Lexipedia

AS 2022 72

AS 2022 72

AS 2022 www.bundesrecht.admin.ch Massgebend ist die signierte elektronische Fassung

Asylverordnung 3 über die Bearbeitung von Personendaten (Asylverordnung 3, AsylV 3)

Änderung vom 2. Februar 2022

Der Schweizerische Bundesrat verordnet:

I Die Asylverordnung 3 vom 11. August 19991 wird wie folgt geändert:

4 Die Datenbank DOPO weist die folgenden Schnittstellen auf:

c. zum Standardprodukt GEVER Bund, um die elektronische Personaldossier- verwaltung und Verbesserungen im Prozessmanagement zu gewährleisten.

II Anhang 5 erhält die neue Fassung gemäss Beilage.

III Diese Verordnung tritt am 1. März 2022 in Kraft.

2. Februar 2022 Im Namen des Schweizerischen Bundesrates Der Bundespräsident: Ignazio Cassis Der Bundeskanzler: Walter Thurnherr

1 SR 142.314

2022-0364 AS 2022 72

Asylverordnung 3 AS 2022 72

Anhang 5

Umfang des Zugriffs und Berechtigung zur Datenbearbeitung im Informationssystem MIDES

Zeichenerklärung Zugriffsstufen: A: Anfrage online B: Bearbeiten Leer: Kein Zugriff

Organisationseinheiten: Betreuung: Externe Mitarbeitende Bereich Betreuung Flupo: Flughafenpolizei Kanton: Mitarbeitende in kantonalen und kommunalen Zentren nach Artikel 24d AsylG SEM: Staatssekretariat für Migration – I: Superuser – II: Sekretariat – III: Leitung der Zentren des Bundes – IV: Unterbringung und Verteilung (Zentrale) – V: Steuerung und Controlling (Zentrale) – VI: Sachbearbeiter/innen im Asylbereich – VII: Bereich Identifikation – VIII: Bereich Sachdatenerfassung und Datenpflege – IX: Bereich Sprachanalysen Sicherheit: Externe Mitarbeitende Bereich Sicherheit

Asylverordnung 3 AS 2022 72

Datenkatalog MIDES MIDES-Datenfelder SEM SEM-Partner

I II III IV V VI VII VIII IX Flupo Sicherheit Betreuung Kanton

1. Stammdaten

Name B B A A A B B A B B A A Vorname B B A A A B B A B B A A Datum und Uhrzeit der Einreichung des Asylgesuchs B B A A A B B A B B A A ZEMIS-Nummer A A A A A A A A A A A A MIDES-Personennummer A A A A A A A A A A A A Asyl-Dossiernummer A A A A A A A A A A A A Asylkategorie – Status B B A A A B B A B B A A Versicherungspolicenummer B B A B B A A A A A A Krankenversicherung – Status B B A B B A A A A A A Identifikationsart B B A A A B B A B A A A Gesuchsteller in Dublin-Prozess B B A A A B B A A A A A Geburtsdatum B B A A A B B A B B A A Geschlecht B B A A A B B A B B A A Nationalität B B A A A B B A B B A A Muttersprache B B A A A B B A B B A A Zweite Sprache B B A A A B B A B B A A Zivilstand B B A A A B B A B B A A

Asylverordnung 3 AS 2022 72

MIDES-Datenfelder SEM SEM-Partner

I II III IV V VI VII VIII IX Flupo Sicherheit Betreuung Kanton

Rechtsvertreter/in B B A A A A A A A A A A Vertrauensperson B B A A A A A A A A A A Personenart (Hauptperson/Nebenperson) B B A A A A B A A B A A Beziehungsart B B A A A A B A A B A A Personenstatus B B A A A A B A A A A A Status der Daktyloskopierung B B A A A A B A A B A B Status sanitarische Massnahmen B B A A A A A A A B B A Fotografie B B A A B B B A A Fingerabdrücke (Persönliche Kontrollnummer PCN) B B A A A A B B B

2. Unterbringung

Voreintritt Voreintrittsdatum B B A A A A A B A A Rückmeldedatum bei Voreintritt B B A A A A A B A A Provisorische Ersterfassung Medizinalfall (Flag) B B B A A B A B B A B Familienverband B B B A A B A B B A B Eintritt Eintrittsdatum im Zentrum des Bundes B B A A A A A B A A Datum des Asylgesuchs (Eröffnung Verfahren) B B A A A A A B A A

Asylverordnung 3 AS 2022 72

MIDES-Datenfelder SEM SEM-Partner

I II III IV V VI VII VIII IX Flupo Sicherheit Betreuung Kanton

Provisorischer Eintritt B B A A A A A B A A Unterkunftsart B B A A A A A B A A Unterkunftsadresse B B A A A A A B A A Transfer Vorgesehen für Transfer B B A A A A A B A B Transfer erfolgt B B A A A A A B A B Standort vor Transfer B B A A A A A B A B Transferdatum B B A A A A A B A B Ankunftsdatum Transfer B B A A A A A B A B Bemerkung Transfer B B A A A A A B A B Verschwinden Datum des Verschwindens B B A A A A A B A B Austritt Austrittsdatum B B A A A A A B A B Bemerkung an Kanton B B A A A A A B A B Austrittskanton B B A A A A A B A B Ankunftszeit Kanton B B A A A A A B A B

Asylverordnung 3 AS 2022 72

MIDES-Datenfelder SEM SEM-Partner

I II III IV V VI VII VIII IX Flupo Sicherheit Betreuung Kanton

3. Geschäfte

Erfassende/r Sachbearbeiter/in (Angabe Identifikationsnum- B B A A A A A A A A mer/Kürzel) Zuständige/r Sachbearbeiter/in B B A A A A A A Geschäftsart B B A A A A A A Datum Eröffnung des Geschäfts B B A A A A A A Statistik-Datum des Geschäfts B B A A A A A A Synchronisierung ZEMIS B B A A A A A A Mögliches ZEMIS-Geschäft B B A A A A A A Ereignisdatum (Interview) B B A A A A A A Erledigungsart B B A A A A A A Erledigungsdatum B B A A A A A A Aufhebungsart B B A A A A A A Aufhebungsdatum B B A A A A A A Inaktivierung der Aufhebung B B A A A A A A Inaktivierungsdatum B B A A A A A A Bemerkungstext zu Geschäft B B A A A A A A Bemerkungsdatum B B A A A A A A Bemerkungstitel B B A A A A A A

Asylverordnung 3 AS 2022 72

MIDES-Datenfelder SEM SEM-Partner

I II III IV V VI VII VIII IX Flupo Sicherheit Betreuung Kanton

4. Referenzdaten

Referenzdaten B A

5. Ausgangsverwaltung

Ausgangshistory B B A A A B A B B B B B Ausgangssperre B B A A A B A B B B B B Sonderausgang B B A A A B A B B B B B

6. Entscheide/Fristenverwaltung

Eröffnungsdatum Entscheid B B A A A A Letzter Beschwerdetermin B B A A A A Datum des Verschwindens B B A A A A Beschwerdeeingang beim Bundesverwaltungsgericht (BVGer) B B A A A A Termin für Urteil BVGer B B A A A A Rechtskraft Urteil BVGer B B A A A A

7. Protokolle

Befrager/in B A A A B B Datum der Befragung B A A A B B Sprache der Befragung B A A A B B Angaben zum Merkblatt B A A A B B Angaben zur Rechtsvertretung B A A A B B

Asylverordnung 3 AS 2022 72

MIDES-Datenfelder SEM SEM-Partner

I II III IV V VI VII VIII IX Flupo Sicherheit Betreuung Kanton

Angaben zur Dolmetscherin oder zum Dolmetscher B A A A B B

1. Identität

Ledigname B A A A B A B Geburtsort B A A A B A B Ethnie B A A A B A B Zweite Staatsangehörigkeit B A A A B A B Staatsangehörigkeit bei Geburt B A A A B A B Herkunftscode B A A A B A B Zivilstand seit: B A A A B A B Angaben zur Partnerin oder zum Partner B A A A B A B Religion B A A A B A B Nebenidentität B A A A B A B Angaben zum Vater B A A A B A B Angaben zur Mutter B A A A B A B Weitere Sprachen genügend für die Anhörung B A A A B A B Übrige Sprachkenntnisse B A A A B A B Sprachen des Vaters B A A A B A B Sprachen der Mutter B A A A B A B Schul-/Ausbildung, Beruf B A A A B A B

Asylverordnung 3 AS 2022 72

MIDES-Datenfelder SEM SEM-Partner

I II III IV V VI VII VIII IX Flupo Sicherheit Betreuung Kanton

Letzte ausgeübte Tätigkeit B A A A B A B Vorhandene Mittel in Schweizer Franken B A A A B A B Vorhandene Mittel in ausländischen Währungen B A A A B A B

2. Aufenthalte

Letzter Wohnort im Heimatstaat B A A A B A B Letzte offizielle Adresse im Heimatstaat B A A A B A B Früherer Aufenthalt in der Schweiz B A A A B A B Früherer Aufenthalt im Ausland (ausser Schweiz) B A A A B A B Früheres Asylgesuch in Drittstaat/Vertretung Drittstaat B A A A B A B Früheres Asylgesuch in der Schweiz/Schweizer Vertretung B A A A B A B

3. Beziehungen

Im Heimatstaat B A A A B A B In der Schweiz B A A A B A B Angaben zu Beziehungen in der Schweiz B A A A B A B Beziehungen in Drittstaaten B A A A B A B Angaben zu minderjährigen Kindern, die in das Asylgesuch ein- B A A A B A B geschlossen sind Angaben zu den Nebenidentitäten der Kinder B A A A B A B Ausweispapiere der Kinder B A A A B A B

Asylverordnung 3 AS 2022 72

MIDES-Datenfelder SEM SEM-Partner

I II III IV V VI VII VIII IX Flupo Sicherheit Betreuung Kanton

4. Reiseweg

Datum der Ausreise aus dem Heimatstaat B A A A B A B Reise vom Heimatstaat bis in die Schweiz B A A A B A B Datum der Einreise in die Schweiz B A A A B A B Einreiseart B A A A B A B Ort der Einreichung des Gesuchs B A A A B A B Herkunfts- und Länderfragen B A A A B A B

5. Gesuchsgründe

Ausreise-/Gesuchsgründe B A A A B A a B Beweismittel B A A A B A B Weitere Unterlagen B A A A B A B

6. Weitere Fragen

Zusatzbemerkungen der Gesuchstellerin oder des Gesuchstellers B A A A B A B Dolmetscher/in B A A A B A B Dauer der Befragung B A A A B A B Identitätskategorie B A A A B A B Rückübersetzung des Protokolls, Sprache der Befragung B A A A B A B