Lexipedia

07.3610 · Postulato · 2007-10-03

Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni

Liquidato

Wortlaut

Per il trasporto professionale su strada è necessaria una licenza rilasciata dall'Ufficio federale dei trasporti (UFT). Il Consiglio federale è incaricato di mettere a confronto gli emolumenti riscossi in Svizzera e all'estero per il rilascio e il rinnovo di tali licenze e di esaminare se sia necessario un loro adeguamento in modo tale che non superino la media europea.

Begründung

Conformemente all'articolo 8 della legge sul trasporto viaggiatori (LTV; RS 744.10), i trasportatori di professione che impiegano autoveicoli pesanti o autobus necessitano di un'apposita licenza: "L'esercizio delle professioni di trasportatore di viaggiatori su strada e di trasportatore di merci su strada sottostà ad autorizzazione. L'autorizzazione è rilasciata dall'Ufficio federale (dei trasporti)."

Gli emolumenti riscossi a tal fine dall'UFT sembrano eccessivamente elevati in confronto a quanto si verifica in Europa. Questa disparità concerne sia il primo rilascio della licenza, per il quale si sborsano 800 franchi svizzeri, sia soprattutto il rinnovo, che avviene ogni cinque anni e per il quale si pagano 500 franchi. In Germania, ad esempio, per le medesime prestazioni sono riscossi (a seconda del Land) fra 120 e 320 euro e anche nei Paesi Bassi il rinnovo della licenza costa molto meno che in Svizzera.

Le imprese svizzere escono svantaggiate dal confronto con operatori del mercato esteri. Nel settore dell'importazione e dell'esportazione, il rischio è che l'importante volume di merci da trasportare potrebbe in tal modo essere affidato a concorrenti stranieri. Affinché la concorrenza sia leale, è necessario confrontare gli emolumenti riscossi in Svizzera con quelli in vigore in tutti gli Stati membri dell'UE ed eventualmente procedere a un loro adeguamento. In futuro, i costi per una licenza professionale nel nostro Paese non dovranno superare la media europea.

Antrag des Bundesrates

Il Consiglio federale propone di accogliere il postulato.

Stellungnahme des Bundesrates

Il Consiglio federale propone di accogliere il postulato.