Lexipedia

AS 2006 1163

Beschluss Nr. 2/2006 des Gemischten Ausschusses EG-Schweiz zur Änderungen der Tabellen I, II und IV c) sowie des Anhangs zu Tabelle IV des Protokolls Nr. 2 des Abkommens

Originaltext

Abkommen vom 26. Oktober 2004 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft zur Änderung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft vom 22. Juli 1972 in Bezug auf die Bestimmungen über landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse Beschluss Nr. 2/2006 zur Änderungen der Tabellen I, II und IV c) sowie des Anhangs zu Tabelle IV des Protokolls Nr. 2

Angenommen am 31. Januar 2006 In Kraft getreten für die Schweiz am 1. Februar 2006

Der Gemischte Ausschuss, gestützt auf das am 22. Juli 19721 in Brüssel unterzeichnete Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft, und der Europäischen Wirtschaftsgemein- schaft, nachstehend «das Abkommen» genannt, geändert durch das am 26. Oktober

20042 in Luxemburg unterzeichnete Abkommen zwischen der Schweizerischen

Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft zur Änderung des Abkom- mens in Bezug auf die Bestimmungen über landwirtschaftliche Verarbeitungs- erzeugnisse, und auf das zugehörige Protokoll Nr. 23, insbesondere Artikel 7, in Erwägung nachstehender Gründe: Beiden Vertragspartnern sollte der ungehinderte Zugang zum Markt für Ethylalko- hol gewährt werden. Deshalb sollte Ethylalkohol mit einem Alkoholgehalt von weniger als 80 % vol, unvergällt, der HS-Position 2208.90 in die Tabellen I und IV c) des Protokolls Nr. 2 aufgenommen werden, Im schweizerischen Zolltarif fallen fetthaltige Erzeugnisse nicht unter die Tarif- nummer 1901.2099. Die Standardzusammensetzung dieser Tarifnummer im Anhang zu Tabelle IV sollte daher angepasst werden, indem der Butteranteil herausgenom- men und zum Teil durch einen erhöhten Weichweizenmehlanteil ersetzt wird, Getränke, die Milcherzeugnisse enthalten, sollten Preisausgleichsmaßnahmen unter- liegen und daher in Tabelle I des Protokolls Nr. 2 genannt werden. Bei einer Ände- rung von Tabelle I muss auch Tabelle II des Protokolls Nr. 2 geändert werden. Da keine Einfuhrzölle auf Präferenzeinfuhren in die Schweiz erhoben werden, sollten diese Produkte künftig auch in Tabelle IV c) der Protokolls Nr. 2 aufgelistet werden, beschliesst:

2006-0450 1163

Bestimmungen über landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse. AS 2006

Art. 1 Tabellen I, II und IV c) sowie der Anhang zu Tabelle IV des Protokolls Nr. 2 sind wie in den Anhängen I bis IV zu diesem Beschluss zu ändern.

Art. 2 Dieser Beschluss tritt am 1. Februar 2006 in Kraft.

Geschehen zu Brüssel, 31. Januar 2006.

Für den Gemischten Ausschuss Der Vorsitzende: Bernhard Marfurt

Bestimmungen über landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse. AS 2006

Anhang I Änderung von Tabelle I

HS Warenbeschreibung Position Nr.

bis

2106 unverändert
2202 Wasser, einschliesslich Mineralwasser und kohlensäurehaltiges Wasser,

mit Zusatz von Zucker, anderen Süßmitteln oder Aromastoffen, und andere nicht alkoholhaltige Getränke, ausgenommen Frucht- und Gemüsesäfte der Position .90 – andere: ex.90 – – Milcherzeugnisse der Positionen 0401 und 0402 enthaltend

2208 Ethylalkohol mit einem Alkoholgehalt von weniger als 80 % vol, unvergällt;

Branntwein, Likör und andere alkoholhaltige Getränke .90 – andere: ex.90 – – ausgenommen Traubensaftkonzentrat mit Zusatz von Alkohol

3501 unverändert

Bestimmungen über landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse. AS 2006

Anhang II Änderung von Tabelle II

HS Warenbeschreibung Position Nr.

bis

2201 unverändert
2202 Wasser, einschliesslich Mineralwasser und kohlensäurehaltiges Wasser,

mit Zusatz von Zucker, anderen Süßmitteln oder Aromastoffen, und andere nicht alkoholhaltige Getränke, ausgenommen Frucht- und Gemüsesäfte der Position .10 – Wasser, einschliesslich Mineralwasser und kohlensäurehaltiges Wasser, mit Zusatz von Zucker, anderen Süßmitteln oder Aromastoffen .90 – andere: ex.90 – – ausgenommen Frucht- oder Gemüsesäfte, mit Wasser verdünnt oder kohlensäurehaltig und ausgenommen Milcherzeugnisse der Positionen 0401 und 0402 enthaltend bis

2209 unverändert

Bestimmungen über landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse. AS 2006

Anhang III Tabelle IV c) wird ersetzt durch:

c) Der Zoll für die in der folgenden Tabelle genannten Waren ist gleich Null.

Schweizerische Zollposition Anmerkungen

1901.9099 1904.9020 1905.9040 2103.2000 ex 2103.9000 ausgenommen Mango-Chutney, flüssig 2104.1000 2106.9010 2106.9024 2106.9029 2106.9030 2106.9040 2106.9099 ex 2202.9090 Milcherzeugnisse der Positionen 0401 und 0402 enthaltend 2208.9010 2208.9099

Bestimmungen über landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse. Beschluss Nr. 2/2006 AS 2006

Anhang IV Änderung des Anhangs zu Tabelle IV

Die Standardzusammensetzung der Schweizerischen Zollposition Nr. 1901.2099 im Anhang zu Tabelle IV wird ersetzt durch:

Schweizerische Anmerkungen Weich- Hartweizen Roggen Gerste Mais Weich- Vollmilch- Mager- Butter Zucker Eier Kartoffeln, Pflanzliche Zollposition weizen weizenmehl pulver milchpulver frisch Fette

kg Rohstoff je 100 kg Eigengewicht des Enderzeugnisses

1901.2099 90 20