AS 2020 615
Traité du 14 février 1907 entre la Suisse et l'Empire allemand concernant la légalisation d'actes publics
Traité du 14 février 1907 entre la Suisse et l’Empire allemand concernant la légalisation d’actes publics
RS 0.172.031.36; RO 23 330
Modification de l’annexe Traduction
Annexe
Liste des autorités administratives de la Suisse et de l’Allemagne dont les actes n’ont besoin d’aucune légalisation pour être utilisés sur le territoire de l’autre pays
Suisse [Sans changement]
République fédérale d’Allemagne1: A Bundesbehörden Alle Bundesministerien Das Deutsche Patentamt Das Bundesverwaltungsamt B Länderbehörden Land Baden-Württemberg Alle Landesministerien Die Regierungspräsidien Bayern Alle Landesministerien Die Regierungen Berlin Alle Senatsverwaltungen Das Landesamt für Bürger-und Ordnungsangelegenheiten Brandenburg Alle Landesministerien Bremen Alle Senatoren
1 Nouvelle teneur selon la note verbale du Ministère fédéral des Affaires étrangères de la République fédérale d'Allemagne du 18 décembre 2019.
2020-0465 615
Légalisation d’actes publics. Tr. avec l’Allemagne RO 2020
Hamburg Alle Senatsfachbehörden und Senatsämter Hessen Alle Landesministerien Die Regierungspräsidien Mecklenburg- Alle Landesministerien Vorpommern Niedersachsen Alle Landesministerien (incl. des Staatskanzlei) Die Polizeidirektionen Das Landesinstitut für schulische Qualitätsentwicklung Das Niedersächsische Landesamt für Soziales, Jugend und Familie Das Niedersächsische Landesgesundheitsamt Nordrheim-Westfalen Der Ministerpräsident Alle Landesministerien Die Bezirksregierungen Rheinland-Pfalz Alle Landesministerien Die Aufsichs- und Dienstleistungsdirektion Saarland Alle Landesministerien Das Landesverwaltungsamt Sachsen Alle Landesministerien Die Landesdirektion Sachsen-Anhalt Alle Landesministerien Das Landesverwaltungsamt Schleswig-Holstein Alle Landesministerien Thüringen Alle Landesministerien Das Landesverwaltungsamt