13.3061 · Mozione · 2013-03-12
Dipartimento della difesa, della protezione della popolazione e dello sport
Liquidato
Wortlaut
Il Consiglio federale è incaricato di presentare nel corso di quest'anno un programma d'armamento 2013. Tale programma deve prevedere l'acquisto di beni militari volti a migliorare la prontezza all'impiego e a colmare le lacune esistenti.
Begründung
Il programma d'armamento 2012, approvato dal Consiglio federale il 14 novembre 2012, include unicamente l'acquisto di 22 aerei da combattimento del tipo Gripen. La legge sul fondo Gripen offre la possibilità di finanziare l'acquisto degli aerei da combattimento nell'arco di un periodo massimo di dieci anni (art. 7 della legge sul fondo Gripen). Questa soluzione permette versamenti regolari nel fondo e consente di evitare la concentrazione di pagamenti, senza che il restante budget per l'esercito ne risenta. Oltre a questo importante investimento per le forze aeree, anche i restanti ambiti dell'esercito devono essere preparati alle esigenze future. In particolare, è importante che vengano colmate le lacune laddove gli impieghi sono più probabili. Nel quadro del rapporto sull'esercito 2010, il Consiglio federale ha analizzato lo stato attuale dell'equipaggiamento e ha constatato un'importante necessità d'intervento per quanto riguarda il materiale e la logistica. Per la credibilità dell'esercito è quindi importante che oltre alle forze aeree anche le restanti armi rimangano al passo coi tempi. Poiché a causa di una probabile votazione popolare l'acquisto degli aerei da combattimento Gripen è caratterizzato da una certa insicurezza, in particolare per quanto riguarda il fattore temporale, l'ulteriore sviluppo dell'esercito dovrebbe essere affrontato in modo continuo e indipendente.
È compito del Consiglio federale proporre al Parlamento, nel quadro del rispettivo budget, quali investimenti annui effettuare. Ciò presuppone tuttavia che nel quadro dei programmi d'armamento precedenti vengano definiti i crediti d'impegno necessari a tale scopo. Per continuare a garantire l'ulteriore sviluppo e la modernizzazione nel nostro esercito è quindi importante definire gli acquisti necessari.
Antrag des Bundesrates
Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.
Stellungnahme des Bundesrates
Il dibattito parlamentare in merito al programma d'armamento 2013 dovrebbe poter essere avviato durante la sessione autunnale 2013. Il Consiglio federale ritiene quindi adempiuto quanto richiesto dalla mozione.
Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.