Lexipedia

03.1133 · Interrogazione ordinaria · 2003-10-03

Dipartimento della difesa, della protezione della popolazione e dello sport

Liquidato

Stellungnahme des Bundesrates

L'acquisto del nuovo pacchettaggio costituito di cinque parti sottostà alle prescrizioni sugli acquisti pubblici ed ha quindi dovuto essere messo a pubblico concorso a livello internazionale. L'aggiudicazione doveva quindi essere attribuita al miglior offerente in base a criteri economici; questo è stato garantito mediante un'analisi del rapporto fra costi e utilità per ognuna delle sei serie messe a concorso.

L'aggiudicazione è avvenuta a inizio febbraio 2003 a favore di tre ditte svizzere, attive internazionalmente. La produzione in quanto tale avviene per l'85 per cento nell'area asiatica. L'aver tenuto in considerazione le offerte migliori dal punto di vista economico ha permesso di ottenere un risparmio, rispetto all'offerta della ditta chiamata in causa dall'autore dell'interrogazione, dell'ordine di 8,5 milioni di franchi. A livello di prezzi dettagliati le differenze si situano oltre il 40%.

Le differenti lamentele della ditta in questione all'indirizzo dell'Aggruppamento dell'armamento (ADA) sono note al Consiglio federale. Il capo del DDPS ha già preso posizione in merito nel corso dell'ora delle domande del 16 giugno 2003 (domanda 03.5150 del Consigliere nazionale J. Alexander Baumann: Militärrucksäcke der Schweizer Armee made in China).

Nel frattempo la procedura amministrativa ricorsuale contro l'aggiudicazione, evocata nell'ora delle domande, si è conclusa. Il Consiglio federale ha confermato la decisione di non entrata in materia del DDPS. L'atto ricorsuale della ditta evocata dall'autore dell'interrogazione sarà ora trattato dal DDPS come denunzia ai sensi della legge federale sulla procedura amministrativa.

Alle altre domande il Consiglio federale risponde come segue:

All'ufficio dell'Aggruppamento dell'armamento incaricato degli acquisti non risulta nessun riscontro dell'accaduto esposto nella presente interrogazione. Il suddetto ufficio non impiega rappresentanti, né in questo né in altri affari. Per questa ragione il Consiglio federale non può esprimersi in merito.

Lo sviluppo del nuovo pacchettaggio 04 è avvenuto in base a contratti negoziati e firmati. La ditta in questione si era impegnata nella circostanza a mettere a disposizione del committente, previo pagamento del compenso pattuito, i dossier tecnici dei prodotti messi a punto. Un impegno ad accordare ulteriori comande era stato escluso esplicitamente. Le parti contraenti erano concordi che, una volta conclusi i lavori di sviluppo, sarebbe stato necessario mettere a pubblico concorso il pacchettaggio 04 nel quadro delle disposizioni vigenti in materia di diritto sugli appalti pubblici. In questo modo anche questa ditta ha potuto partecipare al concorso. L'ufficio incaricato degli acquisti, a partire dal momento in cui ha adempiuto agli obblighi contrattuali, dispone di tutti i diritti necessari all'acquisto e all'utilizzo dei risultati della fase di sviluppo. L'ufficio incaricato degli acquisti non è venuto meno ai suoi obblighi contrattuali e pertanto non è tenuto a nessun risarcimento nei confronti della ditta in questione.

Risposta del Consiglio federale.