AS 2020 3767
Trattato fra la Svizzera e l'Austria concernente la legalizzazione di atti pubblici
Trattato del 21 agosto 1916 fra la Svizzera e l’Austria concernente la legalizzazione di atti pubblici
RS 0.172.031.63; CS 12 379
Modifica dell’annesso Traduzione
Annesso
Elenco delle Autorità amministrative della Svizzera e dell’Austria i cui atti non hanno bisogno di legalizzazione in conformità dell’articolo 2 del trattato
a. Per gli atti svizzeri1: [...]
b. Per gli atti austriaci2:
1. Die Bundeskanzlerin
2. Der Bundesminister für Europa, Integration und Äußeres
3. Der Bundesminister für EU, Kunst, Kultur und Medien
4. Der Bundesminister für öffentlichen Dienst und Sport
5. Die Bundesministerin für Arbeit, Soziales, Gesundheit und Konsumenten-
schutz
6. Die Bundesministerin für Bildung, Wissenschaft und Forschung
7. Die Bundesministerin für Digitalisierung und Wirtschaftsstandort
8. Der Bundesminister für Finanzen
9. Die Bundesministerin für Frauen, Familien und Jugend
10. Der Bundesminister für Inneres
11. Der Bundesminister für Landesverteidigung
1 Nuovo testo giusta la nota verbale dell’Ambasciata svizzera del 5 novembre 2018. 2 Nuovo testo giusta la nota verbale del Ministero per l’Europa, l’integrazione e gli affari esteri austriaco del 17 ottobre 2019.
2019-3799 3767
Legalizzazione di atti pubblici. Tratt. con l’Austria RU 2020
12. Die Bundesministerin für Nachhaltigkeit und Tourismus
13. Der Bundesminister für Verfassung, Reformen, Deregulierung und Justiz
14. Der Bundesminister für Verkehr, Innovation und Technologie
15. Die Landesregierungen
16. Die Landeshauptmänner
17. Die Finanzprokuratur
18. Der Rechnungshof
19. Die Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit
20. Das Bundesamt für Sicherheit im Gesundheitswesen
21. Das Bundesamt für Ernährungssicherheit
22. Das Patentamt
23. Die Wirtschaftskammer Österreich
24. Die Wirtschaftskammern in den Ländern
25. Die Landespolizeidirektionen
26. Die Polizeikommissariate
27. Die Generalprokuratur
28. Die Oberstaatsanwaltschaften
29. Das Umweltbundesamt
30. Die Agrarmarkt Austria
31. Das Institut für Lebensmitteluntersuchung, Veterinärmedizin und Umwelt
des Landes Kärnten
32. Der Amtliche Österreichische Pflanzenschutzdienst und die Pflanzen-
schutzdienste der Länder
33. Das Arbeitsmarktservice Österreich
34. Die Arbeitsmarktservicestellen der Bundesländer
35. Die Arbeitsinspektorate
36. Die Rektoren der Universitäten gemäß § 6 (1) Universitätsgesetz 2002
37. Die geologische Bundesanstalt
38. Die Zentralanstalt für Meteorologie und Geodynamik
39. Die Österreichische Nationalbibliothek
40. Die Universitätsbibliotheken
41. Die Direktoren der österreichischen Bundesmuseen
42. Die Bildungsdirektionen
43. Die Austro Control GmbH
44. Der Österreichische Aero-Club/ FAA
3768
Legalizzazione di atti pubblici. Tratt. con l’Austria RU 2020
45. Die Schienen-Control GmbH/Schienen-Control Kommission
46. Die Schieneninfrastruktur-Dienstleistungsgesellschaft mbH
47. Die Fernmeldebüros
48. Das Büro für Funkanlagen und Telekommunikationsendgeräte
49. Das Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen
50. Die Datenschutzbehörde
51. Die Militärkommanden
52. Das Heerespersonalamt
53. Das Bundesdenkmalamt
54. Das Bundesamt und Bundesforschungs- und Ausbildungszentrum für Wald,
Naturgefahren und Landschaft
55. Die Bundeskellereiinspektion
56. Die Österreichische Finanzmarktaufsicht
3769
Legalizzazione di atti pubblici. Tratt. con l’Austria RU 2020
3770