Lexipedia

07.3783 · Interpellanza · 2007-12-06

Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni

Liquidato

Wortlaut

Chiedo al Consiglio federale di rispondere alle seguenti domande:

- Condivide l'opinione che per lo sviluppo economico dell'Alto Vallese e della regione del San Gottardo - che la Confederazione promuove sostenendo il progetto PREGO e quello concernente l'agglomerato di Briga-Visp-Naters - sia necessario ottimizzare i collegamenti al Lötschberg e alla Furka?

- È disposto ad esaminare la riduzione delle tariffe per il carico degli autoveicoli del Lötschberg e della Furka e ad aumentare i contributi d'indennità ai gestori di questi servizi?

- È disposto a finanziare i contributi d'indennità medianti i proventi della vendita dei contrassegni autostradali?

Begründung

Con il progetto concernente l'agglomerato di Briga-Visp-Naters, l'Alto Vallese sta creando - all'insegna della nuova politica regionale - il centro economico e di servizi richiesto dallo sviluppo del cantone. Tuttavia, un centro di questo tipo può funzionare solo se dispone di collegamenti efficienti e competitivi nei confronti di altre regioni, tra cui in primo luogo quello con l'altipiano sull'asse del Lötschberg. Nonostante il potenziamento avvenuto con la NFTA, il collegamento ferroviario, da solo, non è sufficiente poiché limita in misura troppo rilevante la possibilità di trasportare merci da parte dei viaggiatori e quindi lo scambio economico tra le regioni.

Anche lo sviluppo sostenibile della regione del San Gottardo, parimenti sostenuto dalla Confederazione, avrà successo solo se la mobilità tra le vallate interessate potrà aver luogo senza ostacoli. In inverno, principale stagione turistica, il Goms è raggiungibile dalle regioni vicine solo attraverso la galleria della Furka; pertanto, l'asse della Furka costituisce l'elemento principale per lo sviluppo della regione del San Gottardo.

Stellungnahme des Bundesrates

1. Attualmente al Lötschberg e alla Furka è disponibile un'ampia offerta di servizi di carico degli autoveicoli. L'entrata in funzione della galleria di base del Lötschberg ha liberato un certo numero di tracciati rendendo in linea di massima possibile ottimizzare il servizio di carico degli autoveicoli del Lötschberg. La BLS non riceve alcuna indennità per tali servizi di trasporto; pertanto, può decidere in modo autonomo se ampliare l'offerta e con quali modalità.

Anche il servizio di carico degli autoveicoli della Furka viene continuamente migliorato. Recentemente è stata attuata la cadenza semioraria al sabato e alla domenica.

2. Il servizio di carico degli autoveicoli del Lötschberg, che copre i suoi costi con mezzi propri, non riceve indennità federali, analogamente al traffico viaggiatori regionale. Questa situazione non subirà cambiamenti (cfr. 07.3784 mozione Schmidt). Su intervento del sorvegliante dei prezzi, la BLS ha corretto le tariffe del servizio, abbassandole nei giorni da lunedì a giovedì.

Per il servizio di carico degli autoveicoli della Furka la situazione è diversa, dato che non è possibile gestirlo economicamente in modo autonomo. Secondo la prassi adottata nel traffico viaggiatori regionale, non vengono sovvenzionate singole corse di trasporto, ma i costi non coperti previsti per le prestazioni di trasporto di un intero anno. Queste sono oggetto di trattative e di convenzioni stipulate tra gli offerenti e la Confederazione.

Il Consiglio federale è contrario a un finanziamento completo o notevolmente maggiore del servizio di carico degli autoveicoli mediante gli introiti del contrassegno autostradale o tramite i fondi destinati al finanziamento speciale dei trasporti stradali. Gli utenti dei servizi di carico degli autoveicoli pagano già ora un importo equivalente - o solo leggermente superiore - a quello necessario per compiere direttamente in auto i relativi percorsi.

3. Già attualmente il carico degli autoveicoli è sovvenzionato con fondi federali provenienti dal finanziamento speciale dei trasporti stradali, alimentato da entrate a destinazione vincolata dell'imposta sugli oli minerali e dai ricavi netti della vendita del contrassegno autostradale. Le disposizioni pertinenti sono contenute nella legge federale del 22 marzo 1985 concernente l'utilizzazione dell'imposta sugli oli minerali a destinazione vincolata (LUMin, RS 725.116.2), articoli 21 e 22, e nell'ordinanza del 29 giugno 1988 sul promovimento del traffico combinato e del trasporto di autoveicoli accompagnati (ordinanza sul traffico combinato, OTC, RS 742.149).

Non è previsto alcun aumento ulteriore dei contributi provenienti dal finanziamento speciale destinato ai trasporti stradali.

Risposta del Consiglio federale.