Lexipedia

923.01 OLFP

Ordinaziun tar la Lescha federala davart la pestga (OLFP) dals 24 da november 1993 (versiun dal 1. da schaner 2021)

Rumantsch è ina lingua naziunala, ma ina lingua parzialmain uffiziala da la Confederaziun, numnadamain en la correspundenza cun persunas da lingua rumantscha. La translaziun d’in decret federal serva a l’infurmaziun, n’ha dentant nagina validitad legala.

Il Cussegl federal svizzer,

sa basond sin ils artitgels 4 alineas 1 e 2, 5 alinea 1, 6 alinea 3 e 21 alinea 1 da la Lescha federala dals 21 da zercladur 1991 1 davart la pestga (lescha),
sin l’artitgel 33 da la Lescha federala dals 16 da december 2005 2 davart la protecziun dals animals,
sin l’artitgel 53 alinea 1 da la Lescha dal 1. da fanadur 1966 3 davart epidemias d’animals,
sin l’artitgel 29 f alinea 2 literas c e d da la Lescha dals 7 d’october 1983 4 davart la protecziun da l’ambient,
e sin l’artitgel 47 da la Lescha dals 24 da schaner 1991 5 davart la protecziun da las auas (LPAuas),
exequind la Convenziun dals 19 da settember 1979 6 davart la conservaziun da la vita selvadia e da ses spazis da viver natirals en l’Europa (Convenziun da Berna)
e la Convenziun dals 12 d’avrigl 1999 7 per proteger il Rain, 8

decretescha:

1. secziun Protecziun ed utilisaziun dals peschs e dals giombers9

Art. 1 Temps da schanetg

Ils temps da schanetg per ils peschs ed ils giombers menziunads importan almain:

emnas

litgivas (Salmo trutta, Salmo cenerinus, Salmo marmoratus,Salmo rhodanensis, Salmo labrax)

  1. en auas currentas ed en stagnaziuns

16

  1. en auas stagnantas

12

salmelin da lai (Salvelinus umbla)

8

ferra (Coregonusspp.)

6

litschala (Thymallus thymallus)

10

alborella (Alburnus arborella)

4

giombers indigens (Reptantia)

40.10

Ils chantuns fixeschan il cumenzament e la fin dal temp da schanetg, uschia ch’el cumpiglia mintgamai la perioda da reproducziun.

Els pon prolungar il temp da schanetg e l’extender sin ulteriuras spezias da peschs. Els èn obligads da far quai, sche quai è necessari per mantegnair l’utilisaziun persistenta dals effectivs dals peschs e dals giombers indigens.

Els reglan il diever da las raits, uschia ch’ins piglia mo il minimum pussaivel da las spezias da peschs schanegiadas.

Art. 2 Mesiras minimalas

Las mesiras minimalas importan per:

cm

litgivas (Salmo trutta, Salmo cenerinus, Salmo marmoratus, Salmo rhodanensis, Salmo labrax)

  1. en las auas stagnantas pli grondas sut 800 m.s.m.

35

  1. en las autras auas

22

salmelin da lai (Salvelinus umbla)

22

ferra (Coregonusspp.)

25

litschala (Thymallus thymallus)

28

giomber nobel (Astacus astacus)

12

giomber a pattas albas (Austropotamobius pallipes)

9

giomber d’aual (Austropotamobius torrentium)

9.11

Ils peschs vegnan mesirads da sisum il gnif fin tar ils pizs da la nudaglia davos rasada ora natiralmain, ils giombers dal piz dal frunt fin tar la fin da la cua.

Per la pestga a rait fixeschan ils chantuns l’avertura da las anzas, uschia che peschs sut la mesira èn ina part uschè pitschna sco pussaivel da la pestga.

Ils chantuns pon augmentar las mesiras minimalas e las extender sin ulteriuras spezias da peschs e da giombers. Els èn obligads da far quai, sche quai è necessari per mantegnair l’utilisaziun persistenta dals effectivs dals peschs e dals giombers indigens.

Art. 2a12 Scumond da pestga

Ils peschs che figureschan en l’agiunta 1 cun il stadi da periclitaziun 0, 1 u 2 e per ils quals n’existan nagins temps da schanetg u naginas mesiras minimalas tenor ils artitgels 1 u 2 na dastgan betg vegnir pigliads.

Salmuns ( Salmo salar ) mess enavos en l’aua u observads cun pestgar a la pertga ston vegnir annunziads immediatamain al servetsch chantunal da pestga.

Art. 313 Pestgas spezialas

Ils chantuns pon realisar u laschar realisar pestgas spezialas, cunzunt per pestgar avant intervenziuns tecnicas, per cumbatter cunter malsognas, per procurar la frega, per pestgar en auas d’allevament u per far retschertgas da la biologia da pestga. Per quest intent poi vegnir divergià sche necessari dals artitgels 1–2 a da questa ordinaziun sco er dals artitgels 23 alinea 1 literas a–d e 100 alinea 2 emprima frasa da l’Ordinaziun dals 23 d’avrigl 2008 14 davart la protecziun dals animals (OPAn). 15

Art. 4 Excepziuns generalas dals temps da schanetg e da las mesiras minimalas

Ils chantuns pon reducir u abolir ils temps da schanetg u las mesiras minimalas per in tschert temp e per ina tscherta aua, sche quai è necessari per la biologia da pestga u per l’utilisaziun persistenta dals effectivs.

Art. 5 Mesiras per proteger spezias e razzas periclitadas

Sco spezias e razzas periclitadas (art. 5 al. 1 da la lescha) valan ils peschs ed ils giombers che figureschan en l’agiunta 1 cun il stadi da periclitaziun 1–4.

Las mesiras per proteger las spezias e las razzas periclitadas (art. 5 al. 2 da la lescha) vegnan realisadas resguardond il stadi da periclitaziun e da protecziun svizzer ed europeic tenor l’agiunta 1 sco er resguardond il gener da la periclitaziun sin plaun local.

Art. 5a16 Pretensiuns al dretg da pestga

Tgi che vul acquistar in’autorisaziun per pigliar peschs u giombers, sto cumprovar ch’ella u el haja enconuschientschas suffizientas davart ils peschs e davart ils giombers sco er davart ina pestga che correspunda a la protecziun dals animals.

Art. 5b17 Protecziun dals animals cun pestgar

Divergentamain da l’artitgel 100 alinea 2 emprima frasa OPAn18 na ston ils suandants peschs ch’èn vegnids pigliads per la consumaziun betg vegnir mazzads immediatamain:

  1. ils peschs che vegnan conservads curtamain da pestgaders professiunals sco er da pestgaders a la pertga che possedan in attest davart las enconuschientschas da la materia tenor l’artitgel 5a; ils peschs na dastgan betg suffrir da la conservaziun;
  2. ils peschs ch’èn vegnids pigliads da pestgaders professiunals, sch’i n’è betg pussaivel d’als mazzar immediatamain pervia da mal’aura u pervia d’ina pestga en massa; tals peschs pon – divergentamain da l’artitgel 23 alinea 1 litera d OPAn – vegnir transportads sin glatsch u en aua da glatsch e ston vegnir mazzads uschè baud sco pussaivel, il pli tard dentant suenter il return en il manaschi.

Ils peschs ch’èn vegnids pigliads a la pertga e ch’èn destinads per la consumaziun, ma che na correspundan betg a las disposiziuns da schanetg e che vegnan giuditgads sco betg pli abels da viver, ston vegnir mazzads immediatamain e mess enavos en l’aua. Sch’els vegnan giuditgads sco abels da viver, na dastgan els – divergentamain da l’artitgel 100 alinea 2 emprima frasa OPAn – betg vegnir mazzads e ston medemamain vegnir mess enavos immediatamain en l’aua. 19

Divergentamain da l’artitgel 23 alinea 1 litera b OPAn pon ils chantuns permetter da duvrar peschs d’estga indigens vivs (agiunta 1) per che pestgaders professiunals sco er pestgaders a la pertga che possedan in attest davart las enconuschientschas da la materia tenor l’artitgel 5 a possian pigliar peschs da rapina en auas u parts d’auas, en las qualas ils peschs da rapina na pon betg vegnir pigliads autramain. Ils peschs d’estga vivs dastgan vegnir fixads mo vi da la bucca. 20

Divergentamain da l’artitgel 23 alinea 1 litera c OPAn pon ils chantuns permetter per lais e per lais da fermada che pestgaders professiunals sco er pestgaders a la pertga che possedan in attest davart las enconuschientschas da la materia tenor l’artitgel 5 a dovrian crutschs cun cuntracrutschs. En lais e lais da fermada internaziunals sa stentan ils chantuns pertutgads da chattar ina regulaziun concordanta. 21

Art. 5c22 Cumbat cunter epidemias d’animals

Ils chantuns procuran ch’i na vegnian betg derasadas epidemias d’animals tras la repopulaziun cun peschs u cun giombers.

Art. 5d23 Disposiziun penala

Las cuntravenziuns cunter l’artitgel 5 b vegnan chastiadas tenor l’artitgel 26 da la Lescha dals 16 da december 2005 24 davart la protecziun dals animals.

2. secziun Permissiun per importar ed introducir peschs e giombers esters

Art. 6 Noziuns

Sco peschs e giombers esters al lieu valan spezias, razzas e varietads che na figureschan betg en l’agiunta 1.

Sco esters al lieu valan:

  1. peschs e giombers che valan sco extinguids per l’intschess correspundent tenor l’agiunta 1;
  2. peschs e giombers che n’existan betg natiralmain en l’intschess correspundent;
  3. peschs e giombers tenor l’agiunta 1 che n’èn betg suffizientamain parentads geneticamain cun la populaziun da lur lieu d’introducziun.

Sco peschs d’aquari valan peschs e giombers che:

  1. 25 vegnan introducids exclusivamain en aquaris, dals quals l’eventual scul sbucca en ina chanalisaziun colliada cun ina serenera; e
  2. che na vegnan duvrads ni sco peschs d’estga ni sco peschs u giombers da consumaziun.

Sco puzs valan pitschnas auas artifizialas senza affluent e senza defluent, en las qualas na vegnan betg tegnids peschs u giombers che vegnan duvrads sco peschs d’estga u sco peschs u giombers da consumaziun. 26

Sco introducziun vala mintga apport da peschs e da giombers en auas natiralas u artifizialas, publicas u privatas, inclusiv en stabiliments per l’allevament da peschs, puzs ed aquaris. 27

Art. 7 Premissas per la permissiun

Las premissas da l’artitgel 6 alinea 2 da la lescha èn per regla ademplidas, sche:

  1. peschs e giombers ch’èn extinguids tenor l’agiunta 1 vegnan puspè introducids en lur intschess e na represchentan nagina periclitaziun per las spezias indigenas;
  2. varietads da peschs e da giombers tenor las agiuntas 1 e 2 vegnan introducidas sco peschs u giombers da consumaziun en stabiliments per l’allevament da peschs ed en stabiliments per tegnair peschs e sche las mesiras necessarias cunter l’evasiun vegnan prendidas;
  3. 28 peschs esters al lieu che na figureschan betg en l’agiunta 3 vegnan introducids sco peschs da consumaziun en stabiliments serrads per l’allevament da peschs, dals quals l’eventuala deflussiun sbucca en ina chanalisaziun colliada cun ina serenera;
  4. 29 peschs e giombers esters al lieu che figureschan en l’agiunta 3 vegnan introducids en aquaris per exposiziuns publicas e per zoos ubain per la perscrutaziun; aquaris, dals quals els na pon betg evader en in’autra aua e dals quals l’eventuala deflussiun sbucca en ina chanalisaziun colliada cun ina serenera.

Art. 8 Deliberaziun da l’obligaziun da dumandar ina permissiun

Senza permissiun tenor l’artitgel 6 alinea 1 da la lescha dastgan vegnir importads:

  1. peschs e giombers morts;
  2. peschs e giombers da la mar che na pon betg surviver en l’aua dultscha;
  3. peschs per tegnair en puzs e peschs d’aquari che na figureschan betg en l’agiunta 3.30

Senza permissiun tenor l’artitgel 6 alinea 1 da la lescha dastgan vegnir introducids:31

  1. peschs e giombers tenor l’agiunta 1 en auas libras, sche lur lieu d’introducziun sa chatta en il medem intschess sco lur lieu d’origin;
  2. peschs e giombers tenor l’agiunta 1 en stabiliments per l’allevament da peschs ed en stabiliments per tegnair peschs, sche las mesiras necessarias cunter l’evasiun vegnan prendidas;
  3. peschs tenor l’agiunta 2, sche lur lieu d’introducziun sa chatta entaifer il sectur d’introducziun permess e sche las mesiras necessarias cunter l’evasiun vegnan prendidas;
  4. 32 peschs che na figureschan betg en l’agiunta 3 en puzs ed en aquaris.

En cas tenor l’alinea 2 literas a–c pon ils chantuns decretar prescripziuns davart l’introducziun, sche quai è necessari per mantegnair razzas localas u per mantegnair en moda persistenta l’utilisaziun.

Art. 9 Procedura

La permissiun per importar e per introducir spezias, razzas e varietads da peschs e da giombers esters al lieu sa drizza tenor l’artitgel 20 da l’Ordinaziun dals 4 da settember 2013 33 davart il traffic cun spezias d’animals e cun plantas protegidas. 34

Ina permissiun da l’Uffizi federal d’ambient (Uffizi federal) è necessaria per introducir spezias, razzas e varietads da peschs e da giombers esters al lieu. 35

Las dumondas da permissiun per l’introducziun ston vegnir inoltradas a l’autoritad chantunala cun ina proposta motivada. L’autoritad chantunala la transmetta cun sia posiziun a l’Uffizi federal.

2a. secziun Cumbat cunter peschs e giombers esters al lieu

Art. 9a

Ils chantuns prendan mesiras per ch’ils peschs ed ils giombers esters al lieu tenor l’agiunta 3 ch’èn arrivads en las auas na sa derasian betg; uschenavant che pussaivel als allontaneschan els.

L’Uffizi federal coordinescha questas mesiras sche necessari.

2b. secziun Mesiras per proteger ils spazis da viver d’implants existents

Art. 9b Planisaziun da las mesiras tar ovras idraulicas

Ils chantuns planisescha las mesiras tenor l’artitgel 10 da la lescha tenor las prescripziuns da l’artitgel 83 b LPAuas.

Els inoltreschan a l’Uffizi federal ina planisaziun da las mesiras elavuradas tenor ils pass descrits en l’agiunta 4.

Ils possessurs da las ovras idraulicas ston permetter a l’autoritad cumpetenta per planisar las mesiras l’access a lur stabiliments e la dar las infurmaziuns necessarias, particularmain davart:

  1. las parts da l’implant che han consequenzas per ils spazis da viver dals animals da l’aua;
  2. il funcziunament dals implants, sch’el ha consequenzas per ils spazis da viver dals animals da l’aua;
  3. las mesiras realisadas e planisadas per proteger ils spazis da viver dals animals da l’aua, inditgond lur efficacitad;
  4. las lavurs architectonicas e funcziunalas previsas per midar l’implant.

Art. 9c Realisaziun da las mesiras tar ovras idraulicas

Sa basond sin la planisaziun ordinescha l’autoritad chantunala las mesiras tenor l’artitgel 10 da la lescha. Ella po obligar ils possessurs d’ovras idraulicas, per las qualas la planisaziun na cuntegna anc naginas indicaziuns suffizientas concernent las mesiras da sanaziun, d’examinar differentas variantas da mesiras da sanaziun per realisar la planisaziun.

Tar ovras idraulicas, per las qualas las mesiras da sanaziun n’han anc betg pudì vegnir fixadas definitivamain en la planisaziun, taidla l’autoritad l’Uffizi federal avant che decider davart il project da sanaziun. L’Uffizi federal controlla – en vista a la dumonda tenor l’artitgel 30 alinea 1 da l’Ordinaziun d’energia dal 1. da november 2017 36 (OEn) – sch’ils criteris tenor l’agiunta 3 cifra 2 OEn èn ademplids. 37

Sin ordinaziun da l’autoritad controllan ils possessurs da las ovras idraulicas, sche las mesiras prendidas èn efficazias.

Ils chantuns procuran che las mesiras tenor l’artitgel 10 da la lescha vegnian prendidas fin ils 31 da december 2030.

3. secziun Procuraziun da la basa e promoziun

Art. 10 Procuraziun da la basa

Ils chantuns inditgeschan ils trajects da las auas sin lur territori, en ils quals vivan ils peschs ed ils giombers cun in stadi da periclitaziun dad 1–3.

Fin la fin d’avust dattan els a l’Uffizi federal las indicaziuns davart ils peschs ed ils giombers introducids e pigliads durant l’onn precedent. Els classifitgeschan quellas tenor:

  1. lais ed auas currentas;
  2. spezias da peschs e da giombers;
  3. pestga professiunala e sportiva.

Ultra da quai communitgeschan els a l’Uffizi federal ils resultats da lur retschertgas davart la cumposiziun dals effectivs da peschs e da giombers sco er davart lur mesiras tenor l’artitgel 9 a . 38

Art. 11 Retschertgas davart ils effectivs da peschs e da giombers

Avant ch’ils chantuns marcan peschs u giombers a chaschun da retschertgas specificas per la pestga, fan els las suandantas indicaziuns a l’Uffizi federal:

  1. l’intent da la marcaziun;
  2. il gener da la marcaziun;
  3. il dumber dals animals che vegnan marcads;
  4. las designaziuns en cas d’ina marcaziun individuala;
  5. il cumenzament e la durada da la retschertga;
  6. l’organisaziun da l’evaluaziun.

En enclegientscha cun l’Uffizi federal da segirezza alimentara e fatgs veterinars decretescha l’Uffizi federal directivas davart las metodas da marcaziun che n’èn betg suttamessas a l’obligaziun da dumandar ina permissiun tenor l’artitgel 18 da la Lescha federala dals 16 da december 2005 39 davart la protecziun dals animals. 40

Apparats electrics da pestgar dastgan vegnir duvrads mo cun current cuntinuà, e l’ondulaziun restanta dastga importar maximalmain 10 pertschient da la media aritmetica da la tensiun. 41

Art. 1242 Agids finanzials

Contribuziuns federalas vegnan concedidas a:

  1. meglieraziuns localas dals spazis da viver da peschs e da giombers;
  2. projects per promover spezias periclitadas da peschs e da giombers;
  3. analisas davart la diversitad da las spezias, davart l’effectiv e davart ils spazis da viver da peschs e da giombers;
  4. l’infurmaziun da l’entira populaziun u d’ina entira regiun linguistica.

Las tariffas da contribuziun importan maximalmain:

  1. 40 pertschient, sch’i vegnan ademplids ils contracts da pestga internaziunals;
  2. 40 pertschient per projects che pertutgan spezias da peschs e da giombers cun in stadi da periclitaziun da 0 fin 2, che servan a meglierar lur spazi da viver u che han in caracter da pilot;
  3. 25 pertschient per projects che pertutgan spezias da peschs e da giombers cun in stadi da periclitaziun da 3 fin 4 u che servan ad infurmar la populaziun.

La Confederaziun na conceda naginas contribuziuns:

  1. per projects che servan en emprima lingia a l’utilisaziun dal dretg da pestga;
  2. sch’in chaschunader sto surpigliar ils custs.

Las dumondas ston vegnir inoltradas a l’Uffizi federal; ellas ston cuntegnair en spezial las infurmaziuns concernent il gener dal project, l’effect intenziunà, ils custs totals previs, la repartiziun dals custs e la data da la realisaziun. En cas da dumondas da terzas persunas sto vegnir agiuntada ultra da quai la posiziun dal servetsch chantunal da pestga.

L’Uffizi federal conceda ils agids finanzials.

4. secziun Auas internaziunalas

Art. 13 Represchentanza da la Svizra en organs internaziunals

La Svizra è represchentada en ils organs internaziunals che las Cunvegnas davart la pestga en las auas svizras da cunfin tenor l’artitgel 25 da la lescha (Cunvegnas davart la pestga) prevesan, sco suonda:

  1. Lai da Genevra43:
  2. en la Cumissiun consultativa tras ina persuna nominada da la Confederaziun e tras mintgamai ina persuna nominada dals chantuns Vad, Vallais e Genevra;
  3. Doubs44:
  4. en la Cumissiun maschadada tras ina persuna nominada da la Confederaziun e tras mintgamai ina persuna nominada dals chantuns Neuchâtel e Giura;
  5. Lai Superiur da Constanza45:
  6. en la Cumissiun mandataria internaziunala tras ina persuna nominada da la Confederaziun e tras ina persuna nominada da mintgin dals chantuns Son Gagl e Turgovia;
  7. Lai Inferiur da Constanza e Rain da lai46:1.tras ina persuna nominada da la Confederaziun,2.en la Cumissiun da pestga tras ina persuna cumpetenta per la surveglianza chantunala da pestga nominada dal chantun Turgovia sco er tras las ulteriuras persunas tenor il paragraf 33 dal contract;
  8. Rain Aut47:1.tras ina persuna nominada da la Confederaziun,2.en la Cumissiun da pestga per il Rain Aut tras ina persuna nominada da la Confederaziun e tras mintgamai ina persuna nominada dals chantuns Turitg, Basilea-Citad, Basilea-Champagna, Argovia, Schaffusa e Turgovia,3.en il Comité da cultivaziun per la pestga en las stagnaziuns tar Rheinau tras ina persuna nominada da mintgin dals chantuns Turitg e Schaffusa;
  9. Lago Maggiore, Lago di Lugano e Tresa48:1.en la Cumissiun da pestga italo-svizra tras ina persuna nominada da la Confederaziun e tras duas persunas nominadas dal chantun Tessin,2.en la sutcumissiun tras las persunas nominadas da la persuna che represchenta la Confederaziun.

Il Departament federal d’ambient, traffic, energia e communicaziun 49 (Departament) nominescha la persuna che represchenta la Confederaziun e communitgescha la nominaziun a las parts contractantas. La persuna che represchenta la Confederaziun communitgescha a las parts contractantas las persunas ch’èn vegnidas nominadas dals chantuns.

La persuna che represchenta la Confederaziun è autorisada da contractar e maina la delegaziun svizra.

Sch’in conclus d’in organ internaziunal concerna in sectur che pertutga, tenor la lescha, la cumpetenza regulativa dals chantuns, è la persuna che represchenta la Confederaziun liada, a chaschun da la votaziun, ad ina posiziun consensuala da las persunas che represchentan ils chantuns. Sche questas persunas na pon betg s’unir e sch’i dat motivs impurtants, po la persuna che represchenta la Confederaziun decider davart la votaziun.

Art. 14 Approvaziun e decret da disposiziuns

Il Departament è autorisà d’approvar las midadas da las Cunvegnas davart la pestga e da las disposiziuns executivas internaziunalas tar questas Cunvegnas, per quant che quellas cuntegnan regulaziuns da la biologia e da la tecnica da pestga.

La Confederaziun publitgescha las disposiziuns approvadas tenor l’alinea 1 en la Collecziun uffiziala da las leschas federalas. Il chantun Turgovia publitgescha il Plan da cultivaziun approvà per la pestga en il Lai Inferiur da Constanza ed en il Rain da lai ed il chantun Tessin las Disposiziuns executivas approvadas davart la pestga en il Lago Maggiore, en il Lago di Lugano ed en la Tresa.

Il Departament decretescha per il Lai Superiur da Constanza las prescripziuns davart l’applicaziun da las disposiziuns approvadas tenor l’alinea 1.

Ils chantuns pertutgads decreteschan per il Rain Aut las prescripziuns davart l’applicaziun da las disposiziuns approvadas tenor l’alinea 1.

Per quant che las Cunvegnas davart la pestga permettan als stadis contractants da decretar prescripziuns pli severas u cumplementaras, èn ils chantuns cumpetents.

Art. 15 Applicaziun da dretg federal

La lescha e questa ordinaziun èn applitgablas, sch’ellas na cuntrafan betg a las Cunvegnas davart la pestga ed a lur disposiziuns executivas.

Art. 1650

Art. 17 Disposiziuns penalas

Las cuntravenziuns cunter las prescripziuns da las Cunvegnas davart la pestga e da lur disposiziuns executivas sco er cunter las prescripziuns dal Departament e dals chantuns tenor l’artitgel 14 alineas 3–5 vegnan chastiadas tenor ils artitgels 16–19 da la lescha.

La persecuziun penala è chaussa dals chantuns.

4a. secziun Execuziun

Art. 17a Execuziun tras ils chantuns e tras la Confederaziun51

Ils chantuns exequeschan questa ordinaziun e las Cunvegnas davart la pestga, nun che questa ordinaziun surdettia l’execuziun a la Confederaziun.

Sche autoritads federalas applitgeschan autras leschas federalas ubain cunvegnas u conclus internaziunals che pertutgan objects da questa ordinaziun u da las Cunvegnas davart la pestga, exequeschan ellas er questa ordinaziun u las Cunvegnas davart la pestga. Per la cooperaziun da l’Uffizi federal e dals chantuns vala l’artitgel 21 alinea 4 da la lescha; las obligaziuns legalas da tegnair secret restan resalvadas.

Sin proposta dals chantuns resguardan las autoritads federalas las prescripziuns e las mesiras dals chantuns, nun che quai impedeschia u difficulteschia sproporziunadamain d’ademplir las incumbensas da la Confederaziun.

Sche las autoritads federalas decreteschan ordinaziuns administrativas sco directivas u instrucziuns che pertutgan la pestga, consulteschan ellas l’Uffizi federal.

Il Departament surveglia l’execuziun da las Cunvegnas davart la pestga.

L’Uffizi federal prescriva ils models minimals da geodatas e da represchentaziun per las geodatas da basa tenor questa ordinaziun, per ils quals el è designà sco post federal spezialisà en l’agiunta 1 da l’Ordinaziun dals 21 da matg 2008 52 davart la geoinfurmaziun. 53

Art. 17b54 Infurmaziun

L’Uffizi federal infurmescha e publitgescha rapports davart l’impurtanza e davart il stadi da las auas da peschs sco er davart l’explotaziun e davart la periclitaziun dals effectivs da peschs e da giombers, sche quai è d’in interess naziunal. Ils chantuns al mettan a disposiziun las indicaziuns necessarias.

Ils chantuns infurmeschan davart l’impurtanza e davart il stadi da las auas da peschs en lur territori; els infurmeschan davart las mesiras a favur dals peschs e dals giombers sco er davart l’efficacitad da quellas.

5. secziun Disposiziuns finalas

Art. 1855 Aboliziun e midada dal dretg vertent

Abolids vegnan:

  1. l’Ordinaziun dals 8 da december 197556 tar la Lescha federala davart la pestga;
  2. l’Ordinaziun dals 27 da settember 197657 concernent l’emissiun da peschs erbivors en las auas svizras;
  3. l’Ordinaziun dal DFI dals 11 da nov. 197658 concernent il perfecziunament dals pestgaders professiunals;
  4. l’Ordinaziun dal DFI dals 7 da nov. 197759 davart la pestga electrica.

60

Art. 1961 Entrada en vigur

Questa ordinaziun entra en vigur il 1. da schaner 1994.

Agiunta 162

(Art. 2 a , 5, 5 b , 6–8)

Spezias indigenas da peschs e da giombers

Num rumantsch/local

Num scientific

Intschess natiralsa

Stadi da periclitaziunb

Acipenseridae:

Sturiun atlantic

Acipenser sturio

Rain Aut

0, S

Anguillidae:

Anguilla

Anguilla anguilla

Rain, Rodan, Doubs, Ticino

1

Blenniidae:

Cagnetta

Salaria fluviatilis

Ticino

3, E

Clupeidae:

Alosa agona

Alosa agone

Ticino

3, E

Alosa

Alosa alosa

Rain Aut

0, E

Alosa faussa

Alosa fallax

Ticino

DI, E

Cobitidae:

Cobite italiano

Cobitis bilineata

Ticino

2

Loscha da flum

Cobitis taenia

Rain

DI, E

Loscha da puz

Misgurnus fossilis

Rain (territori da Basilea)

0, E

Cobite mascherato

Sabanejewia larvata

Ticino

1

Coregonidae:

Ferra (tut las taxas)

Coregonus spp.

specific en mintga lai

4, E

Cottidae:

Rambot

Cottus gobio

Rain, Rodan, Doubs, Ticino, En

4

Cyprinidae:

Brama

Abramis brama

Rain, Rodan, Doubs

BP

Spirlin

Alburnoides bipunctatus

Rain, Rodan, Doubs

3, E

Alvurn

Alburnus alburnus

Rain, Rodan, Doubs

BP

Alborella

Alburnus arborella

Ticino

1, E

Barbun

Barbus barbus

Rain, Rodan, Doubs

4

Barbun chanin

Barbus caninus

Ticino

3

Barbun talian

Barbus plebejus

Ticino

3, E

Blicca

Blicca bjoerkna

Rain

4

Nas

Chondrostoma nasus

Rain

1, E

Nas talian

Chondrostoma soetta

Ticino

1, E

Carpa

Cyprinus carpio

Rain, Rodan, Doubs, Ticino

4

Gobiun

Gobio gobio

Rain, Rodan, Doubs, Ticino

BP

Gobiun dal Danubi

Gobio obtusirostris

Lai da Constanza

DI

Stgiraun

Leucaspius delineatus

Rain

3, E

Alet satigl

Leuciscus leuciscus

Rain, Rodan, Doubs

BP

Nas iberic

Parachondrostoma toxostoma

Doubs

1, E

Sanguinerola italiana

Phoxinus lumaireul

Ticino

3

Frilla

Phoxinus phoxinus

Rain, Rodan, Doubs, En

BP

Amarin

Rhodeus amarus

Rain

2, E

Gobiun talian

Romanogobio benacensis

Ticino

DI

Plotra mediterrana

Rutilus aula

Ticino

1

Plotra taliana

Rutilus pigus

Ticino

1, E

Plotra

Rutilus rutilus

Rain, Rodan, Doubs

BP

Scardun

Scardinius erythrophthalmus

Rain, Rodan, Doubs, En

BP

Scardola italiana

Scardinius hesperidicus

Ticino

3

Alet

Squalius cephalus

Rain, Rodan, Doubs

BP

Cavedano italiano

Squalius squalus

Ticino

3

Striola taliana

Telestes muticellus

Ticino

4, E

Striola

Telestes souffia

Rain, Rodan, Doubs

3, E

Tinca

Tinca tinca

Rain, Rodan, Doubs, Ticino, En

BP

Esocidae:

Glischun cisalpin

Esox cisalpinus

Ticino

DI

Glischun

Esox lucius

Rain, Rodan, Doubs, Ticino, En

BP

Gasterosteidae:

Peschin armà

Gasterosteus gymnurus

Rain (territori da Basilea), Lago Maggiore

4

Gobiidae:

Gobiun da Panizza

Padogobius bonelli

Ticino

2, E

Lotidae:

Lota da flum

Lota lota

Rain, Rodan, Ticino

BP

Nemacheilidae:

Barbet

Barbatula barbatula

Rain, Rodan, Doubs, En

4

Percidae:

Pertga d’aur

Gymnocephalus cernua

Rain, Rodan

BP

Pertga

Perca fluviatilis

Rain, Rodan, Doubs, Ticino, En

BP

Asprun

Zingel asper

Doubs

1, S

Petromyzontidae:

Lampedra da flum

Lampetra fluviatilis

Rain Aut

0, E

Lampedra pitschna

Lampetra planeri

Rain, Doubs

2, E

Piccola lampreda

Lampetra zanandreai

Ticino

1, E

Lampedra da mar

Petromyzon marinus

Rain Aut

0

Salmonidae:

Salmun dal Danubi

Hucho hucho

En

0, E

Litgiva adriatica

Salmo cenerinus

Ticino

1

Litgiva dal Danubi

Salmo labrax

En

1

Litgiva marmorisada

Salmo marmoratus

Ticino

1

Litgiva-zebra

Salmo rhodanensis

Doubs

2

Salmun

Salmo salar

Rain Aut

0, E

Litgiva atlantica

  1. Litgiva d’aual

Salmo trutta

Rain, Rodan, En

4

  1. Litgiva da flum

Salmo trutta

specific en mintga flum

2

  1. Litgiva da lai

Salmo trutta

specific en mintga lai

2

  1. Salmun-litgiva

Salmo trutta

Rain

0

Jaunet

Salvelinus neocomensis

Lai da Neuchâtel

0

Salmelin da las profunditads

Salvelinus profundus

Lai da Constanza

1

Salmelin da lai

Salvelinus umbla

specific en mintga lai

3

Siluridae:

Silur

Silurus glanis

Rain Aut, Aara, Lais al pe dal Giura, Lai da Constanza

BP, E

Thymallidae:

Litschala adriatica

Thymallus aeliani

Ticino

1

Litschala

Thymallus thymallus

Rain, Rodan, Doubs, En

2, E

Astacidae:

Giomber nobel

Astacus astacus

Rain, Rodan, Doubs, En

3, E

Giomber talian

Austropotamobius italicus

Rain, Rodan, Ticino

1

Giomber a pattas albas

Austropotamobius pallipes

Rain, Rodan, Doubs, Ticino

2, E

Giomber d’aual

Austropotamobius torrentium

Rain

2, E

  1. Las indicaziuns «Rain», «Rodan», «Doubs», «Ticino» ed «En» cumpiglian mintgamai ils intschess idrologics svizzers da quests flums. Ils intschess da l’Adda e da l’Adisch na vegnan betg menziunads separadamain, els han il medem status sco l’indicaziun «Ticino».
  1. Stadi da periclitaziun: 0 = extinguì, 1 = smanatschà d’extincziun, 2 = fermamain periclità, 3 = periclità, 4 = potenzialmain periclità, BP = betg periclità, DI = datas insuffizientas, E = protegì sin plaun europeic tenor la Convenziun da Berna, S = strictamain protegì sin plaun europeic tenor la Convenziun da Berna.

Agiunta 263

(Art. 7 ed 8)

Peschs, per ils quals croda davent l’obligaziun da dumandar ina permissiun per als emetter entaifer l’intschess permess

Num rumantsch/local

Num scientific

Intschess permess

Litgiva giaglia

Oncorhynchus mykiss

Stabiliments per l’allevament da peschs e per tegnair peschs; lais da muntogna e lais da fermada alpins senza libra migraziun dals peschs en las parts sura e sut da las auas; auas stagnantas artifizialas ch’èn vegnidas etablidas spezialmain per intents da pestga

Salmelin canadais

Salvelinus namaycush

Stabiliments per l’allevament da peschs e per tegnair peschs; lais da muntogna e lais da fermada alpins

Salmelin d’aual

Salvelinus fontinalis

Stabiliments per l’allevament da peschs e per tegnair peschs; auas che n’èn betg adattadas per litgivas d’aual, en las qualas i dat gia salmelins d’aual senza procurar per consequenzas nungiavischadas per la fauna e la flora

Sander

Sander lucioperca

Stabiliments per l’allevament da peschs e per tegnair peschs; auas, en las qualas i dat gia sanders senza procurar per consequenzas nungiavischadas per la fauna e la flora

Koi, carpa a spievel e furmas d’allevament sumegliantas

Cyprinus carpio (furmas d’allevament)

Stabiliments per l’allevament da peschs e per tegnair peschs; pitschnas auas stagnantas artifizialas

Caratscha

Carassius carassius

Stabiliments per l’allevament da peschs e per tegnair peschs; pitschnas auas stagnantas artifizialas

Caratscha d’aur

Carassius auratus

Stabiliments per l’allevament da peschs e per tegnair peschs; pitschnas auas stagnantas artifizialas

Caratscha d’argient

Carassius gibelio

Stabiliments per l’allevament da peschs e per tegnair peschs; pitschnas auas stagnantas artifizialas

Alet gob

Leuciscus idus (furma d’allevament)

Stabiliments per l’allevament da peschs e per tegnair peschs; pitschnas auas stagnantas artifizialas

Agiunta 364

(Art. 7, 8 e 9 a )

Spezias, razzas e varietads da peschs e da giombers, dals quals la preschientscha vala sco midada nungiavischada da la fauna

Num rumantsch/local

Num scientific

Umbra

Umbraspp.

Rasbor zaclin

Pseudorasbora parva

Carpa alva

Ctenopharyngodon idella

Carpa d’argient

Hypophthalmichthys molitrix

Carpa taclada

Aristichthys nobilis

Pesch-giat

Ameiurusspp.

Pertga-sulegl

Lepomis gibbosus

Pertga-litgiva

Micropterus salmoides

Pertga naira

Micropterus dolomieu

Gobiun a bucca naira

Neogobius melanostomus

Gobiun Kessler

Neogobius kessleri

Gobiun da flum

Neogobius fluviatilis

Gobiun currider

Neogobius gymnotrachelus

Gobiun mesaglina

Proterorhinus semilunaris

Giombers senza giomber nobel, giomber a pattas albas e giomber d’aual

ReptantiasenzaAstacus astacus, Austropotamobius pallipesedAustropotamobius torrentium

Agiunta 465

Planisaziun e mesiras tar ovras idraulicas existentas

1 Ils chantuns inoltreschan in rapport intermediar a l’Uffizi federal fin ils 31 da december 2012. Quest rapport cuntegna:

  1. ina glista da las ovras idraulicas existentas e da lur stabiliments accessorics per lung d’auas currentas ch’èn adattads per la prosperitad dals peschs;
  2. indicaziuns davart ils stabiliments che disturban essenzialmain l’ascensiun u la descensiun dals peschs;
  3. indicaziuns davart la necessitad probabla da prender mesiras da sanaziun, sch’ins resguarda las relaziuns natiralas ed eventuals auters interess.

2 La planisaziun concludida inoltreschan els a l’Uffizi federal fin ils 31 da december 2014. Ella cuntegna:

  1. ina glista da las ovras idraulicas, da las qualas ils possessurs ston prender mesiras tenor l’artitgel 10 da la lescha, cun indicaziuns davart las mesiras da sanaziun e davart ils termins, entaifer ils quals las mesiras èn previsas e ston vegnir realisadas. Ils termins sa drizzan tenor l’urgenza da la sanaziun;
  2. indicaziuns davart la moda e maniera, co che las mesiras da sanaziun en l’intschess da l’aua pertutgada èn vegnidas coordinadas ina cun l’autra e cun autras mesiras per la protecziun dals biotops natirals e per la protecziun cunter aua gronda;
  3. per ovras idraulicas, tar las qualas las mesiras da sanaziun che ston vegnir prendidas n’han anc betg pudì vegnir fixadas definitivamain pervia da relaziuns spezialas: in termin, entaifer il qual il chantun vegn a fixar, sche ed eventualmain tge mesiras da sanaziun ch’èn previsas e che ston vegnir realisadas fin cura. Relaziuns spezialas datti cunzunt, sche pliras ovras idraulicas chaschunan ina pregiudicaziun essenziala en il medem intschess e sche las parts da la pregiudicaziun essenziala na pon anc betg vegnir attribuidas a las singulas ovras idraulicas.