AS 2020 615
Trattato del 14 febbraio 1907 fra la Svizzera e l'Impero di Germania concernente la legalizzazione di atti pubblici
Trattato del 14 febbraio 1907 fra la Svizzera e l’Impero di Germania concernente la legalizzazione di atti pubblici
RS 0.172.031.36; RU 23 389
Modifica dell’annesso Traduzione
Annesso
Elenco delle autorità amministrative della Svizzera e della Germania i cui atti non hanno bisogno di legalizzazione per essere ammessi come validi nel territorio dell’altro Paese
Svizzera [senza modifiche]
Repubblica federale di Germania1 A Bundesbehörden Alle Bundesministerien Das Deutsche Patentamt Das Bundesverwaltungsamt B Länderbehörden Land Baden-Württemberg Alle Landesministerien Die Regierungspräsidien Bayern Alle Landesministerien Die Regierungen Berlin Alle Senatsverwaltungen Das Landesamt für Bürger-und Ordnungsangelegenheiten Brandenburg Alle Landesministerien
1 Nuovo tenore secondo la nota verbale del Ministero degli affari esteri della Repubblica federale di Germania del 18 dicembre 2019.
2020-0465 615
Legalizzazione di atti pubblici. Tratt. con la Germania RU 2020
Bremen Alle Senatoren Hamburg Alle Senatsfachbehörden und Senatsämter Hessen Alle Landesministerien Die Regierungspräsidien Mecklenburg- Alle Landesministerien Vorpommern Niedersachsen Alle Landesministerien (incl. des Staatskanzlei) Die Polizeidirektionen Das Landesinstitut für schulische Qualitätsentwicklung Das Niedersächsische Landesamt für Soziales, Jugend und Familie Das Niedersächsische Landesgesundheitsamt Nordrheim-Westfalen Der Ministerpräsident Alle Landesministerien Die Bezirksregierungen Rheinland-Pfalz Alle Landesministerien Die Aufsichs- und Dienstleistungsdirektion Saarland Alle Landesministerien Das Landesverwaltungsamt Sachsen Alle Landesministerien Die Landesdirektion Sachsen-Anhalt Alle Landesministerien Das Landesverwaltungsamt Schleswig-Holstein Alle Landesministerien Thüringen Alle Landesministerien Das Landesverwaltungsamt