Ai sensi della presente Convenzione quadro, le seguenti definizioni e abbreviazioni sono da intendersi come indicato nel seguito:
– «contraente»: organizzazione industriale che realizza i lavori previsti nell’ambito di un contratto per attuare la presente Convenzione quadro e i suoi accordi tecnici (AT);
– «cooperazione»: collaborazione tra le Parti concernente l’utilizzo del sistema CSO così come descritto all’articolo 2 della presente Convenzione quadro;
– «CSO»: componente spaziale ottica (Composante Spatiale Optique);
– «diritti di programmazione»: diritti necessari a impartire l’ordine ai satelliti di acquisire un prodotto di immagini CSO;
– «GGAT»: gruppo di gestione degli accordi tecnici (Groupe de Gestion d’Arrangement Technique);
– «informazioni»: dati legati al sistema CSO, tra cui i prodotti di immagini CSO, e ai suoi prodotti derivati, di natura scientifica o tecnica, qualunque ne siano la forma, le caratteristiche o il supporto di presentazione;
– «mantenimento delle condizioni operative»: insieme delle attività necessarie a mantenere operativi il sistema CSO e il SSU in Svizzera, durante i loro cicli di vita, incluse le attività di formazione e di documentazione relative al funzionamento del suddetto sistema;
– «prodotto di immagini CSO»: immagine e dati ausiliari associati disponibili mediante il SSU;
– «prodotto di immagini derivato CSO»: insieme o parte di un prodotto di immagini CSO trasformato al di fuori del SSU, qualunque sia il livello di trasformazione;
– «SSU»: segmento di terra dell’utente (Segment Sol Utilisateur). Parte del sistema CSO che consente l’accesso delle Parti al sistema CSO;
– «sistema CSO»: insieme delle componenti di software e hardware inerenti al CSO;
– «terzo»: ogni persona fisica o giuridica diversa dalle Parti alla presente Convenzione quadro.