Lexipedia

AS 2016 4073

Ordinanza sul sistema d'informazione per il pagamento di prestazioni dell'assicurazione contro la disoccupazione

Ordinanza sul sistema d’informazione per il pagamento di prestazioni dell’assicurazione contro la disoccupazione (Ordinanza SIPAD)

del 26 ottobre 2016

Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 96c capoverso 3 e 109 della legge del 25 giugno 19821 sull’assicurazione contro la disoccupazione, ordina:

Sezione 1: Disposizioni generali

Art. 1 Oggetto La presente ordinanza disciplina la gestione e l’utilizzazione: a. del sistema d’informazione per il pagamento di prestazioni dell’assicura- zione contro la disoccupazione (SIPAD); e b. dei sottosistemi del SIPAD.

Art. 2 Scopo del SIPAD Il SIPAD serve al conteggio e al pagamento di prestazioni dell’assicurazione contro la disoccupazione da parte delle casse di disoccupazione.

Art. 3 Struttura del SIPAD Il SIPAD si compone dei sottosistemi seguenti: a. sistema SIPAD-AD, con una banca dati separata per ogni cassa di disoccu- pazione, per la registrazione dei dati e delle informazioni concernenti gli assicurati necessari al fine di stabilire i diritti derivanti dall’assicurazione contro la disoccupazione, nonché per il conteggio delle prestazioni; b. sistema SIPAD-BDC, per il consolidamento dei dati contenuti nelle banche dati separate del SIPAD-AD al fine di consentire il coordinamento tra le cas- se di disoccupazione e le altre assicurazioni sociali;

RS 837.063.1 1 RS 837.0

2016-1889 4073

O SIPAD RU 2016

c. sistema SIPAD-GED, per la gestione elettronica dei fascicoli delle persone che percepiscono prestazioni dell’assicurazione contro la disoccupazione; d. sistema SAP, per il pagamento e la contabilizzazione delle prestazioni dell’assicurazione contro la disoccupazione nonché per la gestione contabile del fondo di compensazione dell’assicurazione contro la disoccupazione.

Art. 4 Contenuto del SIPAD 1 I dati che possono essere trattati nel SIPAD sono menzionati nell’allegato alla presente ordinanza. 2 I servizi collegati al sistema d’informazione possono trattare unicamente i dati di cui necessitano per l’adempimento dei loro compiti legali. I diritti di accesso sono definiti nell’allegato alla presente ordinanza.

Art. 5 Responsabilità L’Ufficio di compensazione dell’assicurazione contro la disoccupazione è responsa- bile del SIPAD.

Sezione 2: Servizi collegati

Art. 6 I servizi seguenti sono collegati al SIPAD: a. casse di disoccupazione: per il pagamento, il conteggio e la contabilizza- zione delle prestazioni dell’assicurazione contro la disoccupazione; b. servizi cantonali: per la registrazione delle prestazioni dell’assicurazione contro la disoccupazione.

Sezione 3: Trattamento dei dati

Art. 7 Scambio di dati con altri sistemi dell’AD 1 I dati menzionati nell’allegato alla presente ordinanza possono essere scambiati con il sistema d’informazione in materia di servizio di collocamento e di statistica del mercato del lavoro (COLSTA). 2 I dati menzionati nell’allegato alla presente ordinanza possono essere forniti al sistema d’informazione per l’analisi dei dati del mercato del lavoro (LAMDA).

Art. 8 Scambio di dati con altri servizi 1 I dati menzionati nell’allegato alla presente ordinanza possono essere scambiati con l’Ufficio centrale di compensazione (UCC) per comunicare il versamento dei contributi alle assicurazioni sociali e degli assegni familiari.

4074

O SIPAD RU 2016

2 I dati menzionati nell’allegato alla presente ordinanza possono essere forniti ai servizi seguenti: a. Istituto nazionale svizzero di assicurazione contro gli infortuni (INSAI): per la notifica elettronica di infortuni (SUNET); b. assicurazioni cantonali d’indennità giornaliera in caso di malattia: per la no- tifica delle deduzioni del versamento dei contributi assicurativi in caso di perdita di guadagno per malattia dei disoccupati; c. Fondazione istituto collettore LPP: per la consultazione dei conteggi dei contributi LPP (portale LPP); d. uffici cantonali di assistenza ai disoccupati: per il versamento delle presta- zioni agli assicurati che hanno esaurito il diritto alle indennità.

Art. 9 Conservazione e distruzione di dati I dati degli assicurati sono cancellati al più tardi dieci anni dopo la loro ultima muta- zione rilevante per l’erogazione delle prestazioni.

Sezione 4: Protezione e sicurezza dei dati

Art. 10 Protezione dei dati 1 I servizi collegati al sistema sono responsabili dell’osservanza delle disposizioni determinanti in materia di protezione dei dati. 2 L’Ufficio di compensazione dell’assicurazione contro la disoccupazione concede i diritti di accesso al SIPAD e ai suoi sottosistemi, i diritti di trattamento dei dati e vigila sull’osservanza delle disposizioni in materia di protezione dei dati.

Art. 11 Sicurezza dei dati 1 I servizi collegati al sistema adottano le misure di sicurezza prescritte per impedire l’accesso ai dati non autorizzato. 2 L’Ufficio di compensazione dell’assicurazione contro la disoccupazione adotta le misure necessarie per consentire il ripristino dei dati e dei programmi del SIPAD in caso di sottrazione, perdita o distruzione involontaria.

Sezione 5: Finanziamento

Art. 12 Il fondo di compensazione dell’assicurazione contro la disoccupazione si assume i costi del SIPAD.

4075

O SIPAD RU 2016

Sezione 6: Disposizioni finali

Art. 13 Abrogazione di un altro atto normativo L’ordinanza del 28 novembre 19832 sui sistemi d’informazione e di pagamento dell’assicurazione contro la disoccupazione è abrogata.

Art. 14 Entrata in vigore La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2017.

26 ottobre 2016 In nome del Consiglio federale svizzero: Il presidente della Confederazione, Johann N. Schneider-Ammann Il cancelliere della Confederazione, Walter Thurnherr

2 RU 1983 1822, 1987 1799, 2000 187, 2002 3949

4076

O SIPAD RU 2016

Allegato (art. 4, 7 e 8) Dati, scambio di dati, diritti di accesso Abbreviazioni: CAD Casse di disoccupazione K Accesso ai dati della cassa alla quale è assegnato l’utente

1 SIPAD AP Collaboratore/trice, tipo di prestazioni ID/PML, AEP

2 Fondazione istituto collettore LPP BV Collaboratore/trice, tutti i tipi di prestazioni

3 LAMDA GV Responsabile di gruppo

4 Uffici cantonali di assistenza ai disoccupati IE Collaboratore/trice, tipo di prestazioni II 5 Assicurazioni cantonali d’indennità giornaliera in KS Collaboratore/trice, tipo di prestazioni ILR/INTEMP caso di malattia

6 INSAI KV Collaboratore/trice responsabile del controllo

7 UCC

Scambio di dati con altri Accesso sistemi dell’AD e altri servizi CAD

AP BV GV IE KS KV

1. Indennità di disoccupazione e provvedimenti inerenti al mercato del

lavoro Dati personali 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 K K K K Numero AVS 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 K K K K Numero personale 1, 2, 3, 4, 5, 6 K K K K Cognome / Nome 1, 2, 3, 4, 5, 6 K K K K Sesso 1, 2, 3, 4, 6 K K K K

4077

O SIPAD RU 2016

Scambio di dati con altri Accesso sistemi dell’AD e altri servizi CAD

AP BV GV IE KS KV

Data di nascita 1, 2, 3, 4, 6 K K K K Lingua 1, 4, 6 K K K K Stato civile 1, 2, 4, 6 K K K K Numero di figli 3, 6 K K K K Nomi dei figli 5 K K K K Date di nascita dei figli 5 K K K K Via 1, 2, 3, 4, 6 K K K K NPA / Luogo 1, 2, 3, 4, 6 K K K K Numero di telefono privato 1, 4, 6 K K K K Numero di cellulare 1, 4 K K K K Indirizzo e-mail 1, 4 K K K K Cittadinanza 1, 2, 3, 4, 6 K K K K Statuto di soggiorno 1, 2, 3, 4, 6 K K K K Statuto professionale 1, 4 K K K K Professione esercitata 1, 4, 6 K K K K Coordinate di pagamento / IBAN 2, 4, 5 K K K K Dati del diritto 1, 2, 3, 5, 6 K K K K Dati di pagamento 2, 3, 5, 6, 7 K K K K

4078

O SIPAD RU 2016

Scambio di dati con altri Accesso sistemi dell’AD e altri servizi CAD

AP BV GV IE KS KV

Dati concernenti l’imposta alla fonte 2, 6 K K K K Decisioni 1 K K K K Notifiche d’infortunio 6 K K K K Unità di prestazioni Rimborso delle spese amministrative CAD 3

2. Indennità per insolvenza

Dati personali 3, 7 K K K K Dati dell’azienda 1, 3 K K K K Dati del diritto 3 K K K K Dati di pagamento 3, 7 K K K K Dati concernenti la cassa pensione K K K K Dati concernenti l’imposta alla fonte K K K K Unità di prestazioni Rimborso delle spese amministrative CAD 3

3. Indennità per lavoro ridotto (ILR) e per intemperie (INTEMP)

Dati dell’azienda 1, 3 K K K K Dati del diritto 3 K K K K Dati di pagamento 1, 3 K K K K Autorizzazioni 1, 7 K K K K Unità di prestazioni Rimborso delle spese amministrative CAD 3

4079

O SIPAD RU 2016

Scambio di dati con altri Accesso sistemi dell’AD e altri servizi CAD

AP BV GV IE KS KV

4. Costi di progetto per provvedimenti inerenti al mercato del lavoro

Dati di pagamento 1 K

4080