AS 2019 357
Decreto federale che approva lo scambio di note tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento della direttiva (UE) 2016/680 relativa alla protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali a fini di prevenzione, indagine, accertamento e perseguimento di reati o esecuzione di sanzioni penali (Sviluppo dell'acquis di Schengen)
Decreto federale che approva lo scambio di note tra la Svizzera e l’Unione europea concernente il recepimento della direttiva (UE) 2016/680 relativa alla protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali a fini di prevenzione, indagine, accertamento e perseguimento di reati o esecuzione di sanzioni penali (Sviluppo dell’acquis di Schengen)
del 28 settembre 2018
L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli 54 capoverso 1 e 166 capoverso 2 della Costituzione federale (Cost.)1; visto il messaggio del Consiglio federale del 15 settembre 20172, decreta:
Art. 1
1 Lo scambio di note del 1° settembre 20163 tra la Svizzera e l’Unione europea
concernente il recepimento della direttiva (UE) 2016/680 relativa alla protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali a fini di preven- zione, indagine, accertamento e perseguimento di reati o esecuzione di sanzioni penali è approvato.
2 Conformemente all’articolo 7 capoverso 2 lettera b dell’Accordo del 26 ottobre
20044 tra la Confederazione Svizzera, l’Unione europea e la Comunità europea,
riguardante l’associazione della Svizzera all’attuazione, all’applicazione e allo svi- luppo dell’acquis di Schengen, il Consiglio federale è autorizzato a notificare all’Unione europea che i requisiti costituzionali connessi allo scambio di note di cui al capoverso 1 sono adempiuti.
2017-1098 357
Approvazione dello scambio di note tra la Svizzera e l’UE concernente RU 2019 il recepimento della direttiva (UE) 2016/680 relativa alla protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali a fini di prevenzione, indagine, accertamento e perseguimento di reati o esecuzione di sanzioni penali. DF
Art. 2 Il presente decreto sottostà a referendum facoltativo (art. 141 cpv. 1 lett. d n. 3 Cost.).
Consiglio nazionale, 28 settembre 2018 Consiglio degli Stati, 28 settembre 2018 Il presidente: Dominique de Buman La presidente: Karin Keller-Sutter Il segretario: Pierre-Hervé Freléchoz La segretaria: Martina Buol
Referendum Il termine di referendum per il presente decreto è decorso infruttuosamente il 17 gennaio 20195.
29 gennaio 2019 Cancelleria federale
5 FF 2018 5157