AS 2019 3529
Ordinanza dell'USAV sull'importazione di derrate alimentari originarie o provenienti dal Giappone
Ordinanza dell’USAV sull’importazione di derrate alimentari originarie o provenienti dal Giappone
Modifica del 12 novembre 2019
L’Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria (USAV) ordina:
I Lʼordinanza dellʼUSAV del 28 gennaio 20161 sull’importazione di derrate alimen- tari originarie o provenienti dal Giappone è modificata come segue:
Ingresso visto lʼarticolo 86 capoverso 2 dellʼordinanza del 16 dicembre 20162 sulle derrate alimentari e gli oggetti d’uso (ODerr),
Art. 2, nota a piè di pagina Le derrate alimentari di cui allʼarticolo 1 possono essere immesse sul mercato solo se non superano i valori massimi riportati nellʼallegato I del regolamento di esecu- zione (UE) 2016/63.
3 Regolamento di esecuzione (UE) 2016/6 della Commissione, del 5 gennaio 2016, che impone condizioni speciali per lʼimportazione di alimenti per animali e prodotti alimentari originari del Giappone o da esso provenienti, a seguito dellʼincidente alla centrale nucleare di Fukushima e che abroga il regolamento di esecuzione (UE) n. 322/2014, GU L 3 del 6.1.2016, pag. 5; modificato da ultimo dal regolamento di esecuzione (UE) 2019/1787 della Commissione, del 24 ottobre 2019, recante modifica del regolamento di esecuzione (UE) 2016/6 che impone condizioni speciali per lʼimportazione di alimenti per animali e prodotti alimentari originari del Giappone o da esso provenienti, a seguito dellʼincidente alla centrale nucleare di Fukushima, GU L 272 del 25.10.2019, pag. 140.
2019-3760 3529
Importazione di derrate alimentari originarie o provenienti dal Giappone. RU 2019
Art. 8 Emolumenti Gli emolumenti per l’esame della merce sono retti dagli articoli 108–112 dellʼordi- nanza del 16 dicembre 20164 sull’esecuzione della legislazione sulle derrate alimen- tari.
Art. 9b Disposizione transitoria della modifica del 12 novembre 2019 Le derrate alimentari di cui all’articolo 1 possono essere importate secondo il diritto anteriore se: a. hanno lasciato il Giappone prima del 14 novembre 2019; oppure b. sono accompagnate da una dichiarazione secondo il diritto anteriore, redatta prima dell’entrata in vigore della presente ordinanza.
II L’allegato è sostituito dalla versione qui annessa.
III La presente ordinanza entra in vigore il 14 novembre 20195.
12 novembre 2019 Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria: Hans Wyss
4 RS 817.042
5 Pubblicazione urgente del 13 nov. 2019 ai sensi dell’art. 7 cpv. 3 della legge
del 18 giugno 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (RS 170.512).
3530
Importazione di derrate alimentari originarie o provenienti dal Giappone. RU 2019
Allegato (art. 3 cpv. 1 e art. 4)
Derrate alimentari per le quali sono richiesti campionamento e analisi per accertare la presenza di cesio 134 e cesio 137 prima dellʼesportazione verso la Svizzera
a) Prefettura di Fukushima Voce di tariffa doganale Designazione della merce
0709.5100/5900 funghi e relativi prodotti trasformati 0710.8090 0711.5100/5900 0712.3100/3200/3300/3900 2003.1000/9010/9090 2005.9911/9941 0302; 0303; 0304; 0305; 0308; pesci e prodotti della pesca ad eccezione di: 1504 10; 1504 20; 1604 – ricciola giapponese (Seriola quinqueradiata) e ricciola del Pacifico (Seriola lalandi), – ricciola (Seriola dumerili), – pagro del Giappone (Pagrus major), – carango dentice (Pseudocaranx dentex), – tonno rosso del Pacifico (Thunnus orientalis), – lanzardo (Scomber japonicus).
0709.9999 Aralia spp. e relativi prodotti trasformati
0710.8090 0711.9090 0712.9081/9089
0709.9999 germoglio di bambù (Phyllostacys pubescens) e relativi
0710.8090 prodotti trasformati
0711.9090 0712.9081/9089 2004.9018/9049 2005.9110/9190
0709.9999 koshiabura (germoglio di Eleuterococcus sciadophylloides) e
0710.8090 relativi prodotti trasformati
0711.9090 0712.9081/9089
0810.70 00, 9092/9098 kaki (Diospyros sp.) e relativi prodotti trasformati
0811.9029/9090 0812.9010/9090 0813.5081/5099
3531
Importazione di derrate alimentari originarie o provenienti dal Giappone. RU 2019
b) Prefettura di Miyagi Voce di tariffa doganale Designazione della merce
0709.5100/5900 funghi e relativi prodotti trasformati 0710.8090 0711.5100/5900 0712.3100/3200/3300/3900 2003.1000/9010/9090 2005.9911/9941
0709.9999 Aralia spp. e relativi prodotti trasformati
0710.8090 0711.9090 0712.9081/9089
0709.9999 germoglio di bambù (Phyllostacys pubescens) e relativi
0710.8090 prodotti trasformati
0711.9090 0712.9081/9089 2004.9018/9049 2005.9110/9190
0709.9999 felce maggiore (Pteridium aquilinum) e relativi prodotti
0710.8090 trasformati
0711.9090 0712.9081/9089
0709.9999 koshiabura (germoglio di Eleuterococcus sciadophylloides) e
0710.8090 relativi prodotti trasformati
0711.9090 0712.9081/9089
c) Prefettura di Gunma Voce di tariffa doganale Designazione della merce
0709.5100/5900 funghi e relativi prodotti trasformati 0710.8090 0711.5100/5900 0712.3100/3200/3300/3900 2003.1000/9010/9090 2005.9911/9941
0709.9999 Aralia spp. e relativi prodotti trasformati
0710.8090 0711.9090 0712.9081/9089
0709.9999 koshiabura (germoglio di Eleuterococcus sciadophylloides) e
0710.8090 relativi prodotti trasformati
0711.9090 0712.9081/9089
3532
Importazione di derrate alimentari originarie o provenienti dal Giappone. RU 2019
d) Prefetture di Yamanashi, Yamagata e Shizuoka Voce di tariffa doganale Designazione della merce
0709.5100/5900 funghi e relativi prodotti trasformati 0710.8090 0711.5100/5900 0712.3100/3200/3300/3900 2003.1000/9010/9090 2005.9911/9941
0709.9999 koshiabura (germoglio di Eleuterococcus sciadophylloides) e
0710.8090 relativi prodotti trasformati
0711.9090 0712.9081/9089
e) Prefetture di Ibaraki, Nagano e Niigata Voce di tariffa doganale Designazione della merce
0709.9999 koshiabura (germoglio di Eleuterococcus sciadophylloides) e
0710.8090 relativi prodotti trasformati
0711.9090 0712.9081/9089
f) Prodotti composti contenenti più del 50 per cento dei prodotti di cui alle lettere a–e del presente allegato
3533
Importazione di derrate alimentari originarie o provenienti dal Giappone. RU 2019
3534