Lexipedia

23.3054 · Interpellanza · 2023-03-06

Dipartimento dell'interno

Liquidato

Wortlaut

Il Consiglio federale è invitato a rispondere alle seguenti domande:

1. In occasione di una prossima pubblicazione sulle regioni linguistiche, è disposto a tenere conto della specificità cantonale della situazione linguistica del romancio?

2. È disposto, in futuro, a raffigurare la regione in cui si parla romancio sulla cartina delle regioni linguistiche anzitutto in modo che corrisponda all'attribuzione cantonale delle aree linguistiche di detta regione e alle lingue ufficiali parlate nei Comuni? Le eventuali differenze emerse in base alla rilevazione statistica potrebbero essere indicate su una seconda cartina di accompagnamento.

3. È disposto a far realizzare dall'Ufficio federale di statistica (UST), in collaborazione con il Cantone dei Grigioni, un opuscolo che illustri nel dettaglio la situazione dei Comuni grigionesi riguardo alle loro lingue ufficiali e alle quote di popolazione che le parlano?

Begründung

Poco prima della fine dell'anno scorso, con la pubblicazione sulle regioni linguistiche ("Sprachgebiete der Schweiz"/"Les régions linguistiques de la Suisse") l'UST ha presentato gli ultimi risultati sull'appartenenza linguistica dei Comuni svizzeri. Sulla base delle proprie rilevazioni strutturali, è giunto alla conclusione che i nuovi calcoli comportano due modifiche territoriali: i due Comuni grigionesi Surses e Muntogna da Schons non sono più attribuiti alla Svizzera romancia, bensì a quella tedesca. Nei Grigioni, e soprattutto nei Comuni succitati, questo ha suscitato incomprensione e disappunto perché, in virtù della legge sulle lingue grigionese e nella realtà concreta, i Comuni in questione appartengono inequivocabilmente al territorio romancio. La nuova mappa linguistica tracciata dall'UST sulla base delle proprie rilevazioni statistiche ha portato (comprensibilmente) a interpretazioni errate sulla natura giuridicamente vincolante della regione linguistica intesa in senso statistico.

Una comunicazione così indifferenziata arreca grande danno agli sforzi per conservare e promuovere il romancio. Una futura rappresentazione delle regioni linguistiche svizzere, in particolare di quelle del territorio romancio, deve pertanto imperativamente tenere conto anzitutto delle peculiarità cantonali.

Stellungnahme des Bundesrates

La suddivisione della Svizzera nelle sue regioni linguistiche è una delle regionalizzazioni maggiormente utilizzate a fini di analisi dall'Ufficio federale di statistica (UST). È una delle più vecchie suddivisioni non istituzionali utilizzate nella statistica svizzera. Le regioni linguistiche sono definite soltanto o a fini statistici.

In precedenza, per designare queste regioni a fini di analisi l'UST si basava sui rapporti di maggioranza semplice della popolazione dei Comuni. Dalla modernizzazione, nel 2010, del censimento, che funge da base per stabilire le regioni linguistiche, le persone intervistate possono indicare più di una lingua principale. Con la base di dati di cui si dispone ora è possibile raffigurare in modo più differenziato la realtà concreta del plurilinguismo. Questi dati trovano applicazione già in diverse pubblicazioni della Confederazione.

1. Nelle sue pubblicazioni contenenti analisi cantonali, il Consiglio federale si assicura sempre di tenere debitamente conto delle specificità dei Cantoni. L'UST pubblica regolarmente rapporti sul panorama linguistico in Svizzera: anche in questi prende in considerazione le specificità cantonali.

2. L'UST prevede di completare la carta attuale delle regioni linguistiche entro la fine del 2023, illustrando anche le differenze regionali conformemente alle legislazioni cantonali e comunali. Saranno i Cantoni a dover fornire all'UST gli elenchi necessari in funzione delle lingue ufficiali. A tal fine, l'UST è già in contatto con il Cantone dei Grigioni.

3. L'UST non può realizzare pubblicazioni concernenti singoli Cantoni; è un compito che spetta ai servizi di statistica cantonali e regionali. Può però fornire al Cantone dei Grigioni le basi necessarie per pubblicare un opuscolo di questo tipo.

Risposta del Consiglio federale.