Lexipedia

preparatory:AB 129195

Simoneschi-Cortesi Chiara · Nationalrat · Tessin · Fraktion CVP/EVP/glp · 2009-03-18

Wortprotokoll

Art. 43

Antrag der Kommission

Abs. 1

...

b. die schriftliche Anerkennung oder die vorbehaltlose ...

...

Abs. 2

Bis zum Eintritt der Rechtskraft können die eingereichten und bezahlten Abrechnungen korrigiert werden.

[VS]

Art. 43

Proposition de la commission

Al. 1

...

b. par la reconnaissance écrite ou par le paiement sans réserve ...

...

Al. 2

Jusqu'à l'entrée en force, les décomptes remis et payés peuvent être rectifiés.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 44-46

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 47

Antrag der Kommission

Abs. 1

...

b. ... Rechnung sowie bei Leistungen ohne Rechnungsstellung mit der Zahlung des Entgelts.

Abs. 2

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art. 47

Proposition de la commission

Al. 1

...

b. au moment de la réception de la facture ou au moment du paiement de la contre-prestation si les prestations ne sont pas facturées pour les assujettis relevant ...

Al. 2

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 48-51

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 52

Antrag der Kommission

Abs. 1

...

5. ... und nach der Einfuhr für eigene zum Vorsteuerabzug berechtigende unternehmerische Tätigkeiten (Art. 29) verwenden;

...

Abs. 2

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art. 52

Proposition de la commission

Al. 1

...

5. ... l'importation pour des activités entrepreneuriales propres ...

...

Al. 2

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 53, 54

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 55

Antrag der Kommission

Abs. 1-3

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 4

.... Zollschuld (Art. 75 ZG). Die Verjährung steht still, solange ein Steuerstrafverfahren nach diesem Gesetz durchgeführt wird und der zahlungspflichtigen Person dies mitgeteilt wurde (Art. 104a Abs. 5).

(siehe auch Art. 42, 98-104b, 110 Ziff. 3)

[VS]

Art. 55

Proposition de la commission

Al. 1-3

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 4

... douanière (art. 75 LD). La prescription est suspendue tant que, en vertu de la présente loi, une procédure pénale fiscale est en cours et que celle-ci a été annoncée à la personne tenue au paiement (art. 104a al. 5).

(voir aussi art. 42, 98-104b, 110 ch. 3)

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS] [PAGE 484]

Art. 56-63

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 64

Antrag der Kommission

Abs. 1, 3-5

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 2

... alle erforderlichen Verfügungen ...

[VS]

Art. 64

Proposition de la commission

Al. 1, 3-5

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 2

Elle arrête toutes les décisions nécessaires à une perception de l'impôt conforme à la loi dans la mesure où ces décisions ne sont pas réservées ...

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 65

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 66

Antrag der Kommission

Abs. 1, 3

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 2

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

(die Änderung betrifft nur den französischen Text)

[VS]

Art. 66

Proposition de la commission

Al. 1, 3

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 2

... sur le territoire de la Confédération.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 67-71

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 72

Antrag der Mehrheit

Streichen

(siehe auch Art. 38a)

[VS]

Antrag der Minderheit

(Leutenegger Oberholzer, Fässler, Fehr Hans-Jürg, Kiener Nellen, Schelbert, Wyss Ursula, Zisyadis)

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art. 72

Proposition de la majorité

Biffer

(voir aussi art. 38a)

[VS]

Proposition de la minorité

(Leutenegger Oberholzer, Fässler, Fehr Hans-Jürg, Kiener Nellen, Schelbert, Wyss Ursula, Zisyadis)

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Art. 73

Antrag der Mehrheit

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit

(Baader Caspar, Favre Charles, Flückiger, Gysin, Kaufmann, Müller Philipp, Rime, Schibli, Spuhler, Walter)

Abs. 4

Nicht der Auskunfts- und Offenlegungspflicht nach Absatz 1 unterliegen alle Informationen und Unterlagen, die Steuerberatern infolge ihrer Tätigkeit anvertraut worden sind oder die sie in deren Ausübung wahrgenommen haben, sowie die Ergebnisse der Verarbeitung dieser Informationen und Unterlagen.

[VS]

Art. 73

Proposition de la majorité

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité

(Baader Caspar, Favre Charles, Flückiger, Gysin, Kaufmann, Müller Philipp, Rime, Schibli, Spuhler, Walter)

Al. 4

L'obligation de fournir des renseignements, telle que visée à l'alinéa 1, ne s'applique pas aux informations et aux documents qui ont été confiés à un conseiller fiscal dans le cadre de son activité, aux informations et aux documents dont il vient à prendre connaissance dans l'exercice de ses fonctions ou aux résultats du traitement de ces informations et de ces documents.