09.3959 · Interpellanza · 2009-09-25
Dipartimento dell'interno
Liquidato
Wortlaut
In vista dell'introduzione degli importi forfettari per caso basati sulle diagnosi (Diagnosis-Related Group DRG), in diverse località della Svizzera si sta assistendo a un incremento degli investimenti nel settore sanitario. Nell'area di Basilea, ad esempio, entreranno prossimamente in funzione due laboratori supplementari di cateterismo cardiaco. Considerati gli sforzi volti a contenere i costi nel settore della salute, è lecito chiedersi se simili investimenti non comportino un massiccio incremento dei costi e, di riflesso, dei premi delle casse malati.
Chiedo pertanto al Consiglio federale di rispondere alle seguenti domande:
1. Condivide la preoccupazione che tali investimenti possano innescare un'impennata dei costi e, di conseguenza, dei premi delle casse malati?
2. L'UFSP ha voce in capitolo in simili progetti di investimento?
3. Se ciò non è il caso, quali modifiche di legge sono necessarie per conferire alla Confederazione competenze in questo ambito?
4. Qualora non fosse possibile intervenire a livello di legge, quali altre misure potrebbero entrare in linea di conto?
Stellungnahme des Bundesrates
1./4. Il 21 dicembre 2007, adottando la revisione della legge federale sull'assicurazione malattie (LAMal; RS 832.10) nell'ambito del finanziamento ospedaliero, il Parlamento ha deciso di includere i costi d'investimento negli importi forfettari che si rifanno alle prestazioni e basati su strutture tariffarie unitarie a livello nazionale. Questi importi forfettari sono concordati tra i partner tariffali designati nella legge, ossia gli assicuratori e gli ospedali.
Il Consiglio federale è consapevole che alcuni ospedali attualmente sussidiati dall'ente pubblico potrebbero essere indotti, in vista della scadenza del 31 dicembre 2011, a effettuare investimenti ai quali i cantoni avevano finora rinunciato per questioni di risorse. Indipendentemente da un bisogno reale, alcuni ospedali, sia pubblici che privati, potrebbero essere spinti a investire, ad esempio in apparecchiature costose, per diventare più concorrenziali. Per questa ragione, il Consiglio federale è deciso a seguire attentamente gli sviluppi in quest'ambito, a esaminare le possibili strategie e, se del caso, ad adottare le misure necessarie.
Con la modifica dell'ordinanza sull'assicurazione malattie (OAMal; RS 832.102) nell'ottobre 2008, il governo ha incaricato i partner tariffali di presentare una proposta relativa alle misure che dovranno accompagnare l'introduzione degli importi forfettari riferiti alle prestazioni. A tal fine, i partner tariffali sono tenuti a elaborare e a mettere in atto in particolare gli strumenti destinati alla sorveglianza dell'evoluzione dei costi e del volume delle prestazioni ("monitoring"), nonché a concordare misure correttive applicabili. Le misure d'accompagnamento richieste, che devono essere parte integrante della convenzione tariffale conclusa a livello nazionale, sono volte in particolare a evitare che aumenti ingiustificati del volume degli investimenti siano considerati nel calcolo delle tariffe dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico sanitarie. Nel quadro della procedura di approvazione in corso, il Consiglio federale provvederà affinché i partner tariffali si assumano la responsabilità in materia.
2./3. In virtù della ripartizione delle competenze stabilita nell'articolo 3 della Costituzione federale, l'assistenza sanitaria costituisce un compito pubblico dei cantoni. Nell'ambito dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie, la pianificazione ospedaliera compete solamente ai cantoni (art. 39 LAMal). Di conseguenza, né il Consiglio federale né l'Ufficio federale della sanità pubblica hanno la competenza per intromettersi nelle decisioni degli ospedali, o in quelle delle autorità cantonali, relative ai progetti d'investimento.
Fatta questa premessa, il Consiglio federale ricorda che i governi cantonali, in quanto autorità d'approvazione, hanno la responsabilità di vigilare affinché siano considerati nel calcolo delle tariffe e rimborsati nel quadro dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie unicamente gli investimenti necessari per adempiere il mandato di prestazioni e provvedere a un'erogazione efficiente di tali prestazioni. Nell'ambito della pianificazione ospedaliera, spetta parimenti ai cantoni prestare la dovuta attenzione, al momento dell'attribuzione dei mandati di prestazioni, alle conseguenze delle loro decisioni sui costi d'investimento.
Risposta del Consiglio federale.