Lexipedia

AS 2021 337

Ordinanza sui sistemi d’informazione gestiti dall’ufficio di compensazione dell’assicurazione contro la disoccupazione

RU 2021 www.dirittofederale.admin.ch La versione elettronica firmata è quella determinante

Ordinanza sui sistemi d’informazione gestiti dall’ufficio di compensazione dell’assicurazione contro la disoccupazione (Ordinanza sui sistemi d’informazione AD, OSI-AD)

del 26 maggio 2021

Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 96c capoverso 3 e 109 della legge del 25 giugno 19821 sull’assicurazione contro la disoccupazione (LADI); visti gli articoli 35 capoverso 5 e 41 capoverso 1 della legge del 6 ottobre 19892 sul collocamento (LC); visto l’articolo 25 capoverso 1 della legge del 9 ottobre 19923 sulla statistica federale, ordina:

Sezione 1: Disposizioni generali

Art. 1 Oggetto La presente ordinanza disciplina la gestione e l’utilizzo dei sistemi d’informazione di cui all’articolo 83 capoverso 1bis LADI.

Art. 2 Responsabilità 1 L’ufficio di compensazione dell’assicurazione contro la disoccupazione è responsa- bile dell’organizzazione, dello sviluppo e della gestione dei sistemi d’informazione di cui all’articolo 83 capoverso 1bis LADI. 2 L’ufficio di compensazione dell’assicurazione contro la disoccupazione vigila sul-

l’osservanza delle prescrizioni della legge federale del 19 giugno 19924 sulla prote- zione dei dati e può effettuare o far effettuare regolarmente controlli a tal fine.

RS 837.063.1

2021-1781 RU 2021 337

Ordinanza sui sistemi d’informazione AD RU 2021 337

3 I responsabili degli uffici e degli organi di cui agli articoli 96c LADI e 35 LC prov- vedono affinché agli utenti dei sistemi d’informazione siano assegnati unicamente i diritti di cui hanno bisogno.

Art. 3 Sicurezza dei dati 1 L’ufficio di compensazione dell’assicurazione contro la disoccupazione nonché gli uffici e gli organi di cui agli articoli 96c LADI e 35 LC garantiscono la sicurezza dei dati nel trattamento dei dati personali. Adottano misure tecniche e organizzative ade- guate. 2 L’ufficio di compensazione dell’assicurazione contro la disoccupazione adotta le misure necessarie per ripristinare i dati e i programmi dei sistemi d’informazione in caso di sottrazione, perdita o distruzione involontaria. 3 Esso emana un regolamento per il trattamento che disciplina in particolare il suo processo interno per garantire la sicurezza dei dati, la procedura di trattamento dei dati e la procedura di controllo nonché le singole misure di sicurezza.

Art. 4 Conservazione e archiviazione dei dati personali 1 La conservazione dei dati è retta dall’articolo 125 dell’ordinanza del 31 agosto 1983 5 sull’assicurazione contro la disoccupazione. 2 La fornitura all’Archivio federale di documenti digitali è retta dalla legge del 26 giu- gno 19986 sull’archiviazione.

Art. 5 Esportazione di dati nei sistemi d’informazione degli organi esecutivi 1 L’esportazione di dati dai sistemi d’informazione di cui all’articolo 83 capoverso 1bis LADI nei sistemi d’informazione degli organi esecutivi sottostà, prima della prima esportazione nel sistema d’informazione interessato, all’autorizzazione dell’ufficio di compensazione dell’assicurazione contro la disoccupazione. 2 L’autorizzazione è accordata soltanto se sono soddisfatte le seguenti condizioni:

a. l’esportazione e l’utilizzo dei dati sono necessari per l’esecuzione della LADI o della LC; b. gli organi esecutivi garantiscono l’osservanza delle disposizioni in materia di protezione dei dati per i dati esportati; c. nel caso degli organi esecutivi cantonali, questi ultimi dispongono, per il pro- prio sistema d’informazione e per il trattamento di dati provenienti da altri sistemi, di una base legale in una legge cantonale in senso formale.

5 RS 837.02 6 RS 152.1

Ordinanza sui sistemi d’informazione AD RU 2021 337

Art. 6 Dati per stabilire gli indicatori relativi alle prestazioni e per misurare i risultati 1 Per stabilire gli indicatori relativi alle prestazioni e per misurare i risultati, i sistemi d’informazione di cui alle sezioni 2–4 contengono i seguenti dati: a. dati sul rapporto tra le persone fisiche in cerca d’impiego ai sensi della LC, le persone fisiche assicurate ai sensi della LADI e i posti vacanti annunciati; b. dati sui risultati e sulle prestazioni dei servizi di cui all’articolo 96c capo- verso 1ter LADI; c. cognome e nome dei collaboratori e servizio presso il quale sono impiegati; d. numero e tipo di prestazioni fornite e risultati ottenuti. 2 I collaboratori possono consultare in qualsiasi momento i dati menzionati al capo- verso 1 lettere c e d che li riguardano. 3 I superiori dei servizi di cui all’articolo 96c capoverso 1ter LADI possono consultare i dati menzionati al capoverso 1 lettere c e d che riguardano i propri collaboratori se ciò è necessario per l’adempimento dei propri compiti.

Art. 7 Finanziamento 1 I costi per lo sviluppo e la gestione dei sistemi d’informazione sono coperti dal fondo di compensazione dell’assicurazione contro la disoccupazione. 2 La Confederazione partecipa ai costi dei sistemi d’informazione di cui all’articolo

83 capoverso 1bis lettere b–e LADI con un contributo forfettario.

3 L’importo del contributo forfettario è calcolato in base ai costi sostenuti per l’adem- pimento dei compiti federali. 4 I particolari sono disciplinati in un accordo tra la Confederazione e la commissione di sorveglianza per il fondo di compensazione dell’assicurazione contro la disoccupa- zione.

Sezione 2: Sistema d’informazione per il pagamento delle prestazioni dell’assicurazione contro la disoccupazione

Art. 8 Scopo Il sistema d’informazione per il pagamento delle prestazioni dell’assicurazione contro la disoccupazione di cui all’articolo 83 capoverso 1bis lettera a LADI serve al paga- mento, al conteggio e alla contabilizzazione delle prestazioni dell’assicurazione con- tro la disoccupazione da parte delle casse di disoccupazione.

Art. 9 Dati e diritti di accesso I dati contenuti nel sistema d’informazione e i corrispondenti diritti d’accesso sono indicati nell’allegato 1.

Ordinanza sui sistemi d’informazione AD RU 2021 337

Sezione 3: Sistema d’informazione per il collocamento pubblico

Art. 10 Scopo Il sistema d’informazione per il collocamento pubblico di cui all’articolo 83 capo- verso 1bis lettera b LADI ha lo scopo di assicurare: a. l’attuazione dell’assicurazione contro la disoccupazione e del servizio pub- blico di collocamento nonché la sorveglianza e il controllo di tale attuazione; b. la collaborazione degli organi dell’assicurazione contro la disoccupazione e del servizio pubblico di collocamento con i collocatori privati e i datori di lavoro; c. la collaborazione degli organi dell’assicurazione contro la disoccupazione e del servizio pubblico di collocamento con la Direzione consolare del Diparti- mento federale degli affari esteri per l’adempimento dei compiti di cui all’ar- ticolo 25 capoversi 1 e 2 LC; d. il coordinamento e la collaborazione interistituzionale degli organi dell’assi- curazione contro la disoccupazione e del servizio pubblico di collocamento con gli organi delle assicurazioni sociali e dell’assistenza sociale; e. la collaborazione degli organi dell’assicurazione contro la disoccupazione e del servizio pubblico di collocamento con le autorità incaricate di controllare l’adempimento dell’obbligo di annunciare i posti vacanti menzionate all’arti- colo 35 capoverso 3 lettera k LC; f. l’osservazione del mercato del lavoro e la statistica del mercato del lavoro.

Art. 11 Contenuto e diritti di accesso I dati contenuti nel sistema d’informazione e i corrispondenti diritti d’accesso sono indicati nell’allegato 2.

Sezione 4: Sistema d’informazione per l’analisi dei dati del mercato del lavoro

Art. 12 Scopo Il sistema d’informazione per l’analisi dei dati del mercato del lavoro di cui all’arti- colo 83 capoverso 1bis lettera c LADI serve a: a. tenere una statistica aggiornata per l’osservazione del mercato del lavoro se- condo l’articolo 36 LC e i numeri 17 e 150 dell’allegato all’ordinanza del 30 giugno 19937 sulle rilevazioni statistiche; b. garantire la ricerca sul mercato del lavoro secondo l’articolo 73 LADI; c. fornire ai servizi coinvolti indicatori relativi alle prestazioni e alla gestione.

7 RS 431.012.1

Ordinanza sui sistemi d’informazione AD RU 2021 337

Art. 13 Contenuto Per l’osservazione del mercato del lavoro, il sistema d’informazione contiene dati su: a. le persone fisiche in cerca d’impiego ai sensi della LC; b. le persone fisiche e giuridiche assicurate ai sensi della LADI; c. i posti vacanti registrati; d. i provvedimenti inerenti al mercato del lavoro; e. le prestazioni versate conformemente alla LADI a persone fisiche e giuridi- che.

Art. 14 Raccolta dei dati L’ufficio di compensazione dell’assicurazione contro la disoccupazione riprende i dati: a. dal sistema d’informazione per il pagamento delle prestazioni dell’assicura- zione contro la disoccupazione; b. dal sistema d’informazione per il collocamento pubblico; c. dalle rilevazioni statistiche e dai registri dell’Ufficio federale di statistica; d. dalla piattaforma del servizio pubblico di collocamento.

Art. 15 Comunicazione dei dati a scopo di ricerca 1 I dati provenienti dal sistema d’informazione possono essere comunicati a scopo di ricerca. 2 Possono essere comunicati dati personali specifici alle istituzioni che svolgono atti- vità di ricerca se la comunicazione avviene una sola volta e se le persone interessate hanno dato il loro consenso scritto. Il consenso delle persone interessate non è neces- sario qualora i dati siano usati a fini puramente statistici o resi completamente anonimi e se la comunicazione è giustificata da un interesse preponderante.

Art. 16 Raggruppamento dei dati L’ufficio di compensazione dell’assicurazione contro la disoccupazione provvede al raggruppamento adeguato dei dati all’interno del sistema d’informazione.

Sezione 5: Piattaforma di accesso ai servizi online

Art. 17 Scopo 1 La piattaforma di accesso ai servizi online di cui all’articolo 83 capoverso 1 bis let- tera d LADI funge da punto di contatto fra i beneficiari di prestazioni dell’assicura- zione contro la disoccupazione o del servizio pubblico di collocamento e gli organi esecutivi.

Ordinanza sui sistemi d’informazione AD RU 2021 337

2 La piattaforma permette agli utenti di trasmettere i dati necessari per la riscossione delle prestazioni.

Art. 18 Registrazione

1 Per utilizzare la piattaforma occorre prima registrarsi.

2 È considerato registrato colui che ha accettato le condizioni generali di utilizzo e la relativa dichiarazione di protezione dei dati.

Art. 19 Scambio di dati 1 I dati inseriti nella piattaforma di accesso sono trasferiti automaticamente nei perti- nenti sistemi d’informazione dell’assicurazione contro la disoccupazione. 2 I dati messi a disposizione dei beneficiari di prestazioni dell’assicurazione contro la disoccupazione e del servizio pubblico di collocamento provengono dai sistemi d’in- formazione di cui all’articolo 83 capoverso 1bis lettere a e b LADI.

Art. 20 Funzioni e diritti di accesso Le funzioni della piattaforma e i corrispondenti diritti di accesso sono indicati nell’al- legato 3.

Sezione 6: Piattaforma del servizio pubblico di collocamento

Art. 21 Scopo La piattaforma del servizio pubblico di collocamento di cui all’articolo 83 capo- verso 1bis lettera e LADI funge da borsa online dei posti vacanti.

Art. 22 Registrazione

1 Per utilizzare la piattaforma occorre prima registrarsi.

2 È considerato registrato colui che ha accettato le condizioni generali di utilizzo e la relativa dichiarazione di protezione dei dati.

Art. 23 Struttura, accesso e competenza 1 La piattaforma dispone di un’area liberamente accessibile e di un’area con accesso protetto. 2 L’accesso all’area protetta è riservato alle persone e agli uffici di cui all’articolo 35 capoverso 3ter LC.

3 Il contenuto della piattaforma è gestito dai servizi competenti.

Ordinanza sui sistemi d’informazione AD RU 2021 337

Art. 24 Profilo personale Le persone in cerca d’impiego registrate presso le autorità preposte al mercato del lavoro decidono se rendere accessibile il proprio profilo personale sulla piattaforma e se pubblicarlo in forma anonima o meno. Questa decisione è registrata nel sistema d’informazione per il collocamento pubblico (art. 83 cpv. 1 bis lett. b LADI).

Art. 25 Funzioni e diritti di accesso Le funzioni della piattaforma e i corrispondenti diritti di accesso sono indicati nell’al- legato 3.

Sezione 7: Disposizioni finali

Art. 26 Abrogazione di altri atti normativi Sono abrogate:

1. l’ordinanza SIPAD del 26 ottobre 20168;

2. l’ordinanza O-COLSTA del 1° novembre 20069;

3. l’ordinanza LAMDA del 25 ottobre 201710.

Art. 27 Entrata in vigore La presente ordinanza entra in vigore il 1° luglio 2021.

26 maggio 2021 In nome del Consiglio federale svizzero: Il presidente della Confederazione, Guy Parmelin Il cancelliere della Confederazione, Walter Thurnherr

8 RU 2016 4073 9 RU 2006 4547; 2011 533; 2017 177; 2020 815 10 RU 2017 5853

Ordinanza sui sistemi d’informazione AD RU 2021 337

Allegato 1 (art. 9)

Sistema d’informazione per il pagamento delle prestazioni dell’assicurazione contro la disoccupazione (art. 83 cpv. 1bis lett. a LADI): dati e diritti di accesso

1. Abbreviazioni

AVS Assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti AD Assicurazione contro la disoccupazione AI Assicurazione per l’invalidità CI Conto individuale Coll. Collaboratore EESSI Electronic Exchange of Social Security Information IBAN International Bank Account Number ID Indennità di disoccupazione IDI Numero d’identificazione delle imprese IGM Indennità giornaliera in caso di malattia II Indennità per insolvenza ILR Indennità per lavoro ridotto IPI Indennità per intemperie LPP (Legge federale sulla) previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità NPA Numero postale di avviamento PML Provvedimenti inerenti al mercato del lavoro RINA Reference Implementation for a National Application RIS Registro delle imprese e degli stabilimenti UPI Unique Person Identification

Ordinanza sui sistemi d’informazione AD RU 2021 337

2. Descrizione dei ruoli

2.1 Casse di disoccupazione

Coll. ID Collaboratori incaricati del trattamento per il tipo di prestazione ID, incl. i responsabili di gruppo e i responsabili del controllo per l’ID nonché i collaboratori incaricati del trattamento per tutti i tipi di prestazioni Coll. II Collaboratori incaricati del trattamento per il tipo di prestazione II, incl. i responsabili di gruppo e i responsabili del controllo per l’II nonché i collaboratori incaricati del trattamento per tutti i tipi di prestazioni Coll. ILR/IPI Collaboratori incaricati del trattamento per il tipo di prestazione ILR/IPI, incl. i responsabili di gruppo e i responsabili del con- trollo per l’ILR e l’IPI nonché i collaboratori incaricati del trattamento per tutti i tipi di prestazioni Coll. INT Collaboratori incaricati del trattamento dei dossier internazionali Coll. FIN Collaboratori delle finanze

2.2 Ufficio di compensazione AD

Coll. INT Collaboratori incaricati del trattamento dei dossier internazionali Coll. REV Collaboratori incaricati della revisione per tutti i tipi di prestazioni, incl. i PML Coll. SG Collaboratori del servizio giuridico per tutti i tipi di prestazioni, incl. i PML Coll. SUP Collaboratori del supporto tecnico e per le applicazioni dell’ufficio di compensazione AD e partner esterni di tale ufficio Coll. FIN Collaboratori delle finanze

Ordinanza sui sistemi d’informazione AD RU 2021 337

3. Dati e diritti di accesso

Legenda: T Trattamento di dati C Consultazione di dati – Nessun accesso

Casse di disoccupazione Ufficio di compensazione AD

Coll. Coll. Coll. Coll. Coll. Coll. Coll. Coll. Coll. Coll. ID II ILR/IPI INT FIN INT FIN REV SG SUP

3.1 Indennità di disoccupazione e dossier internazionali

3.1.1 Dati personali dell’assicurato T C C T T T – T T T

(n. di assicurato dell’AVS, numero personale AD, cognome, nome, sesso, data di nascita, lingua, stato civile, cittadinanza, statuto di soggiorno, luogo di attinenza, rappresentante)

3.1.2 Recapito dell’assicurato T C C T T T – T T T

(via, n., NPA, luogo, numeri di telefono, e-mail)

3.1.3 Dati concernenti i figli dell’assicurato T C C T T T . T T T

(numero di figli e numero di assicurato dell’AVS, cognome, nome, sesso, data di nascita dei figli)

3.1.4 Coordinate di pagamento/IBAN dell’assicurato T C C – T – – T T T

Ordinanza sui sistemi d’informazione AD RU 2021 337

Casse di disoccupazione Ufficio di compensazione AD

Coll. Coll. Coll. Coll. Coll. Coll. Coll. Coll. Coll. Coll. ID II ILR/IPI INT FIN INT FIN REV SG SUP

3.1.5 Dati concernenti l’attività e la capacità lucrativa T C C T T T – T T T

dell’assicurato (tasso di occupazione, capacità lavorativa, ultimi rapporti di lavoro [incl. disdetta, pretese salariali e/o altre prestazioni], altri redditi, partecipazioni, attestati di attività, altre pretese) 3.1.6 Dati concernenti le prestazioni assicurative, le rendite e/o T C C T T T – T T T le indennità giornaliere dell’assicurato (AVS, AI, LPP, IGM, assicurazione sociale estera)

3.1.7 Dati dell’assicurato concernenti malattia, infortunio, T C C T T T – T T T

gravidanza, servizio militare, civile o di protezione civile, soggiorno in un istituto per l’esecuzione delle pene d’arresto o d’educazione al lavoro o simile

3.1.8 Dati del diritto dell’assicurato T C C – T – – T T T

3.1.9 Dati di pagamento, incl. dati di versamento in relazione a T C C – T – T T T T domande di restituzione (solleciti, esecuzioni, domande di condono e condoni)

3.1.10 Dati di pagamento (premi) alle assicurazioni sociali T – – – T – T T T T

3.1.11 Dati concernenti l’imposta alla fonte dell’assicurato T C C – T – – T T T

3.1.12 Decisioni per l’assicurato T C C – T – – T T T

Ordinanza sui sistemi d’informazione AD RU 2021 337

Casse di disoccupazione Ufficio di compensazione AD

Coll. Coll. Coll. Coll. Coll. Coll. Coll. Coll. Coll. Coll. ID II ILR/IPI INT FIN INT FIN REV SG SUP

3.1.13 Dati dell’azienda per l’ID (n. RIS, IDI, cognome, forma T C C T T T – T T T giuridica, indirizzo e dati concernenti l’attività lucrativa, il rapporto di lavoro, i rapporti di partecipazione e i diritti dell’assicurato) 3.1.14 Dati dell’ente estero e/o dell’organo di collegamento estero C C C T T T – T T T

3.1.15 Conteggi dell’organo di collegamento estero C – – – T T – T T T

3.2 Indennità per insolvenza

3.2.1 Dati personali dell’assicurato (cfr. 3.1.1) C T C – T – – T T T

3.2.2 Recapito dell’assicurato (cfr. 3.1.2) C T C – T – – T T T

3.2.3 Coordinate di pagamento/IBAN dell’assicurato C T C – T – – T T T

3.2.4 Dati concernenti l’attività lucrativa dell’assicurato (durata C T C – T – – T T T del rapporto di lavoro, ultimo giorno di lavoro, attività, tasso di occupazione, crediti salariali e altri crediti [incl. gli anticipi], diritto alle vacanze) 3.2.5 Dati dell’assicurato concernenti malattia, infortunio, gra- C T C – T – – T T T vidanza, servizio militare, civile o di protezione civile

3.2.6 Dati del diritto dell’assicurato C T C – T – – T T T

3.2.7 Dati dell’assicurato concernenti i PML C T C – T – – T T T

3.2.8 Dati di pagamento, incl. dati di versamento in relazione a C T C – T – T T T T domande di restituzione (solleciti, esecuzioni, domande di condono e condoni)

Ordinanza sui sistemi d’informazione AD RU 2021 337

Casse di disoccupazione Ufficio di compensazione AD

Coll. Coll. Coll. Coll. Coll. Coll. Coll. Coll. Coll. Coll. ID II ILR/IPI INT FIN INT FIN REV SG SUP

3.2.9 Dati di pagamento (premi) alle assicurazioni sociali T – – – T – T T T T

3.2.10 Dati concernenti l’imposta alla fonte dell’assicurato C T C – T – – T T T

3.2.11 Decisioni per l’assicurato C T C – T – – T T T

3.2.12 Dati dell’azienda per l’II (n. RIS, IDI, cognome, C T C – T – – T T T

forma giuridica, indirizzo e dati concernenti l’attività lucrativa, il rapporto di lavoro e i diritti dell’assicurato, dati concernenti il conteggio destinato alle assicurazioni sociali)

3.3 Indennità per lavoro ridotto e per intemperie

3.3.1 Dati dell’azienda per l’ILR/IPI (n. RIS, IDI, cognome, C C T – T – – T T T

forma giuridica, indirizzo, interlocutore; effettivo del personale, lavoratori interessati, durata del lavoro ridotto, cassa di compensazione, questionario [presentazione dell’azienda, ordinazioni e volume d’affari, motivi del lavoro ridotto e prospettive]) 3.3.2 Dati personali del dipendente (n. di assicurato dell’AVS, C C T – T – – T T T numero personale AD, cognome, nome, sesso, data di nascita) 3.3.3 Dati del diritto, incl. restituzioni di indennità da parte C C T – T – – T T T dell’azienda 3.3.4 Dati di pagamento, incl. domande di restituzione, solleciti C C T – T – T T T T ed esecuzioni, domande di condono e condoni dell’azienda

Ordinanza sui sistemi d’informazione AD RU 2021 337

Casse di disoccupazione Ufficio di compensazione AD

Coll. Coll. Coll. Coll. Coll. Coll. Coll. Coll. Coll. Coll. ID II ILR/IPI INT FIN INT FIN REV SG SUP

3.3.5 Decisioni per l’azienda C C T – T – – T T T

3.4 Costi di progetto per PML

3.4.1 Dati di pagamento – – – – T – T T T T

Ordinanza sui sistemi d’informazione AD RU 2021 337

Allegato 2 (art. 11)

Sistema d’informazione per il collocamento pubblico (art. 83 cpv. 1bis lett. b LADI): dati e diritti d’accesso

1. Abbreviazioni

AVS Assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti CAD Cassa di disoccupazione PML Provvedimenti inerenti al mercato del lavoro RIS Registro delle imprese e degli stabilimenti CII Collaborazione interistituzionale SI-PAD Sistema d’informazione per il pagamento delle prestazioni dell’assicurazione contro la disoccupazione AI Assicurazione per l’invalidità ILR Indennità per lavoro ridotto SC Servizio cantonale AC Autorità incaricate dai Cantoni di controllare l’adempimento dell’obbligo di annunciare i posti vacanti DC Direzione consolare del Dipartimento federale degli affari esteri Coll. Collaboratore AS Assistenza sociale RINA Reference Implementation for a National Application IPI Indennità per intemperie

Ordinanza sui sistemi d’informazione AD RU 2021 337

2. Dati e diritti di accesso

Legenda: T Accesso a tutti i casi in base ai diritti di trattamento C Accesso ai casi di propria competenza in base ai diritti di trattamento – Nessun accesso

SC AS nel quadro AI nel quadro DC della CII della CII

Persone in cerca d’impiego Cognome, nome, indirizzo, numero di telefono, numero di fax, indirizzo e-mail, T C C T data di nascita, sesso, stato civile, cittadinanza, numero AVS/numero di assicurazione sociale, numero personale, statuto e permesso di soggiorno Data e luogo dell’annuncio, fine delle assegnazioni, status e situazione T C C T occupazionali, riscossione delle prestazioni/assistenza cantonale ai disoccupati, servizi e persone competenti Qualifiche professionali, capacità ed esperienze, curriculum vitae, conoscenze T C C T linguistiche Genere ed entità dell’attività desiderata (disponibilità), mobilità, licenza di T C C T condurre, regione di lavoro, ultimo datore di lavoro e settore economico Autorizzazione a trasmettere i dati T C C T Diritto alle prestazioni dell’assicurazione (inizio, durata e ammontare), termine C - - C quadro, tassi di occupazione, disoccupazione di lunga durata, CAD/Ufficio di pagamento e collaboratore responsabile, periodo di controllo

Ordinanza sui sistemi d’informazione AD RU 2021 337

SC AS nel quadro AI nel quadro DC della CII della CII

Date dei colloqui di controllo e di consulenza (data, ora e luogo), verbali dei C - C C colloqui di consulenza Collocabilità, fabbisogno di qualificazione, dati SI-PAD necessari per il C C C C reinserimento, obiettivi di reinserimento, azioni di reinserimento Consulenze tecniche assegnate C C C C Assegnazioni a offerte d’impiego, persona di contatto, risultato dell’assegnazione T C C T Risultati del matching T - C T Genere, durata e ammontare di un guadagno intermedio, coordinate del datore di C - C C lavoro durante il guadagno intermedio Genere, durata, luogo di svolgimento e costi di un PML (denominazione del C C C C provvedimento, organizzatore, inizio e fine, obbligo di presenza, responsabile LPML, destinatari, presupposti minimi, luogo di svolgimento, persona responsabile), dati della persona in cerca d’impiego necessari per i PML, dati SI- PAD necessari per i PML), Esportazioni delle prestazioni C C C - Ricerche di lavoro (periodo di controllo, consulente), esenzione dall’obbligo di C C C - comprovare le ricerche di lavoro Motivo, inizio e durata delle sanzioni, idoneità al collocamento C - C - Data e motivo della disiscrizione, inizio del lavoro, nuovo datore di lavoro, nuovo C C C C Cantone di lavoro, settore e professione trovata

Ordinanza sui sistemi d’informazione AD RU 2021 337

SC AS nel quadro AI nel quadro DC AC della CII della CII

Imprese Nome, indirizzo, numero di telefono, numero di fax, indirizzo e-mail, sito T C T T T Internet, settore, stato dell’impresa, numero di rimando Dati RIS (numero RIS, indirizzo, numero di telefono, forma giuridica, T C T T - dimensione dell’impresa, situazione economica, lingua di lavoro), dati del registro di commercio Persone di contatto (funzione, posizione, lingua, indirizzo, numero di T C T T T telefono, numero di fax, indirizzo e-mail) Accordo di collaborazione, attività, raggiungibilità T C T T - Categorie professionali impiegate T C T T T Andamento degli affari (periodo, posti, posti occupati dall’URC, ILR, IPI, T C T T - numero di persone in cerca d’impiego occupate, assegni) Posti a concorso, assegnazioni, offerte d’impiego, ritiro delle offerte T C T T T (motivo, data), descrizione dei posti, condizioni di lavoro (data di inizio, durata, tasso di occupazione, salario, luogo), attività, requisiti (qualifiche, esperienza, livello formativo, titolo di studio), conoscenze linguistiche richieste, persona di contatto, assegnazioni Risultati del matching T - T T - Diritto alle prestazioni dell’assicurazione (inizio, durata e ammontare), T - - - - servizi e persone competenti, settore d’esercizio, numero di lavoratori interessati

Ordinanza sui sistemi d’informazione AD RU 2021 337

Allegato 3 (art. 20 e 25)

Piattaforma di accesso ai servizi online e piattaforma del servizio pubblico di collocamento (art. 83 cpv. 1bis lett. d ed e LADI: funzioni e diritti di accesso

1. Abbreviazioni

PML Provvedimenti inerenti al mercato del lavoro URC Ufficio regionale di collocamento

2. Descrizione dei ruoli

Ruoli Descrizione

Anonimo Utente senza account di accesso alla piattaforma del servizio pubblico di collocamento PCI Persona in cerca d’impiego attiva annunciata presso l’URC e/o assicurato con account di accesso alla piattaforma del servizio pubblico di collocamento Datore di lavoro Datore di lavoro con account di accesso alla piattaforma del servizio pubblico di collocamento Collocatori privati Agenzie private di collocamento e imprese private di fornitura di personale a prestito (imprese acquisitrici) con account di accesso alla piattaforma del servizio pubblico di collocamento SPC Collaboratori del servizio pubblico di collocamento con account di accesso alla piattaforma del servizio pubblico di collocamento Admin sistema Collaboratore incaricato dello sviluppo informatico con account di accesso alla piattaforma del servizio pubblico di collocamento Organizzatore PML Organizzatore di PML con account di accesso alla piattaforma del servizio pubblico di collocamento

Ordinanza sui sistemi d’informazione AD RU 2021 337

3. Funzioni e diritti di accesso

Legenda: X Accesso – Nessun accesso

Funzioni Ruoli

Anonimo PCI Datore di lavoro Collocatori privati Admin sistema SPC Organizzatore PML

Cercare candidati x x x x x x x Consultare i dati personali e di – – – x x – – contatto dei candidati Contattare i candidati – – x x – – – Annunciare un posto vacante x – x x – – – Gestire i posti vacanti – – x x – – – Cercare un posto vacante x x x x x x x Accedere ai servizi legati alla ricerca – x x x x x x d’impiego Accedere all’area con vantaggio – x – – x x – informativo Registrare e trasmettere le prove delle – x – – – – – ricerche personali di lavoro Presentare il dossier di candidatura – x – – – – –

Ordinanza sui sistemi d’informazione AD RU 2021 337

Funzioni Ruoli

Anonimo PCI Datore di lavoro Collocatori privati Admin sistema SPC Organizzatore PML

Presentare le indicazioni della persona – x – – – – – assicurata Presentare il preannuncio di lavoro x – x x x – – ridotto Presentare la domanda e il conteggio – – x x x – – di indennità per lavoro ridotto Annuncio per il collocamento x – – – – – – Consultare i dati delle decisioni (incl. x – – – x determinati dati delle persone in cerca – x d’impiego) Scaricare e caricare documenti relativi x – – – – x x ai PML Amministrare il sistema – – – – – x –

Ordinanza sui sistemi d’informazione AD RU 2021 337

Ordinanza sui sistemi d’informazione gestiti dall’ufficio di compensazione dell’assicurazione contro la disoccupazione | Lexipedia | Lexipedia