Lexipedia

AS 2024 220

Ordinanza sull’assicurazione malattie (OAMal)

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero

ordina:

I

L’ordinanza del 27 giugno 19951 sull’assicurazione malattie è modificata come segue:

Art. 30b cpv. 1 lett. b n. 41 L’UST trasmette ai seguenti destinatari i dati elencati qui di seguito:b. alle autorità cantonali competenti:4. i dati di cui all’articolo 30, se necessari per valutare i costi delle cure (art. 55b LAMal);

Art. 49 cpv. 22 Sono fatte salve le limitazioni cantonali relative al numero di infermieri autorizzati (art. 55b LAMal).

Art. 51 cpv. 1 lett. abis e 21 Le organizzazioni di cure e d’aiuto a domicilio sono autorizzate se adempiono le seguenti condizioni:abis disporre di un mandato di prestazioni cantonale di cui all’articolo 36a capoverso 3 LAMal;2 Sono fatte salve le limitazioni cantonali relative al numero di organizzazioni di cure e d’aiuto a domicilio autorizzate (art. 55b LAMal).

Art. 59 cpv. 3bis3bis Per le prestazioni di cure di cui all’articolo 25a LAMal, la fattura inviata al debitore della rimunerazione specifica se le prestazioni sono state fornite con o senza prescrizione o mandato medico.

II

Disposizione transitoria della modifica dell’8 maggio 2024

Entro due anni dall’entrata in vigore della modifica dell’8 maggio 2024, i Cantoni attribuiscono un mandato di prestazioni di cui all’articolo 36a capoverso 3 LAMal alle organizzazioni di cure e d’aiuto a domicilio già autorizzate al momento dell’entrata in vigore di detta modifica.

III

1 La presente ordinanza entra in vigore il 1° luglio 2024.

2 L’articolo 51 capoverso 1 lettera abis ha effetto sino al 30 giugno 2032.

8 maggio 2024

In nome del Consiglio federale svizzero:

La presidente della Confederazione, Viola Amherd
Il cancelliere della Confederazione, Viktor Rossi