Lexipedia

AS 2023 830

Ordinanza sull’esecuzione della legislazione sulle derrate alimentari (OELDerr)

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero

ordina:

I

L’ordinanza del 27 maggio 20201 sull’esecuzione della legislazione sulle derrate alimentari è modificata come segue:

Art. 63 cpv. 1

1 Confederazione e Cantoni sostengono i costi per il proprio personale che partecipa alle formazioni e ai corsi.

Titolo dopo l’art. 76

Concerne soltanto il testo francese

Art. 80

La parte teorica dell’esame di diploma riguarda le materie di cui all’articolo 79 capoverso 2 lettere a–e.

Titolo dopo l’art. 86

Concerne soltanto il testo francese

Art. 92 cpv. 1

1 Le materie d’esame di cui all’articolo 90 capoverso 2 lettere a−f sono valutate singolarmente con «superato/non superato».

Titolo dopo l’art. 95

Capitolo 5: Dati personali

Art. 95a Registrazione e trattamento di dati personali

1 I dati personali in relazione alla formazione delle persone incaricate dei controlli ufficiali sono registrati nella piattaforma didattica dell’USAV.

2 L’USAV può trattare i dati personali di cui all’allegato 10.

Art. 95b Diritti delle persone interessate

1 I diritti delle persone di cui l’USAV tratta i dati, in particolare il diritto d’accesso, il diritto di rettifica e il diritto di distruzione, sono retti dalla legge federale del 25 settembre 20202 sulla protezione dei dati.

2 Se una persona intende far valere i propri diritti, deve comprovare la propria identità e presentare una domanda scritta all’USAV.

Art. 95c Scambio di dati

L’USAV può scambiare i dati seguenti:

  • a. con le commissioni di esame: i dati di cui all’allegato 10;

  • b. con le autorità di esecuzione del Cantone nel quale la persona è impiegata: le note di esame e le valutazioni;

  • c. con i relatori e i partecipanti dei programmi di formazione di cui all’articolo 62: i dati personali che non sono degni di particolare protezione.

Art. 95d Conservazione e distruzione

1 I dati sono conservati solo per il tempo necessario allo scopo del trattamento.

2 Essi sono cancellati non appena lo scopo del trattamento non sussiste più. I dati che sono obbligatoriamente collegati in un sistema d’informazione sono cancellati in blocco non appena lo scopo del loro trattamento non sussiste più.

3 I dati che non sono più necessari sono offerti insieme ai relativi documenti all’Archivio federale per l’archiviazione. I dati e i documenti designati dall’Archivio federale come non aventi valore archivistico sono distrutti.

4 L’archiviazione dei dati è retta dalle prescrizioni della legge del 26 giugno 19983 sull’archiviazione.

II

1 L’allegato 5 è sostituito dalla versione qui annessa.

2 Alla presente ordinanza è aggiunto un allegato 10 secondo la versione qui annessa.

III

La presente ordinanza entra in vigore il 1° febbraio 2024.

8 dicembre 2023

In nome del Consiglio federale svizzero:

Il presidente della Confederazione, Alain Berset
Il cancelliere della Confederazione, Walter Thurnherr

(art. 46 cpv. 1 e 50 cpv. 1)

Metodi per le campionature ufficiali nonché per le analisi, prove e diagnosi di laboratorio

Analita/i

Prodotto

Metodo

Nitrato

Tutte le derrate alimentari

Ai sensi dell’allegato del regolamento (CE) n. 1882/20064

Perclorato

Tutte le derrate alimentari

Ai sensi dell’allegato del regolamento (CE) n. 333/20075

Micotossine

Tutte le derrate alimentari

Ai sensi degli allegati I e II del regolamento (CE) n. 401/20066

Ocratossina A

Fichi secchi

Ai sensi degli allegati I e II del regolamento (CE) n. 401/2006

Arsenico (inorganico), piombo, cadmio, mercurio e stagno (inorganico)

Tutte le derrate alimentari

Ai sensi dell’allegato del regolamento (CE) n. 333/2007

3-Monocloro-1,2-propandiolo (3-MCPD), 3-MCPD esteri degli acidi grassi e glicidil esteri degli acidi grassi

Tutte le derrate alimentari

Ai sensi dell’allegato del regolamento (CE) n. 333/2007

Idrocarburi policiclici aromatici

Tutte le derrate alimentari

Ai sensi dell’allegato del regolamento (CE) n. 333/2007

Acido erucico

Tutte le derrate alimentari

Ai sensi dell’allegato del regolamento (UE) 2015/7057

Atropina e scopolamina

Tutte le derrate alimentari

Ai sensi dell’allegato I parte J del regolamento (CE) n. 401/2006

Tossine microbiche ai sensi dell’allegato 9 OCont

Tutte le derrate alimentari

Ai sensi dell’allegato 5 del regolamento di esecuzione (UE) 2019/6278

Contaminanti vari

Gelatina e collagene

Come da Farmacopea europea (Ph. Eur.) 10a edizione, monografia novembre 20189

Pesticidi

Tutte le derrate alimentari

Ai sensi dell’allegato della direttiva 2002/63/CE10

Diossine e PCB

Tutte le derrate alimentari

Ai sensi degli allegati I−IV del regolamento (UE) 2017/64411

Sostanze perfluoroalchiliche

Tutte le derrate alimentari

Ai sensi dell’allegato del regolamento di esecuzione (UE) 2022/142812

(art. 95a cpv. 2 e 95c lett. c)

Dati personali trattati nell’ambito della presente ordinanza

Elenco dei dati

Denominazione

I dati con * possono essere scambiati con i relatori e i partecipanti

I dati con ** saranno cancellati dopo il rilascio del diploma

Diritti di accesso

Cognome

*

USAV

Nome

*

USAV

Genere

USAV

Data di nascita

USAV

Luogo di origine

USAV

Numero AVS

USAV

Indirizzo professionale

*

USAV

Indirizzo di fatturazione

USAV

Indirizzo privato

USAV

Numero di telefono professionale

*

USAV

Numero di telefono privato

USAV

Indirizzo e-mail

*

USAV

Datore di lavoro

*

USAV

Curriculum vitae

**

USAV

Diplomi precedenti

**

USAV

Diplomi rilasciati dall’USAV

USAV

Riconoscimenti di diplomi

USAV

Formazione più elevata conclusa

*

USAV

Lingue

USAV

Verbali d’esame

USAV

Note e valutazioni

USAV

Ricorsi

USAV

Decisioni dell’USAV e della CE

USAV

Decisioni dell’USAV conformemente agli art. 83 e 92 della presente ordinanza

USAV

Dispense

USAV