11.3222 · Mozione · 2011-03-17
Dipartimento di giustizia e polizia
Liquidato
Wortlaut
Il Consiglio federale è incaricato di ridisciplinare le condizioni quadro per il lavoro della Commissione nazionale per la prevenzione della tortura (CNPT), considerando i punti seguenti:
1. il nome (designazione) della CNPT va ripensato;
2. i penitenziari vanno valutati nell'ambito dei correnti audit qualitativi;
3. il bilancio annuale della CNPT si deve fondare su stime realistiche delle uscite annue;
4. i risultati dei sopralluoghi nei penitenziari, la richiesta di modifiche ed eventuali proposte di miglioramento devono essere discussi in via prioritaria con i responsabili degli istituti.
Begründung
Nell'autunno 2009 il Consiglio federale ha attuato il protocollo facoltativo alla Convenzione dell'ONU contro la tortura istituendo la CNPT, commissione nazionale indipendente da Confederazione e antoni. Intende così sostenere gli sforzi profusi sul piano internazionale nella lotta contro la tortura. La CNPT è incaricata di assicurare il rispetto dei diritti delle persone in regime di privazione della libertà. Ha quindi l'obiettivo di garantire su scala nazionale un'esecuzione conforme ai diritti umani di qualsiasi forma di pena detentiva. In primo piano vi sono sopralluoghi periodici negli istituti di esecuzione delle pene e un dialogo costante con le autorità. Con le sue raccomandazioni concrete, la CNPT contribuisce in maniera rilevante a prevenire la tortura e i trattamenti inumani o degradanti. La commissione è aggregata al Dipartimento federale di giustizia e polizia (DFGP).
I lavori della commissione non sono iniziati nel migliore dei modi. Le questioni aperte riguardano, tra l'altro, l'indipendenza della CNPT e le risorse a sua disposizione. Altri interrogativi sono stati sollevati dalla conferenza stampa della CNPT a gennaio 2011, dove sono state pubblicamente mosse pesanti accuse nei confronti dei penitenziari visitati. Questo modo di comunicare è stato percepito come poco professionale e poco proficuo per eventuali misure di miglioramento. Per i futuri lavori della CNPT occorre pertanto istituire le condizioni quadro richieste nella mozione.
Antrag des Bundesrates
Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.
Stellungnahme des Bundesrates
In seguito all'adozione, il 20 marzo 2009, da parte del Parlamento del decreto federale che approva e traspone nel diritto svizzero il protocollo facoltativo alla Convenzione contro la tortura ed altre pene o trattamenti crudeli, inumani o degradanti (OP-CAT), e dopo la ratifica, il 24 settembre 2009, di tale protocollo, la legge federale sulla Commissione per la prevenzione della tortura è entrata in vigore il 1° gennaio 2010. Il legislatore prevede una commissione indipendente, che definisce la propria organizzazione e i propri metodi di lavoro.
Nominata dal Consiglio federale il 21 ottobre 2009, la commissione ha avviato i propri lavori il 1° gennaio 2010. Il Consiglio federale parte dal presupposto che la commissione valuti regolarmente le proprie attività e proceda a eventuali modifiche del suo regolamento interno.
Il nome della commissione deriva dal relativo protocollo facoltativo. Per quanto riguarda il finanziamento delle sue attività, la commissione può sottoporre il proprio bilancio secondo la procedura ordinaria.
Attualmente il Consiglio federale preferirebbe rinunciare a rivedere le disposizioni legali attuali, anche perché è trascorso poco tempo dall'istituzione della commissione.
Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.