AS 2003 2679
Accordo del 23 dicembre 1997 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Lettonia concernente la soppressione reciproca dell'obbligo del visto
Accordo del 23 dicembre 1997 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Lettonia concernente la soppressione reciproca dell’obbligo del visto
RS 0.142.114.872; RU 2000 2661
Modifica dell’Accordo
Conclusa mediante scambio di note del 4 marzo/19 giugno 2002 Entrata in vigore il 1° luglio 2002
Traduzione1 Ministero degli affari esteri Riga, 19 giugno 2002 della Repubblica di Lettonia
Ambasciata di Svizzera Riga
Il Ministero degli affari esteri della Repubblica di Lettonia presenta i suoi compli- menti all’Ambasciata di Svizzera e ha l’onore di informarla di aver ricevuto la sua nota del 4 marzo 2002 del seguente tenore:
«L’Ambasciata di Svizzera presenta i suoi complimenti al Ministero degli affari esteri della Repubblica di Lettonia e, riferendosi al protocollo di negoziato del 14 settembre 1999 e alla nota lettone del 16 dicembre 1999 concernente l’Accordo del 23 dicembre 1997 sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto, ha l’onore di comunicargli che il Consiglio federale svizzero ha deciso di modificare detta convenzione come segue: 1. Il testo «in 12 mesi» figurante agli articoli. 1, 2 e 3 è sostituito mediante il testo «in sei mesi».
2. L’accordo precitato è completato mediante un articolo 3bis dal tenore
seguente: «Il termine di sei mesi è determinato giusta la legislazione nazionale di ciascuna Parte contraente.» L’Ambasciata ha pertanto l’onore di proporre che la presente nota e la risposta identica del Ministero degli affari esteri della Repubblica di Lettonia costituiscano un accordo tra i due Stati che modifichi l’Accordo del 23 dicembre 1997 e che
1 Dal testo originale tedesco (AS 2003 2679).
2001-2256 2679
Soppressione reciproca dell’obbligo del visto. Accordo con la Lettonia RU 2003
entrerà in vigore il primo giorno del mese seguente il ricevimento della sua nota di risposta. L’Ambasciata di Svizzera coglie l’occasione per rinnovare al Ministero degli affari esteri della Repubblica di Lettonia l’assicurazione della sua alta considerazione.»
In nome del Governo della Repubblica di Lettonia, il Ministero ha l’onore di comunicare all’Ambasciata che esso accetta la modifica dell’Accordo. La modifica entrerà in vigore il primo giorno del mese seguente il ricevimento della presente nota. Il Ministero sarebbe grato all’Ambasciata di voler assicurare ricevuta della presente nota. Il Ministero degli affari esteri della Repubblica di Lettonia coglie l’occasione per rinnovare all’Ambasciata l’assicurazione della sua alta considerazione.