AS 2009 6373
Ordinanza relativa alla legge federale sulla Banca nazionale svizzera (Ordinanza sulla Banca nazionale, OBN)
Ordinanza relativa alla legge federale sulla Banca nazionale svizzera (Ordinanza sulla Banca nazionale, OBN)
Modifica del 3 settembre 2009
La Banca nazionale svizzera ordina:
I L’ordinanza del 18 marzo 20041 sulla Banca nazionale è modificata come segue:
Art. 2 cpv. 3 3A complemento sono determinanti le definizioni contenute nelle prescrizioni dell’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (FINMA) in materia di presentazione dei conti di banche2.
Art. 17 cpv. 1 1 La banca che omette di mantenere le riserve minime per un periodo di riferimento chiuso deve versare alla Banca nazionale, per il numero di giorni del rispettivo periodo di riferimento, un interesse sull’importo mancante. Il saggio d’interesse supera di 4 punti percentuali il tasso overnight per gli investimenti in franchi, che doveva essere versato nella media del rispettivo periodo di riferimento. La base è costituita dal SARON (fixing alla fine della giornata di negoziazione). In caso di inadempimento è dovuto un importo di almeno 500 franchi.
II L’allegato è sostituito dalla versione qui annessa.
1 RS 951.131 2 Art. 23–27 dell’O del 17 mag. 1972 sulle banche (RS 952.02) e circolare FINMA 2008/2 del 20 nov. 2008 concernenti la presentazione dei conti di banche.
2009-2637 6373
Ordinanza sulla Banca nazionale RU 2009
III La presente modifica entra in vigore il 1° gennaio 2010 .
3 settembre 2009 In nome della Banca nazionale svizzera: Il presidente della Direzione generale, Jean-Pierre Roth Un membro della Direzione generale, Philipp Hildebrand
Ordinanza sulla Banca nazionale RU 2009
Allegato
Denominazione della Bilancio mensile dettagliato rilevazione: Oggetto della rilevazione: Poste di bilancio e operazioni fiduciarie conforme- mente alle disposizioni della FINMA concernenti la presentazione dei conti di banche3; suddivisione per durata residua, valuta (franco svizzero, dollaro US, euro, yen), sede o domicilio dei clienti in Svizzera o all’estero nonché settori economici; registrazione dei crediti e impegni non monetari iscritti a bilancio per operazioni di prestito e di pronti contro termine Tipo di rilevazione: Rilevazione parziale Istituti tenuti a informare: Banche il cui totale proveniente dalla somma di bilancio e dalle operazioni fiduciarie supera 150 milioni di franchi e la cui somma di bilancio rag- giunga da sola almeno 100 milioni di franchi Ripartizione per settori economici: banche i cui attivi in Svizzera superano 1,5 miliardi di franchi Livello della rilevazione: Direzione; impresa Periodicità: Mensile Termine d’inoltro dopo il giorno di riferimento: 15 giorni
17 giorni (banche che inoltrano i dati nel quadro
della rilevazione di poste di bilancio scelte per la statistica relativa alla massa monetaria) Disposizioni speciali: –
3 Art. 23–27 dell’O del 17 mag. 1972 sulle banche (RS 952.02) e circolare FINMA 2008/2 del 20 nov. 2008 concernenti la presentazione dei conti di banche.
Ordinanza sulla Banca nazionale RU 2009
Denominazione della Poste di bilancio scelte per la statistica relativa rilevazione: alla massa monetaria Oggetto della rilevazione: Registrazione delle poste di bilancio che consentono una valutazione tempestiva della massa monetaria Tipo di rilevazione: Rilevazione parziale Istituti tenuti a informare: Banche le cui somme delle poste di bilancio rilevanti per M3 superano 1,5 miliardi di franchi Livello della rilevazione: Direzione Periodicità: Mensile Termine d’inoltro dopo il giorno di riferimento: 10 giorni Disposizioni speciali: –
Ordinanza sulla Banca nazionale RU 2009
Denominazione della Statistica dettagliata di fine anno rilevazione: Oggetto della rilevazione: Poste di bilancio e operazioni fuori bilancio confor- memente alle prescrizioni della FINMA concernenti la presentazione dei conti di banche4; suddivisione per durata residua, valuta (franco svizzero, dollaro US, euro, yen), sede o domicilio dei clienti in Sviz- zera o all’estero; conto economico e dati comple- mentari; ripartizione per Stato degli attivi e passivi e delle operazioni fiduciarie; registrazione dei crediti e impegni non monetari iscritti a bilancio per opera- zioni di prestito e di pronti contro termine Tipo di rilevazione: Rilevazione totale Rilevazione parziale per la ripartizione per Stato Istituti tenuti a informare: Tutte le banche Ripartizione per Stato: banche che devono inoltrare la statistica relativa alle divise in euro Livello della rilevazione: Impresa; direzione e gruppo di società (conglome- rato) per singoli settori Periodicità: Annuale Termine d’inoltro dopo il giorno di riferimento: 3 mesi Disposizioni speciali: –
4 Art. 23–27 dell’ordinanza del 17 mag. 1972 sulle banche (RS 952.02) e circolare FINMA 2008/2 del 20 nov. 2008 concernenti la presentazione dei conti di banche.
Ordinanza sulla Banca nazionale RU 2009
Denominazione della Statistica relativa al volume dei crediti rilevazione: Oggetto della rilevazione: Attività creditizia (limiti, impiego, accantonamenti, ammortamenti) e crediti a rischio; ripartizione dei crediti per poste di bilancio (crediti ipotecari e crediti [garantiti e non garantiti] verso i clienti), per durata residua, per rami economici, sede o domicilio dei clienti in Svizzera o all’estero nonché dimensioni dell’impresa del beneficiario del credito Tipo di rilevazione: Rilevazione parziale Istituti tenuti a informare: Banche i cui crediti al settore non bancario in Sviz- zera superano 280 milioni di franchi Livello della rilevazione: Direzione Periodicità: Mensile Termine d’inoltro dopo il giorno di riferimento: 20 giorni Disposizioni speciali: –
Ordinanza sulla Banca nazionale RU 2009
Denominazione della Statistica relativa alla qualità dei crediti rilevazione: Oggetto della rilevazione: Indicazioni sulla qualità dei crediti (probabilità di inadempienza e perdita attesa) e sulla quantità dei crediti (crediti verso i clienti e crediti ipotecari); ripartizione per rami economici, nonché sede o domicilio dei clienti in Svizzera o all’estero. Tipo di rilevazione: Rilevazione parziale Istituti tenuti a informare: Banche, le cui voci di bilancio «crediti verso i clien- ti» e «crediti ipotecari in Svizzera» superano in totale
15 miliardi di franchi
Livello della rilevazione: Gruppo di società (conglomerato) Periodicità: Trimestrale Termine d’inoltro dopo il giorno di riferimento: 2 mesi Disposizioni speciali: –
Ordinanza sulla Banca nazionale RU 2009
Denominazione della Statistica relativa agli interessi del credito rilevazione: Oggetto della rilevazione: Forma del credito, ammontare del credito, garanzie, rating, saggio d’interesse, fissazione dell’interesse, commissioni, durata del credito e modalità di rim- borso nonché caratteristiche del beneficiario del credito; devono essere notificate individualmente tutte le operazioni che si fondano su nuove stipula- zioni di credito Tipo di rilevazione: Rilevazione parziale Istituti tenuti a informare: Banche i cui crediti a imprese non finanziarie in Svizzera superano 2 miliardi di franchi Livello della rilevazione: Direzione Periodicità: Mensile Termine d’inoltro dopo il giorno di riferimento: 1 mese Disposizioni speciali: –
Ordinanza sulla Banca nazionale RU 2009
Denominazione della Statistica relativa ai tassi d’interesse rilevazione: Oggetto della rilevazione: Tassi d’interesse pubblicati alla fine del mese per le nuove operazioni; tassi d’interesse su ipoteche varia- bili, su ipoteche a tasso fisso e su ipoteche legate al Libor; tassi d’interesse su depositi di risparmio, depositi a vista, investimenti finanziari a termine nonché obbligazioni di cassa Tipo di rilevazione: Rilevazione parziale Istituti tenuti a informare: Banche il cui totale dei depositi di risparmio in franchi, altri impegni verso i clienti e obbligazioni di cassa in Svizzera supera 500 milioni di franchi (senza i banchieri privati che non si rivolgono al pubblico per raccogliere depositi di capitali) Livello della rilevazione: Direzione Periodicità: Mensile Termine d’inoltro dopo il giorno di riferimento: 10 giorni Disposizioni speciali: –
Ordinanza sulla Banca nazionale RU 2009
Denominazione della Portafogli titoli rilevazione: Oggetto della rilevazione: Entità dei titoli nei depositi aperti dei clienti; riparti- zione per categorie di titoli (in particolare valori del mercato monetario, obbligazioni di cassa, obbliga- zioni, azioni, quote di investimenti collettivi di capitale, prodotti strutturati), provenienza dell’emit- tente (Svizzera o estero) e valuta; ripartizione dei titolari di deposito per settori economici e per sede o domicilio in Svizzera o all’estero; entità dei titoli prestati Tipo di rilevazione: Rilevazione parziale; rilevazione totale Istituti tenuti a informare: Le banche la cui situazione di deposito supera 4,3 miliardi di franchi procedono a una notifica mensile; tutte le altre banche procedono a una notifica annuale Livello della rilevazione: Direzione Periodicità: Mensile; annuale Termine d’inoltro dopo il giorno di riferimento: Notifica mensile 25 giorni Notifica annuale: 3 mesi Disposizioni speciali: –
Ordinanza sulla Banca nazionale RU 2009
Denominazione della Cifre d’affari concernenti titoli rilevazione: Oggetto della rilevazione: Cifre d’affari concernenti depositi aperti dei clienti, provenienti da operazioni di compravendita; riparti- zione dei titolari di deposito per sede o domicilio in Svizzera o all’estero; ripartizione delle cifre d’affari per categorie di titoli (in particolare valori del merca- to monetario, obbligazioni di cassa, obbligazioni, azioni, quote di investimenti collettivi di capitale, prodotti strutturati), provenienza dell’emittente (Svizzera o estero) nonché per valuta Tipo di rilevazione: Rilevazione parziale Istituti tenuti a informare: Banche che devono notificare mensilmente la rileva- zione delle entità dei titoli Livello della rilevazione: Direzione Periodicità: Trimestrale Termine d’inoltro dopo il giorno di riferimento: 25 giorni Disposizioni speciali: –
Ordinanza sulla Banca nazionale RU 2009
Denominazione della Statistica relativa agli investimenti collettivi rilevazione: Oggetto della rilevazione: Situazione e variazione della sostanza degli investi- menti collettivi di capitale; valore delle quote emesse e riscattate dagli investimenti collettivi di capitale; ripartizione dei valori patrimoniali in Svizzera e all’estero per valuta e categorie d’investimento (strumenti del mercato monetario, crediti da opera- zioni di pensione, obbligazioni, azioni e altri titoli di partecipazione, quote di altri investimenti collettivi di capitale, fondi e immobili, prodotti strutturati, altri titoli); ripartizione degli impegni in Svizzera e al- l’estero; ripartizione degli investimenti collettivi di capitale secondo la forma giuridica e secondo il tipo di investimento collettivo aperto previsto dalla legge; conto economico Tipo di rilevazione: Rilevazione totale Istituti tenuti a informare: Direzioni di fondi svizzeri, società svizzere per investimenti collettivi di capitale secondo la legge del 23 giugno 20065 sugli investimenti collettivi Livello della rilevazione: – Periodicità: Trimestrale Termine d’inoltro dopo il giorno di riferimento: 20 giorni Disposizioni speciali: –
5 RS 951.31
Ordinanza sulla Banca nazionale RU 2009
Denominazione della Rischi di perdita degli indirizzi in ambito rilevazione: interbancario Oggetto della rilevazione: Annotazione delle 10 rispettivamente 20 maggiori posizioni relative a crediti e impegni nei confronti di altre banche rispettivamente gruppi bancari in Sviz- zera e all’estero Tipo di rilevazione: Rilevazione totale Istituti tenuti a informare: Tutte le banche e i gruppi bancari Livello della rilevazione: Gruppo di società (conglomerato) Periodicità: Trimestrale Termine d’inoltro dopo il giorno di riferimento: 2 mesi Disposizioni speciali: Se le condizioni dell’articolo 5 capoverso 2 OBN sono adempiute, il termine d’inoltro può essere ridotto a 24 ore
Ordinanza sulla Banca nazionale RU 2009
Denominazione della Ripartizione per Stato dei portafogli titoli rilevazione: (IMF Coordinated Portfolio Investment Survey) Oggetto della rilevazione: Annotazione delle entità dei titoli di emittenti esteri in depositi aperti dei clienti svizzeri; ripartizione per categorie delle entità di titoli (titoli del mercato monetario, obbligazioni, azioni, quote di investimen- ti collettivi di capitale, prodotti strutturati e altri titoli) e Stato d’origine degli emittenti Tipo di rilevazione: Rilevazione parziale Istituti tenuti a informare: Banche la cui entità dei depositi da rilevare supera 1,8 miliardi di franchi Livello della rilevazione: Direzione Periodicità: Annuale Termine d’inoltro dopo il giorno di riferimento: 3 mesi Disposizioni speciali: –
Ordinanza sulla Banca nazionale RU 2009
Denominazione della Statuto estero (BIS Consolidated Banking rilevazione Statistics) Oggetto della rilevazione: Ripartizione per Stato dei crediti e impegni finanziari del settore bancario su base consolidata in confor- mità alle disposizioni della Banca dei regolamenti internazionali; ripartizione dei crediti per garanzie (pegno immobiliare, lombard, fideiussioni e garan- zie, altro) Tipo di rilevazione: Rilevazione parziale Istituti tenuti a informare: Le banche i cui attivi all’estero o i cui crediti fiducia- ri verso l’estero superano 1 miliardo di franchi Livello della rilevazione: Direzione; impresa; gruppo di società (conglome- rato) Periodicità: Trimestrale Termine d’inoltro dopo il giorno di riferimento: 2 mesi Disposizioni speciali: –
Ordinanza sulla Banca nazionale RU 2009
Denominazione della Statistica delle divise in euro (BIS Locational rilevazione: Banking Statistics) Oggetto della rilevazione: Crediti e impegni nonché operazioni fiduciarie del settore bancario svizzero verso l’estero conforme- mente alle disposizioni della Banca dei regolamenti internazionali Tipo di rilevazione: Rilevazione parziale Istituti tenuti a informare: Banche i cui attivi e passivi all’estero superano
1 miliardo di franchi
Livello della rilevazione: Direzione Periodicità: Trimestrale Termine d’inoltro dopo il giorno di riferimento: 25 giorni Disposizioni speciali: –
Ordinanza sulla Banca nazionale RU 2009
Denominazione della Rilevazione delle divise e dei derivati rilevazione: (BIS OTC Derivatives Statistics) Oggetto della rilevazione: Operazioni di cambio e sui derivati conformemente alle disposizioni della Banca dei regolamenti inter- nazionali; consistenze; cifre d’affari Tipo di rilevazione: Rilevazione parziale Istituti tenuti a informare: Statistica semestrale: i 2 maggiori gruppi di società bancari Ogni tre anni: banche il cui volume contrattuale degli strumenti finanziari derivati non scaduti supera 8 miliardi di franchi (per la statistica relativa alle cifre d’affari), rispettivamente 3,5 miliardi di franchi (per la statistica relativa alle consistenze) Livello della rilevazione: Direzione (cifre d’affari); gruppo di società (consi- stenze) Periodicità: Cifre d’affari: ogni 3 anni Consistenze: semestralmente e ogni 3 anni Termine d’inoltro dopo il giorno di riferimento: 2 mesi Disposizioni speciali: –
Ordinanza sulla Banca nazionale RU 2009
Denominazione della Rilevazioni nel settore della bilancia rilevazione: dei pagamenti Oggetto della rilevazione: Commercio internazionale di merci (tranne il com- mercio con l’estero in base alla rilevazione della Direzione generale delle dogane) e servizi, commer- cio di transito, redditi internazionali da lavoro e capitale, trasferimenti e movimenti di capitale (flussi) conformemente alle direttive del Fondo monetario internazionale. Ripartizione per Stati, tipo di transazione e settori economici Tipo di rilevazione: Rilevazione parziale Istituti tenuti a informare: Persone giuridiche e società, se il valore di transa- zione nel periodo di riferimento supera i 100 000 franchi per oggetto di rilevazione (1 milione di franchi per oggetto di rilevazione nell’ambito del traffico dei capitali) Livello della rilevazione: – Periodicità: Trimestrale o annuale Termine d’inoltro dopo il giorno di riferimento: Notifica trimestrale: 1 mese; Notifica annuale: 3 mesi Disposizioni speciali: L’obbligo di fornire informazioni è adempiuto anche se la transazione è annunciata dalla banca che parte- cipa alle operazioni di pagamento
Ordinanza sulla Banca nazionale RU 2009
Denominazione della Crediti e impegni finanziari nei confronti rilevazione: dell’estero e investimenti diretti (statistica del patrimonio all’estero) Oggetto della rilevazione: Crediti e impegni finanziari (entità) nei confronti dell’estero, investimenti diretti della Svizzera all’estero e investimenti diretti esteri in Svizzera conformemente alle direttive del Fondo monetario internazionale. Ripartizione per Stato, entità e settori economici. Tipo di rilevazione: Rilevazione parziale Persone tenute a informare: Persone giuridiche e società, i cui crediti, impegni o investimenti diretti al momento della rilevazione superano 10 milioni di franchi per oggetto di rileva- zione Livello della rilevazione: – Periodicità: Trimestrale o annuale Termine d’inoltro dopo il giorno di riferimento: Notifica trimestrale: 1 mese Notifica annuale: 3 mesi Disposizioni speciali: –
Ordinanza sulla Banca nazionale RU 2009
Denominazione della Operazioni su interessi, in commissione rilevazione: e di negoziazione Oggetto della rilevazione: Operazioni su interessi, in commissione e di nego- ziazione con clienti e banche all’estero Tipo di rilevazione: Rilevazione parziale Istituti tenuti a informare: Banche, commercianti di titoli e gestori patrimoniali i cui beni all’estero, rispettivamente impegni all’este- ro, superano 1,5 miliardi di franchi e/o che ammi- nistrano per clienti stranieri titoli di un valore superi- ore a 1,5 miliardi di franchi Livello della rilevazione: Direzione Periodicità: Trimestrale Termine d’inoltro dopo il giorno di riferimento: 1 mese Disposizioni speciali: –
Ordinanza sulla Banca nazionale RU 2009
Denominazione della Traffico scritturale dei pagamenti – sistemi rilevazione: di pagamento Oggetto della rilevazione: Ammontare e numero delle transazioni svolte ripar- tite per valuta; numero dei partecipanti diretti Tipo di rilevazione: Rilevazione parziale Istituti tenuti a informare: Esercenti di sistemi di pagamento che effettuano pagamenti per un ammontare superiore a 100 milioni di franchi (al lordo) per esercizio (senza i cosidetti sistemi di pagamento «inhouse») Livello della rilevazione: – Periodicità: Mensile Termine d’inoltro dopo il giorno di riferimento: 1 mese Disposizioni speciali: –
Ordinanza sulla Banca nazionale RU 2009
Denominazione della Traffico scritturale dei pagamenti – applicazioni rilevazione: su supporti di dati Oggetto della rilevazione: Ammontare e numero delle transazioni svolte; numero di partecipanti diretti Tipo di rilevazione: Rilevazione parziale Istituti tenuti a informare: Esercenti di sistemi di pagamento che effettuano pagamenti per un ammontare superiore a 100 milioni di franchi (al lordo) per esercizio Livello della rilevazione: – Periodicità: Mensile Termine d’inoltro dopo il giorno di riferimento: 1 mese Disposizioni speciali: –
Ordinanza sulla Banca nazionale RU 2009
Denominazione della Traffico scritturale dei pagamenti – rilevazione: carte di addebito Oggetto della rilevazione: Ammontare e numero delle transazioni svolte, ripartite per luogo della transazione (in Svizzera e all’estero), tipo di transazione (acquisto di merci e servizi, prelievo di contanti) e provenienza delle carte (dalla Svizzera e dall’estero); ripartizione dei prelievi in contanti per valuta; numero di carte; numero degli accettanti e dei terminali Tipo di rilevazione: Rilevazione parziale Istituti tenuti a informare: Emittenti di carte di addebito che effettuano paga- menti per un ammontare superiore a 100 milioni di franchi (al lordo) per esercizio Livello della rilevazione: – Periodicità: Mensile Termine d’inoltro dopo il giorno di riferimento: 1 mese Disposizioni speciali: –
Ordinanza sulla Banca nazionale RU 2009
Denominazione della Traffico scritturale dei pagamenti – rilevazione: carte di credito Oggetto della rilevazione: Ammontare e numero delle transazioni svolte, ripartite per luogo della transazione (in Svizzera e all’estero), tipo di transazione (acquisto di merci e servizi, prelievo di denaro in contanti) e provenienza delle carte (Svizzera e estero); numero di carte; numero degli accettanti; numero di carte con sistema di addebitamento diretto Tipo di rilevazione: Rilevazione parziale Istituti tenuti a informare: Emittenti di carte di credito che effettuano pagamenti per un ammontare superiore a 100 milioni di franchi (al lordo) per esercizio Livello della rilevazione: – Periodicità: Mensile Termine d’inoltro dopo il giorno di riferimento: 1 mese Disposizioni speciali: –
Ordinanza sulla Banca nazionale RU 2009
Denominazione della Traffico scritturale dei pagamenti – traffico degli rilevazione: assegni Oggetto della rilevazione: Ammontare e numero delle transazioni svolte, ripartite per luogo della transazione (in Svizzera e all’estero) e domicilio del cliente (in Svizzera e all’estero) Tipo di rilevazione: Rilevazione totale Istituti tenuti a informare: Servizio di clearing per assegni Livello della rilevazione: – Periodicità: Mensile Termine d’inoltro dopo il giorno di riferimento: 1 mese Disposizioni speciali: –
Ordinanza sulla Banca nazionale RU 2009
Denominazione della Traffico scritturale dei pagamenti – denaro rilevazione: elettronico Oggetto della rilevazione: Ammontare e numero delle transazioni svolte; ammontare e numero dei caricamenti; flottante; numero degli accettanti e dei terminali; numero di carte Tipo di rilevazione: Rilevazione totale Istituti tenuti a informare: Emittenti di denaro elettronico Livello della rilevazione: – Periodicità: Mensile Termine d’inoltro dopo il giorno di riferimento: 1 mese Disposizioni speciali: –
Ordinanza sulla Banca nazionale RU 2009
Denominazione della Distributori automatici di banconote rilevazione: Oggetto della rilevazione: Numero di distributori automatici Tipo di rilevazione: Rilevazione totale Istituti tenuti a informare: Esercenti di reti di distributori automatici di banco- note Livello della rilevazione: – Periodicità: Mensile Termine d’inoltro dopo il giorno di riferimento: 1 mese Disposizioni speciali: –
Ordinanza sulla Banca nazionale RU 2009