Lexipedia

10.4043 · Mozione · 2010-12-16

Dipartimento di giustizia e polizia

Liquidato

Wortlaut

Il Consiglio federale è incaricato di istruire l'Ufficio federale della migrazione e gli uffici cantonali della migrazione a esaminare e a dare importanza all'integrazione dei minori interessati anche se si presuppone che i genitori non adempiono i criteri per il riconoscimento di un caso di rigore.

Begründung

Gli interessi di politica migratoria non devono essere anteposti ai diritti dei minori. Le garanzie della Convenzione dell'ONU sui diritti del fanciullo vanno applicate in maniera coerente anche nella ponderazione degli interessi. In generale nell'esame dell'esistenza di un caso di rigore occorre attribuire maggiore importanza alla situazione dei figli. Nell'esaminare le domande di riconoscimento di un caso di rigore la situazione dei figli viene praticamente ignorata sebbene sia sancita nell'articolo 31 dell'ordinanza sull'ammissione, il soggiorno e l'attività lucrativa. Di norma le autorità giudicano soltanto la situazione dei genitori, trascurando quella dei figli. Questa prassi è assai discutibile soprattutto se i minori in questione vivono in Svizzera da molti anni, parlano fluentemente una lingua nazionale, frequentano le nostre scuole, sono perfettamente integrati e hanno buone possibilità di conseguire una formazione professionale. In tali casi un allontanamento è in contrasto con le garanzie della Convenzione sui diritti del fanciullo, in particolare con il bene del minore.

Antrag des Bundesrates

Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.

Stellungnahme des Bundesrates

Anche il Consiglio federale si preoccupa della sorte dei bambini e degli adolescenti e attribuisce particolare importanza alla tutela dei loro interessi soprattutto nell'ambito di procedure amministrative.

Secondo la giurisprudenza del Tribunale federale e le direttive dell'Ufficio federale della migrazione, le autorità federali e cantonali tenute a pronunciarsi sull'esame dei casi di rigore devono considerare la situazione familiare nel suo insieme, rivolgendo particolare attenzione al rispetto del diritto internazionale, soprattutto della Convenzione del 20 novembre 1989 sui diritti del fanciullo (RS 0.107). Sebbene l'integrazione dei figli costituisca già un criterio determinante nell'esame di tali casi, il Dipartimento federale di giustizia e polizia è disposto a rendere attente alla problematica le autorità federali e cantonali competenti in materia.

Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.