AS 2017 6607
AS 2017 6607
Ordinanza relativa alla legge federale sulla promozione della ricerca e dell’innovazione (Ordinanza sulla promozione della ricerca e dell’innovazione, O-LPRI)
Modifica del 15 novembre 2017
Il Consiglio federale svizzero ordina:
I L’ordinanza del 29 novembre 20131 sulla promozione della ricerca e dell’inno- vazione è modificata come segue:
Ingresso visti gli articoli 10 capoverso 4 secondo periodo, 15 capoverso 6, 16 capoverso 6 secondo periodo, 19 capoverso 2 lettera d, 23 capoverso 2, 29 capoverso 2, 47 capoverso 1 e 56 della legge federale del 14 dicembre 20122 sulla promozione della ricerca e dell’innovazione (LPRI); visto l’articolo 1 capoverso 5 della legge del 17 giugno 20163 su Innosuisse (LASPI),
Sostituzione di espressioni In tutta l’ordinanza: a. «Commissione per la tecnologia e l’innovazione» è sostituito con «Agenzia svizzera per la promozione dell’innovazione», con i necessari adeguamenti grammaticali; b. «CTI» è sostituito con «Innosuisse»; c. «Consiglio svizzero della scienza e dell’innovazione» è sostituito con «Con- siglio svizzero della scienza»; d. «CSSI» è sostituito con «CSS».
2017-1044 6607
O sulla promozione della ricerca e dell’innovazione RU 2017
Titolo prima dell’art. 26 Capitolo 3: Promozione dell’innovazione (art. 18–25 LPRI; art. 23 LASPI)
Art. 26 cpv. 2 2 Coordina tale attività con Innosuisse e altri servizi federali, e garantisce un coin- volgimento adeguato del settore economico e degli organi delle scuole universitarie.
Art. 26a Sede di Innosuisse (art. 1 cpv. 5 LASPI)
Innosuisse ha sede a Berna.
Art. 28 Abrogato
Art. 29, rubrica Sussidi di Innosuisse per progetti d’innovazione (art. 19 LPRI)
Art. 30 cpv. 1, frase introduttiva 1 Innosuisse può fissare in via eccezionale una quota di partecipazione del partner attuatore ai costi del progetto inferiore al 50 per cento se:
Art. 31 e 32 Abrogati
Titolo prima dell’art. 37 Sezione 3: Sussidi overhead di Innosuisse (art. 23 cpv. 2 LPRI)
Art. 38 Ordinanza sui sussidi Innosuisse stabilisce i dettagli della concessione di sussidi overhead nella sua ordi- nanza sui sussidi.
Art. 44 Abrogato
O sulla promozione della ricerca e dell’innovazione RU 2017
Art. 50 Informazione e consulenza La SEFRI può informare gli organi di ricerca, le organizzazioni e le imprese con sede in Svizzera sulle attività sostenute dalla Confederazione riguardanti programmi e progetti internazionali e fornire loro consulenza per l’elaborazione e la presen- tazione delle domande.
Art. 54 cpv. 2 2 Coordina tale attività con i servizi competenti per la politica estera del Dipartimen- to federale degli affari esteri e con altri servizi federali interessati e consulta il FNS e Innosuisse, segnatamente riguardo ai compiti loro delegati secondo gli articoli 30 LPRI e 3 capoverso 3 LASPI.
Art. 60 cpv. 2 2 Conformemente all’obbligo di rapporto di cui all’articolo 52 LPRI le istituzioni di promozione della ricerca e l’Amministrazione federale, così come Innosuisse nel suo rapporto di gestione secondo l’articolo 7 capoverso 1 lettera o LASPI, illustrano in che modo hanno rispettato gli obiettivi della Confederazione per uno sviluppo soste- nibile della società, dell’economia e dell’ambiente nell’ambito della loro attività di promozione.
II L’ordinanza del DEFR del 7 dicembre 20104 sull’indennità dei membri della CTI è abrogata.
III La modifica di altri atti normativi è disciplinata nell’allegato.
IV La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2018.
15 novembre 2017 In nome del Consiglio federale svizzero: La presidente della Confederazione, Doris Leuthard Il cancelliere della Confederazione, Walter Thurnherr
4 RU 2010 5989
O sulla promozione della ricerca e dell’innovazione RU 2017
Allegato (cifra III)
Modifica di altri atti normativi
Gli atti normativi qui appresso sono modificati come segue:
1. Ordinanza del 25 novembre 19985 sull’organizzazione del Governo
e dell’Amministrazione
Inserire nell’allegato 1 lett. B n. VI il come n. 2.2.11
2.2.11 Schweizerische Agentur für Innovationsförderung
(Innosuisse) Agence suisse pour l’encouragement de l’innovation (Innosuisse) Agenzia svizzera per la promozione dell’innovazione (Innosuisse) Agentura svizra per la promoziun da l’innovaziun (Innosuisse)
Allegato 2 n. 1.1: sostituire «Consiglio svizzero della scienza e dell’innovazione (CSSI)» come segue
Dipartimento Commissione extraparlamentare competente
… DEFR … … Consiglio svizzero della scienza (CSS) …
Allegato 2 n. 2: stralciare la voce seguente
Dipartimento Commissione extraparlamentare Categoria Presidente Vicepresidente Membro competente (100 %) (100 %) (100 %) in franchi in franchi in franchi
… DEFR Commissione per la tecnologia e M2/B 225 000 160 000 135 000 l’innovazione …
5 RS 172.010.1
O sulla promozione della ricerca e dell’innovazione RU 2017
2. Ordinanza del 14 giugno 19996 sull’organizzazione del Dipartimento
federale dell’economia, della formazione e della ricerca
Art. 4 cpv. 1 lett. f
1 La
Segreteria generale esercita le sue funzioni conformemente all’articolo 42 LOGA e assume le seguenti funzioni centrali: f. tutela, nei settori di competenza del dipartimento, degli interessi del proprie- tario nei confronti del settore dei politecnici federali (art. 15a–c), dell’Agen- zia svizzera per la promozione dell’innovazione (Innosuisse, art. 15d), dell’Istituto universitario federale per la formazione professionale (art. 15e), dell’Assicurazione svizzera contro i rischi delle esportazioni (art. 15f), di SIFEM SA (Swiss Investment Fund for Emerging Markets, art. 15i) e di Identitas SA (società anonima incaricata della gestione della Banca dati sul traffico di animali). Il dipartimento disciplina la collaborazione tra il servizio preposto in seno alla Segreteria generale e gli uffici specializzati coinvolti.
Art. 15d Agenzia svizzera per la promozione dell’innovazione 1 Innosuisse è l’organo della Confederazione incaricato di promuovere l’innovazione fondata sulla scienza in tutte le discipline presenti nei centri di ricerca universitari di cui all’articolo 4 lettera c della legge federale del 14 dicembre 20127 sulla promo- zione della ricerca e dell’innovazione (LPRI).
2 L’organizzazione e i compiti di Innosuisse sono disciplinati nella legge del
17 giugno 20168 su Innosuisse.
3. Ordinanza del 23 novembre 20169 concernente la legge sulla
promozione e sul coordinamento del settore universitario svizzero
Sostituzione di espressioni
1 Nell’articolo 10 capoverso 1 «Commissione per la tecnologia e l’innovazione
(CTI)» è sostituito con «Agenzia svizzera per la promozione dell’innovazione (Inno- suisse)».
2 In tutta l’ordinanza «CTI» è sostituito con «Innosuisse».
6 RS 172.216.1 7 RS 420.1 8 RS 420.2 9 RS 414.201
O sulla promozione della ricerca e dell’innovazione RU 2017
4. Ordinanza del 12 settembre 201410 sulle misure per la partecipazione
della Svizzera ai programmi quadro dell’Unione europea nel settore della ricerca e dell’innovazione
Art. 6 cpv. 1, frase introduttiva e 3 lett. a 1 Ai fini della partecipazione a iniziative, programmi e progetti di cui all’articolo 1 capoverso 1 lettere b e c o della loro preparazione la SEFRI e, nel quadro dell’arti- colo 3 capoverso 3 della legge del 17 giugno 201611 su Innosuisse (LASPI), l’Agen- zia svizzera per la promozione dell’innovazione (Innosuisse) possono concedere sussidi a:
3 I sussidi sono concessi per le spese seguenti:
a. spese di personale, secondo le quote salariali effettive fino agli importi mas- simi fissati da Innosuisse;
Art. 7 Verifica, valutazione e rapporto
1 La SEFRI e Innosuisse verificano l’utilizzo dei sussidi che hanno concesso.
2 Si assicurano che la partecipazione svizzera alle attività di cui all’articolo 1 capo- verso 1 sia valutata.
3 Presentano periodicamente rapporto al Consiglio federale.
Art. 8 Sussidi per la partecipazione a singoli progetti La SEFRI, nonché Innosuisse nel quadro dell’articolo 3 capoverso 3 LASPI12, possono concedere sussidi per la partecipazione a singoli progetti concernenti le attività di cui all’articolo 1 capoverso 1 nella misura in cui l’UE autorizzi la parte- cipazione della Svizzera in qualità di Stato terzo o di Stato parzialmente associato.
Art. 10 cpv. 1 1 Su richiesta la SEFRI, nonché Innosuisse nel quadro dell’articolo 3 capoverso 3 LASPI13, possono concedere sussidi per il sostegno di progetti a centri di ricerca universitari, centri di ricerca extrauniversitari a scopo non lucrativo, altre istituzioni a scopo non lucrativo e imprese con sede in Svizzera. La SEFRI può concedere sussidi anche per l’elaborazione di proposte di progetto.
10 RS 420.126 11 RS 420.2 12 RS 420.2 13 RS 420.2
O sulla promozione della ricerca e dell’innovazione RU 2017
Art. 11 cpv. 2 lett. a
2 I sussidi per il sostegno di progetti possono essere concessi per:
a. spese di personale, secondo le quote salariali usuali dei centri di ricerca uni- versitari e dei centri di ricerca extrauniversitari a scopo non lucrativo; queste quote si applicano anche alle altre istituzioni a scopo non lucrativo; per le imprese si applicano le quote salariali usuali fino agli importi massimi fissati da Innosuisse;
Art. 12 Presentazione delle domande e decisione 1 Ogni istituzione inoltra mediante un servizio centralizzato interno tutte le domande di progetto nel proprio settore alla SEFRI oppure a Innosuisse, se le domande sono trattate da Innosuisse nel quadro dell’articolo 3 capoverso 3 LASPI14. 2 Informa regolarmente la SEFRI o Innosuisse su tutte le proposte di progetto pre- sentate alla Commissione europea o all’ente di promozione competente. 3 La SEFRI e Innosuisse possono stabilire termini di inoltro delle domande. Li pub- blicano sui loro siti Internet15.
4 I sussidi sono concessi tramite decisioni o nell’ambito di contratti.
Art. 14 cpv. 1 lett. b e 3
1 I sussidi per i partecipanti possono essere composti da:
b. la quota concessa dalla SEFRI o da Innosuisse come misura collaterale ai sensi dell’articolo 6 in caso di associazione della Svizzera ai programmi quadro di ricerca. 3 I sussidi per le attività per le quali la SEFRI o Innosuisse concedono sussidi come misura collaterale in caso di associazione sono disciplinati dall’articolo 6 capover- so 3. I sussidi per le altre attività sono disciplinati dall’articolo 11 capoverso 2.
5. Ordinanza del 12 giugno 201516 sugli aiuti finanziari alle
organizzazioni che concedono fideiussioni alle piccole e medie imprese
Art. 4 cpv. 4
4 Le prestazioni dell’Assicurazione svizzera contro i rischi delle esportazioni
(ASRE), della Switzerland Global Enterprise (S-GE) e dell’Agenzia svizzera per la promozione dell’innovazione (Innosuisse) non comportano un doppio sovvenziona- mento di cui al capoverso 2 lettera a numero 2.
14 RS 420.2
15 www.sbfi.admin.ch; www.innosuisse.ch
16 RS 951.251
O sulla promozione della ricerca e dell’innovazione RU 2017