Lexipedia

preparatory:AB 37077

Christen Yves · Nationalrat · Waadt · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2003-09-30

Wortprotokoll

Abstimmung - Vote

Für den Antrag der Mehrheit .... 93 Stimmen

Für den Antrag der Minderheit .... 56 Stimmen

[VS]

Ziff. 2 Art. 109; 110 Abs. 1; 112 Abs. 1; Übergangsbestimmungen

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Ch. 2 art. 109; 110 al. 1; 112 al. 1; dispositions transitoires

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 3 Gliederungstitel nach Art. 46

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Ch. 3 titre après l'art. 46

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. 3 Art. 46a

Antrag der Mehrheit

Abs. 1

Der Bundesrat erlässt Bestimmungen über die Erhebung von angemessenen Gebühren für Verfügungen und [PAGE 1604] Dienstleistungen der Bundesverwaltung, sofern dies in der entsprechenden Gesetzgebung vorgesehen ist.

Abs. 2

Er regelt die Erhebung von Gebühren im Einzelnen, insbesondere:

a. das Verfahren zur Erhebung von Gebühren;

b. die Höhe der Gebühren;

c. die Haftung im Fall einer Mehrheit von Gebührenpflichtigen;

d. die Verjährung von Gebührenforderungen.

Abs. 3

Bei der Regelung der Gebühren beachtet er das Äquivalenzprinzip und das Kostendeckungsprinzip.

Abs. 4

Er kann Ausnahmen von der Gebührenerhebung vorsehen, soweit dies durch ein überwiegendes öffentliches Interesse an der Verfügung oder Dienstleistung gerechtfertigt ist.

Abs. 5

Streichen

[VS]

Antrag der Minderheit

(Walker Felix, Cina, Fässler, Haering, Leutenegger Oberholzer, Maury Pasquier, Meier-Schatz, Rechsteiner-Basel, Rechsteiner Paul, Strahm, Studer Heiner)

Abs. 1

Der Bundesrat erlässt Bestimmungen über die Erhebung von angemessenen Gebühren für Verfügungen und Dienstleistungen der Bundesverwaltung.

[VS]

Ch. 3 art. 46a

Proposition de la majorité

Al. 1

Le Conseil fédéral édicte des prescriptions sur la perception d'émoluments pour ses décisions et prestations de service, ainsi que pour celles de l'administration fédérale, dans la mesure où la législation correspondante le prévoit.

Al. 2

Il fixe les modalités de la perception des émoluments, en particulier:

a. la procédure de perception des émoluments;

b. le montant des émoluments;

c. la responsabilité au cas où plusieurs personnes sont assujetties au prélèvement d'émoluments;

d. la prescription du droit au recouvrement des émoluments.

Al. 3

Il fixe les émoluments en tenant compte de l'équivalence et du principe de la couverture des coûts.

Al. 4

Il peut prévoir des exceptions à la levée des émoluments si la décision ou la prestation de service présente un intérêt public prépondérant.

Al. 5

Biffer

[VS]

Proposition de la minorité

(Walker Felix, Cina, Fässler, Haering, Leutenegger Oberholzer, Maury Pasquier, Meier-Schatz, Rechsteiner-Basel, Rechsteiner Paul, Strahm, Studer Heiner)

Al. 1

Le Conseil fédéral édicte des prescriptions sur la perception d'émoluments pour ses décisions et prestations de service, ainsi que pour celles de l'administration fédérale.