preparatory:AB 366656
Page Pierre-André · Nationalrat · Freiburg · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2025-12-09
Wortprotokoll
Art.[NB]16k Abs. 5-8 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Gutjahr, Aeschi, Amaudruz, de Courten, Graber, Hess Erich, Thalmann-Bieri, Wyssmann)[GZ]
Streichen
[VS]
Art.[NB]16k al. 5-8 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des États [PAGE 2204]
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Gutjahr, Aeschi, Amaudruz, de Courten, Graber, Hess Erich, Thalmann-Bieri, Wyssmann)[GZ]
Biffer
[VS]
Le président (Page Pierre-André, président): Nous nous sommes déjà prononcés sur la proposition de la minorité Gutjahr à l'article 16c.
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Art. 16kbis Abs. 3, 3bis [GZ]
Antrag der Kommission[GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Art. 16kbis al. 3, 3bis [GZ]
Proposition de la commission[GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des États[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 16l [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Abs. 3, 4[GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Gutjahr, Aeschi, Amaudruz, de Courten, Graber, Hess Erich, Thalmann-Bieri, Wyssmann)[GZ]
Abs. 4[GZ]
Betriebszulagen werden immer ungekürzt zusätzlich zur Entschädigung des anderen Elternteils ausgerichtet.
[VS]
Art. 16l [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Al. 3, 4[GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des États
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Gutjahr, Aeschi, Amaudruz, de Courten, Graber, Hess Erich, Thalmann-Bieri, Wyssmann)[GZ]
Al. 4[GZ]
L'allocation d'exploitation s'ajoute, sans réduction, à l'allocation à l'autre parent.
[VS]
Le président (Page Pierre-André, président): Nous nous sommes déjà prononcés sur la proposition de la minorité Gutjahr à l'article[NB]7.
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Art. 16lbis [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Gutjahr, Aeschi, Amaudruz, de Courten, Graber, Hess Erich, Thalmann-Bieri, Wyssmann)[GZ]
Streichen
[VS]
Art. 16lbis [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des États
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Gutjahr, Aeschi, Amaudruz, de Courten, Graber, Hess Erich, Thalmann-Bieri, Wyssmann)[GZ]
Biffer
[VS]
Le président (Page Pierre-André, président): Nous nous sommes déjà prononcés sur la proposition de la minorité Gutjahr à l'article[NB]7.
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Art. 16lter; 16m Abs. 1 Bst. f, 2 Einleitung [GZ]
Antrag der Kommission[GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Art. 16lter[NB]; 16m al. 1 let. f, 2 introduction[GZ]
Proposition de la commission[GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des États[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 16mbis [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Graber, Aeschi, Amaudruz, de Courten, Gutjahr, Hess Erich, Thalmann-Bieri, Wyssmann)[GZ]
Streichen
[VS]
Art. 16mbis [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des États
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Graber, Aeschi, Amaudruz, de Courten, Gutjahr, Hess Erich, Thalmann-Bieri, Wyssmann)[GZ]
Biffer
[VS]
Le président (Page Pierre-André, président): Le vote vaut également pour les articles 16sbis et 16x.