %

0406 90 87 – – – – – – – – Exceeding 52 % but not 30+0,30 €/kg 50 % MFN

exceeding 62 %

0406 90 88 – – – – – – – – Exceeding 62 % but not 30+0,30 €/kg 50 % MFN

exceeding 72 %

0406 90 93 – – – – – – – Exceeding 72 % 30+0,30 €/kg 50 % MFN

0406 90 99 – – – – – – – Other 30+0,30 €/kg 50 % MFN

0409 Natural honey 30+0, 25 €/kg 50 % MFN

0504 Guts, bladders and stomachs of animals 0 0

(other than fish), whole and pieces thereof, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked

4465

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Tariff heading Description of Products MFN Rate of Duty Tariff Concession

0511 Animal products not elsewhere specified or

included; dead animals of Chapter 1 or 3, unfit for human consumption

0511 10 – Bovine semen 0 0

0701 Potatoes, fresh or chilled:

0701 10 – Seed potatoes 30 15

0701 90 – Other 30+0,08 €/kg 50 % MFN

0704 Cabbages, cauliflowers, kohlrabi, kale and

similar edible brassicas, fresh or chilled

0704 10 – Cauliflower and headed broccoli 20+0,10 €/kg 50 % MFN

0705 Lettuce and chicory, fresh or chilled 10 50 % MFN

0706 Carrots, turnips, salad beets (salad beetroot), 20 50 % MFN

salsify, celeriac, radishes and similar edible roots, fresh or chilled

0709 Other vegetables, fresh or chilled

0709 20 – Asparagus 10 50 % MFN

0709 30 – Aubergines (eggplants) 20 50 % MFN

0709 40 – Celery other than celeriac 20 50 % MFN

– Mushrooms and truffles

0709 51 – – Mushrooms of the genus Agaricus 20 50 % MFN

0709 52 – – Truffles 10 50 % MFN

0709 59 – – Other:

0709 59 10 – – – Chanterelles 20 50 % MFN

0709 59 30 – – – Flap mushrooms 20 50 % MFN

0709 59 90 – – – Other 20 50 % MFN

0709 60 – Fruits of the genus Capsicum or of the 20 50 % MFN

genus Pimenta

0709 70 – Spinach, New Zealand spinach and orache 20 50 % MFN

spinach (garden spinach)

0709 90 – Other:

0709 90 10 – – Salad vegetables, other than lettuce 20 50 % MFN

(Lactuca sativa) and chicory (Cichorium spp.)

0709 90 20 – – Chard (or white beet) and cardoons 20 50 % MFN

– – Olives:

0709 90 31 – – – For uses other than the production 20 50 % MFN

of oil

0709 90 39 – – – Other 20 50 % MFN

0709 90 40 – – Capers 20 50 % MFN

0709 90 50 – – Fennel 20 50 % MFN

0709 90 60 – – Sweetcorn 20 50 % MFN

0709 90 70 – – Courgettes 0 0

0709 90 80 – – Artichokes 20 50 % MFN

0709 90 90 – – Other 20 50 % MFN

ex 0710 Vegetables (uncooked or cooked by steaming 20 50 % MFN or boiling in water), frozen (other than those covered by Annex II of the Free Trade Agreement)

0712 Dried vegetables, whole, cut, sliced, broken

or in powder, but not further prepared

0712 20 – Onions 20 50 % MFN

– Mushrooms, wood ears (Auricularia spp.), jelly fungi (Tremella spp.) and truffles:

4466

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Tariff heading Description of Products MFN Rate of Duty Tariff Concession

0712 31 – – Mushrooms of the genus Agaricus 20 50 % MFN

0712 32 – – Wood ears (Auricularia spp.) 20 50 % MFN

0712 33 – – Jelly fungi (Tremella spp.) 20 50 % MFN

0712 39 – – Other 20 50 % MFN

0712 90 – Other vegetables; mixtures of vegetables:

0712 90 05 – – Potatoes, whether or not cut or sliced 20 50 % MFN

but not further prepared – – Sweetcorn (Zea mays var. saccharata):

0712 90 11 – – – Hybrids for sowing 0 0

0712 90 19 – – – Other 20 50 % MFN

0712 90 30 – – Tomatoes 20 50 % MFN

0712 90 50 – – Carrots 20 50 % MFN

0712 90 90 – – Other 20 50 % MFN

0802 Other nuts, fresh or dried, whether or not 10 0

shelled or peeled – Almonds: ex 0802 11 – – In shell 5 0 ex 0802 12 – – Shelled 5 0 – Hazelnuts or filberts (Corylus spp.) ex 0802 22 – – In shell 5 0

0808 Apples, pears and quinces, fresh 15 50 % MFN

0808 10 – Apples 15 50 % MFN

0808 20 – Pears and quinces

– Pears:

0808 20 10 – – Perry pears, in bulk, from 1 August 15 50 % MFN

to 31 December

0808 20 50 – – Other 15 50 % MFN

0808 20 90 – Quinces 10 50 % MFN

0811 Fruit and nuts, uncooked or cooked by

steaming or boiling in water, frozen, whether or not containing added sugar or other swee- tening matter

0811 10 – Strawberries 15 10

0811 20 – Raspberries, blackberries, mulberries,

loganberries, black-, white- or redcurrants and gooseberries: – – Containing added sugar or other sweetening matter:

0811 20 11 – – – With a sugar content exceeding 13 % 20 15

by weight

0811 20 19 – – – Other 20 15

– – Other:

0811 20 31 – – – Raspberries 20 15

0811 20 39 – – – Blackcurrants 10 5

0811 20 51 – – – Redcurrants 10 5

0811 20 59 – – – Blackberries and mulberries 20 15

0811 20 90 – – – Other 20 15

0811 90 – Other:

– – Containing added sugar or other sweetening matter: – – – With a sugar content exceeding 13 % by weight:

0811 90 11 – – – – Tropical fruit and tropical nuts 5 0

0811 90 19 – – – – Other 5 0

4467

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Tariff heading Description of Products MFN Rate of Duty Tariff Concession

– – – Other:

0811 90 31 – – – – Tropical fruit and tropical nuts 5 0

0811 90 39 – – – – Other 5 0

– – Other:

0811 90 50 – – – Fruit of the species Vaccinium 10 5

myrtillus

0811 90 70 – – – Fruit of the species Vaccinium 10 5

myrtilloides and Vaccinium angustifolium – – – Cherries:

0811 90 75 – – – – Sour cherries (Prunus cerasus) 20 10

0811 90 80 – – – – Other 20 10

0811 90 85 – – – Tropical fruit and tropical nuts 5 0

0811 90 95 – – – Other 5 0

1108 Starches, inulin

– Starches:

1108 12 – – Maize (corn) starch 5 0

1301 Lac; natural gums, resins, gum-resins and 0 0

oleoresins (for example, balsams)

1517 Margarine; edible mixtures or preparations of

animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this Chapter, other than edible fats or oils or their fractions of heading 1516 ex 1517 90 – Other (other than those covered by 0 0 Annex II of the Free Trade Agreement)

1601 Sausages and similar products, of meat, meat 30+0,20 €/kg 50 % MFN

offal or blood; food preparations based on these products

1602 Other prepared or preserved meat, meat offal

or blood

1602 10 – Homogenised preparations 30+0,20 €/kg 50 % MFN

1602 20 – Of liver of any animal 30+0,20 €/kg 50 % MFN

– Of poultry of heading 0105:

1602 31 – – Of turkeys 30+0,10 €/kg 50 % MFN

1602 32 – – Of fowls of the species Gallus 30+0,10 €/kg 50 % MFN

domesticus

1602 39 – – Other 30+0,10 €/kg 50 % MFN

– Of swine:

1602 41 – – Hams and cuts thereof 30+0,20 €/kg 50 % MFN

1602 42 – – Shoulders and cuts thereof 30+0,20 €/kg 50 % MFN

1602 49 – – Other, including mixtures 30+0,20 €/kg 50 % MFN

1602 50 – Of bovine animals 30+0,20 €/kg 50 % MFN

1602 90 – Other, including preparations of blood 30+0,20 €/kg 50 % MFN

of any animal

2001 Vegetables, fruit, nuts and other edible parts

of plants, prepared or preserved by vinegar or acetic acid ex 2001 90 – Other (other than those covered by 20 50 % MFN Annex II of the Free Trade Agreement)

2002 Tomatoes prepared or preserved otherwise

than by vinegar or acetic acid

2002 10 – Tomatoes, whole or in pieces 20 50 % MFN

4468

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Tariff heading Description of Products MFN Rate of Duty Tariff Concession

2003 Mushrooms and truffles, prepared or pre- 20 30 % MFN

served otherwise than by vinegar or acetic acid ex 2004 Other vegetables prepared or preserved 20 30 % MFN otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen, other than products of heading 2006 (other than those covered Annex II of the Free Trade Agreement) ex 2006 Vegetables, fruit, nuts, fruit-peel and other 20 30 % MFN parts of plants, preserved by sugar (drained, glacé or crystallized) (other than those covered by Annex II of the Free Trade Agreement) ex 2008 Fruit, nuts and other edible parts of plants, 20 30 % MFN otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweeten- ing matter or spirit, not elsewhere specified or included (other than those covered by Annex II of the Free Trade Agreement)

2009 Fruit juices (including grape must) and

vegetable juices, unfermented and not con- taining added spirit, whether or not contain- ing added sugar or other sweetening matter – Orange juice:

2009 12 – – Not frozen, of a Brix value not 20 50 % MFN

exceeding 20 – Grapefruit (including pomelo) juice:

2009 21 – – Of a Brix value not exceeding 20 20 50 % MFN

– Juice of any other single citrus fruit:

2009 31 – – Of a Brix value not exceeding 20 20 50 % MFN

– Pineapple juice:

2009 41 – – Juice of any other single citrus fruit: 20 50 % MFN

2009 50 – Tomato juice 20 50 % MFN

– Grape juice (including grape must):

2009 61 – – Of a Brix value not exceeding 30 20 50 % MFN

– Apple juice:

2009 71 – – Of a Brix value not exceeding 20 20 0

2009 80 – Juice of any other single fruit or vegetable:

– – Of a Brix value not exceeding 67: – – – Pear juice:

2009 80 50 – – – – Of a value exceeding € 18 per 20 50 % MFN

100 kg net weight, containing

added sugar – – – – Other:

2009 80 61 – – – – – With an added sugar content 20 50 % MFN

exceeding 30 % by weight

2009 80 63 – – – – – With an added sugar content not 20 50 % MFN

exceeding 30 % by weight

2009 80 69 – – – – – Not containing added sugar 20 50 % MFN

– – – Other: – – – – Of a value exceeding € 30 per

100 kg net weight, containing

added sugar:

2009 80 71 – – – – – Cherry juice 20 50 % MFN

4469

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Tariff heading Description of Products MFN Rate of Duty Tariff Concession

2009 80 73 – – – – – Juices of tropical fruit 20 50 % MFN

2009 80 79 – – – – – Other 20 50 % MFN

– – – – Other: – – – – – With an added sugar content exceeding 30 % by weight:

2009 80 85 – – – – – – Juices of tropical fruit 20 50 % MFN

2009 80 86 – – – – – – Other 20 50 % MFN

– – – – – With an added sugar content not exceeding 30 % by weight:

2009 80 88 – – – – – – Juices of tropical fruit 20 50 % MFN

2009 80 89 – – – – – – Other 20 50 % MFN

– – – – – Not containing added sugar:

2009 80 95 – – – – – – Juice of fruit of the species 20 50 % MFN

Vaccinium macrocarpon

2009 80 96 – – – – – – Cherry juice 20 50 % MFN

2009 80 97 – – – – – – Juices of tropical fruit 20 50 % MFN

2009 80 99 – – – – – – Other 20 50 % MFN

2009 90 – Mixtures of juices:

– – Of a Brix value not exceeding 67: – – – Mixtures of apple and pear juice:

2009 90 31 – – – – Of a value not exceeding € 18 per 20 50 % MFN

100 kg net weight and with an

added sugar content exceeding

30 % by weight

2009 90 39 – – – – Other 20 50 % MFN

– – – Other: – – – – Of a value exceeding € 30 per

100 kg net weight:

– – – – – Mixtures of citrus fruit juices and pineapple juice:

2009 90 41 – – – – – – Containing added sugar 20 50 % MFN

2009 90 49 – – – – – – Other 20 50 % MFN

– – – – – Other:

2009 90 51 – – – – – – Juices of tropical fruit 20 50 % MFN

2009 90 59 – – – – – – Other 20 50 % MFN

– – – – Of a value not exceeding € 30 per

100 kg net weight:

– – – – – Mixtures of citrus fruit juices and pineapple juice:

2009 90 71 – – – – – – With an added sugar content 20 50 % MFN

exceeding 30 % by weight

2009 90 73 – – – – – – With an added sugar content 20 50 % MFN

not exceeding 30 % by weight

2009 90 79 – – – – – – Not containing added sugar 20 50 % MFN

– – – – – Other: – – – – – – With an added sugar content exceeding 30 % by weight:

2009 90 92 – – – – – – – Mixtures of juices of 20 50 % MFN

tropical fruit

2009 90 94 – – – – – – – Other 20 50 % MFN

– – – – – – With an added sugar content not exceeding 30 % by weight:

2009 90 95 – – – – – – – Mixtures of juices of 20 50 % MFN

tropical fruit

2009 90 96 – – – – – – – Other 20 50 % MFN

4470

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Tariff heading Description of Products MFN Rate of Duty Tariff Concession

– – – – – – Not containing added sugar:

2009 90 97 – – – – – – – Mixtures of juices of 20 50 % MFN

tropical fruit

2009 90 98 – – – – – – – Other 20 50 % MFN

2201 Waters, including natural or artificial mineral 30+0,10 €/kg 0

waters and aerated waters, not containing added sugar or other sweetening matter nor flavoured; ice and snow

2202 Waters, including mineral waters and aerated

waters, containing added sugar or other sweetening matter or flavoured, and other non-alcoholic beverages, not including fruit or vegetable juices of heading 2009

2202 10 – Waters, including mineral waters and 30+0,10 €/kg 0

aerated waters, containing added sugar or other sweetening matter or flavoured

2202 90 – Other 30+0,10 €/kg 50 % MFN

2206 Other fermented beverages (for example, 30 0

cider, perry, mead); mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beve- rages and non-alcoholic beverages, not elsewhere specified or included

2207 Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic

strength by volume of 80 % vol or higher; ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength

2207 10 – Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic 30 50 % MFN

strength by volume of 80 % vol or higher

2208 Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic

strength by volume of less than 80 % vol; spirits, liqueurs and other spirituous beverages

2208 90 – Other 30 0

2309 Preparations of a kind used in animal feeding

2309 10 – Dog or cat food, put up for retail sale 20 5

2309 90 – Other 5 0

4471

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Allegato III

Disposizione transitoria

Considerando che l’articolo 6 del presente Accordo si riferisce all’Accordo sull’agri- coltura dell’OMC8, senza tuttavia includerlo, le Parti convengono sul fatto che fino al momento in cui il Montenegro non diventerà Membro a pieno titolo dell’OMC l’Accordo sull’agricoltura dell’OMC si considera in quanto parte del presente Ac- cordo e si applica, mutatis mutandis, tra le Parti.

8 RS 0.632.20, Allegato 1A.3

4472

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Per mantenere il parallelismo d’impaginazione tra le edizioni italiana, francese e tedesca della RU, questa pagina rimane vuota.

4473

Acc. agricolo con il Montenegro RU 2012

Per mantenere il parallelismo d’impaginazione tra le edizioni italiana, francese e tedesca della RU, questa pagina rimane vuota.

4474