AS 2019 335
AS 2019 335
Ordinanza sulla durata del lavoro e del riposo dei conducenti professionali di veicoli a motore (Ordinanza per gli autisti, OLR 1)
Modifica del 21 novembre 2018
Il Consiglio federale svizzero ordina:
I L’ordinanza del 19 giugno 19951 per gli autisti è modificata come segue:
Sostituzione di un’espressione In tutta l’ordinanza «odocronografo» è sostituito, con i necessari adeguamenti grammaticali, con «tachigrafo».
3 La carta di controllo ha una validità di due anni.
Art. 14 cpv. 3 3 In caso di guasto o di funzionamento difettoso del tachigrafo, il datore di lavoro o il conducente indipendente deve provvedere a farlo riparare al più presto da un’officina in possesso di un’autorizzazione corrispondente. Qualora il rientro del veicolo alla sede dell’impresa non sia possibile entro una settimana dall’accaduto, la riparazione deve essere effettuata durante il viaggio.
5bis La procedura di cui al capoverso 5 si applica anche ai conducenti che partecipa- no alle prove sul campo di un tachigrafo non ancora omologato.
1 RS 822.221
2017-1330 335
O per gli autisti AS 2019
Art. 17, rubrica (concerne solo il testo tedesco) e cpv. 3 bis 3bis Il datore di lavoro deve vegliare a che i dati personali dei conducenti raccolti in relazione all’esecuzione della presente ordinanza siano utilizzati unicamente ai fini della stessa e protetti da accessi non autorizzati.
Art. 21 cpv. 2 lett. c 2 È punito con la multa chiunque viola le disposizioni sul controllo (art. 13–18), in particolare chi: c. non mantiene in funzione il tachigrafo, lo adopera scorrettamente, ne falsi- fica le registrazioni o non provvede a farlo riparare per tempo;
Art. 25 Le carte di controllo rilasciate prima del 15 marzo 2019 conservano la validità di
5 anni.
II La presente ordinanza entra in vigore il 1° febbraio 2019.
21 novembre 2018 In nome del Consiglio federale svizzero: Il presidente della Confederazione, Alain Berset Il cancelliere della Confederazione, Walter Thurnherr