preparatory:AB 194816
Stahl Jürg · Nationalrat · Zürich · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2016-03-02
Wortprotokoll
Art. 20
Antrag der Kommission
Abs. 1
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates, aber:
... Eigenverbrauch (Art. 18 und 18bis) nur mit einem Teil ...
[VS] [PAGE 75]
Art. 20
Proposition de la commission
Al. 1
Adhérer au projet du Conseil fédéral, mais:
... parallèlement à une éventuelle consommation propre (art. 18 et 18bis).
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 21
Antrag der Kommission
Abs. 1
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Abs. 1bis
Für einzelne Anlagetypen, insbesondere kleine Anlagen, kann der Bundesrat vorsehen, dass deren Betreiber die Elektrizität nicht direkt vermarkten müssen, sondern sie zum Referenzmarktpreis (Art. 23) einspeisen können, sofern der Aufwand der Betreiber für die Direktvermarktung unverhältnismässig gross wäre. Der Bundesrat kann dieses Recht befristen.
Abs. 2
Die Einspeisevergütung setzt sich bei der Direktvermarktung für den einzelnen Betreiber aus dem von ihm am Markt erzielten Erlös und einer Einspeiseprämie für die eingespeiste Elektrizität zusammen. Die Einspeiseprämie ergibt sich aus der Differenz zwischen dem Verfügungssatz und dem Referenzmarktpreis.
Abs. 3
Den Betreibern nach Absatz 1bis steht zusätzlich zum Referenzmarktpreis ebenfalls die Einspeiseprämie zu.
Abs. 4
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Art. 21
Proposition de la commission
Al. 1
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
Al. 1bis
Le Conseil fédéral peut prévoir, pour certains types d'installations dont notamment les petites installations, que leurs exploitants peuvent injecter l'électricité au prix de marché de référence (art. 23) au lieu d'être tenus de la commercialiser directement, si cette dernière obligation devait se traduire pour eux par une charge disproportionnée. Le Conseil fédéral peut limiter ce droit dans le temps.
Al. 2
En cas de rétribution directe par l'exploitant, la rétribution de l'injection versée se compose du revenu qu'il obtient sur le marché et d'une prime d'injection pour l'électricité injectée. La prime d'injection correspond à la différence entre le taux de rétribution et le prix de marché de référence.
Al. 3
Les exploitants visés à l'alinéa 1bis bénéficient, en plus du prix de marché de référence, de la prime d'injection.
Al. 4
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 22
Antrag der Mehrheit
Abs. 1, 2bis, 3, 5, 6
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Abs. 2
Streichen
Abs. 4
...
abis. ein allfälliges einzelfallweises Festlegen des Vergütungssatzes durch das Bundesamt für Energie (BFE) für Anlagen, die nicht sinnvoll einer Referenzanlage zugewiesen werden können;
...
Abs. 7
Festhalten
[VS]
Antrag der Minderheit
(Thorens Goumaz, Badran Jacqueline, Bäumle, Chopard-Acklin, Girod, Müller-Altermatt, Nordmann, Semadeni)
Abs. 2bis
Festhalten
[VS]
Art. 22
Proposition de la majorité
Al. 1, 2bis, 3, 5, 6
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
Al. 2
Biffer
Al. 4
...
abis. une éventuelle fixation au cas par cas du taux de rétribution par l'Office fédéral de l'énergie (OFEN) pour les installations qu'il n'est pas judicieux d'attribuer à une installation de référence;
...
Al. 7
Maintenir
[VS]
Proposition de la minorité
(Thorens Goumaz, Badran Jacqueline, Bäumle, Chopard-Acklin, Girod, Müller-Altermatt, Nordmann, Semadeni)
Abs. 2bis
Maintenir
[VS]
Präsident (Stahl Jürg, erster Vizepräsident): Der Antrag der Minderheit Thorens Goumaz zu Absatz 2bis wurde zurückgezogen.
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Art. 23
Antrag der Mehrheit
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Antrag der Minderheit
(Schilliger, Brunner, Killer Hans, Knecht, Pieren, Rösti, Wasserfallen)
Abs. 1
Der Referenzmarktpreis ist ein für mindestens ein Jahr gemittelter Marktpreis.
Abs. 2
... des Referenzmarktpreises. Dieser gilt für alle Anlagetypen.
[VS]
Art. 23
Proposition de la majorité
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Proposition de la minorité
(Schilliger, Brunner, Killer Hans, Knecht, Pieren, Rösti, Wasserfallen)
Al. 1
... calculé sur une période d'au moins une année.
Al. 2
... du prix de marché de référence. Celui-ci s'applique à tous les types d'installations.