Lexipedia

AS 2026 173

Ordinanza sui sistemi d’informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero

ordina:

I

L’ordinanza del 16 dicembre 20091 sui sistemi d’informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS è modificata come segue:

Art. 1, frase introduttivaLa presente ordinanza disciplina il trattamento di dati personali e di dati concernenti persone giuridiche (dati) nei sistemi d’informazione e nell’ambito dell’impiego di mezzi di sorveglianza dell’esercito e del Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (DDPS) da parte di:

Art. 2e Archiviazione dei dati (art. 8 LSIM)I dati considerati di valore archivistico sono trasmessi all’Archivio federale.

Titolo prima dell’art. 20Sezione 5: Sistema d’informazione Alumni

Art. 20 Scopo e organo responsabile1 Il sistema d’informazione Alumni serve allo scambio di informazioni tra i militari incorporati e gli ex militari, al fine di:a. curare il cameratismo;b. estendere la rete di contatti dei militari;c. contribuire alla buona reputazione dell’esercito.2 Il Comando Istruzione gestisce il sistema d’informazione Alumni.

Art. 21 DatiI dati contenuti nel sistema d’informazione Alumni sono indicati nell’allegato 11.

Art. 22 Creazione del profilo utente e raccolta dei dati1 Ogni militare incorporato e ogni ex militare può creare un profilo utente nel sistema d’informazione Alumni.2 I dati necessari sono raccolti:a. presso le persone che creano il profilo;b. a partire dal GDS.

Art. 23 Comunicazione dei datiIl Comando Istruzione rende accessibili mediante procedura di richiamo i dati del sistema d’informazione Alumni:a. alle persone registrate nel sistema d’informazione Alumni;b. alle altre unità amministrative dell’Aggruppamento Difesa purché i dati siano necessari ai fini dell’adempimento dei compiti loro assegnati dalla LSIM e dalla LM;c. alle autorità militari cantonali al fine di verificare l’esattezza dei dati forniti dagli utenti.

Art. 24 Conservazione dei dati1 I dati del sistema d’informazione Alumni sono conservati sino alla cancellazione del profilo utente da parte del suo titolare.2 Sono cancellati quando il titolare di un profilo utente non si è connesso per un anno.

Capitolo 2, sezione 7 (art. 30–34)Abrogata

Art. 34b, frase introduttiva e lett. aL’HYDRA serve per:a. l’amministrazione delle attestazioni dell’obbligo di prestare servizio militare per i militari che prestano servizi all’estero;

Titolo prima dell’art. 53Sezione 4: Sistema d’informazione BELPLAN

Art. 53 Scopo e organo responsabile1 Il sistema d’informazione sulla pianificazione dell’occupazione delle infrastrutture (BELPLAN) serve alla pianificazione complessiva delle infrastrutture dell’esercito al fine di:a. preparare le prestazioni del servizio alla truppa;b. valutare e ottimizzare l’utilizzo delle infrastrutture dell’esercito.2 Il Comando Istruzione gestisce il BELPLAN.

Art. 54 DatiI dati contenuti nel BELPLAN sono indicati nell’allegato 24.

Art. 55 Raccolta dei datiI dati del BELPLAN sono raccolti:a. presso le persone interessate;b. a partire dal PISA.

Art. 56 Comunicazione dei datiIl Comando Istruzione può rendere accessibili mediante procedura di richiamo alle altre unità amministrative dell’Aggruppamento Difesa i dati del BELPLAN di cui necessitano per le loro esigenze di panificazione e di condotta.

Art. 57 Conservazione dei dati1 I dati del BELPLAN sono conservati per cinque anni.2 I dati relativi alle prenotazioni di infrastrutture sono conservati per due anni.

Titolo prima dell’art. 70aSezione 2: Sistema elettronico di chiamata in servizio e di allarme

Art. 70a Scopo e organo responsabile1 Il Sistema elettronico di chiamata in servizio e di allarme serve a chiamare in servizio o allarmare i militari nonché i membri degli stati maggiori di crisi come pure i collaboratori del DDPS che vengono chiamati in servizio o allarmati sulla base della loro funzione o delle loro competenze.2 L’Aggruppamento Difesa gestisce il sistema elettronico di chiamata in servizio e di allarme.

Art. 70b DatiI dati contenuti nel sistema elettronico di chiamata in servizio e di allarme sono indicati nell’allegato 33a.

Art. 70c, frase introduttiva e lett. bGli organi e le persone responsabili del sistema elettronico di chiamata in servizio e di allarme raccolgono i dati:b. dei membri degli stati maggiori di crisi e dei collaboratori del DDPS: presso le persone interessate.

Art. 70d, frase introduttivaI dati del sistema elettronico di chiamata in servizio e di allarme sono comunicati agli organi e alle persone seguenti:

Art. 70e, frase introduttiva e lett. cI dati registrati nel sistema elettronico di chiamata in servizio e di allarme sono conservati al massimo sino:c. all’uscita dei collaboratori interessati dal DDPS.

Art. 72g cpv. 4Abrogato

Titolo dopo l’art. 72gSezione 3: Sistema d’informazione SAT-Admin

Art. 72gbis Scopo e organo responsabile1 Il sistema d’informazione per le attività fuori del servizio e l’istruzione premilitare (SAT-Admin) serve alla pianificazione, allo svolgimento e al controllo delle attività fuori del servizio nonché alla gestione dei membri delle organizzazioni seguenti:a. le organizzazioni riconosciute dall’esercito nel settore delle attività fuori del servizio secondo gli articoli 6 e 7 dell’ordinanza del 26 novembre 20032 sull’attività fuori del servizio nelle società militari e nelle associazioni militari mantello;b. le società militari e le associazioni militari mantello alle quali l’esercito ha affidato l’organizzazione di corsi d’istruzione premilitare secondo l’articolo 3 capoverso 2 dell’ordinanza del DDPS del 28 novembre 20033 concernente l’istruzione premilitare.2 Il Comando Istruzione gestisce il SAT-Admin.

Art. 72gter DatiI dati contenuti nel SAT-Admin sono indicati nell’allegato 35b.

Art. 72gquater Raccolta di datiI dati del SAT-Admin sono raccolti presso:a. le persone interessate;b. le organizzazioni di cui all’articolo 72gbis capoverso 1.

Art. 72gquinquies Comunicazione dei datiIl Comando Istruzione rende accessibili mediante procedura di richiamo alle altre unità amministrative dell’Aggruppamento Difesa i dati del SAT-Admin di cui necessitano per le loro esigenze di panificazione e di condotta.

Art. 72gsexies Conservazione dei datiI dati personali del SAT-Admin sono conservati per cinque anni dopo l’uscita della persona interessata dall’organizzazione di cui all’articolo 72gbis capoverso 1.

Titolo prima dell’art. 72jSezione 7:
Sistema d’informazione concernente il personale dell’Aggruppamento Difesa e di armasuisse

Art. 72j Organi responsabili1 L’Aggruppamento Difesa gestisce il sistema d’informazione concernente il personale dell’Aggruppamento Difesa e dell’Ufficio federale dell’armamento (armasuisse). 2 Sono responsabili del trattamento dei dati nel sistema d’informazione concernente il personale delle unità amministrative dell’Aggruppamento Difesa e di armasuisse:a. l’Aggruppamento Difesa, per i collaboratori delle sue unità amministrative subordinate;b. armasuisse, per i suoi collaboratori.

Art. 72jbis ScopoIl sistema serve:a. al reclutamento e alla gestione dei collaboratori;b. alla remunerazione dei collaboratori;c. al versamento di contributi alle assicurazioni sociali.

Art. 72jter DatiI dati contenuti nel sistema d’informazione concernente il personale dell’Aggruppamento Difesa e di armasuisse sono indicati nell’allegato 35bis.

Art. 72jquater Raccolta di datiL’Aggruppamento Difesa e armasuisse raccolgono i dati destinati al sistema d’informazione concernente il personale dell’Aggruppamento Difesa e di armasuisse:a. presso i collaboratori interessati di tali unità amministrative;b. presso i superiori diretti dei collaboratori interessati;c. dal SIGDP.

Art. 72jquinquies Comunicazione dei datiL’Aggruppamento Difesa e armasuisse possono rendere accessibili mediante procedura di richiamo i dati del sistema d’informazione concernente il personale dell’Aggruppamento Difesa e di armasuisse ai seguenti organi e alle seguenti persone:a. ai collaboratori di tali unità amministrative, per la consultazione e il trattamento dei propri dati;b. agli organi del personale di queste unità amministrative, per il trattamento dei dati dei loro collaboratori;c. ai superiori gerarchici, per la consultazione dei dati dei collaboratori subordinati nonché per il controllo e l’approvazione dei dati trattati da detti collaboratori;d. in caso di trasferimenti di personale tra l’Aggruppamento Difesa e armasuisse, al nuovo organo del personale e ai nuovi superiori gerarchici secondo le lettere b e c.

Art. 72jsexies Conservazione dei dati1 I dati del sistema d’informazione concernente il personale dell’Aggruppamento Difesa e di armasuisse concernenti la valutazione dei collaboratori sono conservati per cinque anni a partire dalla loro raccolta.2 I dati concernenti la remunerazione dei collaboratori sono conservati per dieci anni a partire dalla data in cui sono spediti ai collaboratori.3 Gli altri dati concernenti i collaboratori sono conservati per dieci anni a partire dalla fine del rispettivo rapporto di lavoro.

II

1 Alla presente ordinanza sono aggiunti gli allegati 11, 24 e 35b secondo la versione qui annessa.

2 Gli allegati 1, 1a, 1b, 33, 33bis, 33a e 35bis sono modificati secondo la versione qui annessa.

3 Gli allegati 13 e 35f sono abrogati.

III

La presente ordinanza entra in vigore il 1° giugno 2026.

1° aprile 2026

In nome del Consiglio federale svizzero:

Il presidente della Confederazione, Guy Parmelin
Il cancelliere della Confederazione, Viktor Rossi

(art. 2a)

Organo titolare della protezione dei dati presso i sistemi d’informazione dell’Aggruppamento Difesa

La riga tra IPSA e HARAM è modificata come segue: Sistema d’informazione Disposizioni LSIM/OSIM Organo titolare
della protezione dei dati – Sistema elettronico di chiamata in servizio e di allarme Art. 70a–70e OSIM
allegato 33a OSIM Cdo Istr

La riga seguente è abrogata: Sistema d’informazione Disposizioni LSIM/OSIM Organo titolare
della protezione dei dati IPont Sistema d’informazione Pontonieri Art. 30–34 OSIM,
allegato 13 OSIM Cdo Istr

Sono aggiunte le righe seguenti: Sistema d’informazione Disposizioni LSIM/OSIM Organo titolare
della protezione dei dati Alumni Sistema d’informazione Alumni Art. 20–24 OSIM
allegato 11 OSIM Cdo Istr BELPLAN Sistema d’informazione sulla pianificazione dell’occupazione delle infrastrutture Art. 53–57 OSIM
allegato 24 OSIM Cdo Istr SAT-Admin Sistema d’informazione per le attività fuori del servizio e l’istruzione premilitare Art. 72gbis–72gsexies OSIM
allegato 35b OSIM Cdo Istr

(art. 4 cpv. 1, 2 e 4)

Dati del PISA

N. 1.1.18, 1.1.20–1.1.23, 1.3.3, 1.3.10, 1.3.11, 1.6.23, 1.6.37–1.6.39, 1.7.11, 1.8.10, 1.8.11, 1.8.20, 1.10.5, 1.11.4, 1.13.1–1.13.7 e 1.14.1–1.14.41.1 Dati personali1.1.18 Identità elettronica (ID-e; applicabile a partire dall’entrata in vigore della legge del 20 dicembre 20244 sull’Id-e)1.1.20 Numero di cliente SwissPass1.1.21 Coordinate bancarie1.1.22 Dati relativi all’utilizzo di certificati elettronici d’identificazione1.1.23 Statuto nel GDS1.3 Dati relativi al reclutamento1.3.3 Data desiderata per l’inizio della scuola reclute1.3.10 Stato del partecipante in relazione a un ciclo d’esercizio1.3.11 Dati necessari al rilascio di una chiamata in servizio1.6 Incorporazione, grado, funzione e istruzione1.6.23 Dati relativi al controllo di sicurezza relativo alle persone, in particolare l’apertura, la data, il tipo di controllo effettuato e la decisione1.6.37 Dossier completi degli aspiranti alti ufficiali superiori compresi i risultati degli esami1.6.38 Attestazione dell’obbligo di prestare servizio militare1.6.39 Dati relativi all’idoneità al servizio1.7 Servizi1.7.11 Dati relativi al rilascio di una chiamata in servizio ufficiale1.8 Statuto secondo la legge militare1.8.10 Statuto dei rapporti di lavoro in seno all’Aggruppamento Difesa1.8.11 Statuto di militare di professione1.8.20 Statuto dell’obbligo di rimborso delle spese di formazione secondo l’articolo 40c LM1.10 Dati supplementari (rilevati previo consenso della persona interessata)1.10.5 Abrogato1.11 Controllo delle pratiche e gestione della corrispondenza1.11.4 Caratteristiche e dati dell’utente e relativo statuto1.13 Ulteriori dati delle persone assistite dal Servizio psicopedagogico dell’esercito (SPP)1.13.1–11.13.7 Abrogati1.14 Persone con doppia cittadinanza1.14.1 Cognome nell’altro Stato1.14.2 Luogo di nascita1.14.3 Luogo di residenza1.14.4 Cognomi e nomi dei genitori

(art. 5a)

Dati del GDS

N. 1.1.19 e 1.2.81.1 Dati civili1.1.19 Numero di cliente SwissPass1.2 Dati relativi al reclutamento1.2.8 Ufficiale di reclutamento responsabile

(art. 21)

Dati del sistema Alumni

  1. Cognome

  2. Nome

  3. Sesso

  4. Data di nascita

  5. Luogo d’origine

  6. Indirizzo di domicilio

  7. Comune di domicilio

  8. Numero di telefono

  9. Indirizzo di posta elettronica

  10. Lingue parlate

  11. Unità d’incorporazione

(art. 53)

Dati del BELPLAN

  1. Numero AVS

  2. Cognome

  3. Nome

  4. Cognome e numero di utente

  5. Data di nascita

  6. Sesso

  7. Professione esercitata

  8. Indirizzo di domicilio

  9. Comune di domicilio

  10. Lingue parlate

  11. Foto d’identità

  12. Numero di telefono

  13. Indirizzo e-mail

  14. Indirizzo postale

  15. ID-e

  16. Coordinate bancarie

  17. Grado

  18. Incorporazione

  19. Funzione

  20. Servizio presso l’unità

  21. Stato del controllo di sicurezza relativo alle persone

  22. Dati riguardanti la formazione relativa al BELPLAN

(art. 70)

Dati del sistema ZUKO

Dati concernenti i visitatori

  1. Cognome

  2. Nome

  3. Numero di telefono

  4. Indirizzo e-mail

  5. Indirizzi professionali e privati

  6. Data di nascita

  7. Nazionalità

  8. Documento ufficiale

  9. Organizzazione e impresa

  10. Numero di targa

  11. Inizio e fine della visita

  12. Persone a cui si rende visita all’interno dell’organizzazione

  13. Motivo della visita

(art. 70bis)

Dati del sistema JORASYS

Titolo

Dati che devono essere rilevati nel quadro dell’adempimento degli obblighi di cui all’articolo 100 LM

N. 6, 17, 19, 21, 25, 356. Indirizzo di domicilio e altri indirizzi17. Tipo e numero di documento d’identità e di permesso di soggiorno, con indicazione del luogo d’emissione, dell’autorità responsabile e della validità19. Mezzi di comunicazione, in particolare numeri di telefono e indirizzi e-mail21. Dati di base di ogni persona interessata (parti interessate, persone informate sui fatti)25. Dati della licenza di circolazione 35. Cronologia delle incorporazioni, gradi e funzioni (comprese le date)

(art. 70b)

Dati dell’e-chiamata

Titolo

Dati del sistema elettronico di chiamata in servizio e di allarme

N. 33a. Funzione in seno all’organizzazione di crisi e di allarme Difesa3b. Funzione professionale

(art. 72bis cpv. 1)

Dati del sistema PSN

Rimando tra parentesi sotto l’indicazione «Allegato 35bis»(art. 72bis cpv. 1 e 72jter)

Titolo

Dati del sistema d’informazione concernente il personale dell’Aggruppamento Difesa e di armasuisse

Titoli prima del n. 1

Dati concernenti i collaboratori dell’Aggruppamento Difesa

Dati su persone soggette all’obbligo di leva, militari, ex militari, personale militare e terzi che detengono un’arma in prestito o che detengono oppure ordinano materiale dell’esercito

Inserire dopo il n. 27.5

Dati concernenti i collaboratori di armasuisse

Dati concernenti i collaboratori

  • 28 Reclutamento del personale

  • 28.1 Dossier di candidatura

  • 28.2 Documenti d’assunzione

  • 28.3 Sicurezza

  • 29 Gestione del personale

  • 29.1 Dati e dati concernenti la famiglia e le persone di riferimento

  • 29.2 Descrizioni del posto

  • 29.3 Certificati

  • 29.4 Tempo di lavoro

  • 29.5 Impiego del personale

  • 29.6 Affari disciplinari

  • 29.7 Autorizzazioni

  • 29.8 Cariche pubbliche e attività accessorie

  • 30 Retribuzione del personale

  • 30.1 Stipendio/indennità

  • 30.2 Spese

  • 30.3 Premi

  • 30.4 Prestazioni complementari allo stipendio/agevolazioni

  • 30.5 Custodia di bambini complementare alla famiglia

  • 31 Assicurazioni sociali

  • 31.1 Assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti / assicurazione invalidità / indennità di perdita di guadagno / assicurazione contro la disoccupazione

  • 31.2 Istituto nazionale svizzero di assicurazione contro gli infortuni / assicurazione contro gli infortuni

  • 31.3 Assegni familiari

  • 31.4 Cassa pensioni della Confederazione

  • 31.5 Assicurazione militare

  • 32 Salute

  • 32.1 Attestato d’idoneità all’entrata

  • 32.2 Valutazione dell’idoneità medica

  • 32.3 Certificati medici

  • 32.4 Autorizzazione per medici e assicurazioni

  • 32.5 Richieste / pareri del Servizio medico

  • 32.6 Durata delle assenze in seguito a malattia e infortunio

  • 33 Assicurazioni in generale

  • 33.1 Documentazione su casi di responsabilità civile

  • 33.2 Danni agli effetti personali

  • 34 Sviluppo del personale

  • 34.1 Formazione e perfezionamento

  • 34.2 Misure di sviluppo

  • 34.3 Qualificazioni

  • 34.4 Competenze comportamentali e competenze specialistiche

  • 34.5 Risultati dei test della personalità e delle valutazioni delle potenzialità

  • 34.6 Sviluppo dei quadri

  • 34.7 Formazione professionale di base

  • 35 Uscita / trasferimento

  • 35.1 Disdetta da parte del datore di lavoro

  • 35.2 Disdetta da parte del collaboratore

  • 35.3 Pensionamento

  • 35.4 Decesso

  • 35.5 Formalità d’uscita / colloquio d’uscita

  • 35.6 Formalità di trasferimento

  • 36 Personale militare

  • 36.1 Incorporazione / grado / equipaggiamento

  • 36.2 Risultati di esami e di test militari

  • 36.3 Promozioni / servizi comandati

  • 36.4 Prepensionamento

  • 36.5 Militare a contratto temporaneo

  • 37 Dati aziendali

  • 37.1 Organizzazione dell’Aggruppamento Difesa / piano dei posti in organico

  • 37.2 Attribuzione organizzativa

  • 37.3 Gestione del tempo e delle prestazioni

  • 37.4 Oggetti in prestito

  • 37.5 Altri dati aziendali rilevanti

(art. 72gter)

Dati del SAT-Admin

  1. Cognome

  2. Nome

  3. Sesso

  4. Data di nascita

  5. Luogo d’origine

  6. Indirizzo

  7. Luogo di domicilio

  8. Numero di telefono

  9. Indirizzo e-mail

  10. Numero AVS e numeri di assicurazione sociale all’estero

  11. Numero d’identificazione

  12. Professione

  13. Numero del documento d’identità

  14. Lingue parlate

  15. Grado

  16. Funzione

  17. Numero di controllo dell’arma

  18. Appartenenza a una società di cui all’articolo 72gbis

  19. Dati concernenti la formazione e alle distinzioni militari

  20. Dati comunicati volontariamente dalle persone interessate