09.3956 · Interpellanza · 2009-09-25
Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni
Liquidato
Wortlaut
Nell'ambito della trattazione di una richiesta concernente il rinnovo di una concessione relativa all'energia elettrica, la Commissione della concorrenza (COMCO), in una lettera indirizzata al municipio di Emmen, rileva quanto segue:
"Si pone la questione dell'applicabilità dell'articolo 2 capoverso 7 della legge federale sul mercato interno (LMI), il quale prevede che il trasferimento a privati di attività rientranti in monopoli cantonali o comunali si deve svolgere su concorso."
Domande:
1. In sede di elaborazione della legge sull'approvvigionamento elettrico, il Consiglio federale era consapevole di questa problematica?
2. In caso affermativo: come l'ha illustrata nel messaggio trasmesso al Parlamento?
3. Come valuta l'intervento della COMCO dal punto di vista della priorità del diritto più recente?
Stellungnahme des Bundesrates
La Centralschweizerische Kraftwerke AG (CKW) e diversi comuni lucernesi stanno lavorando per rinnovare per altri 25 anni i contratti di concessione esistenti, relativi all'utilizzo del suolo pubblico e all'approvvigionamento elettrico. Questi contratti si basano su un contratto modello negoziato fra la CKW e l'associazione dei comuni lucernesi.
Nel quadro dell'imminente rinnovo del contratto di concessione fra la CKW e il comune di Emmen, un gruppo d'interesse si è rivolto alla Segreteria della Commissione della concorrenza (COMCO) mettendo in dubbio che questo modo di procedere sia corretto dal punto di vista legale, in quanto, secondo l'articolo 2 capoverso 7 LMI, sarebbe necessario svolgere un concorso. Con lettera del 31 agosto al comune di Emmen, la Segreteria della COMCO ha invitato a sospendere il rinnovo del contratto fino al chiarimento del problema giuridico che era stato sollevato, sottolineando che si tratta di una questione di principio di notevole portata.
1./2. I due oggetti (legge sull'approvvigionamento elettrico e modifica della legge sul mercato interno) sono stati in parte trattati parallelamente. Essi perseguono tuttavia due obiettivi differenti. La legge sul mercato interno assicura un accesso libero e con pari diritti al mercato svizzero. La legge sull'approvvigionamento elettrico, invece, ha lo scopo di creare i presupposti per un approvvigionamento elettrico sicuro e per un mercato dell'elettricità orientato alla concorrenza, e di stabilire le condizioni quadro per un approvvigionamento di energia elettrica affidabile e sostenibile in tutte le parti del Paese e per la competitività del settore elettrico svizzero. Nel messaggio concernente la legge sull'approvvigionamento elettrico non vi sono spiegazioni in merito a un eventuale obbligo di concorso per l'attribuzione dei comprensori di rete e di concessioni per usi particolari (cfr. in particolare FF 2005 1481 segg.).
Al momento, sono in corso accertamenti, in particolare presso la COMCO, sul rapporto esistente fra i due atti legislativi e fra le pertinenti disposizioni. Gli organi federali competenti, e specialmente la COMCO, esamineranno in tempi brevi le questioni sollevate dal caso Emmen.
3. La COMCO è un'autorità indipendente. Il Consiglio federale non si esprime in merito al suo modo di procedere.
Risposta del Consiglio federale.