<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<urlset xmlns="http://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9">
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-762/ordonnance-sur-la-modification-des-dispositions-sur-les-moyens-de-recours-dans-les-ordonnances-en-matiere-de-routes-nationales-et-d-electricite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:25.259Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-762/ordinanza-sulla-modifica-di-disposizioni-sui-rimedi-giuridici-nelle-ordinanze-in-materia-di-strade-nazionali-e-di-elettricita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:25.259Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2000-765/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:25.318Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-765/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:25.318Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-765/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:25.318Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2000-766/verordnung-uber-glucksspiele-und-spielbanken-spielbankenverordnung-vsbg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:25.532Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-766/ordonnance-sur-les-jeux-de-hasard-et-les-maisons-de-jeu-ordonnance-sur-les-maisons-de-jeu-olmj</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:25.532Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-766/ordinanza-sul-gioco-d-azzardo-e-le-case-da-gioco-ordinanza-sulle-case-da-gioco-ocg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:25.532Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2000-80/verordnung-der-bundesversammlung-uber-die-verwendung-des-ertrages-aus-der-mehrwertsteuer-in-den-jahren-2000-bis-2003</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:25.663Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-80/ordonnance-de-l-assemblee-federale-concernant-l-affectation-du-produit-de-la-taxe-sur-la-valeur-ajoutee-pour-les-annees-2000-a-2003</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:25.663Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-80/ordinanza-dell-assemblea-federale-sull-impiego-del-prodotto-dell-iva-negli-anni-2000-2003</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:25.663Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2000-808/verordnung-der-eidgenossischen-spielbankenkommission-uber-die-sorgfaltspflichten-der-spielbanken-zur-bekampfung-der-geldwascherei-verordnung-der-esbk-zur-bekampfung-der-geldwascherei-vesbk-bgw</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:25.757Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-808/ordonnance-de-la-commission-federale-des-maisons-de-jeu-concernant-les-obligations-de-diligence-des-maisons-de-jeu-en-matiere-de-lutte-contre-le-blanchiment-d-argent-ordonnance-de-la-cfmj-concernant-la-lutte-contre-le-blanchiment-d-argent-ocfmj-lba</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:25.757Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-808/ordinanza-della-commissione-federale-delle-case-da-gioco-sugli-obblighi-di-diligenza-delle-case-da-gioco-relativi-alla-lotta-contro-il-riciclaggio-di-denaro-ordinanza-della-cfcg-sulla-lotta-contro-il-riciclaggio-di-denaro-ocfcg-lrd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:25.757Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2000-81/verordnung-uber-die-vergutung-von-krankheits-und-behinderungskosten-bei-den-erganzungsleistungen-elkv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:25.831Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-81/ordonnance-relative-au-remboursement-des-frais-de-maladie-et-des-frais-resultant-de-l-invalidite-en-matiere-de-prestations-complementaires-ompc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:25.831Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-81/ordinanza-sul-rimborso-delle-spese-di-malattia-e-delle-spese-dovute-all-invalidita-in-materia-di-prestazioni-complementari-ompc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:25.831Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2000-817/bundesbeschluss-betreffend-die-vertrage-uber-rechtshilfe-in-strafsachen-zwischen-der-schweiz-und-peru-sowie-zwischen-der-schweiz-und-ecuador</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:25.894Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-817/arrete-federal-concernant-les-traites-d-entraide-judiciaire-en-matiere-penale-entre-la-suisse-et-le-perou-et-entre-la-suisse-et-l-equateur</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:25.894Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-817/decreto-federale-concernente-i-trattati-d-assistenza-giudiziaria-in-materia-penale-tra-la-svizzera-e-il-peru-e-tra-la-svizzera-e-l-ecuador</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:25.894Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2000-818/vertrag-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-ekuador-uber-rechtshilfe-in-strafsachen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:25.993Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-818/traite-d-entraide-judiciaire-en-matiere-penale-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-l-equateur</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:25.993Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-818/trattato-di-assistenza-giudiziaria-in-materia-penale-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-dell-ecuador</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:25.993Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2000-82/erganzendes-abkommen-zum-abkommen-betreffend-die-erzeugnisse-der-uhrenindustrie-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-wirtschaftsgemeinschaft-und-ihren-mitgliedsstaaten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:26.078Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-82/accord-complementaire-a-l-accord-concernant-les-produits-horlogers-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-economique-europeenne-ainsi-que-ses-etats-membres</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:26.078Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-82/accordo-complementare-all-accordo-concernente-i-prodotti-orologieri-fra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-economica-europea-nonche-i-suoi-stati-membri</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:26.078Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2000-828/vertrag-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-peru-uber-rechtshilfe-in-strafsachen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:26.182Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-828/traite-d-entraide-judiciaire-en-matiere-penale-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-perou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:26.182Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-828/trattato-di-assistenza-giudiziaria-in-materia-penale-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-peru</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:26.182Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2000-83/verordnung-des-eidgenossischen-versicherungsgerichts-zum-archivierungsgesetz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:26.266Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-83/ordonnance-du-tribunal-federal-des-assurances-portant-application-de-la-loi-federale-sur-l-archivage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:26.266Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-83/ordinanza-del-tribunale-federale-delle-assicurazioni-relativa-all-applicazione-della-legge-sull-archiviazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:26.266Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2000-838/ubereinkommen-vom-3-marz-1973-uber-den-internationalen-handel-mit-gefahrdeten-arten-freilebender-tiere-und-pflanzen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:26.338Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-838/convention-du-3-mars-1973-sur-le-commerce-international-des-especes-de-faune-et-de-flore-sauvages-menacees-d-extinction</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:26.338Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-838/convenzione-del-3-marzo-1973-sul-commercio-internazionale-delle-specie-di-fauna-e-di-flora-selvatiche-minacciate-di-estinzione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:26.338Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2000-839/verordnung-uber-die-zollabgaben-fur-bestimmte-erzeugnisse-im-verkehr-mit-der-europaischen-gemeinschaft-im-jahre-2000</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:26.401Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-839/ordonnance-sur-les-droits-de-douane-applicables-a-certains-produits-dans-le-trafic-avec-la-communaute-europeenne-en-2000</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:26.401Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-839/ordinanza-concernente-i-tributi-doganali-per-determinati-prodotti-nel-traffico-con-la-comunita-europea-nel-2000</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:26.401Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2000-84/verordnung-uber-die-fuhrungs-und-organisationsberatung-in-der-allgemeinen-bundesverwaltung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:26.467Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-84/ordonnance-regissant-les-activites-de-conseil-en-gestion-et-en-organisation-dans-l-administration-generale-de-la-confederation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:26.467Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-84/ordinanza-sulla-consulenza-in-materia-di-ge-stione-e-organizzazione-generale-della-confederazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:26.467Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2000-840/verordnung-uber-die-personendosimetrie-dosimetrieverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:26.749Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-840/ordonnance-sur-la-dosimetrie-individuelle-ordonnance-sur-la-dosimetrie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:26.749Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-840/ordinanza-sulla-dosimetria-individuale-ordinanza-sulla-dosimetria</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:26.749Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2000-85/verordnung-uber-die-organisation-der-armee-voa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:26.897Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-85/ordonnance-sur-l-organisation-de-l-armee-ooa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:26.897Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-85/ordinanza-sull-organizzazione-dell-esercito-ooe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:26.897Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2000-889/verordnung-uber-die-krankenversicherung-kvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:26.979Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-889/ordonnance-sur-l-assurance-maladie-oamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:26.979Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-889/ordinanza-sull-assicurazione-malattie-oamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:26.979Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2000-893/verordnung-des-ejpd-uber-uberwachungssysteme-und-glucksspiele-glucksspielverordnung-gsv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.119Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-893/ordonnance-du-dfjp-sur-les-systemes-de-surveillance-et-les-jeux-de-hasard-ordonnance-sur-les-jeux-de-hasard-ojh</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.119Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-893/ordinanza-del-dfgp-sui-sistemi-di-sorveglianza-e-sul-gioco-d-azzardo-ordinanza-sul-gioco-d-azzardo-ogaz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.119Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2000-9/bundesgesetz-uber-die-durchfuhrung-von-auflagen-fur-die-inbetriebnahme-von-rheinschiffen-und-von-massnahmen-zur-forderung-des-rheinschiffsverkehrs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.213Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-9/loi-federale-concernant-la-mise-en-uvre-des-conditions-applicables-a-la-mise-en-service-des-bateaux-de-la-navigation-rhenane-et-les-mesures-en-vue-de-promouvoir-la-navigation-rhenane</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.213Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-9/legge-federale-sull-adozione-di-condizioni-relative-alla-messa-in-servizio-di-navi-della-navigazione-renana-e-di-misure-per-il-promovimento-della-navigazione-renana</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.213Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2000-916/konvention-zum-schutze-der-menschenrechte-und-grundfreiheiten-vom-4-november-1950</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.352Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-916/convention-de-sauvegarde-des-droits-de-l-homme-et-des-libertes-fondamentales-du-4-novembre-1950</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.352Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-916/convenzione-per-la-salvaguardia-dei-diritti-dell-uomo-e-delle-liberta-fondamentali-del-4-novembre-1950</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.352Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2000-92/verordnung-des-vbs-uber-die-organisation-der-armee-voa-vbs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.432Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-92/ordonnance-du-ddps-sur-l-organisation-de-l-armee-ooa-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.432Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-92/ordinanza-del-ddps-sull-organizzazione-dell-esercito-ooe-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.432Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2000-934/strahlenschutzverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.501Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-934/ordonnance-sur-la-radioprotection</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.501Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-934/ordinanza-sulla-radioprotezione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.501Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2000-935/bundesgesetz-betreffend-die-anderungen-des-bundesbeschlusses-uber-finanzhilfen-zur-erhaltung-und-pflege-von-naturnahen-kulturlandschaften</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.557Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-935/loi-federale-portant-modification-de-l-arrete-federal-instituant-un-fonds-pour-la-sauvegarde-et-la-gestion-de-paysages-ruraux-traditionnels</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.557Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-935/legge-federale-relativa-alla-modifica-del-decreto-federale-che-accorda-un-aiuto-finanziario-per-la-conservazione-e-la-tutela-dei-paesaggi-rurali-tradizionali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.557Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2000-937/verordnung-uber-den-einbau-von-geraten-fur-den-vollzug-des-schwerverkehrsabgabegesetzes-im-jahr-2000</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.612Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-937/ordonnance-sur-le-montage-d-appareils-durant-l-annee-2000-pour-l-execution-de-la-loi-relative-a-une-redevance-sur-le-trafic-des-poids-lourds</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.612Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-937/ordinanza-sul-montaggio-di-apparecchi-nel-2000-per-l-esecuzione-della-legge-sul-traffico-pesante</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.612Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2000-938/verordnung-der-bundesversammlung-uber-sofortmassnahmen-zur-bewaltigung-der-vom-orkan-lothar-verursachten-waldschaden</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.674Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-938/ordonnance-de-l-assemblee-federale-sur-des-mesures-immediates-permettant-de-remettre-en-etat-les-forets-suite-aux-degats-causes-par-l-ouragan-lothar</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.674Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-938/ordinanza-dell-assemblea-federale-concernente-provvedimenti-intesi-a-far-fronte-ai-danni-arrecati-alle-foreste-dall-uragano-lothar</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.674Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2000-94/verordnung-uber-die-militarische-portofreiheit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.742Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-94/ordonnance-concernant-la-franchise-de-port-militaire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.742Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-94/ordinanza-concernente-la-franchigia-di-porto-militare</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.742Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2000-941/verordnung-des-evd-uber-die-zuteilung-von-importlandern-zu-den-landerkategorien-fur-exportrisikogarantien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.819Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-941/ordonnance-du-dfe-concernant-le-classement-de-pays-importateurs-dans-les-categories-de-pays-etablies-en-relation-avec-la-garantie-contre-les-risques-a-l-exportation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.819Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-941/ordinanza-del-dfe-concernente-la-classificazione-dei-paesi-importatori-nelle-categorie-di-paesi-stabilite-in-relazione-alla-garanzia-dei-rischi-delle-esportazioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.819Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2000-947/beamtenordnung-2-bo2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.883Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-947/reglement-des-fonctionnaires-2-rf-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.883Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-947/regolamento-dei-funzionari-2-rf-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.883Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2000-948/bundesgesetz-uber-die-forderung-der-universitaten-und-uber-die-zusammenarbeit-im-hochschulbereich-universitatsforderungsgesetz-ufg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.991Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-948/loi-federale-sur-l-aide-aux-universites-et-la-cooperation-dans-le-domaine-des-hautes-ecoles-loi-sur-l-aide-aux-universites-lau</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.991Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-948/legge-federale-sull-aiuto-alle-universita-e-la-cooperazione-nel-settore-universitario-legge-sull-aiuto-alle-universita-lau</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:27.991Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2000-958/verordnung-zum-universitatsforderungsgesetz-ufv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:28.152Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-958/ordonnance-relative-a-la-loi-federale-sur-l-aide-aux-universites-oau</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:28.152Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-958/ordinanza-relativa-alla-legge-sull-aiuto-alle-universita-oau</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:28.152Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2000-979/bundesgesetz-uber-die-reduktion-der-co-sub-2-sub-emissionen-co-sub-2-sub-gesetz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:28.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-979/loi-federale-sur-la-reduction-des-emissions-de-co-sub-2-sub-loi-sur-le-co-sub-2-sub</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:28.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-979/legge-federale-sulla-riduzione-delle-emissioni-di-co-sub-2-sub-legge-sul-co-sub-2-sub</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:28.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2000-98/bundesgesetz-uber-eine-leistungsabhangige-schwerverkehrsabgabe-schwerverkehrsabgabegesetz-svag</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:28.377Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-98/loi-federale-concernant-une-redevance-sur-le-trafic-des-poids-lourds-liee-aux-prestations-loi-relative-a-une-redevance-sur-le-trafic-des-poids-lourds-lrpl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:28.377Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-98/legge-federale-concernente-una-tassa-sul-traffico-pesante-commisurata-alle-prestazioni-legge-sul-traffico-pesante-lttp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:28.377Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2000-986/verordnung-des-uvek-uber-die-abgeltung-der-kantone-fur-die-unterstutzung-des-vollzugs-der-verordnung-uber-die-lenkungsabgabe-auf-fluchtigen-organischen-verbindungen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:28.457Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-986/ordonnance-du-detec-sur-l-indemnisation-des-cantons-pour-leur-contribution-a-l-execution-de-l-ordonnance-sur-la-taxe-d-incitation-sur-les-composes-organiques-volatils</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:28.457Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-986/ordinanza-del-datec-sull-indennita-versata-ai-cantoni-per-il-loro-sostegno-nell-esecuzione-dell-ordinanza-relativa-alla-tassa-d-incentivazione-sui-composti-organici-volatili</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:28.457Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2000-988/verordnung-uber-die-fachkommission-fur-die-voc-lenkungsabgabe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:28.522Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-988/ordonnance-sur-la-commission-d-experts-pour-la-taxe-d-incitation-sur-les-cov</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:28.522Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-988/ordinanza-sulla-commissione-peritale-per-la-tassa-d-incentivazione-sui-composti-organici-volatili</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:28.522Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2000-990/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:28.615Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-990/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:28.615Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-990/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:28.615Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2000-994/ubereinkommen-vom-4-januar-1960-zur-errichtung-der-europaischen-freihandels-assoziation-efta-beschluss-des-rates-nr-5-1996</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:28.754Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2000-994/convention-du-4-janvier-1960-instituant-l-association-europeenne-de-libre-echange-aele-decision-du-conseil-aele-n-sup-o-sup-5-1996</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:28.754Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2000-994/convenzione-del-4-gennaio-1960-istitutiva-dell-associazione-europea-di-libero-scambio-aels-decisione-del-consiglio-aels-n-5-1996</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:28.754Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1/verordnung-uber-den-stab-bundesrat-informationszentrale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:28.853Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1/ordonnance-concernant-l-etat-major-centrale-d-information-du-conseil-federal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:28.853Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1/ordinanza-sullo-stato-maggiore-del-consiglio-federale-centrale-d-informazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:28.853Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-100/verordnung-uber-bauprodukte-bauprodukteverordnung-baupv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:28.951Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-100/ordonnance-sur-les-produits-de-construction-opco</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:28.951Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-100/ordinanza-sui-prodotti-da-costruzione-oprodc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:28.951Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1003/verordnung-des-bvet-1-01-uber-vorubergehende-massnahmen-an-der-grenze-zur-bekampfung-der-maul-und-klauenseuche</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.044Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1003/ordonnance-de-l-ovf-1-01-instituant-des-mesures-temporaires-a-la-frontiere-pour-lutter-contre-la-fievre-aphteuse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.044Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1003/ordinanza-dell-ufv-1-01-concernente-misure-temporanee-al-confine-per-combattere-l-afta-epizootica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.044Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1005/verordnung-uber-die-jagd-und-den-schutz-wildlebender-saugetiere-und-vogel-jagdverordnung-jsv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.111Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1005/ordonnance-sur-la-chasse-et-la-protection-des-mammiferes-et-oiseaux-sauvages-ordonnance-sur-la-chasse-ochp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.111Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1005/ordinanza-sulla-caccia-e-la-protezione-dei-mammiferi-e-degli-uccelli-selvatici-ordinanza-sulla-caccia-ocp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.111Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1007/ubereinkommen-vom-8-dezember-1969-uber-sondermissionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.184Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1007/convention-du-8-decembre-1969-sur-les-missions-speciales</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.184Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1007/convenzione-dell-8-dicembre-1969-sulle-missioni-speciali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.184Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1008/fakultativprot-vom-8-dezember-1969-zum-ubereinkommen-uber-sondermissionen-betreffend-die-obligatorische-beilegung-von-streitigkeiten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.237Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1008/protocole-de-signature-facultative-a-la-convention-sur-les-missions-speciales-concernant-le-reglement-obligatoire-des-differends-du-8-decembre-1969</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.237Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1008/protocollo-di-firma-facoltativa-della-convenzione-sulle-missioni-speciali-concernente-la-composizione-obbligatoria-delle-controversie-dell-8-dicembre-1969</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.237Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1009/verordnung-uber-waffen-waffenzubehor-und-munition-waffenverordnung-wv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.348Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1009/ordonnance-sur-les-armes-les-accessoires-d-armes-et-les-munitions-ordonnance-sur-les-armes-oarm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.348Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1009/ordinanza-sulle-armi-gli-accessori-di-armi-e-le-munizioni-ordinanza-sulle-armi-oarm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.348Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1022/verordnung-uber-die-zeitliche-bemessung-der-direkten-bundessteuer-bei-naturlichen-personen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.420Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1022/ordonnance-sur-le-calcul-dans-le-temps-de-l-impot-federal-direct-du-par-les-personnes-physiques</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.420Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1022/ordinanza-sulle-basi-temporali-dell-imposta-federale-diretta-per-le-persone-fisiche</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.420Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1024/verordnung-des-bakom-uber-fernmeldedienste-und-adressierungselemente</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.478Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1024/ordonnance-de-l-ofcom-sur-les-services-de-telecommunication-et-les-ressources-d-adressage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.478Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1024/ordinanza-dell-ufcom-sui-servizi-di-telecomunicazione-e-gli-elementi-d-indirizzo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.478Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1026/verordnung-uber-die-verwendung-des-gewinns-aus-dem-verkauf-numismatischer-produkte-der-swissmint-pragegewinnverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.553Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1026/ordonnance-concernant-l-affectation-des-benefices-de-la-frappe-de-produits-numismatiques-de-swissmint-ordonnance-sur-les-benefices-de-frappe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.553Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1026/ordinanza-sull-impiego-dell-utile-della-vendita-di-prodotti-numismatici-di-swissmint-ordinanza-sull-utile-di-coniatura</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.553Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1029/bundesgesetz-uber-die-forderung-des-exports-exportforderungsgesetz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.646Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1029/loi-federale-sur-la-promotion-des-exportations</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.646Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1029/legge-federale-sulla-promozione-delle-esportazioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.646Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1033/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-internationalen-foderation-der-rotkreuz-und-rothalbmond-gesellschaften-zur-festlegung-der-rechtlichen-stellung-der-internationalen-foderation-in-der-schweiz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.762Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1033/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-la-federation-internationale-des-societes-de-la-croix-rouge-et-du-croissant-rouge-en-vue-de-determiner-le-statut-juridique-de-la-federation-internationale-en-suisse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.762Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1033/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-la-federazione-internazionale-delle-societa-della-croce-rossa-e-della-mezzaluna-rossa-per-determinare-lo-statuto-giuridico-della-federazione-internazionale-in-svizzera</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.762Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1044/briefwechsel-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-internationalen-foderation-der-rotkreuz-und-rothalbmond-gesellschaften-uber-den-status-der-mitarbeiter-schweizerischer-nationalitat-hinsichtlich-der-schweizerischen-sozialversicherungen-ahv-iv-eo-und-alv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.856Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1044/echange-de-lettres-entre-la-confederation-suisse-et-la-federation-internationale-des-societes-de-la-croix-rouge-et-du-croissant-rouge-concernant-le-statut-des-fonctionnaires-internationaux-de-nationalite-suisse-a-l-egard-des-assurances-sociales-suisses-avs-ai-apg-et-ac</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.856Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1044/scambio-di-lettere-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-federazione-internazionale-delle-societa-della-croce-rossa-e-della-mezzaluna-rossa-concernente-lo-statuto-dei-funzionari-internazionali-di-cittadinanza-svizzera-riguardo-alle-assicurazioni-sociali-svizzere-avs-ai-ipg-e-ad</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.856Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1047/obligationenrecht-or-mindestnennwert-von-aktien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.919Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1047/code-des-obligations-co-valeur-nominale-de-l-action</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.919Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1047/codice-delle-obbligazioni-co-valore-naminale-minimo-delle-azioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.919Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1048/obligationenrecht-or-streitwertgrenze-bei-streitigkeiten-aus-dem-arbeitsverhaltnis</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.982Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1048/code-des-obligations-co-valeur-litigieuse-dans-les-litiges-resultant-de-contrats-de-travail</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.982Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1048/codice-delle-obbligazioni-co-limite-del-valore-kitigioso-in-controversie-derivanti-dal-rapporto-di-lavoro</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:29.982Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1050/bundesgesetz-zur-koordination-und-vereinfachung-der-veranlagungsverfahren-fur-die-direkten-steuern-im-interkantonalen-verhaltnis</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.063Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1050/loi-federale-sur-la-coordination-et-la-simplification-des-procedures-de-taxation-des-impots-directs-dans-les-rapports-intercantonaux</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.063Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1050/legge-federale-sul-coordinamento-e-la-semplificazione-delle-procedure-di-imposizione-delle-imposte-dirette-nei-rapporti-intercantonali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.063Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1055/verordnung-uber-die-quellensteuer-bei-der-direkten-bundessteuer-quellensteuerverodnung-qstv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.135Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1055/ordonnance-sur-l-imposition-a-la-source-dans-le-cadre-de-l-impot-federal-direct-ordonnance-sur-l-imposition-a-la-source-ois</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.135Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1055/ordinanza-sull-imposta-alla-fonte-nel-quadro-dell-imposta-federale-diretta-ordinanza-sull-imposta-alla-fonte-oifo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.135Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1057/verordnung-uber-falligkeit-und-verzinsung-der-direkten-bundessteuer</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.202Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1057/ordonnance-sur-l-echeance-et-les-interets-en-matiere-d-impot-federal-direct</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.202Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1057/ordinanza-sulla-scadenza-e-gli-interessi-nell-imposta-federale-diretta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.202Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1058/verordnung-uber-die-anwendung-des-steuerharmonisierungsgesetzes-im-interkantonalen-verhaltnis</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.266Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1058/ordonnance-sur-l-application-de-la-loi-federale-sur-l-harmonisation-des-impots-directs-dans-les-rapports-intercantonaux</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.266Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1058/ordinanza-sull-applicazione-della-legge-federale-sull-armonizzazione-delle-imposte-dirette-nei-rapporti-intercantonali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.266Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1060/verordnung-uber-die-pauschale-steueranrechnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.342Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1060/ordonnance-relative-a-l-imputation-forfaitaire-d-impot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.342Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1060/ordinanza-sul-computo-globale-dell-imposta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.342Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1065/verordnung-1-des-efd-uber-die-pauschale-steueranrechnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.413Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1065/ordonnance-1-du-dff-relative-a-l-imputation-forfaitaire-d-impot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.413Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1065/ordinanza-1-del-dff-sul-computo-globale-d-imposta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.413Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1067/verordnung-uber-die-luftfahrt-luftfahrtverordnung-lfv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.470Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1067/ordonnance-sur-l-aviation-osav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.470Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1067/ordinanza-sulla-navigazione-aerea-ona</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.470Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1068/verordnung-uber-die-steuerliche-abzugsberechtigung-fur-beitrage-an-anerkannte-vorsorgeformen-bvv-3</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.532Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1068/ordonnance-sur-les-deductions-admises-fiscalement-pour-les-cotisations-versees-a-des-formes-reconnues-de-prevoyance-opp-3</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.532Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1068/ordinanza-sulla-legittimazione-alle-deduzioni-fiscali-per-i-contributi-a-forme-di-previdenza-riconosciute-opp-3</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.532Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1070/verordnung-uber-die-zollbegunstigung-nach-verwendungszweck-zollbegunstigungsverordnung-zbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.598Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1070/ordonnance-sur-l-allegement-douanier-selon-l-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.598Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1070/ordinanza-sull-agevolazione-doganale-secondo-l-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.598Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1073/geschaftsordnung-des-rates-der-eidgenossischen-technischen-hochschulen-geschaftsordnung-eth-rat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.680Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1073/reglement-interne-du-conseil-des-ecoles-polytechniques-federales-reglement-interne-du-conseil-des-epf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.680Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1073/regolamento-interno-del-consiglio-dei-politecnici-federali-regolamento-interno-del-consiglio-dei-pf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.680Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1079/militargesetz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.758Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1079/loi-federale-sur-l-armee-et-l-administration-militaire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.758Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1079/legge-militare</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.758Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1081/verordnung-uber-die-gebuhren-im-aufgabenbereich-des-bundesamtes-fur-verkehr-gebuhrenverordnung-bav-gebvbav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.864Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1081/ordonnance-sur-les-emoluments-relatifs-aux-taches-de-l-office-federal-des-transports-ordonnance-sur-les-emoluments-de-l-oft-oseoft</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.864Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1081/ordinanza-sugli-emolumenti-relativi-ai-compiti-dell-ufficio-federale-dei-trasporti-ordinanza-sugli-emolumenti-dell-uft-oseuft</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:30.864Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1089/verordnung-uber-die-schifffahrt-auf-schweizerischen-gewassern-binnenschifffahrtsverordnung-bsv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:31.099Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1089/ordonnance-sur-la-navigation-dans-les-eaux-suisses-ordonnance-sur-la-navigation-interieure-oni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:31.099Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1089/ordinanza-sulla-navigazione-nelle-acque-svizzere-ordinanza-sulla-navigazione-interna-oni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:31.099Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-11/verordnung-uber-den-stab-bundesrat-nationale-alarmzentrale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:31.252Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-11/ordonnance-relative-a-l-etat-major-centrale-nationale-d-alarme-du-conseil-federal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:31.252Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-11/ordinanza-sullo-stato-maggiore-del-consiglio-federale-centrale-nazionale-d-allarme</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:31.252Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-110/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-der-bundesrepublik-jugoslawien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:31.328Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-110/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-republique-federale-de-yougoslavie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:31.328Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-110/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-repubblica-federale-di-jugoslavia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:31.328Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1128/verordnung-uber-die-typenprufung-von-schiffen-typenprufungsverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:31.397Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1128/ordonnance-sur-l-expertise-des-types-de-bateaux</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:31.397Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1128/ordinanza-sull-esame-del-tipo-dei-natanti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:31.397Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-113/asylverordnung-2-uber-finanzierungsfragen-asylverordnung-2-asylv-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:31.462Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-113/ordonnance-2-sur-l-asile-relative-au-financement-ordonnance-2-sur-l-asile-oa-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:31.462Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-113/ordinanza-2-sull-asilo-relativa-alle-questioni-finanziarie-ordinanza-2-sull-asilo-oasi-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:31.462Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1130/verordnung-der-ebk-uber-die-anlagefonds-afv-ebk</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:31.685Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1130/ordonnance-de-la-cfb-sur-les-fonds-de-placement-ofp-cfb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:31.685Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1130/ordinanza-della-cfb-sui-fondi-d-investimento-ofi-cfb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:31.685Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-114/bundesgesetz-uber-titel-und-orden-auslandischer-regierungen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:31.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-114/loi-federale-sur-les-titres-et-les-decorations-octroyes-par-des-autorites-etrangeres</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:31.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-114/legge-federale-concernente-le-liberalita-e-le-onorificenze-di-governi-esteri</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:31.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1165/empfehlung-nr-1-2000-des-gemischten-ausschusses-eg-schweiz-zur-vereinfachung-bestimmter-veterinarkontrollen-bei-der-durchfuhr-von-drittlandserzeugnissen-tierischen-ursprungs-durch-die-europaische-gemeinschaft-in-die-schweiz-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:31.893Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1165/recommandation-n-1-2000-de-la-commission-mixte-ce-suisse-concernant-la-simplification-de-certains-controles-veterinaires-sur-les-produits-d-origine-animale-en-provenance-des-pays-tiers-transitant-par-la-communaute-europeenne-vers-la-suisse-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:31.893Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1165/raccomandazione-n-1-2000-della-commissione-mista-ce-svizzera-relativa-alla-semplificazione-di-determinati-controlli-veterinari-sui-prodotti-di-origine-animale-di-paesi-terzi-in-transito-attraverso-il-territorio-della-comunita-europea-destinati-in-svizzera-con-allegato</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:31.893Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1167/verordnung-uber-mindestvorschriften-fur-die-anerkennung-von-hoheren-fachschulen-fur-technik</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:31.984Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1167/ordonnance-concernant-les-conditions-minimales-de-reconnaissance-des-ecoles-superieures-techniques</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:31.984Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1167/ordinanza-concernente-le-esigenze-minime-per-il-riconoscimento-delle-scuole-specializzate-superiori-di-tecnica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:31.984Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1175/verordnung-uber-die-mindestvorschriften-fur-die-anerkennung-von-hoheren-gastgewerblichen-fachschulen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:32.095Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1175/ordonnance-concernant-les-conditions-minimales-de-reconnaissance-des-ecoles-superieures-de-la-restauration</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:32.095Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1175/ordinanza-concernente-le-esigenze-minime-per-il-riconoscimento-delle-scuole-specializzate-superiori-di-ristorazione-e-albergheria</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:32.095Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-118/bundesgesetz-uber-die-anpassung-der-bundesgesetzgebung-an-die-gewahrleistung-des-redaktionsgeheimnisses</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:32.207Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-118/loi-federale-sur-l-adaptation-de-la-legislation-federale-a-la-garantie-du-secret-de-redaction</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:32.207Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-118/legge-federale-concernente-l-adeguamento-della-legislazione-federale-alla-garanzia-del-segreto-redazionale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:32.207Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1183/verordnung-uber-die-mindestvorschriften-fur-die-anerkennung-von-hoheren-fachschulen-fur-wirtschaft</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:32.315Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1183/ordonnance-concernant-les-conditions-minimales-de-reconnaissance-des-ecoles-superieures-d-economie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:32.315Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1183/ordinanza-concernente-le-esigenze-minime-per-il-riconoscimento-delle-scuole-specializzate-superiori-di-economia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:32.315Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1191/verordnung-uber-pflanzenschutz-pflanzenschutzverordnung-psv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:32.894Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1191/ordonnance-sur-la-protection-des-vegetaux-opv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:32.894Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1191/ordinanza-sulla-protezione-dei-vegetali-opv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:32.894Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-121/verordnung-uber-den-einsatz-von-personal-bei-friedenserhaltenden-aktionen-und-guten-diensten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:33.137Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-121/ordonnance-sur-l-engagement-de-personnel-dans-des-actions-de-maintien-de-la-paix-et-de-bons-offices</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:33.137Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-121/ordinanza-sull-impiego-di-personale-in-azioni-di-preservazione-della-pace-e-di-buoni-uffici</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:33.137Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-123/geschaftsordnung-der-paritatischen-beschwerdeinstanz-nach-dem-beamtengesetz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:33.202Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-123/reglement-de-l-instance-de-recours-paritaire-prevue-dans-le-statut-des-fonctionnaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:33.202Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-123/regolamento-dell-istanza-paritetica-di-ricorso-conformemente-all-ordinamento-dei-funzionari</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:33.202Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-124/verordnung-uber-den-nachrichtendienst-im-eidgenossischen-departement-fur-verteidigung-bevolkerungsschutz-und-sport-nachrichtendienstverordnung-vnd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:33.288Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-124/ordonnance-sur-le-renseignement-du-departement-federal-de-la-defense-de-la-protection-de-la-population-et-des-sports-ordonnance-sur-le-renseignement-orens</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:33.288Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-124/ordinanza-sul-servizio-informazioni-del-dipartimento-federale-della-difesa-della-protezione-della-popolazione-e-dello-sport-ordinanza-sul-servizio-informazioni-osinf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:33.288Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1286/verordnung-uber-die-direktversicherung-mit-ausnahme-der-lebensversicherung-schadenversicherungsverordnung-schvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:33.370Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1286/ordonnance-sur-l-assurance-directe-autre-que-l-assurance-sur-la-vie-ordonnance-sur-l-assurance-dommages-oad</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:33.370Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1286/ordinanza-sull-assicurazione-diretta-diversa-dall-assicurazione-sulla-vita-ordinanza-sull-assicurazione-contro-i-danni-oada</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:33.370Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-129/verordnung-uber-die-zollbegunstigung-nach-verwendungszweck-zollbegunstigungsverordnung-zbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:33.436Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-129/ordonnance-sur-l-allegement-douanier-selon-l-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oad</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:33.436Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-129/ordinanza-sull-agevolazione-doganale-secondo-l-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oad</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:33.436Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1290/bundesbeschluss-betreffend-das-abkommen-in-form-eines-briefwechsels-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-einerseits-und-der-europaischen-gemeinschaft-anderseits-betreffend-das-protokoll-nr-2-zum-abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-wirtschaftsgemeinschaft</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:33.496Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1290/arrete-federal-portant-approbation-de-l-accord-sous-forme-d-echange-de-lettres-entre-la-confederation-suisse-d-une-part-et-la-communaute-europeenne-d-autre-part-concernant-le-protocole-n-2-de-l-accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-economique-europeenne</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:33.496Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1290/decreto-federale-che-approva-l-accordo-in-forma-di-scambio-di-lettere-tra-la-confederazione-svizzera-da-una-parte-e-la-comunita-europea-dall-altra-riguardante-il-protocollo-n-2-dell-accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-economica-europea</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:33.496Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1291/abkommen-in-form-eines-briefwechsels-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-einerseits-und-der-europaischen-gemeinschaft-anderseits-betreffend-das-protokoll-nr-2-zum-abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-wirtschaftsgemeinschaft-mit-vereinbarter-niederschrift</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:33.572Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1291/accord-sous-forme-d-echange-de-lettres-entre-la-confederation-suisse-d-une-part-et-la-communaute-europeenne-d-autre-part-concernant-le-protocole-n-sup-o-sup-2-de-l-accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-economique-europeenne-avec-proces-verbal-agree</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:33.572Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1291/accordo-in-forma-di-scambio-di-lettere-tra-la-confederazione-svizzera-da-una-parte-e-la-comunita-europea-dall-altra-riguardante-il-protocollo-n-2-dell-accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-economica-europea-con-verbale-concordato</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:33.572Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1295/verordnung-uber-die-gebuhren-des-schweizerischen-landesmuseums-gebuhrenverordnung-slm-gebv-slm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:33.716Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1295/ordonnance-sur-les-emoluments-du-musee-national-suisse-ordonnance-sur-les-emoluments-du-mns-ose-mns</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:33.716Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1295/ordinanza-sugli-emolumenti-del-museo-nazionale-svizzero-ordinanza-sugli-emolumenti-del-mns-ose-mns</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:33.716Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-131/verordnung-uber-begriffsbestimmungen-und-bewilligungen-auf-dem-gebiet-der-atomenergie-atomverordnung-atv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:33.792Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-131/ordonnance-sur-les-definitions-et-les-autorisations-dans-le-domaine-atomique-ordonnance-atomique-oa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:33.792Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-131/ordinanza-sulle-definizioni-e-le-autorizzazioni-nel-campo-dell-energia-nucleare-ordinanza-sull-energia-nucleare-oenu</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:33.792Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1310/verordnung-uber-die-regionale-forderung-der-qualitat-und-der-vernetzung-von-okologischen-ausgleichsflachen-in-der-landwirtschaft-oko-qualitatsverordnung-oqv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:33.891Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1310/ordonnance-sur-la-promotion-regionale-de-la-qualite-et-de-la-mise-en-reseau-des-surfaces-de-compensation-ecologique-dans-l-agriculture-ordonnance-sur-la-qualite-ecologique-oqe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:33.891Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1310/ordinanza-sul-promovimento-regionale-della-qualita-e-dell-interconnessione-delle-superfici-di-compensazione-ecologica-nell-agricoltura-ordinanza-sulla-qualita-ecologica-oqe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:33.891Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-132/bundesgesetz-uber-die-sanierung-der-compagnie-des-chemins-de-fer-fribourgeois-gfm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:33.969Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-132/loi-federale-sur-l-assainissement-de-la-compagnie-des-chemins-de-fer-fribourgeois-gfm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:33.969Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-132/legge-federale-sul-risanamento-della-compagnie-des-chemins-de-fer-fribourgeois-gfm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:33.969Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1321/verordnung-uber-die-biologische-landwirtschaft-und-die-kennzeichnung-biologisch-produzierter-erzeugnisse-und-lebensmittel-bio-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.036Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1321/ordonnnace-sur-l-agriculture-biologique-et-la-designation-des-produits-et-des-dnerees-alimentaires-biologiques-ordonnance-sur-l-agriculture-biologique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.036Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1321/ordinanza-sull-agricoltura-biologica-e-la-designazione-dei-prodotti-e-delle-derrate-alimentari-ottenuti-biologicamente-ordinanza-sull-agricoltura-biologica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.036Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1322/verordnung-des-evd-uber-die-biologische-landwirtschaft</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.110Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1322/ordonnance-du-dfe-sur-l-agriculture-biologique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.110Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1322/ordinanza-del-dfe-sull-agricoltura-biologica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.110Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1326/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.231Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1326/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.231Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1326/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.231Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1336/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.336Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1336/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.336Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1336/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.336Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1337/tierseuchenverordnung-tsv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.445Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1337/ordonnance-sur-les-epizooties-ofe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.445Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1337/ordinanza-sulle-epizoozie-ofe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.445Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-134/verordnung-uber-den-erlass-der-pharmakopoe-pharmakopoeverordnung-phav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.524Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-134/ordonnance-sur-la-publication-de-la-pharmacopee-ordonnance-sur-la-pharmacopee-opha</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.524Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-134/ordinanza-sull-emanazione-della-farmacopea-oefarm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.524Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1349/verordnung-uber-die-gebuhren-fur-den-tierverkehr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.596Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1349/ordonnance-concernant-les-emoluments-lies-au-trafic-des-animaux</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.596Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1349/ordinanza-sugli-emolumenti-per-il-traffico-di-animali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.596Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1353/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-den-taliban-afghanistan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.677Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1353/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-des-taliban-afghanistan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.677Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1353/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-dei-taliban-afghanistan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.677Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1359/bundesbeschluss-uber-das-ubereinkommen-nr-98-uber-das-vereinigungsrecht-und-das-recht-zu-kollektivverhandlungen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.738Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1359/arrete-federal-relatif-a-la-convention-n-98-concernant-le-droit-d-organisation-et-de-negociation-collective</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.738Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1359/decreto-federale-concernente-la-convenzione-n-98-sul-diritto-sindacale-e-di-negoziazione-collettiva</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.738Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-136/bundesgesetz-uber-die-ermachtigung-des-bundesrates-zur-annahme-von-anderungen-des-europaischen-ubereinkommens-vom-1-juli-1970-uber-die-arbeit-des-im-internationalen-strassenverkehr-beschaftigten-fahrpersonals-aetr-und-dessen-anhanges</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.796Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-136/loi-federale-autorisant-le-conseil-federal-a-accepter-des-amendements-a-l-accord-du-1er-juillet-1970-relatif-au-travail-des-equipages-des-vehicules-effectuant-des-transports-internationaux-par-route-aetr-ainsi-qu-a-son-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.796Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-136/legge-federale-che-autorizza-il-consiglio-federale-ad-accettare-emendamenti-all-accordo-europeo-del-1-luglio-1970-relativo-alle-prestazioni-lavorative-degli-equipaggi-dei-veicoli-addetti-ai-trasporti-internazionali-su-strada-aetr-e-al-suo-allegato</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.796Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1360/ubereinkommen-nr-98-uber-die-anwendung-der-grundsatze-des-vereinigungsrechtes-und-des-rechtes-zu-kollektivverhandlungen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.888Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1360/convention-n-sup-o-sup-98-concernant-l-application-des-principes-du-droit-d-organisation-et-de-negociation-collective</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.888Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1360/convenzione-n-98-concernente-l-applicazione-dei-principi-del-diritto-sindacale-e-di-negoziazione-collettiva</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.888Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1369/verordnung-uber-die-finanziellen-leistungen-an-die-kantone-zur-wahrung-der-inneren-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.963Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1369/ordonnance-concernant-les-prestations-financieres-allouees-aux-cantons-pour-le-maintien-de-la-surete-interieure</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.963Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1369/ordinanza-sulle-prestazioni-finanziarie-ai-cantoni-per-la-salvaguardia-della-sicurezza-interna</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:34.963Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1370/verordnung-uber-die-gebuhren-der-diplomatischen-und-konsularischen-vertretungen-der-schweiz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.022Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1370/ordonnance-sur-les-emoluments-a-percevoir-par-les-representations-diplomatiques-et-consulaires-suisses</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.022Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1370/ordinanza-sulle-tasse-delle-rappresentanze-diplomatiche-e-consolari-svizzere</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.022Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1371/verordnung-uber-das-verfahren-zur-uberweisung-des-mehrwertsteuer-ertragsanteils-an-den-ausgleichsfonds-der-ahv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.089Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1371/ordonnance-concernant-la-procedure-de-versement-au-fonds-de-compensation-de-l-avs-d-une-part-des-recettes-de-la-tva</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.089Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1371/ordinanza-sulla-procedura-di-versamento-della-quota-del-provento-dell-imposta-sul-valore-aggiunto-al-fondo-di-compensazione-dell-avs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.089Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1372/ordnungsbussenverordnung-obv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.183Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1372/ordonnance-sur-les-amendes-d-ordre-oao</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.183Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1372/ordinanza-concernente-le-multe-disciplinari-omd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.183Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-138/verordnung-uber-die-krankenversicherung-kvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.262Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-138/ordonnance-sur-l-assurance-maladie-oamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.262Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-138/ordinanza-sull-assicurazione-malattie-oamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.262Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1383/verkehrsversicherungsverordnung-vvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.341Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1383/ordonnance-sur-l-assurance-des-vehicules-oav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.341Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1383/ordinanza-sull-assicurazione-dei-veicoli-oav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.341Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1387/verordnung-uber-die-zulassung-von-personen-und-fahrzeugen-zum-strassenverkehr-vzv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.431Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1387/ordonnance-concernant-l-admission-des-personnnes-et-des-vehicules-a-la-circulation-routiere-oac</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.431Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1387/ordinanza-sull-ammissione-alla-circolazione-di-persone-e-veicoli-oac</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.431Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1392/verordnung-des-uvek-uber-luftfahrzeuge-besonderer-kategorien-vlk</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.487Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1392/ordonnance-du-detec-sur-les-aeronefs-de-categories-speciales-oacs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.487Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1392/ordinanza-del-datec-sulle-categorie-speciali-di-aeromobili-oacs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.487Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1393/verordnung-uber-die-verhutung-von-unfallen-und-berufskrankheiten-verordnung-uber-die-unfallverhutung-vuv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.591Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1393/ordonnance-sur-la-prevention-des-accidents-et-des-maladies-professionnelles-ordonnance-sur-la-prevention-des-accidents-opa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.591Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1393/ordinanza-sulla-prevenzione-degli-infortuni-e-delle-malattie-professionali-ordinanza-sulla-prevenzione-degli-infortuni-opi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.591Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-140/verordnung-uber-den-risikoausgleich-in-der-krankenversicherung-vora</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.673Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-140/ordonnance-sur-la-compensation-des-risque-dans-l-assurance-maladie-ocor</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.673Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-140/ordinanza-sulla-compensazione-dei-rischi-nell-assicurazione-malattie-ocor</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.673Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1406/bundesgesetz-uber-die-verbesserung-der-wohnverhaltnisse-in-berggebieten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.734Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1406/loi-federale-concernant-l-amelioration-du-logement-dans-les-regions-de-montagne</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.734Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1406/legge-federale-per-il-miglioramento-delle-condizioni-d-abitazione-nelle-regioni-di-montagna</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.734Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1408/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.795Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1408/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.795Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1408/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.795Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1409/verordnung-des-vbs-uber-die-aufhebung-von-erlassen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.858Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1409/ordonnance-du-ddps-concernant-l-abrogation-d-actes-legislatifs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.858Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1409/ordinanza-del-ddps-concernente-l-abrogazione-di-atti-legislativi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.858Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-141/verordnung-uber-die-beitrage-des-bundes-zur-pramienverbilligung-in-der-krankenversicherung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.919Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-141/ordonnance-sur-les-subsides-federaux-destines-a-la-reduction-de-prime-dans-l-assurance-maladie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.919Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-141/ordinanza-concernente-i-sussidi-della-confederazione-per-la-riduzione-dei-premi-nell-assicurazione-malattie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.919Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1410/verordnung-uber-die-kontingentierung-der-milchproduktion-milchkontingentierungsverordnung-mkv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.981Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1410/ordonnance-concernant-le-contingentement-de-la-production-laitiere-ordonnance-sur-le-contingentement-laitier-ocl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.981Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1410/ordinanza-concernente-il-contingentamento-della-produzione-lattiera-ordinanza-sul-contingentamento-lattiero-ocl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:35.981Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1411/briefwechsel-vom-15-dezember-1994-28-februar-1995-betreffend-den-abschluss-einer-vereinbarung-zwischen-der-regierung-der-bundesrepublik-deutschland-und-der-regierung-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-zur-anderung-der-anlage-zu-artikel-19-des-vertrages-vom-23-november-1964-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-einbeziehung-der-gemeinde-busingen-am-hochrhein-in-das-schweizerische-zollgebiet</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:36.049Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1411/echange-de-lettres-du-15-decembre-1994-28-fevrier-1995-concernant-la-conclusion-d-un-accord-entre-le-gouvernement-de-la-republique-federale-d-allemagne-et-la-confederation-suisse-relatif-a-la-modification-de-l-annexe-de-l-article-19-du-traite-du-23-novembre-1964-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-sur-l-inclusion-de-la-commune-de-busingen-am-hochrhein-dans-le-territoire-douanier-suisse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:36.049Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1411/scambio-di-note-del-15-dicembre-1994-28-febbraio-1995-relativo-alla-conclusione-di-un-accordo-tra-il-governo-della-repubblica-federale-di-germania-e-la-confederazione-svizzera-concernente-la-modifica-dell-allegato-dell-articolo-19-del-trattato-del-23-novembre-1964-fra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-sull-inclusione-del-comune-di-busingen-am-hochrhein-nel-territorio-doganale-svizzero</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:36.049Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1413/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-slowakischen-republik-uber-den-luftlinienverkehr-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:36.182Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1413/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-slovaque-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:36.182Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1413/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-slovacca-concernente-il-traffico-aereo-di-linea-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:36.182Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-142/verordnung-uber-die-obligatorische-berufliche-vorsorge-von-arbeitslosen-personen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:36.261Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-142/ordonnance-sur-la-prevoyance-professionnelle-obligatoire-des-chomeurs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:36.261Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-142/ordinanza-sulla-previdenza-professionale-obbligatoria-dei-disoccupati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:36.261Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1426/bundesbeschluss-betreffend-das-ubereinkommen-nr-138-uber-das-mindestalter-fur-die-zulassung-zur-beschaftigung-1973</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:36.331Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1426/arrete-federal-relatif-a-la-convention-n-138-concernant-l-age-minimum-d-admission-a-l-emploi-1973</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:36.331Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1426/decreto-federale-concernente-la-convenzione-n-138-sull-eta-minima-di-ammissione-all-impiego-1973</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:36.331Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1427/ubereinkommen-nr-138-uber-das-mindestalter-fur-die-zulassung-zur-beschaftigung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:36.455Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1427/convention-n-sup-o-sup-138-concernant-l-age-minimum-d-admission-a-l-emploi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:36.455Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1427/convenzione-n-138-concernente-l-eta-minima-di-ammissione-all-impiego</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:36.455Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-143/verordnung-uber-den-schutz-von-ursprungsbezeichnungen-und-geographischen-angaben-fur-landwirtschaftliche-erzeugnisse-und-verarbeitete-landwirtschaftliche-erzeugnisse-gub-gga-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:36.546Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-143/ordonnance-concernant-la-protection-des-appellations-d-origine-et-des-indications-geographiques-des-produits-agricoles-et-des-produits-agricoles-transformes-ordonnance-sur-les-aop-et-les-igp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:36.546Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-143/ordinanza-sulla-protezione-delle-denominazioni-di-origine-e-delle-indicazioni-geografiche-dei-prodotti-agricoli-e-dei-prodotti-agricoli-trasformati-ordinanza-dop-ipg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:36.546Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1439/bundesgesetz-uber-die-wirtschaftliche-landesversorgung-landesversorgungsgesetz-lvg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:36.633Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1439/loi-federale-sur-l-approvisionnement-economique-du-pays-loi-sur-l-approvisionnement-du-pays-lap</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:36.633Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1439/legge-federale-sull-approvvigionamento-economico-del-paese-legge-sull-approvvigionamento-del-paese-lap</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:36.633Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-144/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:36.699Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-144/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:36.699Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-144/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:36.699Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1443/verordnung-uber-organisation-und-aufgaben-der-wirtschaftlichen-landesversorgung-organisationsverordnung-landesversorgung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:36.776Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1443/ordonnance-sur-l-organisation-et-les-taches-de-l-approvisionnement-du-pays-ordonnance-d-organisation-de-l-approvisionnement-du-pays</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:36.776Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1443/ordinanza-su-l-organizzazione-e-i-compiti-dell-approvvigionamento-economico-del-paese</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:36.776Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1448/verordnung-uber-die-allgemeinen-grundsatze-der-vorratshaltung-vorratshaltungsverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:36.852Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1448/ordonnance-sur-les-principes-generaux-de-la-constitution-de-reserves-ordonnance-sur-la-constitution-de-reserves</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:36.852Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1448/ordinanza-sui-principi-generali-della-costituzione-di-scorte-ordinanza-sulla-costituzione-di-scorte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:36.852Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-145/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-besonderen-verwaltungsregion-hongkong-der-volksrepublik-china-hksar-uber-die-gegenseitige-aufhebung-der-visumpflicht</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:36.935Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-145/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-hong-kong-region-administrative-speciale-de-la-republique-populaire-de-chine-hksar-sur-la-suppression-reciproque-de-l-obligation-du-visa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:36.935Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-145/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-regione-amministrativa-speciale-di-hong-kong-della-repubblica-popolare-cinese-hksar-concernente-la-soppressione-reciproca-dell-obbligo-del-visto</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:36.935Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1451/verordnung-uber-die-pflichtlagerhaltung-von-getreide-spezialgetreide-sowie-von-energie-und-proteintragern-zu-futterzwecken-getreidepflichtlagerverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:37.099Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1451/ordonnance-sur-le-stockage-obligatoire-de-cereales-de-cereales-speciales-ainsi-que-d-aliments-riches-en-energie-et-en-proteines-a-l-affouragement-ordonnance-sur-le-stockage-obligatoire-de-cereales</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:37.099Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1451/ordinanza-concernente-la-costituzione-di-scorte-obbligatorie-di-cereali-cereali-speciali-e-alimenti-ricchi-di-energia-e-di-proteine-per-l-alimentazione-di-animali-ordinanza-concernente-la-costituzione-di-scorte-obbligatorie-di-cereali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:37.099Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1472/verordnung-uber-die-begrenzung-der-zahl-der-auslander-bvo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:37.262Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1472/ordonnance-limitant-le-nombre-des-etrangers-ole</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:37.262Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1472/ordinanza-che-limita-l-effetivo-degli-stranieri-ols</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:37.262Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1474/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:37.332Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1474/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:37.332Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1474/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:37.332Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1476/bundesbeschluss-uber-ein-protokoll-zur-anderung-des-doppelbesteuerungsbkommens-mit-indien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:37.389Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1476/arrete-federal-approuvant-un-protocole-modifiant-la-convention-de-double-imposition-avec-l-inde</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:37.389Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1476/decreto-federale-concernente-un-protocollo-che-modifica-la-convenzione-per-evitare-le-doppie-imposizioni-con-l-india</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:37.389Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1477/protokoll-zur-anderung-des-abkommens-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-indien-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:37.501Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1477/protocole-modifiant-la-convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-l-inde-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:37.501Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1477/protocollo-che-modifica-la-convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-dell-india-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:37.501Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1487/verordnung-uber-die-zollbegunstigung-nach-verwendungszweck-zollbegunstigungsverordnung-zbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:37.587Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1487/ordonnance-sur-l-allegement-douanier-selon-l-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:37.587Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1487/ordinanza-sull-agevolazione-doganale-secondo-l-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:37.587Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1489/verordnung-uber-die-ausfuhrbeitrage-fur-landwirtschaftliche-grundstoffe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:37.662Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1489/ordonnance-sur-les-taux-des-contributions-a-l-exportation-des-produits-agricoles-de-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:37.662Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1489/ordinanza-sulle-aliquote-dei-contributi-all-esportazione-dei-prodotti-agricoli-di-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:37.662Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-149/bundesbeschluss-uber-ein-doppelbesteuerungsabkommen-mit-der-slowakischen-republik</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:37.728Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-149/arrete-federal-approuvant-une-convention-de-double-imposition-avec-la-republique-slovaque</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:37.728Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-149/decreto-federale-che-approva-una-convenzione-per-evitare-le-doppie-imposizioni-con-la-repubblica-slovacca</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:37.728Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1491/bundesgesetz-uber-die-unfallversicherung-uvg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:37.789Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1491/loi-federale-sur-l-assurance-accidents-laa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:37.789Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1491/legge-federale-sull-assicurazione-contro-gli-infortuni-lainf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:37.789Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1493/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:37.881Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1493/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:37.881Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1493/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:37.881Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1497/verordnung-uber-mindestvorschriften-fur-die-anerkennung-von-hoheren-fachschulen-fur-technik-betrifft-nur-den-italienischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:37.947Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1497/ordonnance-concernant-les-conditions-minimales-de-reconnaissance-des-ecoles-superieures-techniques-ne-concerne-que-le-texte-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:37.947Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1497/ordinanza-concernente-le-esigenze-minime-per-il-riconoscimento-delle-scuole-specializzate-superiori-di-tecnica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:37.947Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1498/verordnung-uber-den-flugsicherungsdienst-vfsd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:38.003Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1498/ordonnance-sur-le-service-de-la-navigation-aerienne-osna</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:38.003Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1498/ordinanza-concernente-il-servizio-della-sicurezza-aerea-osa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:38.003Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1499/verordnung-uber-die-nachdiplomausbildung-an-der-eidgenossischen-technischen-hochschule-lausanne</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:38.090Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1499/ordonnance-sur-la-postformation-a-l-ecole-polytechnique-federale-de-lausanne</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:38.090Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1499/ordinanza-sulla-postformazione-presso-il-politecnico-di-losanna</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:38.090Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-150/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-slowakischen-republik-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-mit-prot-und-verstandigungsvereinbarung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:38.243Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-150/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-slovaque-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-la-fortune-avec-prot-et-ac-amiable</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:38.243Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-150/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-slovacca-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio-con-prot-e-acc-amichevole</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:38.243Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1505/bundesgesetz-betreffend-die-anderung-des-bundesbeschlusses-uber-die-kontrolle-von-blut-blutprodukten-und-transplantaten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:38.355Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1505/loi-federale-portant-modification-de-l-arrete-federal-sur-le-controle-du-sang-des-produits-sanguins-et-des-transplants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:38.355Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1505/legge-federale-che-modifica-il-decreto-federale-concernente-il-controllo-del-sangue-dei-suoi-derivati-e-degli-espianti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:38.355Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1508/verordnung-uber-die-kontrolle-von-blut-blutprodukten-und-transplantaten-blut-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:38.479Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1508/ordonnance-sur-le-controle-du-sang-des-produits-sanguins-et-des-transplants-ordonnance-sur-le-controle-du-sang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:38.479Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1508/ordinanza-concernente-il-controllo-del-sangue-dei-suoi-derivati-e-degli-espianti-ordinanza-sul-controllo-del-sangue</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:38.479Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1521/verordnung-uber-die-bundesbeitrage-fur-inlandische-schafwolle-der-fruhjahrsschur-2001</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:38.563Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1521/ordonnance-fixant-la-contribution-versee-par-la-confederation-pour-la-laine-indigene-de-la-tonte-du-printemps-2001</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:38.563Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1521/ordinanza-che-fissa-i-contributi-versati-dalla-confederazione-per-la-lana-indigena-della-tosatura-primaverile-2001</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:38.563Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1522/verordnung-des-evd-uber-die-zuteilung-von-importlandern-zu-den-landerkategorien-fur-exportrisikogarantien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:38.622Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1522/ordonnance-du-dfe-concernant-le-classement-de-pays-importateurs-dans-les-categories-de-pays-etablies-en-relation-avec-la-garantie-contre-les-risques-a-l-exportation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:38.622Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1522/ordinanza-del-dfe-concernente-la-classificazione-dei-paesi-importatori-nelle-categorie-di-paesi-stabilite-in-relazione-alla-garanzia-dei-rischi-delle-esportazioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:38.622Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1524/bundesbeschluss-uber-verschiedene-abkommen-betreffend-die-polizeiliche-und-justizielle-zusammenarbeit-mit-frankreich-und-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:38.677Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1524/arrete-federal-portant-approbation-de-divers-accords-de-cooperation-policiere-et-judiciaire-avec-la-france-et-l-italie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:38.677Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1524/decreto-federale-concernente-vari-accordi-relativi-alla-cooperazione-di-polizia-e-giudiziaria-con-la-francia-e-l-italia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:38.677Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1525/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-italienischen-republik-uber-die-zusammenarbeit-der-polizei-und-zollbehorden</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:38.781Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1525/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-italienne-relatif-a-la-cooperation-entre-les-autorites-de-police-et-de-douane</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:38.781Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1525/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-italiana-relativo-alla-cooperazione-tra-le-autorita-di-polizia-e-doganali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:38.781Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1534/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-lettland-uber-den-grenzuberschreitenden-personen-und-guterverkehr-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:38.885Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1534/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-lettonie-relatif-aux-transports-internationaux-par-route-de-personnes-et-de-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:38.885Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1534/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-lettonia-relativo-ai-trasporti-transfrontalieri-su-strada-di-persone-e-merci</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:38.885Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1539/bundesgesetz-uber-die-aufhebung-des-getreidegesetzes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:38.966Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1539/loi-federale-sur-l-abrogation-de-la-loi-sur-le-ble</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:38.966Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1539/legge-federale-concernente-l-abrogazione-della-legge-sui-cereali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:38.966Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1542/verordnung-uber-die-zollansatze-fur-waren-im-verkehr-mit-staaten-mit-denen-freihandelsabkommen-bestehen-ausgenommen-eg-und-efta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:39.192Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1542/ordonnance-sur-les-droits-de-douane-applicables-aux-marchandises-dans-le-trafic-avec-les-etats-ayant-conclu-des-accords-de-libre-echange-excepte-la-ce-et-l-aele</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:39.192Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1542/ordinanza-sulle-aliquote-di-dazio-per-le-merci-nel-traffico-con-gli-stati-con-cui-esistono-accordi-di-libero-scambio-escluse-l-aels-e-la-ce</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:39.192Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1573/verordnung-uber-die-ausstellung-von-ursprungsnachweisen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:39.383Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1573/ordonnance-sur-l-etablissement-des-preuves-d-origine</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:39.383Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1573/ordinanza-sull-approntamento-delle-prove-d-origine</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:39.383Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1577/verordnung-uber-die-zollansatze-fur-waren-im-verkehr-mit-der-efta-und-den-eg-freihandelsverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:39.441Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1577/ordonnance-sur-les-droits-de-douane-applicables-aux-marchandises-dans-le-trafic-avec-l-aele-et-les-ce-ordonnance-sur-le-libre-echange</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:39.441Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1577/ordinanza-sulle-aliquote-di-dazio-per-le-merci-nel-traffico-con-l-aels-e-le-ce-ordinanza-sul-libero-scambio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:39.441Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1579/verordnung-uber-die-zentrale-ausgleichsstelle-die-eidgenossische-ausgleichskasse-die-schweizerische-ausgleichskasse-und-die-iv-stelle-fur-versicherte-im-ausland-zas-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:39.495Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1579/ordonnance-sur-la-centrale-de-compensation-la-caisse-federale-de-compensation-la-caisse-suisse-de-compensation-et-l-office-ai-pour-les-assures-residant-a-l-etranger-ordonnance-sur-la-cdc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:39.495Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1579/ordinanza-sull-ufficio-centrale-di-compensazione-sulla-cassa-federale-di-compensazione-sulla-cassa-svizzera-di-compensazione-e-sull-ufficio-ai-per-assicurati-all-estero-ordinanza-ucc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:39.495Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1580/verordnung-uber-die-verwaltung-des-ausgleichsfonds-der-alters-und-hinterlassenenversicherung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:39.564Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1580/ordonnance-concernant-l-administration-du-fonds-de-compensation-de-l-assurance-vieillesse-et-survivants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:39.564Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1580/ordinanza-concernente-l-amministrazione-del-fondo-di-compensazione-dell-assicurazione-per-la-vecchiaia-e-per-i-superstiti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:39.564Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1582/bundesgesetz-uber-die-rustungsunternehmen-des-bundes-bgrb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:39.624Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1582/loi-federale-sur-les-entreprises-d-armement-de-la-confederation-leac</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:39.624Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1582/legge-federale-concernente-le-imprese-d-armamento-della-confederazione-liac</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:39.624Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1584/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-kasachstan-uber-den-luftlinienverkehr-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:39.739Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1584/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-kazakhstan-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:39.739Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1584/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-del-kazakistan-concernente-il-traffico-aereo-di-linea-con-allegato</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:39.739Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1596/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-russischen-foderation-uber-den-luftlinienverkehr-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:39.877Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1596/accord-entre-la-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-federation-de-russie-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:39.877Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1596/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-federazione-russa-concernente-il-traffico-aereo-di-linea-con-allegato</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:39.877Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1609/verordnung-uber-die-beforderung-gefahrlicher-guter-mit-der-eisenbahn-rsd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:39.957Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1609/ordonnance-relative-au-transport-des-marchandises-dangereuses-par-chemin-de-fer-rsd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:39.957Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1609/ordinanza-concernente-il-trasporto-di-merci-pericolose-per-ferrovia-rsd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:39.957Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1610/larmschutz-verordnung-lsv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.038Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1610/ordonnance-sur-la-protection-contre-le-bruit-opb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.038Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1610/ordinanza-contro-l-inquinamento-fonico-oif</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.038Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1616/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.143Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1616/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.143Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1616/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.143Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1620/protokoll-uber-die-durchfuhrung-der-ruckubernahme-von-personen-mit-unbefugtem-aufenthalt-gemass-dem-notenaustausch-vom-8-9-februar-1993-zwischen-der-schweiz-und-kroatien-uber-die-gegenseitige-aufhebung-der-visumpflicht-fur-inhaber-eines-diplomaten-dienst-oder-sonderpasses</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.225Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1620/protocole-relatif-a-la-readmission-de-personnes-en-situation-irreguliere-conformement-a-l-echange-de-notes-des-8-et-9-fevrier-1993-entre-la-suisse-et-la-croatie-sur-la-suppression-reciproque-de-l-obligation-du-visa-pour-les-titulaires-d-un-passeport-diplomatique-de-service-ou-special</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.225Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1620/protocollo-sull-esecuzione-della-riammissione-di-persone-senza-dimora-autorizzata-conformemente-allo-scambio-di-note-dell-8-9-febbraio-1993-tra-la-svizzera-e-la-croazia-concernente-la-reciproca-abolizione-dell-obbligo-del-visto-per-titolari-di-un-passaporto-diplomatico-di-servizio-o-speciale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.225Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1624/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-kroatien-uber-die-durchbeforderung-von-drittstaatsangehorigen-durchbeforderungsabkommen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.318Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1624/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-croatie-relatif-au-transit-de-ressortissants-d-etats-tiers-accord-sur-le-transit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.318Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1624/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-croazia-sul-trasporto-in-transito-di-cittadini-di-stati-terzi-accordo-di-trasporto-in-transito</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.318Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1629/abkommen-zur-anderung-des-vertrags-vom-23-november-1964-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-einbeziehung-der-gemeinde-busingen-am-hochrhein-in-das-schweizerische-zollgebiet</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.398Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1629/accord-relatif-a-la-modification-du-traite-du-23-novembre-1964-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-sur-l-inclusion-de-la-commune-de-busingen-am-hochrhein-dans-le-territoire-douanier-suisse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.398Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1629/accordo-relativo-alla-modifica-del-trattato-del-23-novembre-1964-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-sull-inclusione-del-comune-di-busingen-am-hochrhein-nel-territorio-doganale-svizzero</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.398Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1631/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-malediven-uber-den-luftlinienverkehr-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.521Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1631/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-des-maldives-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.521Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1631/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-delle-maldive-concernente-il-traffico-aereo-di-linea-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.521Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1643/verordnung-uber-die-benutzung-des-eidgenossischen-kartenwerkes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.638Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1643/ordonnance-reglant-l-utilisation-des-cartes-federales</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.638Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1643/ordinanza-sull-utilizzazione-delle-carte-federali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.638Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1651/verordnung-uber-die-zollbegunstigung-nach-verwendungszweck-zollbegunstigungsverordnung-zbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.709Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1651/ordonnance-sur-l-allegement-douanier-selon-l-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.709Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1651/ordinanza-sull-agevolazione-doganale-secondo-l-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.709Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1652/verordnung-der-eidgenossischen-kommunikationskommission-betreffend-das-fernmeldegesetz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.773Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1652/ordonnance-de-la-commission-federale-de-la-communication-relative-a-la-loi-sur-les-telecommunications</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.773Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1652/ordinanza-della-commissone-federale-delle-comunicazioni-concernente-la-legge-sulle-telecomunicazioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.773Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1654/verordnung-uber-die-aufhebung-von-erlassen-im-zusammenhang-mit-der-aufhebung-des-getreidegesetzes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.836Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1654/ordonnance-sur-l-abrogation-de-textes-legislatifs-concernant-la-loi-sur-le-ble</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.836Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1654/ordinanza-sull-abrogazione-di-atti-legislativi-in-connessione-con-l-abrogazione-della-legge-sui-cereali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.836Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1656/verordnung-uber-die-verkaufspreise-und-ubernahme-von-inlandgetreide</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.903Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1656/ordonnance-fixant-les-prix-de-vente-et-la-prise-en-charge-du-ble-indigene</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.903Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1656/ordinanza-concernente-i-prezzi-di-vendita-e-il-ritiro-dei-cereali-indigeni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.903Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1658/verordnung-uber-die-festlegung-von-zollansatzen-und-die-einfuhr-von-getreide-futtermitteln-stroh-und-waren-bei-deren-verarbeitung-futtermittel-anfallen-einfuhrverordnung-getreide-und-futtermittel</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.968Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1658/ordonnance-sur-la-fixation-de-droits-de-douane-et-sur-l-importation-de-cereales-de-matieres-fourrageres-de-paille-et-de-marchandises-dont-les-dechets-de-transformation-servent-a-l-alimentation-des-animaux-ordonnance-sur-l-importation-de-cereales-et-de-matieres-fourrageres</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.968Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1658/ordinanza-concernente-la-determinazione-delle-aliquote-di-dazio-e-l-importazione-di-cereali-alimenti-per-animali-paglia-strame-e-merci-la-cui-trasformazione-produce-residui-che-servono-al-foraggiamento-ordinanza-sull-importazione-di-cereali-e-di-alimenti-per-animali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:40.968Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1659/notenaustausch-vom-3-august-1934-4-januar-1935-uber-die-ausdehnung-des-schweizerisch-britischen-auslieferungsvertrages-auf-die-unfoderierten-malaiischen-staaten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.034Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1659/echange-de-notes-des-3-aout-1934-4-janvier-1935-concernant-l-application-du-traite-anglo-suisse-d-extradition-aux-etats-malais-non-federes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.034Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1659/scambio-di-note-del-3-agosto-1934-4-gennaio-1935-concernente-l-applicazione-del-trattato-d-estradizione-anglo-svizzero-agli-stati-malesi-non-federati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.034Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1660/abkommen-vom-24-januar-1968-zwischen-der-schweiz-und-kuwait-uber-den-regelmassigen-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.094Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1660/accord-du-24-janvier-1968-entre-la-suisse-et-le-koweit-relatif-aux-transports-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.094Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1660/accordo-del-24-gennaio-1968-fra-la-confederazione-svizzera-e-il-kuwait-concernente-i-trasporti-aerei-regolari</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.094Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1662/verordnung-uber-den-natur-und-heimatschutz-nhv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.151Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1662/ordonnance-sur-la-protection-de-la-nature-et-du-paysage-opn</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.151Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1662/ordinanza-sulla-protezione-della-natura-e-del-paesaggio-opn</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.151Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1663/verordnung-uber-die-unfallversicherung-uvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.213Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1663/ordonnance-sur-l-assurance-accidents-olaa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.213Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1663/ordinanza-sull-assicurazione-contro-gli-infortuni-oainf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.213Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1665/verordnung-uber-das-doktorat-an-der-eidgenossischen-technischen-hochschule-zurich-doktoratsverordnung-eth-zurich</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.310Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1665/ordonnance-sur-le-doctorat-delivre-par-l-ecole-polytechnique-federale-de-zurich-ordonnance-sur-le-doctorat-de-l-epf-de-zurich</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.310Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1665/ordinanza-sul-dottorato-conferito-dal-politecnico-federale-di-zurigo-ordinanza-sul-dottorato-del-pf-di-zurigo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.310Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1675/verordnung-uber-die-mindestmengen-der-einlagerungen-von-freiwillig-angelegten-betriebsvorraten-bei-lieferanten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.399Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1675/ordonnance-concernant-les-quantites-minimales-des-stocks-d-exploitation-constitues-volontairement-et-entreposes-chez-les-fournisseurs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.399Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1675/ordinanza-concernente-le-quantita-minime-di-scorte-aziendali-costituite-volontariamente-e-depositate-presso-i-fornitori</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.399Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1676/verordnung-uber-die-kontingente-fur-40-tonnen-sowie-leer-und-leichtfahrten-fahrten-kontingentsverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.460Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1676/ordonnance-concernant-les-contingents-de-camions-de-40-tonnes-et-de-vehicules-circulant-a-vide-ou-charges-de-produits-legers-ordonnance-sur-les-contingents-relatifs-aux-courses-de-camions</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.460Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1676/ordinanza-concernente-i-contingenti-per-i-viaggi-di-veicoli-da-40-tonnellate-e-di-veicoli-vuoti-o-con-carichi-leggeri-ordinanza-sui-contingenti-per-i-viaggi-di-veicoli</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.460Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1677/verordnung-des-efd-uber-die-entschadigung-der-kantone-im-zusammenhang-mit-den-lastwagenfahrten-kontingenten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.525Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1677/ordonnance-du-dff-sur-l-indemnisation-des-cantons-pour-l-octroi-des-autorisations-relatives-aux-courses-de-camions</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.525Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1677/ordinanza-del-dff-sull-indennizzo-dei-cantoni-per-la-concessione-delle-autorizzazioni-relative-ai-viaggi-dei-veicoli</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.525Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1678/bundesgesetz-uber-die-luftfahrt-luftfahrtgesetz-lfg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.600Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1678/loi-federale-sur-l-aviation-la</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.600Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1678/legge-federale-sulla-navigazione-aerea-lna</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.600Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1680/radio-und-fernsehverordnung-rtvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.678Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1680/ordonnance-sur-la-radio-et-la-television-ortv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.678Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1680/ordinanza-sulla-radiotelevisione-ortv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.678Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1683/verordnung-uber-leistungen-in-der-obligatorischen-krankenpflegeversicherung-krankenpflege-leistungsverordnung-klv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.753Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1683/ordonnance-sur-les-prestations-dans-l-assurance-obligatoire-des-soins-en-cas-de-maladie-ordonnance-sur-les-prestations-de-l-assurance-des-soins-opas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.753Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1683/ordinanza-sulle-prestazioni-dell-assicurazione-obbligatoria-delle-cure-medico-sanitarie-ordinanza-sulle-prestazioni-opre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.753Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1684/verordnung-uber-die-verbesserung-der-wohnverhaltnisse-in-berggebieten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.811Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1684/ordonnance-concernant-l-amelioration-du-logement-dans-les-regions-de-montagne</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.811Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1684/ordinanza-per-il-miglioramento-delle-condizioni-d-abitazione-nelle-regioni-di-montagna</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.811Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1685/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.873Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1685/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.873Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1685/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.873Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1686/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-liberia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.948Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1686/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-du-liberia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.948Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1686/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-liberia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:41.948Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-169/verordnung-uber-die-betriebshilfe-als-soziale-begleitmassnahme-in-der-landwirtschaft-betriebshilfeverordnung-bhv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.016Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-169/ordonnance-sur-l-aide-aux-exploitations-accordee-a-titre-de-mesure-d-accompagnement-social-ordonnance-sur-l-aide-aux-exploitations-oaex</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.016Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-169/ordinanza-concernente-gli-aiuti-per-la-conduzione-aziendale-quale-misura-sociale-collaterale-nell-agricoltura-ordinanza-sugli-aiuti-per-la-conduzione-aziendale-oaca</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.016Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1691/abkommen-vom-24-januar-1968-zwischen-der-schweiz-und-kuwait-uber-den-regelmassigen-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.083Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1691/accord-du-24-janvier-1968-entre-la-suisse-et-le-koweit-relatif-au-transports-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.083Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1691/accordo-del-24-gennaio-1968-fra-la-confederazione-svizzera-e-il-kuwait-concernente-i-trasporti-aerei-regolari</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.083Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1692/mitteilung-uber-die-gegenstandslosigkeit-von-internationalen-abkommen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.161Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1692/communication-concernant-des-accords-internationaux-devenus-sans-objet</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.161Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1692/comunicazione-concernente-degli-accordi-internazionali-che-sono-attualmente-privo-d-oggetto</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.161Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1694/briefwechsel-zur-anderung-des-vertrages-vom-23-november-1964-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-einbeziehung-der-gemeinde-busingen-am-hochrhein-in-das-schweizerische-zollgebiet</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.227Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1694/echange-de-lettres-relatif-a-la-modification-du-traite-du-23-novembre-1964-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-sur-l-inclusion-de-la-commune-de-busingen-am-hochrhein-dans-le-territoire-douanier-suisse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.227Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1694/scambio-di-note-relativo-alla-conclusione-di-un-accordo-tra-il-governo-della-repubblica-federale-di-germania-e-la-confederazione-svizzera-concernente-la-modifica-dell-allegato-dell-articolo-19-del-trattato-del-23-novembre-1964-fra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-sull-inclusione-del-comune-di-busingen-am-hochrhein-nel-territorio-doganale-svizzero</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.227Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1695/verordnung-uber-die-durchfuhrung-von-statistischen-erhebungen-des-bundes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.320Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1695/ordonnance-concernant-l-execution-des-releves-statistiques-federaux</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.320Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1695/ordinanza-sull-esecuzione-di-rilevazioni-statistiche-federali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.320Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-17/verordnung-uber-die-verwendung-von-tierarzneimitteln-bei-tieren-die-der-lebensmittelgewinnung-dienen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.394Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-17/ordonnance-sur-l-emploi-de-medicaments-veterinaires-pour-les-animaux-destines-a-l-obtention-de-denrees-alimentaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.394Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-17/ordinanza-concernente-l-impiego-di-medicinali-per-animali-destinati-alla-produzione-di-derrate-alimentari</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.394Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-170/verordnung-des-evd-uber-dunger-und-diesen-gleichgestellte-erzeugnisse-dungerbuch-verordnung-dubv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.461Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-170/ordonnance-du-dfe-sur-les-engrais-et-les-produits-assimiles-aux-engrais-ordonnance-sur-le-livre-des-engrais-olen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.461Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-170/ordinanza-del-dfe-sui-concimi-e-sui-prodotti-ad-essi-equiparati-ordinanza-sul-libro-dei-fertilizzanti-olf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.461Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1703/verordnung-uber-das-betriebs-und-unternehmensregister</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.565Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1703/ordonnance-sur-le-registre-des-entreprises-et-des-etablissements</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.565Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1703/ordinanza-sul-registro-delle-imprese-e-degli-stabilimenti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.565Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1712/verordnung-uber-gefahrgutbeauftragte-fur-die-beforderung-gefahrlicher-guter-auf-strasse-schiene-und-gewassern-gefahrgutbeauftragtenverordnung-ggbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.685Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1712/ordonnance-sur-les-conseillers-a-la-securite-pour-le-transport-de-marchandises-dangereuses-par-route-par-rail-ou-par-voie-navigable-ordonnance-sur-les-conseillers-a-la-securite-ocs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.685Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1712/ordinanza-sugli-addetti-alla-sicurezza-per-il-trasporto-di-merci-pericolose-su-strada-per-ferrovia-e-per-via-navigabile-ordinanza-sugli-addetti-alla-sicurezza-osas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.685Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1723/verordnung-des-blw-uber-den-sortenkatalog-fur-getreide-kartoffeln-futterpflanzen-ol-und-faserpflanzen-sowie-betaruben-sortenkatalog-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.826Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1723/ordonnance-de-l-ofag-sur-le-catalogue-des-varietes-de-cereales-de-pommes-de-terre-de-plantes-fourrageres-de-plantes-oleagineuses-et-a-fibres-ainsi-que-de-betteraves-ordonnance-sur-le-catalogue-des-varietes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.826Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1723/ordinanza-dell-ufag-concernente-il-catalogo-delle-varieta-di-cereali-patate-piante-foraggere-piante-oleaginose-e-da-fibra-nonche-di-barbabietole-ordinanza-sul-catalogo-delle-varieta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.826Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-174/bundesbeschluss-uber-das-abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-furstentum-liechtenstein-betreffend-die-direktversicherung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.907Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-174/arrete-federal-portant-approvation-de-l-accord-sur-l-assurance-directe-entre-la-confederation-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.907Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-174/decreto-federale-sull-accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-pricipato-del-liechtenstein-concernente-l-assicurazione-diretta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.907Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1740/verordnung-uber-die-unfallversicherung-uvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.968Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1740/ordonnance-sur-l-assurance-accidents-olaa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.968Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1740/ordinanza-sull-assicurazione-contro-gli-infortuni-oainf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:42.968Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1741/verordnung-uber-das-sicherheitswesen-in-bundesverantwortung-vsb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:43.057Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1741/ordonnance-sur-la-securite-relevant-de-la-competence-federale-osf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:43.057Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1741/ordinanza-sui-servizi-di-sicurezza-di-competenza-federale-osf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:43.057Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1748/verordnung-uber-den-vollzug-der-weg-und-ausweisung-von-auslandischen-personen-vvwa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:43.138Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1748/ordonnance-sur-l-execution-du-renvoi-et-de-l-expulsion-d-etrangers-oere</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:43.138Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1748/ordinanza-concernente-l-esecuzione-dell-allontanamento-e-dell-espulsione-di-stranieri-oeae</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:43.138Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-175/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-furstentum-liechtenstein-betreffend-die-direktversicherung-sowie-die-versicherungsvermittlung-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:43.254Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-175/accord-sur-l-assurance-directe-et-l-intermediation-en-assurance-entre-la-confederation-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:43.254Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-175/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein-concernente-l-assicurazione-diretta-e-l-intermediazione-assicurativa-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:43.254Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1750/asylverordnung-1-uber-verfahrensfragen-asylverordnung-1-asylv-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:43.343Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1750/ordonnance-1-sur-l-asile-relative-a-la-procedure-ordonnance-1-sur-l-asile-oa-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:43.343Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1750/ordinanza-1-sull-asilo-relativa-a-questioni-procedurali-ordinanza-1-sull-asilo-oasi-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:43.343Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1752/asylverordnung-3-uber-die-bearbeitung-von-personendaten-asylverordnung-3-asylv-3</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:43.431Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1752/ordonnance-3-sur-l-asile-relative-au-traitement-de-donnees-personnelles-ordonnance-3-sur-l-asile-oa-3</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:43.431Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1752/ordinanza-3-sull-asilo-relativa-al-trattamento-di-dati-personali-ordinanza-3-sull-asilo-oasi-3</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:43.431Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1758/verordnung-uber-umweltgefahrdende-stoffe-stoffverordnung-stov</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:43.499Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1758/ordonnance-sur-les-substances-dangereuses-pour-l-environnement-ordonnance-sur-les-substances-osubst</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:43.499Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1758/ordinanza-sulle-sostanze-pericolose-per-l-ambiente-ordinanza-sulle-sostanze-osost</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:43.499Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1761/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-belarus-uber-den-luftlinienverkehr-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:43.615Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1761/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-belarus-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:43.615Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1761/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-bielorussia-concernente-il-traffico-aereo-di-linea-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:43.615Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1773/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-regierung-von-brunei-darussalam-uber-den-luftlinienverkehr-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:43.757Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1773/accord-entre-la-confederation-suisse-et-le-gouvernement-de-brunei-darussalam-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:43.757Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1773/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-brunei-darussalam-concernente-il-traffico-aereo-di-linea-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:43.757Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1785/verordnung-uber-die-unterstutzung-von-sensibilisierungs-und-praventionsprojekten-fur-menschenrechte-sowie-gegen-antisemitismus-rassismus-und-fremdenfeindlichkeit-menschenrechts-und-antirassismusprojekte-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:43.856Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1785/ordonnance-sur-l-aide-aux-projets-de-sensibilisation-et-de-prevention-en-faveur-des-droits-de-l-homme-et-de-la-lutte-contre-l-antisemitisme-le-racisme-et-la-xenophobie-ordonnance-sur-les-projets-en-faveur-des-droits-de-l-homme-et-de-la-lutte-contre-le-racisme</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:43.856Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1785/ordinanza-sul-sostegno-a-progetti-di-sensibilizzazione-e-prevenzione-per-i-diritti-umani-e-contro-l-antisemitismo-il-razzismo-e-la-xenofobia-ordinanza-su-progetti-per-i-diritti-umani-e-l-antirazzismo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:43.856Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1789/verordnung-des-eth-rates-uber-das-personal-im-bereich-der-eidgenossischen-technischen-hochschulen-personalverordnung-eth-bereich-pvo-eth</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:44.050Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1789/ordonnance-du-conseil-des-epf-sur-le-personnel-du-domaine-des-ecoles-polytechniques-federales-ordonnance-sur-le-personnel-du-domaine-des-epf-opers-epf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:44.050Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1789/ordinanza-del-consiglio-dei-pf-sul-personale-del-settore-dei-politecnici-federali-ordinanza-sul-personale-del-settore-dei-pf-opers-pf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:44.050Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-18/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:44.214Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-18/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:44.214Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-18/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:44.214Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1818/verordnung-uber-die-gewahrung-von-beitragen-fur-die-internationale-zusammenarbeit-in-bildung-und-wissenschaft</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:44.286Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1818/ordonnance-regissant-l-allocation-de-subsides-a-la-cooperation-internationale-en-matiere-d-education-et-de-science</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:44.286Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1818/ordinanza-sulla-concessione-di-contributi-per-la-cooperazione-internazionale-nell-ambito-della-formazione-e-della-scienza</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:44.286Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1821/verordnung-uber-die-zulassung-von-personen-und-fahrzeugen-zum-strassenverkehr-vzv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:44.369Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1821/ordonnance-reglant-l-admission-des-personnes-et-des-vehicules-a-la-circulation-routiere-oac</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:44.369Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1821/ordinanza-sull-ammissione-alla-circolazione-di-persone-e-veicoli-oac</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:44.369Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1827/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:44.441Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1827/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:44.441Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1827/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:44.441Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1828/protokoll-uber-die-verlangerung-des-handelsabkommens-zwischen-der-regierung-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-regierung-der-republik-kuba</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:44.502Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1828/protocole-de-prorogation-de-l-accord-commercial-entre-le-gouvernement-de-la-confederation-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-cuba</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:44.502Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1828/protocollo-di-proroga-dell-accordo-commerciale-tra-il-governo-della-confederazione-svizzera-e-il-governo-della-repubblica-di-cuba</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:44.502Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1829/verordnung-uber-massnahmen-zur-wahrung-der-inneren-sicherheit-vwis</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:44.648Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1829/ordonnance-sur-les-mesures-visant-au-maintien-de-la-surete-interieure-omsi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:44.648Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1829/ordinanza-sulle-misure-per-la-salvaguardia-della-sicurezza-interna-omsi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:44.648Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1846/verordnung-uber-die-uberfuhrung-der-nach-dem-beamtengesetz-begrundeten-dienstverhaltnisse-in-arbeitsverhaltnisse-nach-dem-bundespersonalgesetz-uberfuhrungsverordnung-btg-bpg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:44.753Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1846/ordonnance-sur-la-conversion-des-rapports-de-service-fondes-sur-le-statut-des-fonctionnaires-en-rapports-de-travail-fondes-sur-la-loi-sur-le-personnel-de-la-confederation-ordonnance-de-conversion-stf-lpers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:44.753Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1846/ordinanza-sulla-conversione-dei-rapporti-di-servizio-fondati-sull-ordinamento-dei-funzionari-in-rapporti-di-lavoro-fondati-sulla-legge-sul-personale-della-confederazione-ordinanza-di-conversione-of-lpers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:44.753Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1849/verordnung-uber-den-schutz-der-auengebiete-von-nationaler-bedeutung-auenverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:44.868Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1849/ordonnance-sur-la-protection-des-zones-alluviales-d-importance-nationale-ordonnance-sur-les-zones-alluviales</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:44.868Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1849/ordinanza-concernente-la-protezione-delle-zone-golenali-d-importanza-nazionale-ordinanza-sulle-zone-golenali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:44.868Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1861/verordnung-uber-den-schutz-der-flachmoore-von-nationaler-bedeutung-flachmoorverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:45.084Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1861/ordonnance-sur-la-protection-des-bas-marais-d-importance-nationale-ordonnance-sur-les-bas-marais</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:45.084Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1861/ordinanza-sulla-protezione-delle-paludi-d-importanza-nazionale-ordinanza-sulle-paludi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:45.084Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-187/verordnung-uber-die-einfuhrung-des-passes-2003</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:45.185Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-187/ordonnance-relative-a-l-introduction-du-passeport-2003</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:45.185Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-187/ordinanza-relativa-all-introduzione-del-passaporto-2003</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:45.185Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-189/verordnung-betreffend-die-aufhebung-des-bundesbeschlusses-uber-die-einsicht-in-akten-der-bundesanwaltschaft</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:45.248Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-189/ordonnance-concernant-l-abrogation-de-l-arrete-federal-sur-la-consultation-des-documents-du-ministere-public-de-la-confederation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:45.248Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-189/ordinanza-che-abroga-il-decreto-federale-concernente-la-consultazione-dei-documenti-del-ministero-pubblico-della-confederazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:45.248Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1894/verordnung-uber-den-schutz-der-moorlandschaften-von-besonderer-schonheit-und-von-nationaler-bedeutung-moorlandschaftsverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:45.329Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1894/ordonnance-sur-la-protection-des-sites-marecageux-d-une-beaute-particuliere-et-d-importance-nationale-ordonnance-sur-les-sites-marecageux</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:45.329Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1894/ordinanza-sulla-protezione-delle-zone-palustri-di-particolare-bellezza-e-di-importanza-nazionale-ordinanza-sulle-zone-palustri</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:45.329Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1899/verordnung-uber-die-materialliste-des-zivilschutzes-mlv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:45.415Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1899/ordonnance-concernant-la-liste-du-materiel-de-la-protection-civile-olm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:45.415Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1899/ordinanza-sull-elenco-del-materiale-della-protezione-civile-oem</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:45.415Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-190/verordnung-uber-die-dauer-der-militardienstpflicht-die-ausbildungsdienste-sowie-die-beforderungen-und-mutationen-in-der-armee-ausbildungsdienstverordnung-adv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:45.604Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-190/ordonnance-concernant-la-duree-du-service-militaire-les-services-d-instruction-ainsi-que-les-promotions-et-les-mutations-dans-l-armee-ordonnance-sur-les-services-d-instruction-osi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:45.604Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-190/ordinanza-concernente-la-durata-dell-obbligo-di-prestare-servizio-militare-i-servizi-d-istruzione-nonche-le-promozioni-e-mutazioni-nell-esercito-ordinanza-sui-servizi-d-istruzione-osi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:45.604Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1900/verordnung-des-uvek-uber-die-gebuhren-der-typenprufstelle-fur-schiffe-gebv-tps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:45.747Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1900/ordonnance-du-detec-sur-la-perception-d-emoluments-de-l-organe-d-homologation-des-bateaux-oeohb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:45.747Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1900/ordinanza-del-datec-concernente-gli-emolumenti-del-servizio-d-omologazione-di-natanti-oemson</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:45.747Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1904/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:45.839Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1904/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:45.839Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1904/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:45.839Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1908/verordnung-uber-die-wasser-und-zugvogelreservate-von-internationaler-und-nationaler-bedeutung-wzvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:45.914Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1908/ordonnance-sur-les-reserves-d-oiseaux-d-eau-et-de-migrateurs-d-importance-internationale-et-nationale-oroem</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:45.914Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1908/ordinanza-sulle-riserve-d-importanza-internazionale-e-nazionale-d-uccelli-acquatici-e-migratori-oruam</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:45.914Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1911/bundesgesetz-uber-die-anderung-des-bundesbeschlusses-zugunsten-wirtschaftlicher-erneuerungsgebiete</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:45.988Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1911/loi-federale-sur-la-modification-de-l-arrete-federal-en-faveur-des-zones-economiques-en-redeploiement</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:45.988Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1911/legge-federale-sulla-modifica-del-decreto-federale-in-favore-delle-zone-di-rilancio-economico</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:45.988Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1915/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-lettland-uber-den-luftlinienverkehr-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:46.103Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1915/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-lettonie-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:46.103Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1915/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-lettonia-concernente-il-traffico-aereo-di-linea-con-allegato</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:46.103Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1927/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:46.194Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1927/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:46.194Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1927/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:46.194Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1928/ubereinkommen-vom-18-marz-1970-uber-die-beweisaufnahme-im-ausland-in-zivil-oder-handelssachen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:46.448Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1928/convention-du-18-mars-1970-sur-l-obtention-des-preuves-a-l-etranger-en-matiere-civile-ou-commerciale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:46.448Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1928/convenzione-del-18-marzo-1970-sull-assunzione-all-estero-delle-prove-in-materia-civile-o-commerciale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:46.448Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1967/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-demokratischen-bundesrepublik-athiopien-uber-die-forderung-und-den-gegenseitigen-schutz-von-investitionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:46.608Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1967/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-et-democratique-d-ethiopie-concernant-la-promotion-et-la-protection-reciproque-des-investissements</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:46.608Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1967/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-e-democratica-d-etiopia-concernente-la-promozione-e-la-protezione-reciproche-degli-investimenti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:46.608Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1973/verordnung-uber-die-delegation-von-kompetenzen-an-die-pensionskasse-des-bundes-publica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:46.677Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1973/ordonnance-concernant-la-delegation-de-competences-a-la-caisse-federale-de-pensions-publica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:46.677Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1973/ordinanza-concernente-la-delega-di-competenze-alla-cassa-pensioni-della-confederazione-publica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:46.677Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1974/verordnung-uber-die-zollbegunstigung-nach-verwendungszweck-zollbegunstigungsverordnung-zbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:46.742Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1974/ordonnance-sur-l-allegement-douanier-selon-l-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:46.742Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1974/ordinanza-sull-agevolazione-doganale-secondo-l-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:46.742Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1975/ausfuhrungsbestimmungen-zur-eisenbahnverordnung-2-revision-ab-ebv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:46.794Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1975/dispositions-d-execution-de-l-ordonnance-sur-les-chemins-de-fer-2-sup-e-sup-revision-de-ocf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:46.794Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1975/disposizioni-d-esecuzione-dell-ordinanza-sulle-ferrovie-2-sup-a-sup-revisione-de-oferr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:46.794Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1976/verordnung-des-evd-uber-die-zuteilung-von-importlandern-zu-den-landerkategorien-fur-exportrisikogarantien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:46.855Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1976/ordonnance-du-dfe-concernant-le-classement-de-pays-importateurs-dans-les-categories-de-pays-etablies-en-relation-avec-la-garantie-contre-les-risques-a-l-exportation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:46.855Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1976/ordinanza-del-dfe-concernente-la-classificazione-dei-paesi-importatori-nelle-categorie-di-paesi-stabilite-in-relazione-alla-garanzia-dei-rischi-delle-esportazioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:46.855Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-1978/ubereinkommen-vom-3-marz-1973-uber-den-internationalen-handel-mit-gefahrdeten-arten-freilebender-tiere-und-pflanzen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:47.135Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-1978/convention-du-3-mars-1973-sur-le-commerce-international-des-especes-de-faune-et-de-flore-sauvages-menacees-d-extinction</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:47.135Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-1978/convenzione-del-3-marzo-1973-sul-commercio-internazionale-delle-specie-di-fauna-e-di-flora-selvatiche-minacciate-di-estinzione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:47.135Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2051/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-estland-uber-den-luftlinienverkehr-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:47.307Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2051/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-estonie-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:47.307Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2051/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-d-estonia-concernente-il-traffico-aereo-di-linea-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:47.307Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2063/tierschutzverordnung-tschv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:47.519Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2063/ordonnance-sur-la-protection-des-animaux-opan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:47.519Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2063/ordinanza-sulla-protezione-degli-animali-opan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:47.519Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2091/verordnung-uber-die-anderung-des-zolltarifs-in-den-anhangen-1-und-2-zum-zolltarifgesetz-und-uber-die-anpassung-von-erlassen-im-zusammenhang-mit-dieser-anderung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:47.747Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2091/ordonnance-modifiant-le-tarif-des-douanes-annexe-a-la-loi-sur-le-tarif-des-douanes-et-adaptant-des-actes-legislatifs-suite-a-cette-modification</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:47.747Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2091/ordinanza-concernente-la-modifica-della-tariffa-doganale-allegata-alla-legge-sulla-tariffa-delle-dogane-e-concernente-l-adeguamento-di-atti-normativi-connessi-a-tale-modifica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:47.747Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2128/verordnung-uber-die-ausfuhrbeitragsansatze-fur-landwirtschaftliche-grundstoffe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:47.905Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2128/ordonnance-sur-les-taux-des-contributions-a-l-exportation-pour-les-produits-agricoles-de-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:47.905Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2128/ordinanza-sulle-aliquote-dei-contributi-all-esportazione-dei-prodotti-agricoli-di-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:47.905Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2130/verordnung-uber-die-zollansatze-fur-waren-im-verkehr-mit-staaten-mit-denen-freihandelsabkommen-bestehen-ausgenommen-eg-und-efta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:47.967Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2130/ordonnance-sur-les-droits-de-douane-applicables-aux-marchandises-dans-le-trafic-avec-les-etats-ayant-conclu-des-accords-de-libre-echange-excepte-la-ce-et-l-aele</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:47.967Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2130/ordinanza-sulle-aliquote-di-dazio-per-le-merci-nel-traffico-con-gli-stati-con-cui-esistono-accordi-di-libero-scambio-escluse-l-aels-e-la-ce</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:47.967Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2132/verordnung-uber-die-quellensteuer-bei-der-direkten-bundessteuer-quellensteuerverordnung-qstv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:48.029Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2132/ordonnance-sur-l-imposition-a-la-source-dans-le-cadre-de-l-impot-federal-direct-ordonnance-sur-l-imposition-a-la-source-ois</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:48.029Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2132/ordinanza-sull-imposta-alla-fonte-nel-quadro-dell-imposta-federale-diretta-ordinanza-sull-imposta-alla-fonte-oifo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:48.029Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2133/verordnung-uber-die-gebuhren-des-bundesamtes-fur-wasser-und-geologie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:48.137Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2133/ordonnance-sur-les-emoluments-de-l-office-federal-des-eaux-et-de-la-geologie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:48.137Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2133/ordinanza-sugli-emolumenti-dell-ufficio-federale-delle-acque-e-della-geologia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:48.137Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2142/verordnung-uber-leistungen-in-der-obligatorischen-krankenpflegeversicherung-krankenpflege-leistungsverordnung-klv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:48.213Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2142/ordonnance-sur-les-prestations-dans-l-assurance-obligatoire-des-soins-en-cas-de-maladie-ordonnance-sur-les-prestations-de-l-assurance-des-soins-opas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:48.213Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2142/ordinanza-sulle-prestazioni-dell-assicurazione-obbligatoria-delle-cure-medico-sanitarie-ordinanza-sulle-prestazioni-opre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:48.213Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2143/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:48.273Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2143/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:48.273Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2143/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:48.273Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2144/verordnung-uber-das-register-der-kontrollstelle-fur-die-bekampfung-der-geldwascherei-regv-gwg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:48.331Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2144/ordonnance-sur-le-registre-de-l-autorite-de-controle-en-matiere-de-lutte-contre-le-blanchiment-d-argent-oreg-lba</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:48.331Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2144/ordinanza-sul-registro-dell-autorita-di-controllo-per-la-lotta-contro-il-riciclaggio-di-denaro-oreg-lrd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:48.331Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2145/verordnung-des-bundesamtes-fur-kommunikation-uber-fernmeldedienste-und-adressierungselemente</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:48.392Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2145/ordonnance-de-l-office-federal-de-la-communication-sur-les-services-de-telecommunication-et-les-ressources-d-adressage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:48.392Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2145/ordinanza-dell-ufcom-sui-servizi-di-telecomunicazione-e-gli-elementi-d-indirizzo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:48.392Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2148/verordnung-des-bakom-uber-dienste-der-elektronischen-zertifizierung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:48.451Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2148/ordonnance-de-l-ofcom-sur-les-services-de-certification-electronique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:48.451Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2148/ordinanza-dell-ufcom-sui-servizi-di-certificazione-elettronica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:48.451Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2150/verordnung-uber-leistungen-in-der-obligatorischen-krankenpflegeversicherung-krankenpflege-leistungsverordnung-klv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:48.684Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2150/ordonnance-sur-les-prestations-dans-l-assurance-obligatoire-des-soins-en-cas-de-maladie-ordonnance-sur-les-prestations-de-l-assurance-des-soins-opas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:48.684Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2150/ordinanza-sulle-prestazioni-dell-assicurazione-obbligatoria-delle-cure-medico-sanitarie-ordinanza-sulle-prestazioni-opre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:48.684Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2189/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:48.812Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2189/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:48.812Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2189/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:48.812Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2193/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-die-regierung-des-konigreichs-von-saudi-arabien-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-internationalen-luftfahrt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:48.898Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2193/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-royaume-d-arabie-saoudite-en-vue-de-l-exoneration-reciproque-des-impots-sur-les-activites-liees-au-transport-aerien-international</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:48.898Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2193/accordo-fra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-regno-d-arabia-saudita-per-l-esonero-reciproco-dalle-imposte-sulle-attivita-collegate-al-trasporto-aereo-internazionale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:48.898Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2197/verordnung-uber-die-inkraftsetzung-des-bundespersonalgesetzes-fur-die-bundesverwaltung-das-bundesgericht-und-die-parlamentsdienste-sowie-uber-die-weitergeltung-und-aufhebung-von-bundesrecht-inkraftsetzungsverordnung-bpg-fur-die-bundesverwaltung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:49.001Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2197/ordonnance-concernant-l-entree-en-vigueur-de-la-loi-sur-le-personnel-de-la-confederation-pour-l-administration-federale-le-tribunal-federal-et-les-services-du-parlement-ainsi-que-le-maintien-en-vigueur-et-l-abrogation-d-actes-legislatifs-ordonnance-de-mise-en-vigueur-de-la-lpers-pour-l-administration-federale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:49.001Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2197/ordinanza-concernente-l-entrata-in-vigore-della-legge-sul-personale-federale-per-l-amministrazione-federale-il-tribunale-federale-e-i-servizi-del-parlamento-nonche-il-mantenimento-in-vigore-e-l-abrogazione-di-taluni-atti-legislativi-ordinanza-concernente-l-entrata-in-vigore-della-lpers-per-amministrazione-federale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:49.001Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-22/verordnung-des-evd-uber-die-zuteilung-von-importlandern-zu-den-landerkategorien-fur-exportrisikogarantien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:49.096Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-22/ordonnance-du-dfe-concernant-le-classement-de-pays-importateurs-dans-les-categories-de-pays-etablies-en-relation-avec-la-garantie-contre-les-risques-a-l-exportation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:49.096Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-22/ordinanza-del-dfe-concernente-la-classificazione-dei-paesi-importatori-nelle-categorie-di-paesi-stabilite-in-relazione-alla-garanzia-dei-rischi-delle-esportazioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:49.096Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2206/bundespersonalverordnung-bpv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:49.357Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2206/ordonnance-sur-le-personnel-de-la-confederation-opers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:49.357Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2206/ordinanza-sul-personale-federale-opers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:49.357Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2251/verordnung-uber-den-schutz-von-personaldaten-in-der-bundesverwaltung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:49.548Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2251/ordonnance-concernant-la-protection-des-donnees-personnelles-dans-l-administration-federale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:49.548Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2251/ordinanza-concernente-la-protezione-dei-dati-personali-nell-amministrazione-federale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:49.548Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2262/bundesbeschluss-uber-die-aufhebung-der-genehmigungspflicht-fur-die-errichtung-von-bistumern</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:49.632Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2262/arrete-federal-portant-abrogation-de-la-disposition-constitutionnelle-soumettant-l-erection-des-eveches-a-l-approbation-de-la-confederation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:49.632Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2262/decreto-federale-concernente-la-soppressione-dell-obbligo-d-approvazione-per-l-istituzione-di-diocesi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:49.632Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2263/verordnung-der-bundesversammlung-uber-die-aufhebung-des-bundesbeschlusses-betreffend-lostrennung-schweizerischer-landesteile-von-auswartigen-bistumsverbanden</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:49.700Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2263/ordonnance-de-l-assemblee-federale-portant-abrogation-de-l-arrete-federal-concernant-la-separation-de-parties-du-territoire-suisse-d-avec-des-dioceses-etrangers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:49.700Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2263/ordinanza-dell-assemblea-federale-che-abroga-il-decreto-federale-sulla-separazione-di-parti-del-territorio-svizzero-da-diocesi-estere</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:49.700Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2264/bundesgesetz-uber-die-armee-und-die-militarverwaltung-militargesetz-mg-ausbildungszusammenarbeit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:49.766Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2264/loi-federale-sur-l-armee-et-l-administration-militaire-laam-cooperation-en-matiere-d-instruction</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:49.766Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2264/legge-federale-sull-esercito-e-sull-amministrazione-militare-legge-militare-lm-cooperazione-in-materia-di-istruzione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:49.766Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2266/bundesgesetz-uber-die-armee-und-die-militarverwaltung-militargesetz-mg-bewaffnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:49.836Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2266/loi-federale-sur-l-armee-et-l-administration-militaire-laam-armement</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:49.836Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2266/legge-federale-sull-esercito-e-sull-amministrazione-militare-legge-militare-lm-armamento</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:49.836Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2268/verordnung-uber-die-zollbegunstigung-nach-verwendungszweck-zollbegunstigungsverordnung-zbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:49.899Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2268/ordonnance-sur-l-allegement-douanier-selon-l-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:49.899Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2268/ordinanza-sull-agevolazione-doganale-secondo-l-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:49.899Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2269/verordnung-uber-die-entschadigung-der-kantone-fur-den-vollzug-des-arbeitslosenversicherungsgesetzes-avig-vollzugskostenentschadigungs-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:49.969Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2269/ordonnance-sur-l-indemnisation-des-cantons-pour-l-execution-de-la-loi-sur-l-assurance-chomage-ordonnance-sur-l-indemnisation-des-frais-d-execution-de-la-laci</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:49.969Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2269/ordinanza-concernente-l-indennizzo-dei-cantoni-per-l-esecuzione-della-legge-sull-assicurazione-contro-la-disoccupazione-ordinanza-sull-indennizzo-delle-spese-d-esecuzione-della-ladi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:49.969Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2272/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.029Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2272/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.029Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2272/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.029Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2273/verordnung-uber-den-schutz-der-amphibienlaichgebiete-von-nationaler-bedeutung-amphibienlaichgebiete-verordnung-algv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.216Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2273/ordonnance-sur-la-protection-des-sites-de-reproduction-de-batraciens-d-importance-nationale-ordonnance-sur-les-batraciens-obat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.216Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2273/ordinanza-sulla-protezione-dei-siti-di-riproduzione-di-anfibi-di-importanza-nazionale-ordinanza-sui-siti-di-riproduzione-degli-anfibi-osra</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.216Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-229/verordnung-des-uvek-uber-die-erteilung-der-fahrten-kontingentsbewilligungen-des-bundes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.314Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-229/ordonnance-du-detec-concernant-l-octroi-d-autorisations-de-courses-soumises-au-contingent-federal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.314Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-229/ordinanza-del-datec-concernente-il-rilascio-di-autorizzazioni-della-confederazione-per-viaggi-di-veicoli-sottoposti-a-contingente</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.314Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2308/rheinschiffahrtspolizeiverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.371Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2308/reglement-de-police-pour-la-navigation-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.371Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2308/regolamento-di-polizia-per-la-navigazione-sul-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.371Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2309/rheinschiffahrtspolizeiverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.430Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2309/reglement-de-police-pour-la-navigation-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.430Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2309/regolamento-di-polizia-per-la-navigazione-sul-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.430Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2310/rheinschiffahrtspolizeiverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.498Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2310/reglement-de-police-pour-la-navigation-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.498Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2310/regolamento-di-polizia-per-la-navigazione-sul-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.498Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2311/rheinschiffsuntersuchungsordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.563Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2311/reglement-de-visite-des-bateaux-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.563Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2311/regolamento-per-l-ispezione-dei-battelli-del-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.563Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2312/rheinschiffsuntersuchungsordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.622Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2312/reglement-de-visite-des-bateaux-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.622Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2312/regolamento-per-l-ispezione-dei-battelli-del-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.622Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2313/rheinschiffsuntersuchungsordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.683Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2313/reglement-de-visite-des-bateaux-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.683Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2313/regolamento-per-l-ispezione-dei-battelli-del-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.683Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2314/verordnung-uber-die-beitrage-des-bundes-zur-pramienverbilligung-in-der-krankenversicherung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.750Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2314/ordonnance-sur-les-subsides-federaux-destines-a-la-reduction-de-primes-dans-l-assurance-maladie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.750Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2314/ordinanza-concernente-i-sussidi-della-confederazione-per-la-riduzione-dei-premi-nell-assicurazione-malattie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.750Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2316/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.814Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2316/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.814Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2316/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.814Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2317/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-nicaragua-uber-die-forderung-und-den-gegenseitigen-schutz-von-investitionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.897Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2317/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-nicaragua-concernant-la-promotion-et-la-protection-reciproque-des-investissements</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.897Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2317/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-nicaragua-concernente-la-promozione-e-la-protezione-reciproche-degli-investimenti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.897Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-232/verordnung-uber-die-direktzahlungen-an-die-landwirtschaft-direktzahlungsverordnung-dzv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.981Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-232/ordonnance-sur-les-paiements-directs-verses-dans-l-agriculture-ordonnance-sur-les-paiements-directs-opd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.981Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-232/ordinanza-concernente-i-pagamenti-diretti-all-agricoltura-ordinanza-sui-pagamenti-diretti-opd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:50.981Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2323/verordnung-uber-das-tragen-auslandischer-uniformen-in-der-schweiz-und-schweizerischer-militaruniformen-im-ausland</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:51.047Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2323/ordonnance-concernant-le-port-d-uniformes-etrangers-en-suisse-et-de-l-uniforme-militaire-suisse-a-l-etranger</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:51.047Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2323/ordinanza-concernente-il-porto-di-uniformi-straniere-in-svizzera-e-dell-uniforme-militare-svizzera-all-estero</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:51.047Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2325/verordnung-uber-einreise-und-anmeldung-von-auslanderinnen-und-auslandern-vea</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:51.111Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2325/ordonnance-concernant-l-entree-et-la-declaration-d-arrivee-des-etrangers-oearr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:51.111Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2325/ordinanza-concernente-l-entrata-e-la-notificazione-degli-stranieri-oens</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:51.111Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2327/verordnung-uber-die-versicherung-im-kernplan-der-pensionskasse-des-bundes-pkbv-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:51.320Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2327/ordonnance-relative-a-l-assurance-dans-le-plan-de-base-de-la-caisse-federale-de-pensions-ocfp-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:51.320Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2327/ordinanza-concernente-l-assicurazione-nel-piano-di-base-della-cassa-pensioni-della-confederazione-ocpc-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:51.320Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2358/verordnung-uber-die-versicherung-im-erganzungsplan-der-pensionskasse-des-bundes-pkbv-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:51.558Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2358/ordonnance-relative-a-l-assurance-dans-le-plan-complementaire-de-la-caisse-federale-de-pensions-ocfp-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:51.558Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2358/ordinanza-concernente-l-assicurazione-nel-piano-complementare-della-cassa-pensioni-della-confederazione-ocpc-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:51.558Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-237/verordnung-des-evd-uber-besonders-tierfreundliche-stallhaltungssysteme-bts-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:51.683Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-237/ordonnance-du-dfe-sur-les-systemes-de-stabulation-particulierement-respectueux-des-animaux-ordonnance-sst</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:51.683Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-237/ordinanza-del-dfe-concernente-i-sistemi-di-stabulazione-particolarmente-rispettosi-degli-animali-ordinanza-ssra</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:51.683Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2385/gebuhrenordnung-des-eidgenossischen-instituts-fur-geistiges-eigentum-ige-gebo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:51.746Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2385/reglement-sur-les-taxes-de-l-institut-federal-de-la-propriete-intellectuelle-ipi-rt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:51.746Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2385/regolamento-sulle-tasse-dell-istituto-federale-della-proprieta-intellettuale-rt-ipi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:51.746Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2387/verordnung-uber-die-praferenz-zollansatze-zugunsten-der-entwicklungslander-zollpraferenzenverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:51.821Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2387/ordonnance-fixant-les-droits-de-douane-preferentiels-en-faveur-des-pays-en-developpement-ordonnance-sur-les-preferences-tarifaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:51.821Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2387/ordinanza-concernente-le-aliquote-di-dazio-preferenziali-a-favore-dei-paesi-in-sviluppo-ordinanza-sulle-preferenze-tariffali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:51.821Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2393/verordnung-uber-die-leistungen-des-bundes-fur-den-straf-und-massnahmenvollzug-lsmv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:51.921Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2393/ordonnance-sur-les-prestations-de-la-confederation-dans-le-domaine-de-l-execution-des-peines-et-des-mesures-oppm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:51.921Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2393/ordinanza-sulle-prestazioni-della-confederazione-nel-campo-dell-esecuzione-delle-pene-e-delle-misure-oppm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:51.921Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2398/verordnung-des-ejpd-uber-die-leistungen-des-bundes-fur-den-straf-und-massnahmenvollzug</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.019Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2398/ordonnance-du-dfjp-sur-les-prestations-de-la-confederation-dans-le-domaine-de-l-execution-des-peines-et-des-mesures</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.019Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2398/ordinanza-del-dfgp-sulle-prestazioni-della-confederazione-nel-campo-dell-esecuzione-delle-pene-e-delle-misure</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.019Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-24/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-sudafrika-uber-den-austausch-von-stagiaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.110Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-24/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-d-afrique-du-sud-relatif-a-l-echange-de-stagiaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.110Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-24/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-del-sudafrica-relativo-allo-scambio-di-tirocinanti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.110Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2408/allgemeine-verordnung-uber-die-studienkontrolle-an-der-eidgenossischen-technischen-hochschule-lausanne-verordnung-uber-die-studienkontrolle-an-der-ethl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.181Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2408/ordonnance-generale-sur-le-controle-des-etudes-a-l-ecole-polytechnique-federale-de-lausanne-ordonnance-sur-le-controle-des-etudes-a-l-epfl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.181Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2408/ordinanza-generale-sul-riscontro-degli-studi-al-politecnico-federale-di-losanna-ordinanza-sul-riscontro-degli-studi-al-pfl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.181Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2409/verordnung-uber-die-festsetzung-der-zollansatze-fur-textilien-und-bekleidung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.349Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2409/ordonnance-sur-la-fixation-des-taux-du-droit-pour-les-textiles-et-les-vetements</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.349Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2409/ordinanza-sulla-determinazione-delle-aliquote-di-dazio-per-i-tessili-e-l-abbigliamento</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.349Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-242/verordnung-des-evd-uber-den-regelmassigen-auslauf-von-nutztieren-im-freien-raus-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.459Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-242/ordonnance-du-dfe-sur-les-sorties-regulieres-en-plein-air-d-animaux-de-rente-ordonnance-srpa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.459Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-242/ordinanza-del-dfe-concernente-l-uscita-regolare-all-aperto-degli-animali-da-reddito-ordinanza-ura</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.459Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2431/verordnung-uber-die-erteilung-von-patenten-fur-den-rhein-rheinpatentverordnung-rheinpatv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.529Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2431/reglement-relatif-a-la-delivrance-des-patentes-du-rhin-reglement-des-patentes-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.529Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2431/regolamento-concernente-il-rilascio-delle-patenti-del-reno-regolamento-delle-patenti-del-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.529Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2432/verordnung-der-eidgenossischen-kommunikationskommission-betreffend-das-fernmeldegesetz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.602Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2432/ordonnance-de-la-commission-federale-de-la-communication-relative-a-la-loi-sur-les-telecommunications</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.602Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2432/ordinanza-della-commissone-federale-delle-comunicazioni-concernente-la-legge-sulle-telecomunicazioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.602Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2434/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.672Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2434/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.672Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2434/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.672Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2435/sommerzeitverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.735Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2435/ordonnance-sur-l-heure-d-ete</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.735Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2435/ordinanza-sull-ora-estiva</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.735Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2436/notenaustausch-vom-16-dezember-1993-20-januar-1994-zwischen-der-schweiz-und-mexiko-uber-die-gegenseitige-aufhebung-der-visumpflicht-fur-die-inhaber-von-diplomaten-dienst-und-offiziellen-passen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.808Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2436/echange-de-notes-des-16-decembre-1993-20-janvier-1994-entre-la-suisse-et-le-mexique-concernant-la-suppression-reciproque-du-visa-pour-les-titulaires-d-un-passeport-diplomatique-officiel-et-de-service</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.808Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2436/scambio-di-note-del-16-dicembre-1993-20-gennaio-1994-fra-la-svizzera-e-il-messico-sulla-soppressione-reciproca-dell-obbligo-del-visto-per-i-titolari-di-un-passaporto-diplomatico-ufficiale-o-di-servizio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.808Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2438/abkommen-vom-6-september-1968-zwischen-der-schweiz-und-malaysia-uber-den-regelmassigen-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.888Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2438/accord-du-6-septembre-1968-entre-la-suisse-et-la-malaisie-relatif-aux-transports-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.888Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2438/accordo-del-6-settembre-1968-concernente-i-trasporti-aerei-fra-la-svizzera-e-la-malesia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.888Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2441/bundesbeschluss-betreffend-das-vierte-zusatzabkommen-zum-abkommen-vom-15-november-1967-zwischen-der-schweiz-und-osterreich-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.959Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2441/arrete-federal-concernant-la-quatrieme-convention-complementaire-du-15-novembre-1967-a-la-convention-de-securite-sociale-entre-la-suisse-et-l-autriche</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.959Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2441/decreto-federale-concernente-la-quarta-convenzione-completiva-della-convenzione-tra-la-svizzera-e-l-austria-sulla-sicurezza-sociale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:52.959Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2442/viertes-zusatzabkommen-zum-abkommen-vom-15-november-1967-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-osterreich-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.052Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2442/quatrieme-convention-complementaire-a-la-convention-de-securite-sociale-du-15-novembre-1967-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-autriche</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.052Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2442/quarta-convenzione-completiva-alla-convenzione-del-15-novembre-1967-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-d-austria-sulla-sicurezza-sociale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.052Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2447/verordnung-uber-die-organisation-der-eidgenossischen-technischen-hochschule-zurich-organisationsverordnung-ethz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.124Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2447/ordonnance-sur-l-organisation-de-l-ecole-polytechnique-federale-de-zurich-ordonnance-sur-l-organisation-de-l-epfz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.124Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2447/ordinanza-sull-organizzazione-del-politecnico-federale-di-zurigo-ordinanza-sull-organizzazione-del-pfz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.124Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2448/verordnung-uber-die-zollbegunstigung-nach-verwendungszweck-zollbegunstigungsverordnung-zbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.182Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2448/ordonnance-sur-l-allegement-douanier-selon-l-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.182Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2448/ordinanza-sull-agevolazione-doganale-secondo-l-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.182Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2449/rheinschiffsuntersuchungsordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.244Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2449/reglement-de-visite-des-bateaux-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.244Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2449/regolamento-per-l-ispezione-dei-battelli-del-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.244Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2450/verordnung-uber-die-hohe-der-vorgezogenen-entsorgungsgebuhr-fur-getrankeverpackungen-aus-glas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.307Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2450/ordonnance-relative-au-montant-de-la-taxe-d-elimination-anticipee-sur-les-bouteilles-en-verre-pour-boissons</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.307Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2450/ordinanza-relativa-all-ammontare-della-tassa-di-smaltimento-anticipata-sugli-imballaggi-per-bevande-in-vetro</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.307Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2451/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.403Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2451/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.403Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2451/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.403Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2455/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-ukraine-uber-den-luftlinienverkehr-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.526Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2455/accord-entre-la-confederation-suisse-et-l-ukraine-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.526Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2455/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-l-ucraina-concernente-il-traffico-aereo-di-linea-con-allegato</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.526Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2467/abkommen-uber-handel-und-wirtschaftliche-zusammenarbeit-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-kasachstan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.654Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2467/accord-de-commerce-et-de-cooperation-economique-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-kazakhstan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.654Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2467/accordo-di-commercio-e-di-cooperazione-economica-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-del-kazakistan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.654Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2475/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-mongolei-uber-die-forderung-und-den-gegenseitigen-schutz-von-investitionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.775Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2475/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-mongolie-concernant-la-promotion-et-la-protection-reciproque-des-investissements</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.775Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2475/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-mongolia-concernente-la-promozione-e-la-protezione-reciproche-degli-investimenti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.775Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2481/rheinschiffsuntersuchungsordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.849Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2481/reglemet-de-visite-des-bateaux-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.849Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2481/regolamento-per-l-ispezione-dei-battelli-del-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.849Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2482/verordnung-zum-bundesgesetz-uber-die-fischerei-vbgf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.911Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2482/ordonnance-relative-a-la-loi-federale-sur-la-peche-olfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.911Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2482/ordinanza-concernente-la-legge-federale-sulla-pesca-olfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.911Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2483/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-der-regierung-der-bundesrepublik-deutschland-und-der-regierung-der-franzosischen-republik-uber-die-grenzuberschreitende-zusammenarbeit-am-oberrhein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.990Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2483/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-le-gouvernement-de-la-republique-federale-d-allemagne-et-le-gouvernement-de-la-republique-francaise-sur-la-cooperation-transfrontaliere-dans-la-region-du-rhin-superieur</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.990Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2483/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-il-governo-della-repubblica-federale-di-germania-e-il-governo-della-repubblica-francese-sulla-cooperazione-transfrontaliera-nella-regione-del-reno-superiore</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:53.990Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2487/notenaustausch-vom-29-juni-2-juli-1998-zwischen-der-schweiz-und-spanien-uber-die-gegenseitige-anerkennung-und-den-umtausch-der-nationalen-fuhrerausweise</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:54.072Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2487/echange-de-notes-des-29-juin-2-juillet-1998-entre-la-suisse-et-l-espagne-relatif-a-la-reconnaissance-reciproque-et-l-echange-de-permis-de-conduire-nationaux</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:54.072Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2487/scambio-di-note-del-29-giugno-2-luglio-1998-tra-la-svizzera-e-la-spagna-concernente-il-riconoscimento-reciproco-delle-licenze-nazionali-di-condurre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:54.072Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2490/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-konigreichs-norwegen-uber-den-grenzuberschreitenden-personen-und-guterverkehr-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:54.151Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2490/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-royaume-de-norvege-relatif-aux-transports-internationaux-par-route-de-personnes-et-de-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:54.151Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2490/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-regno-di-norvegia-concernente-il-traffico-transfrontaliero-di-persone-e-di-merci-su-strada</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:54.151Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2495/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-arabischen-republik-agypten-uber-den-luftlinienverkehr-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:54.303Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2495/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-arabe-d-egypte-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:54.303Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2495/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-araba-d-egitto-concernente-il-traffico-aereo-di-linea-con-allegato</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:54.303Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-250/verordnung-uber-flachen-und-verarbeitungsbeitrage-im-ackerbau-ackerbaubeitragsverordnung-abbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:54.385Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-250/ordonnance-sur-les-contributions-a-la-surface-et-a-la-transformation-dans-la-culture-des-champs-ordonnance-sur-les-contributions-a-la-culture-des-champs-occch</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:54.385Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-250/ordinanza-concernente-i-contributi-di-superficie-e-di-trasformazione-nella-campicoltura-ordinanza-sui-contributi-nella-campicoltura-occamp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:54.385Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2507/verordnung-uber-flachen-und-verarbeitungsbeitrage-im-ackerbau-ackerbaubeitragsverordnung-abbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:54.463Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2507/ordonnance-sur-les-contributions-a-la-surface-et-a-la-transformation-dans-la-culture-des-champs-ordonnance-sur-les-contributions-a-la-culture-des-champs-occch</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:54.463Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2507/ordinanza-concernente-i-contributi-di-superficie-e-di-trasformazione-nella-campicoltura-ordinanza-sui-contributi-nella-campicoltura-occamp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:54.463Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2511/verordnung-uber-die-einfuhr-von-tieren-der-pferdegattung-pferdeeinfuhrverordnung-pfev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:54.534Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2511/ordonnance-sur-l-importation-d-animaux-de-l-espece-chevaline-ordonnance-sur-l-importation-de-chevaux-oich</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:54.534Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2511/ordinanza-concernente-l-importazione-di-animali-della-specie-equina-ordinanza-sull-importazione-di-equini-oieq</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:54.534Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2513/verordnung-uber-den-eiermarkt-eierverordnung-eiv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:54.606Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2513/ordonnance-sur-le-marche-des-oeufs-ordonnance-sur-les-oeufs-oo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:54.606Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2513/ordinanza-concernente-il-mercato-delle-uova-ordinanza-sulle-uova-ou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:54.606Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2516/protokoll-vom-25-september-1950-uber-die-internationale-kommission-fur-das-zivilstandswesen-mit-zusatzprotokoll</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:54.665Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2516/protocole-du-25-septembre-1950-relatif-a-la-commission-internationale-de-l-etat-civil-avec-protocole-add</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:54.665Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2516/protocollo-del-25-settembre-1950-relativo-alla-commissione-internazionale-dello-stato-civile-con-protocollo-add</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:54.665Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2517/bundesbeschluss-uber-ein-doppelbesteuerungsabkommen-mit-der-republik-albanien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:54.731Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2517/arrete-federal-approuvant-une-convention-de-double-imposition-avec-la-republique-d-albanie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:54.731Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2517/decreto-federale-che-approva-una-convenzione-per-evitare-le-doppie-imposizioni-con-la-repubblica-di-albania</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:54.731Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2518/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-albanien-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-mit-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:54.883Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2518/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-albanie-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-avec-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:54.883Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2518/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-albania-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-d-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio-con-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:54.883Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-252/verordnung-des-evd-uber-die-biologische-landwirtschaft</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:54.999Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-252/ordonnance-du-dfep-sur-l-agriculture-biologique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:54.999Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-252/ordinanza-del-dfe-sull-agricultura-biologica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:54.999Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2537/verwaltungsvereinbarung-zur-durchfuhrung-des-abkommens-vom-30-mai-1995-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-zypern-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.096Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2537/arrangement-administratif-concernant-les-modalites-d-application-de-la-convention-de-securite-sociale-du-30-mai-1995-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-chypre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.096Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2537/accordo-amministrativo-concernente-l-applicazione-della-convenzione-di-sicurezza-sociale-del-30-maggio-1995-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-cipro</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.096Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2544/bundesbeschluss-betreffend-das-abkommen-uber-handel-und-wirtschaftliche-zusammenarbeit-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-kirgisischen-republik</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.173Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2544/arrete-federal-concernant-l-accord-de-commerce-et-de-cooperation-economique-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-kirghize</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.173Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2544/decreto-federale-concernente-l-accordo-di-commercio-e-di-cooperazione-economica-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-kirghizistan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.173Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2545/abkommen-uber-handel-und-wirtschaftliche-zusammenarbeit-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-kirgisischen-republik</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.270Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2545/accord-de-commerce-et-de-cooperation-economique-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-kirghize</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.270Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2545/accordo-di-commercio-e-di-cooperazione-economica-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-kirghizistan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.270Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2553/verordnung-uber-die-organisation-der-eidgenossischen-anstalt-fur-wasserversorgung-abwasserreinigung-und-gewasserschutz-organisationsverordnung-eawag</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.354Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2553/ordonnance-concernant-l-organisation-de-l-institut-federal-pour-l-amenagement-l-epuration-et-la-protection-des-eaux-ordonnance-sur-l-organisation-de-l-ifaepe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.354Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2553/ordinanza-sull-organizzazione-dell-istituto-federale-per-l-approvvigionamento-la-depurazione-e-la-protezione-delle-acque-ordinanza-sull-organizzazione-dell-ifadpa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.354Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2556/verordnung-uber-die-zollbegunstigung-nach-verwendungszweck-zollbegunstigungsverordnung-zbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.417Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2556/ordonnance-sur-l-allegement-douanier-selon-l-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.417Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2556/ordinanza-sull-agevolazione-doganale-secondo-l-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.417Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2557/verordnung-uber-die-ausfuhrbeitragsansatze-fur-landwirtschaftliche-grundstoffe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.471Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2557/ordonnance-sur-les-taux-des-contributions-a-l-exportation-des-produits-agricoles-de-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.471Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2557/ordinanza-sulle-aliquote-dei-contributi-all-esportazione-dei-prodotti-agricoli-di-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.471Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2558/verordnung-uber-die-erprobung-eines-besonderen-ausbildungs-und-prufungsmodells-an-der-medizinischen-fakultat-der-universitat-basel</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.559Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2558/ordonnance-concernant-l-experimentation-d-un-modele-special-d-enseignement-et-d-examens-pour-la-faculte-de-medecine-de-l-universite-de-bale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.559Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2558/ordinanza-concernente-la-sperimentazione-di-un-modulo-speciale-di-insegnamento-e-di-esame-alla-facolta-di-medicina-dell-universita-di-basilea</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.559Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2565/verordnung-uber-die-erprobung-eines-besonderen-ausbildungs-und-prufungsmodells-des-studienganges-pharmazeutische-wissenschaften-des-pharmazeutischen-instituts-der-universitat-lausanne</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.629Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2565/ordonnance-sur-l-experimentation-d-un-modele-special-d-enseignement-et-d-examens-pour-le-cursus-en-sciences-pharmaceutiques-de-l-institut-de-pharmacie-de-l-universite-de-lausanne</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.629Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2565/ordinanza-concernente-la-sperimentazione-di-un-modulo-speciale-di-insegnamento-e-di-esame-del-corso-di-studio-di-scienze-farmaceutiche-presso-l-istituto-farmaceutico-dell-universita-di-losanna</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.629Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2567/verordnung-uber-die-erprobung-eines-besonderen-ausbildungs-und-prufungsmodells-des-studienganges-pharmazeutische-wissenschaften-des-pharmazeutischen-instituts-der-universitat-genf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.693Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2567/ordonnance-sur-l-experimentation-d-un-modele-special-d-enseignement-et-d-examens-pour-le-cursus-en-sciences-pharmaceutiques-de-l-institut-de-pharmacie-de-l-universite-de-geneve</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.693Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2567/ordinanza-concernente-la-sperimentazione-di-un-modulo-speciale-di-insegnamento-e-di-esame-del-corso-di-studio-di-scienze-farmaceutiche-presso-l-istituto-farmaceutico-dell-universita-di-ginevra</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.693Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2569/verordnung-uber-die-erprobung-eines-besonderen-ausbildungs-und-prufungsmodells-des-teilstudienganges-pharmazeutische-wissenschaften-an-der-universitat-bern</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.768Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2569/ordonnance-sur-l-experimentation-d-un-modele-special-d-enseignement-et-d-examens-pour-le-premier-cycle-d-etudes-en-sciences-pharmaceutiques-a-l-universite-de-berne</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.768Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2569/ordinanza-concernente-la-sperimentazione-di-un-modulo-speciale-di-insegnamento-e-di-esame-per-il-corso-di-studi-parziale-in-scienze-farmaceutiche-all-universita-di-berna</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.768Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2574/verordnung-uber-die-erprobung-eines-besonderen-ausbildungs-und-prufungsmodells-des-teilstudienganges-pharmazeutische-wissenschaften-an-der-universitat-freiburg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.848Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2574/ordonnance-sur-l-experimentation-d-un-modele-special-d-enseignement-et-d-examens-pour-le-premier-cycle-d-etudes-en-sciences-pharmaceutiques-a-l-universite-de-fribourg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.848Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2574/ordinanza-concernente-la-sperimentazione-di-un-modulo-speciale-di-insegnamento-e-di-esame-per-il-corso-di-studi-parziale-in-scienze-farmaceutiche-all-universita-di-friburgo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.848Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2579/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.946Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2579/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.946Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2579/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:55.946Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2583/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:56.019Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2583/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:56.019Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2583/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:56.019Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2587/konkordat-uber-die-sicherheitsunternehmen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:56.106Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2587/concordat-sur-les-entreprises-de-securite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:56.106Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2587/concordato-sulle-imprese-di-sicurezza</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:56.106Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-259/tierseuchenverordnung-tsv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:56.203Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-259/ordonnance-sur-les-epizooties-ofe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:56.203Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-259/ordinanza-sulle-epizoozie-ofe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:56.203Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2594/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-centre-sud-zur-festlegung-des-rechtlichen-statuts-des-centre-in-der-schweiz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:56.333Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2594/accord-entre-la-confederation-suisse-et-le-centre-sud-en-vue-de-determiner-le-statut-juridique-du-centre-en-suisse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:56.333Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2594/accordo-fra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-centro-sud-inteso-a-determinare-lo-statuto-giuridico-del-centro-in-svizzera</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:56.333Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2606/briefwechsel-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-centre-sud-uber-den-status-der-internationalen-beamten-schweizerischer-nationalitat-hinsichtlich-der-schweizerischen-sozialversicherungen-ahv-iv-eo-und-alv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:56.421Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2606/echange-de-lettres-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-centre-sud-concernant-le-statut-des-fonctionnaires-internationaux-de-nationalite-suisse-a-l-egard-des-assurances-sociales-suisses-avs-ai-apg-et-ac</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:56.421Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2606/scambio-di-lettere-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-centro-sud-concernente-lo-statuto-dei-funzionari-internazionali-di-cittadinanza-svizzera-riguardo-alle-assicurazioni-sociali-svizzere-avs-ai-ipg-e-ad</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:56.421Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2609/verordnung-uber-die-betriebsregeln-im-gewerbsmassigen-luftverkehr-vbr-i-nur-ital</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:56.489Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2609/ordonnance-sur-les-regles-d-exploitation-dans-le-trafic-aerien-commercial-ore-i-seulement-en-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:56.489Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2609/ordinanza-concernente-le-norme-d-esercizio-per-il-traffico-aereo-commerciale-one-i</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:56.489Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2611/verzeichnis-der-schweizerischen-behorden-denen-der-direkte-verkehr-in-rechtshilfesachen-mit-auslandischen-amtsstellen-in-anwendung-nachfolgend-aufgefuhrter-vertrage-gestattet-ist</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:56.645Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2611/liste-des-autorites-suisses-qui-ont-la-competence-de-correspondre-directement-pour-les-affaires-d-entraide-judiciaire-avec-les-autorites-etrangeres</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:56.645Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2611/elenco-delle-autorita-svizzere-che-possono-corrispondere-direttamente-con-le-autorita-estere-in-applicazione-delle-convenzioni-in-materia-d-assistenza-giudiziaria-qui-di-seguito-menzionate</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:56.645Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2636/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-franzosischen-republik-uber-die-grenzuberschreitende-zusammenarbeit-in-justiz-polizei-und-zollsachen-mit-gemeinsamer-erklarung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:56.829Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2636/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-francaise-relatif-a-la-cooperation-transfrontaliere-en-matiere-judiciaire-policiere-et-douaniere-avec-decl-commune</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:56.829Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2636/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-francese-sulla-cooperazione-transfrontaliera-in-materia-giudiziaria-di-polizia-e-doganale-con-dich-comune</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:56.829Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-264/vertrag-vom-9-februar-1920-uber-spitzbergen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:56.925Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-264/traite-du-9-fevrier-1920-concernant-le-spitzberg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:56.925Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-264/trattato-del-9-febbraio-1920-concernente-lo-spitzberg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:56.925Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-265/organisationsverordnung-fur-das-eidgenosssische-justiz-und-polizeidepartement-ov-ejpd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:56.985Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-265/ordonnance-sur-l-organisation-du-departement-federale-de-justice-et-police-org-dfjp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:56.985Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-265/ordinanza-sull-organizzazione-del-dipartimento-federale-di-giustizia-e-polizia-org-dfgp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:56.985Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2654/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-der-regierung-des-furstentums-liechtenstein-und-der-osterreichischen-bundesregierung-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-mauren-tosters</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:57.045Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2654/arrangement-entre-le-conseil-federal-suisse-le-gouvernement-de-la-principaute-de-liechtenstein-et-le-gouvernement-federal-autrichien-concernant-la-creation-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes-au-passage-frontiere-de-mauren-tosters</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:57.045Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2654/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-il-governo-del-principato-del-liechtenstein-e-il-governo-federale-austriaco-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-al-valico-di-mauren-tosters</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:57.045Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2656/bundesbeschluss-uber-ein-doppelbesteuerungsabkommen-mit-kuwait</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:57.103Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2656/arrete-federal-approuvant-une-convention-de-double-imposition-avec-le-koweit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:57.103Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2656/decreto-federale-che-approva-una-convenzione-per-evitare-le-doppie-imposizioni-con-il-kuwait</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:57.103Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2657/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-staat-kuwait-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-mit-protokoll-und-briefwechsel</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:57.259Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2657/convention-entre-la-confederation-suisse-et-l-etat-du-koweit-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-avec-prot-et-echange-de-lettres</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:57.259Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2657/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-lo-stato-del-kuwait-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-d-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio-con-prot-e-scambio-di-lettere</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:57.259Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-267/organisationsverordnung-fur-das-eidgenossische-finanzdepartement-ov-efd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:57.431Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-267/ordonnance-sur-l-organisation-du-departement-federal-des-finances-org-dff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:57.431Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-267/ordinanza-sull-organizzazione-del-dipartimento-federale-delle-finanze-org-dff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:57.431Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2678/bundesbeschluss-uber-ein-doppelbesteuerungsabkommen-mit-mazedonien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:57.526Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2678/arrete-federal-approuvant-une-convention-de-double-imposition-avec-la-macedoine</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:57.526Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2678/decreto-federale-che-approva-una-convenzione-per-evitare-le-doppie-imposizioni-con-la-macedonia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:57.526Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2679/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-mazedonischen-regierung-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-mit-protokoll</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:57.686Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2679/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-macedonien-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-avec-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:57.686Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2679/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-macedonia-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-d-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio-con-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:57.686Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2698/verwaltungsvereinbarung-zur-durchfuhrung-des-abkommens-vom-11-dezember-1997-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-irland-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:57.805Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2698/arrangement-administratif-concernant-les-modalites-d-application-de-la-convention-de-securite-sociale-du-11-decembre-1997-entre-la-confederation-suisse-et-l-irlande</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:57.805Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2698/accordo-amministrativo-concernente-l-applicazione-della-convenzione-di-sicurezza-sociale-dell-11-dicembre-1997-tra-la-confederazione-svizzera-e-l-irlanda</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:57.805Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-27/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-albanien-uber-die-ruckubernahme-von-personen-mit-unbefugtem-aufenthalt-mit-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:57.910Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-27/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-d-albanie-relatif-a-la-readmission-de-personnes-en-situation-irreguliere-avec-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:57.910Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-27/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-d-albania-concernente-la-riammissione-di-persone-senza-dimora-autorizzata-con-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:57.910Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2705/verordnung-uber-die-fahrausweise-fur-dienstreisen-fahrausweisverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:57.979Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2705/ordonnance-concernant-la-remise-de-titres-de-transport-pour-les-voyages-de-service</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:57.979Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2705/ordinanza-sui-titoli-di-trasporto-per-i-viaggi-di-servizio-ordinanza-sui-titoli-di-servizio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:57.979Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2706/verordnung-uber-die-verwaltung-der-armee-vva</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.041Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2706/ordonnance-sur-l-administration-de-l-armee-oaa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.041Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2706/ordinanza-concernente-l-amministrazione-dell-esercito-oae</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.041Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2708/verordnung-des-vbs-uber-die-verwaltung-der-armee-vva-vbs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.093Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2708/ordonnance-du-ddps-sur-l-administration-de-l-armee-oaa-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.093Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2708/ordinanza-del-ddps-concernente-l-amministrazione-dell-esercito-oae-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.093Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2709/verordnung-1-des-efd-uber-die-pauschale-steueranrechnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.181Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2709/ordonnance-1-du-dff-relative-a-l-imputation-forfaitaire-d-impot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.181Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2709/ordinanza-1-del-dff-sul-computo-globale-d-imposta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.181Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2718/verkehrsregelnverordnung-vrv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.263Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2718/ordonnance-sur-les-regles-de-la-circulation-routiere-ocr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.263Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2718/ordinanza-sulle-norme-della-circolazione-stradale-onc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.263Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2719/signalisationsverordnung-ssv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.344Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2719/ordonnance-sur-la-signalisation-routiere-osr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.344Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2719/ordinanza-sulla-segnaletica-stradale-osstr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.344Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2725/verordnung-uber-frequenzmanagement-und-funkkonzessionen-fkv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.406Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2725/ordonnance-sur-la-gestion-des-frequences-et-les-concessions-de-radiocommunication-ogc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.406Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2725/ordinanza-sulla-gestione-delle-frequenze-e-sulle-concessioni-di-radiocomunicazione-ogc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.406Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2726/verordnung-uber-die-adressierungselemente-im-fernmeldebereich-aefv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.464Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2726/ordonnance-sur-les-ressources-d-adressage-dans-le-domaine-des-telecommunications-orat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.464Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2726/ordinanza-concernente-gli-elementi-d-indirizzo-nel-settore-delle-telecomunicazioni-orat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.464Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2729/verordnung-uber-den-erlass-der-pharmakopoe-pharmakopoeverordnung-phav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.526Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2729/ordonnance-portant-ediction-de-la-pharmacopee-ordonnance-sur-la-pharmacopee-opha</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.526Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2729/ordinanza-sull-emanazione-della-farmacopea-oefarm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.526Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2731/verordnung-uber-die-begrenzung-der-zahl-der-auslander-bvo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.598Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2731/ordonnance-limitant-le-nombre-des-etrangers-ole</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.598Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2731/ordinanza-che-limita-l-effettivo-degli-stranieri-ols</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.598Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2735/verordnung-uber-die-kantonalen-durchschnittspramien-2002-der-krankenpflegeversicherung-fur-die-berechnung-der-erganzungsleistungen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.658Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2735/ordonnance-relative-aux-primes-moyennes-cantonales-2002-de-l-assurance-obligatoire-des-soins-pour-le-calcul-des-prestations-complementaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.658Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2735/ordinanza-sui-premi-medi-cantonali-2002-dell-assicurazione-delle-cure-medico-sanitarie-per-il-calcolo-delle-prestazioni-complementari</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.658Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2737/verordnung-uber-leistungen-in-der-obligatorischen-krankenpflegeversicherungen-krankenpflege-leistungsverordnung-klv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.713Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2737/ordonnance-sur-les-prestations-dans-l-assurance-obligatoire-des-soins-en-cas-de-maladie-ordonnance-sur-les-prestations-de-l-assurance-des-soins-opas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.713Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2737/ordinanza-sulle-prestazioni-dell-assicurazione-obbligatoria-delle-cure-medico-sanitarie-ordinanza-sulle-prestazioni-opre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.713Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2738/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.763Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2738/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.763Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2738/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.763Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2739/verordnung-des-bvet-1-01-uber-vorubergehende-massnahmen-an-der-grenze-zur-bekampfung-der-maul-und-klauenseuche</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2739/ordonnance-de-l-ovf-1-01-instituant-des-mesures-temporaires-a-la-frontiere-pour-lutter-contre-la-fievre-aphteuse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2739/ordinanza-dell-ufv-1-01-concernente-misure-temporanee-al-confine-per-combattere-l-afta-epizootica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2740/verordnung-uber-die-katastrophenhilfe-im-ausland-vka</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.908Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2740/ordonnance-sur-l-aide-en-cas-de-catastrophe-a-l-etranger-oacata</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.908Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2740/ordinanza-sull-aiuto-in-caso-di-catastrofe-all-estero-oacata</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:58.908Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2746/internationales-zucker-ubereinkommen-von-1992</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:59.007Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2746/accord-international-de-1992-sur-le-sucre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:59.007Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2746/accordo-internazionale-sullo-zucchero-del-1992</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:59.007Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2747/verordnung-uber-organisation-und-verfahren-eidgenossischer-rekurs-und-schiedskommissionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:59.072Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2747/ordonnance-concernant-l-organisation-et-la-procedure-des-commissions-federales-de-recours-et-d-arbitrage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:59.072Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2747/ordinanza-concernente-l-organizzazione-e-la-procedura-delle-commissioni-federali-di-ricorso-e-di-arbitrato</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:59.072Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2748/verordnung-des-vbs-uber-das-fliegerarztliche-institut-vfi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:59.175Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2748/ordonnance-du-ddps-sur-l-institut-de-medecine-aeronautique-oima</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:59.175Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2748/ordinanza-del-ddps-concernente-l-istituto-di-medicina-aeronautica-oima</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:59.175Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2752/verordnung-uber-die-ausfuhrbeitragsansatze-fur-landwirtschaftliche-grundstoffe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:59.239Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2752/ordonnance-sur-les-taux-des-contributions-a-l-exportation-des-produits-agricoles-de-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:59.239Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2752/ordinanza-sulle-aliquote-dei-contributi-all-esportazione-dei-prodotti-agricoli-di-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:59.239Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2754/verordnung-uber-die-steuerbegunstigungen-und-den-verzugszins-bei-der-mineralolsteuer</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:59.319Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2754/ordonnance-sur-les-allegements-fiscaux-et-l-interet-de-retard-pour-l-impot-sur-les-huiles-minerales</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:59.319Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2754/ordinanza-sulle-agevolazioni-fiscali-e-l-interesse-di-mora-per-l-imposta-sugli-oli-minerali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:59.319Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2759/verordnung-uber-fernmeldedienste-fdv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:59.517Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2759/ordonnance-sur-les-services-de-telecommunication-ost</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:59.517Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2759/ordinanza-sui-servizi-di-telecomunicazione-ost</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:59.517Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2790/bundesgesetz-uber-arzneimittel-und-medizinprodukte-heilmittelgesetz-hmg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:59.854Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2790/loi-federale-sur-les-medicaments-et-les-dispositifs-medicaux-loi-sur-les-produits-therapeutiques-lpth</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:59.854Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2790/legge-federale-sui-medicamenti-e-i-dispositivi-medici-legge-sugli-agenti-terapeutici-later</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:59.854Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-283/bundesgesetz-uber-die-anderung-des-bundesbeschlusses-zum-atomgesetz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:59.997Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-283/loi-federale-sur-la-modification-de-l-arrete-concernant-la-loi-sur-l-energie-atomique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:59.997Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-283/legge-federale-sulla-modifica-del-decreto-federale-concernente-la-legge-sull-energia-nucleare</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:50:59.997Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2834/verordnung-uber-die-lenkungsabgabe-auf-fluchtigen-organischen-verbindungen-vocv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:00.133Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2834/ordonnance-sur-la-taxe-d-incitation-sur-les-composes-organiques-volatils-ocov</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:00.133Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2834/ordinanza-relativa-alla-tassa-d-incentivazione-sui-composti-organici-volatili-ocov</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:00.133Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2848/verordnung-uber-den-umgang-mit-geschlossenen-radioaktiven-strahlenquellen-in-der-medizin-medizinische-strahlenquellen-verordnung-mesv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:00.381Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2848/ordonnance-sur-l-utilisation-de-sources-radioactives-scellees-en-medecine-osrm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:00.381Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2848/ordinanza-concernente-la-manipolazione-di-sorgenti-radioattive-sigillate-in-medicina-ordinanza-sulle-sorgenti-radioattive-in-medicina-osrm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:00.381Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-285/verordnung-uber-arzt-und-labormeldungen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:00.507Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-285/ordonnance-sur-les-declarations-de-medecin-et-de-laboratoire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:00.507Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-285/ordinanza-concernente-le-dichiarazioni-di-medici-el-laboratori</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:00.507Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2877/verordnung-uber-die-gebuhren-fur-dienstleistungen-nach-der-freisetzungsverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:00.581Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2877/ordonnance-fixant-les-emoluments-pour-les-prestations-relevant-de-l-ordonnance-sur-la-dissemination-dans-l-environnement</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:00.581Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2877/ordinanza-relativa-agli-emolumenti-riscossi-per-le-prestazioni-stabilite-dall-ordinanza-sull-emissione-deliberata-nell-ambiente</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:00.581Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2878/verordnung-uber-die-gebuhren-fur-dienstleistungen-nach-der-einschliessungsverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:00.643Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2878/ordonnance-fixant-les-emoluments-pour-les-prestations-relevant-de-l-ordonnance-sur-l-utilisation-confinee</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:00.643Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2878/ordinanza-relativa-agli-emolumenti-riscossi-per-le-prestazioni-stabilite-dall-ordinanza-sull-impiego-confinato</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:00.643Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2880/verordnung-uber-den-schlachtvieh-und-fleischmarkt-schlachtviehverordnung-sv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:00.703Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2880/ordonnance-sur-les-marches-du-betail-de-boucherie-et-de-la-viande-ordonnance-sur-le-betail-de-boucherie-obb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:00.703Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2880/ordinanza-concernente-il-mercato-del-bestiame-da-macello-e-della-carne-ordinanza-sul-bestiame-da-macello-obm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:00.703Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2881/verordnung-des-bundesamtes-fur-kommunikation-uber-fernmeldeanlagen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:00.787Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2881/ordonnance-de-l-office-federal-de-la-communication-sur-les-installations-de-telecommunication</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:00.787Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2881/ordinanza-dell-ufficio-federale-delle-comunicazioni-sugli-impianti-di-telecomunicazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:00.787Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2885/verordnung-des-uvek-uber-die-verwaltungsgebuhren-im-fernmeldebereich</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:00.859Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2885/ordonnance-du-detec-sur-les-emoluments-dans-le-domaine-des-telecommunications</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:00.859Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2885/ordinanza-del-datec-sulle-tasse-amministrative-nel-settore-delle-telecomunicazioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:00.859Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2887/verordnung-uber-die-unfallversicherung-uvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:00.924Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2887/ordonnance-sur-l-assurance-accidents-olaa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:00.924Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2887/ordinanza-sull-assicurazione-contro-gli-infortuni-oainf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:00.924Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2888/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:01.010Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2888/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:01.010Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2888/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:01.010Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2892/funftes-zusatzprotokoll-vom-18-juni-1990-zum-allgemeinen-abkommen-uber-die-vorrechte-und-immunitaten-des-europarates</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:01.079Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2892/cinquieme-protocole-additionnel-du-18-juin-1990-a-l-accord-general-sur-les-privileges-et-immunites-du-conseil-de-l-europe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:01.079Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2892/quinto-protocollo-addizionale-del-18-giugno-1990-all-accordo-generale-sui-privilegi-e-le-immunita-del-consiglio-d-europa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:01.079Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2893/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-osterreichischen-bundesregierung-uber-die-errichtung-nebeneinander-liegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-widnau-wiesenrain</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:01.145Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2893/arrangement-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-federal-autrichien-concernant-la-creation-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes-au-passage-frontiere-de-widnau-wiesenrain</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:01.145Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2893/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-federale-austriaco-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-al-valico-di-widnau-wiesenrain</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:01.145Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2895/notenaustausch-vom-1-9-mai-2000-zwischen-der-schweiz-und-dem-furstentum-liechtenstein-zur-regelung-des-uberfluges-liechtensteinischen-gebietes-durch-militar-und-andere-staatsluftfahrzeuge</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:01.222Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2895/echange-de-notes-des-1er-9-mai-2000-entre-la-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein-visant-a-reglementer-le-survol-du-territoire-de-la-principaute-de-liechtenstein-par-des-aeronefs-militaires-et-par-d-autres-aeronefs-d-etat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:01.222Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2895/scambio-di-note-dei-1-9-maggio-2000-tra-la-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein-per-disciplinare-il-sorvolo-del-territorio-del-liechtenstein-da-parte-di-aeromobili-militari-e-altri-aeromobili-di-stato</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:01.222Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2898/bundesbeschluss-uber-das-abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-kanada-uber-die-gegenseitige-anerkennung-von-konformitatsbewertungen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:01.286Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2898/arrete-federal-portant-approbation-de-l-accord-entre-la-confederation-suisse-et-le-canada-sur-la-reconnaissance-mutuelle-d-evaluations-de-la-conformite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:01.286Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2898/decreto-federale-relativo-all-accordo-sul-reciproco-riconoscimentodi-valutazioni-della-conformita-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-canada</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:01.286Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2899/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-kanada-uber-die-gegenseitige-anerkennung-von-konformitatsbewertungen-mit-sektoriellen-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:01.712Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2899/accord-entre-la-confederation-suisse-et-le-canada-sur-la-reconnaissance-mutuelle-d-evaluations-de-la-conformite-avec-annexes-sectorielles</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:01.712Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2899/accordo-sul-reciproco-riconoscimento-di-valutazioni-della-conformita-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-canada-con-all-settoriali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:01.712Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-292/bundesgesetz-uber-die-alters-und-hinterlassenenversicherung-ahvg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:01.915Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-292/loi-federale-sur-l-assurance-vieillesse-et-survivants-lavs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:01.915Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-292/legge-federale-sull-assicurazione-per-la-vecchiaia-e-per-i-superstiti-lavs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:01.915Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-294/verordnung-uber-die-forderung-der-invalidenhilfe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:01.986Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-294/ordonnance-sur-l-encouragement-de-l-aide-aux-invalides</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:01.986Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-294/ordinanza-sulla-promozione-dell-aiuto-agli-invalidi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:01.986Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-295/verordnung-uber-leistungen-in-der-obligatorischen-krankenpflegeversicherung-krankenpflege-leistungsverordnung-klv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:02.064Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-295/ordonnance-sur-les-prestations-dans-l-assurance-obligatoire-des-soins-en-cas-de-maladie-ordonnance-sur-les-prestations-de-l-assurance-des-soins-opas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:02.064Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-295/ordinanza-sulle-prestazioni-dell-assicurazione-obbligatoria-delle-cure-medico-sanitarie-ordinanza-sulle-prestazioni-opre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:02.064Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2971/verordnung-uber-die-mindestanforderungen-bei-der-durchfuhrung-von-dopingkontrollen-dopingkontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:02.143Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2971/ordonnance-sur-les-exigences-minimales-a-respecter-lors-des-controles-antidopage-ordonnance-sur-les-controles-antidopage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:02.143Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2971/ordinanza-sui-requisiti-minimi-per-l-esecuzione-di-controlli-antidoping-ordinanza-sui-controlli-antidoping</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:02.143Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2974/verordnung-uber-die-festsetzung-der-finanzkraft-der-kantone-fur-die-jahre-2002-und-2003</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:02.231Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2974/ordonnance-fixant-la-capacite-financiere-des-cantons-pour-les-annees-2002-et-2003</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:02.231Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2974/ordinanza-che-stabilisce-la-capacita-finanziaria-dei-cantoni-per-il-2002-e-il-2003</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:02.231Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2980/verordnung-uber-die-zollbegunstigung-nach-verwendungszweck-zollbegunstigungsverordnung-zbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:02.295Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2980/ordonnance-sur-l-allegement-douanier-selon-l-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:02.295Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2980/ordinanza-sull-agevolazione-doganale-secondo-l-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:02.295Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2981/taraverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:02.414Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2981/ordonnance-sur-la-tare</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:02.414Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2981/ordinanza-sulla-tara</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:02.414Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-299/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:02.517Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-299/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:02.517Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-299/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:02.517Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-2990/verordnung-uber-die-larmsanierung-der-eisenbahnen-vle</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:02.641Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-2990/ordonnance-sur-la-reduction-du-bruit-emis-par-les-chemins-de-fer-obcf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:02.641Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-2990/ordinanza-concernente-il-risanamento-fonico-delle-ferrovie-orff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:02.641Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3005/verordnung-uber-die-pharmakopoe-pharmakopoeverordnung-phav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:02.734Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3005/ordonnance-sur-la-pharmacopee-opha</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:02.734Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3005/ordinanza-sulla-farmacopea-ofarm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:02.734Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3008/verordnung-des-schweizerischen-heilmittelinstituts-uber-den-erlass-der-pharmakopoe-und-die-anerkennung-von-arzneibuchern</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:02.809Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3008/ordonnance-de-l-institut-suisse-des-produits-therapeutiques-concernant-l-ediction-de-la-pharmacopee-et-la-reconnaissance-d-autres-pharmacopees</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:02.809Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3008/ordinanza-dell-istituto-svizzero-per-gli-agenti-terapeutici-concernente-l-emanazione-della-farmacopea-e-il-riconoscimento-di-altre-farmacopee</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:02.809Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3010/verordnung-uber-das-personal-des-schweizerischen-heilmittelinstituts</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:02.939Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3010/ordonnance-sur-le-personnel-de-l-institut-suisse-des-produits-therapeutiques</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:02.939Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3010/ordinanza-sul-personale-dell-istituto-svizzero-per-gli-agenti-terapeutici</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:02.939Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3025/organisationsverordnung-fur-das-schweizerische-heilmittelinstitut</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.040Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3025/ordonnance-sur-l-organisation-de-l-institut-suisse-des-produits-therapeutiques</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.040Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3025/ordinanza-concernente-l-organizzazione-dell-istituto-svizzero-degli-agenti-terapeutici</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.040Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3031/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.104Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3031/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.104Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3031/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.104Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3032/verordnung-uber-die-bundesbeitrage-fur-inlandische-schafwolle-der-herbstschur-2001</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.162Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3032/ordonnance-fixant-la-contribution-versee-par-la-confederation-pour-la-laine-indigene-de-la-tonte-de-l-automne-2001</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.162Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3032/ordinanza-che-fissa-i-contributi-versati-dalla-confederazione-per-la-lana-indigena-della-tosatura-autunnale-2001</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.162Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3033/verordnung-uber-die-hilfe-zu-gunsten-wirtschaftlicher-erneuerungsgebiete</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.229Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3033/ordonnance-sur-l-aide-en-faveur-des-zones-economiques-en-redeploiement</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.229Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3033/ordinanza-sull-aiuto-in-favore-delle-zone-di-rilancio-economico</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.229Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3037/ubereinkommen-vom-17-juli-1905-betreffend-zivilprozessrecht</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.298Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3037/convention-du-17-juillet-1905-relative-a-la-procedure-civile</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.298Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3037/convenzione-del-17-luglio-1905-relativa-alla-procedura-civile</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.298Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3038/binnenschifffahrtsverordnung-bsv-betrifft-nur-den-italienischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.353Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3038/ordonnance-sur-la-navigation-interieure-oni-ne-concerne-que-le-texte-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.353Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3038/ordinanza-sulla-navigazione-interna-oni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.353Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3039/verordnung-betreffend-die-ausdehnung-der-auskunftspflichten-und-des-melderechts-von-behorden-amtsstellen-und-organisationen-zur-gewahrleistung-der-inneren-und-ausseren-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.409Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3039/ordonnance-concernant-l-extension-du-devoir-de-renseigner-et-du-droit-de-communiquer-d-autorites-d-offices-et-d-organisations-visant-a-garantir-la-securite-interieure-et-exterieure</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.409Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3039/ordinanza-concernente-l-estensione-degli-obblighi-di-informazione-e-del-diritto-di-comunicazione-di-autorita-servizi-e-organizzazioni-a-tutela-della-sicurezza-interna-ed-esterna</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.409Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3040/verordnung-uber-das-verbot-der-gruppierung-al-qaida-und-verwandter-organisationen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.472Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3040/ordonnance-interdisant-le-groupe-al-qaida-et-les-organisations-apparentees</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.472Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3040/ordinanza-che-vieta-il-gruppo-al-qaida-e-le-organizzazioni-associate</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.472Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3042/verordnung-uber-die-auf-amtsdauer-gewahlten-angestellten-amtsdauerverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.544Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3042/ordonnance-concernant-les-employes-nommes-pour-une-duree-de-fonction-ordonnance-sur-la-duree-de-fonction</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.544Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3042/ordinanza-sui-collaboratori-nominati-per-la-durata-della-funzione-ordinanza-sulla-durata-della-funzione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.544Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3044/verordnung-uber-die-der-pensionskasse-des-bundes-publica-angeschlossenen-organisationen-verordnung-angeschlossene-organisationen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.632Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3044/ordonnance-sur-le-regime-des-organisations-affiliees-a-la-caisse-federale-de-pensions-publica-ordonnance-sur-les-organisations-affiliees</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.632Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3044/ordinanza-concernente-le-organizzazioni-affiliate-alla-cassa-pensioni-della-confederazione-publica-ordinanza-sulle-organizzazioni-affiliate</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.632Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3048/verordnung-uber-die-kassenkommission-der-pensionskasse-des-bundes-publica-kassenkommissionsverordnung-publica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.765Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3048/ordonnance-regissant-la-commission-paritaire-de-la-caisse-federale-de-pensions-publica-ordonnance-sur-la-commission-de-la-caisse-publica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.765Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3048/ordinanza-sulla-commissione-della-cassa-pensioni-della-confederazione-publica-ordinanza-sulla-commissione-della-cassa-publica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.765Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3058/statuten-der-pensionskasse-des-bundes-publica-publica-statuten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.888Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3058/statuts-de-la-caisse-federale-de-pensions-publica-statuts-de-publica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.888Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3058/statuti-della-cassa-pensioni-della-confederazione-publica-statuti-di-publica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.888Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-306/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.994Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-306/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.994Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-306/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:03.994Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3067/verordnung-uber-hypothekardarlehen-der-eidgenossischen-versicherungskasse-evk-hypothekardarlehensverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.066Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3067/ordonnance-concernant-les-prets-hypothecaires-de-la-caisse-federale-d-assurance-ordonnance-sur-les-prets-hypothecaires-de-la-cfa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.066Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3067/ordinanza-concernente-i-mutui-ipotecari-della-cassa-federale-di-assicurazione-ordinanza-sui-mutui-ipotecari-della-cfa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.066Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3068/zivilstandsverordnung-zstv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.135Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3068/ordonnance-sur-l-etat-civil-oec</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.135Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3068/ordinanza-sullo-stato-civile-osc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.135Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3071/schweizerisches-strafgesetzbuch-schaffung-neuer-verfahrenskompetenzen-des-bundes-in-den-bereichen-organisiertes-verbrechen-und-wirtschaftskriminalitat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.233Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3071/code-penal-suisse-nouvelles-competences-de-procedure-en-faveur-de-la-confederation-dans-les-domaines-du-crime-organise-et-de-la-criminalite-economique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.233Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3071/codice-penale-svizzero-istituzione-di-nuove-competenze-procedurali-della-confederazione-nei-settori-della-criminalita-organizzata-e-della-criminalita-economica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.233Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3077/verordnung-uber-die-zollbegunstigung-nach-verwendungszweck-zollbegunstigungsverordnung-zbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.313Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3077/ordonnance-sur-l-allegement-douanier-selon-l-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.313Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3077/ordinanza-sull-agevolazione-doganale-secondo-l-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.313Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3080/verordnung-uber-die-beweglichen-teilbetrage-und-die-anwendbaren-zollansatze-bei-der-einfuhr-von-erzeugnissen-aus-landwirtschaftsprodukten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.402Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3080/ordonnance-concernant-les-elements-mobiles-et-les-taux-des-droits-de-douane-applicables-a-l-importation-de-produits-agricoles-transformes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.402Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3080/ordinanza-concernente-gli-elementi-mobili-e-le-aliquote-di-dazio-applicabili-all-importazione-di-prodotti-agricoli-trasformati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.402Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3086/bundesgesetz-uber-die-mehrwertsteuer-mehrwertsteuergesetz-mwstg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.474Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3086/loi-federale-regissant-la-taxe-sur-la-valeur-ajoutee-loi-sur-la-tva-ltva</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.474Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3086/legge-federale-concernente-l-imposta-sul-valore-aggiunto-legge-sull-iva-liva</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.474Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3088/verordnung-uber-falligkeit-und-verzinsung-der-direkten-bundessteuer</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.540Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3088/ordonnance-sur-l-echeance-et-les-interets-en-matiere-d-impot-federal-direct</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.540Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3088/ordinanza-sulla-scadenza-e-gli-interessi-nell-imposta-federale-diretta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.540Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3090/verordnung-der-bundesversammlung-betreffend-die-anderung-des-bundesbeschlusses-uber-das-nationalstrassennetz-umklassierung-der-prattigauerstrasse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.615Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3090/ordonnance-de-l-assemblee-federale-portant-modification-de-l-arrete-federal-sur-le-reseau-des-routes-nationales-reclassement-de-la-route-du-prattigau</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.615Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3090/ordinanza-dell-assemblea-federale-che-modifica-il-decreto-federale-concernente-la-rete-delle-strade-nazionali-riclassificazione-della-strada-del-prattigau</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.615Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3092/verordnung-uber-den-such-und-rettungsdienst-der-zivilen-luftfahrt-vsrl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.683Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3092/ordonnance-concernant-le-service-de-recherches-et-de-sauvetage-de-l-aviation-civile-orsa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.683Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3092/ordinanza-concernente-il-servizio-di-ricerche-e-di-salvataggio-dell-aviazione-civile-orsa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.683Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3094/verordnung-uber-die-organisation-und-den-einsatz-des-such-und-rettungsdienstes-der-zivilen-luftfahrt-vsr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.753Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3094/ordonnance-concernant-l-organisation-et-le-fonctionnement-du-service-de-recherches-et-de-sauvetage-de-l-aviation-civile-ors</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.753Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3094/ordinanza-sull-organizzazione-e-il-funzionamento-del-servizio-di-ricerche-e-di-salvataggio-dell-aviazione-civile-ors</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.753Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3096/bundesgesetz-betreffend-die-uberwachung-des-post-und-fernmeldeverkehrs-bupf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.887Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3096/loi-federale-sur-la-surveillance-de-la-correspondance-par-poste-et-telecommunication-lscpt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.887Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3096/legge-federale-sulla-sorveglianza-della-corrispondenza-postale-e-del-traffico-delle-telecomunicazioni-lscpt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.887Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-310/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.978Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-310/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.978Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-310/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:04.978Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-311/bundesgesetz-uber-massnahmen-zur-bewaltigung-der-vom-orkan-lothar-verursachten-schaden-an-obstbaumen-in-der-landwirtschaft</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:05.044Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-311/loi-federale-concernant-des-mesures-pour-couvrir-les-dommages-causes-aux-arbres-fruitiers-par-l-ouragan-lothar-dans-l-agriculture</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:05.044Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-311/legge-federale-concernente-provvedimenti-intesi-a-far-fronte-ai-danni-arrecati-nell-agricoltura-dall-uragano-lothar-agli-alberi-da-frutta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:05.044Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3111/verordnung-uber-die-uberwachung-des-post-und-fernmeldeverkehrs-vupf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:05.204Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3111/ordonnance-sur-la-surveillance-de-la-correspondance-par-poste-et-telecommunication-oscpt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:05.204Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3111/ordinanza-sulla-sorveglianza-della-corrispondenza-postale-e-del-traffico-delle-telecomunicazioni-oscpt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:05.204Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-313/verordnung-uber-die-einfuhr-von-tieren-der-pferdegattung-pferdeeinfuhrverordnung-pfev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:05.308Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-313/ordonnance-sur-l-importation-d-animaux-de-l-espece-chevaline-ordonnance-sur-l-importation-de-chevaux-oic</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:05.308Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-313/ordinanza-concernente-l-importazione-di-animali-della-specie-equina-ordinanza-sull-importazione-di-equini-oieq</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:05.308Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3130/verordnung-des-bundesamtes-fur-kommunikation-uber-fernmeldedienste-und-adressierungselemente</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:05.383Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3130/ordonnance-de-l-office-federal-de-la-communication-sur-les-services-de-telecommunication-et-les-ressources-d-adressage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:05.383Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3130/ordinanza-dell-ufficio-federale-delle-comunicazioni-sui-servizi-di-telecomunicazione-e-gli-elementi-d-indirizzo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:05.383Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3133/verordnung-uber-die-betaubungsmittel-und-die-psychotropen-stoffe-betaubungsmittelverordnung-betmv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:05.542Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3133/ordonnance-sur-les-stupefiants-et-les-substances-psychotropes-ordonnance-sur-les-stupefiants-ostup</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:05.542Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3133/ordinanza-sugli-stupefacenti-e-le-sostanze-psicotrope-ordinanza-sugli-stupefacenti-ostup</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:05.542Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-314/verordnung-uber-den-schlachtvieh-und-fleischmarkt-schlachtviehverordnung-sv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:05.649Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-314/ordonnance-sur-les-marches-du-betail-de-boucherie-et-de-la-viande-ordonnance-sur-le-betail-de-boucherie-obb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:05.649Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-314/ordinanza-concernente-il-mercato-del-bestiame-da-macello-e-della-carne-ordinanza-sul-bestiame-da-macello-obm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:05.649Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3146/verordnung-des-bag-uber-die-betaubungsmittel-und-psychotropen-stoffe-betaubungsmittelverordnung-bag-betmv-bag</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:05.722Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3146/ordonnance-de-l-ofsp-sur-les-stupefiants-et-les-substances-psychotropes-ordonnance-de-l-ofsp-sur-les-stupefiants-ostup-ofsp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:05.722Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3146/ordinanza-dell-ufsp-sugli-stupefacenti-e-le-sostanze-psicotrope-ordinanza-dell-ufsp-sugli-stupefacenti-ostup-ufsp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:05.722Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3147/verordnung-des-bag-uber-die-betaubungsmittel-und-psychotropen-stoffe-betaubungsmittelverordnung-bag-betmv-bag</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:05.806Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3147/ordonnance-de-l-ofsp-sur-les-stupefiants-et-les-substances-psychotropes-ordonnance-de-l-ofsp-sur-les-stupefiants-ostup-ofsp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:05.806Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3147/ordinanza-dell-ufsp-sugli-stupefacenti-e-le-sostanze-psicotrope-ordinanza-dell-ufsp-sugli-stupefacenti-ostup-ufsp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:05.806Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3152/verordnung-uber-die-vorlauferchemikalien-und-andere-chemikalien-die-zur-herstellung-von-betaubungsmitteln-und-psychotropen-stoffen-verwendet-werden-vorlauferverordnung-vorlv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:05.896Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3152/ordonnance-sur-les-precurseurs-et-autres-produits-chimiques-utilises-pour-la-fabrication-de-stupefiants-et-de-substances-psychotropes-ordonnance-sur-les-precurseurs-oprec</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:05.896Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3152/ordinanza-sui-precursori-e-altre-sostanze-chimiche-utilizzate-per-la-fabbricazione-di-stupefacenti-e-sostanze-psicotrope-ordinanza-sui-precursori-oprec</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:05.896Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3159/verordnung-des-bag-uber-die-vorlauferchemikalien-und-andere-chemikalien-die-zur-herstellung-von-betaubungsmitteln-und-psychotropen-stoffen-verwendet-werden-vorlauferverordnung-bag-vorlv-bag</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:05.967Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3159/ordonnance-de-l-ofsp-sur-les-precurseurs-et-autres-produits-chimiques-utilises-pour-la-fabrication-des-stupefiants-et-de-substances-psychotropes-ordonnance-de-l-ofsp-sur-les-precurseurs-oprec-ofsp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:05.967Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3159/ordinanza-dell-ufsp-sui-precursori-e-altre-sostanze-chimiche-utilizzate-per-la-fabbricazione-di-stupefacenti-e-sostanze-psicotrope-ordinanza-ufsp-sui-precursori-oprec-ufsp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:05.967Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-316/verordnung-uber-die-kontrolle-von-chemikalien-mit-ziviler-und-militarischer-verwendungsmoglichkeit-chemikalienkontrollverordnung-chkv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:06.040Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-316/ordonnance-sur-le-controle-des-produits-chimiques-utilisables-a-des-fins-civiles-et-militaires-ordonnance-sur-le-controle-des-produits-chimiques-ocpch</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:06.040Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-316/ordinanza-sul-controllo-dei-composti-chimici-utilizzabili-a-scopi-civili-e-militari-ordinanza-sul-controllo-dei-composti-chimici-occc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:06.040Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3160/verordnung-des-bag-uber-die-vorlauferchemikalien-und-andere-chemikalien-die-zur-herstellung-von-betaubungsmitteln-und-psychotropen-stoffen-verwendet-werden-vorlauferverordnung-bag-vorlv-bag</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:06.133Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3160/ordonnance-de-l-ofsp-sur-les-precurseurs-et-autres-produits-chimiques-utilises-pour-la-fabrication-de-stupefiants-et-de-substances-psychotropes-ordonnance-de-l-ofsp-sur-les-precurseurs-oprec-ofsp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:06.133Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3160/ordinanza-dell-ufsp-sui-precursori-e-altre-sostanze-chimiche-utilizzate-per-la-fabbricazione-di-stupefacenti-e-sostanze-psicotrope-ordinanza-ufsp-sui-precursori-oprec-ufsp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:06.133Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3165/verordnung-uber-die-gute-laborpraxis-glpv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:06.203Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3165/ordonnance-sur-les-bonnes-pratiques-de-laboratoire-obpl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:06.203Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3165/ordinanza-sulla-buona-prassi-di-laboratorio-obpl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:06.203Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3168/gewasserschutzverordnung-gschv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:06.268Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3168/ordonnance-sur-la-protection-des-eaux-oeaux</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:06.268Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3168/ordinanza-sulla-protezione-delle-acque-opac</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:06.268Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3169/verordnung-uber-die-berufliche-alters-hinterlassenen-und-invalidenvorsorge-bvv-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:06.327Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3169/ordonnance-sur-la-prevoyance-professionnelle-vieillesse-survivants-et-invalidite-opp-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:06.327Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3169/ordinanza-sulla-previdenza-professionale-per-la-vecchiaia-i-superstiti-e-l-invalidita-opp-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:06.327Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3170/verordnung-uber-fernmeldedienste-fdv-betrifft-nur-den-italienischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:06.394Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3170/ordonnance-sur-les-services-de-telecommunication-ost-ne-concerne-que-le-texte-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:06.394Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3170/ordinanza-sui-servizi-di-telecomunicazione-ost</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:06.394Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3173/verordnung-uber-das-staatsschutz-informations-system-isis-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:06.507Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3173/ordonnance-sur-le-systeme-de-traitement-des-donnees-relatives-a-la-protection-de-l-etat-ordonnance-isis</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:06.507Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3173/ordinanza-sul-sistema-per-il-trattamento-dei-dati-relativi-alla-protezione-dello-stato-ordinanza-isis</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:06.507Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3184/verordnung-uber-das-zentrale-auslanderregister-zar-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:06.608Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3184/ordonnance-sur-le-registre-central-des-etrangers-ordonnance-rce</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:06.608Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3184/ordinanza-sul-registro-centrale-degli-stranieri-ordinanza-rcs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:06.608Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3187/verordnung-zum-bundesgesetz-uber-die-archivierung-archivierungsverordnung-vbga</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:06.693Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3187/ordonnance-relative-a-la-loi-federale-sur-l-archivage-ordonnance-sur-l-archivage-olar</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:06.693Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3187/ordinanza-relativa-alla-legge-federale-sull-archiviazione-ordinanza-sull-archiviazione-olar</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:06.693Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3194/verordnung-uber-die-anpassung-der-schwellenwerte-im-offentlichen-beschaffungswesen-fur-das-jahr-2002</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:06.756Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3194/ordonnance-sur-l-adaptation-des-valeurs-seuils-des-marches-publics-pour-l-annee-2002</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:06.756Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3194/ordinanza-sull-adeguamento-dei-valori-soglia-degli-acquisti-pubblici-per-il-2002</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:06.756Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3195/verordnung-der-bundesversammlung-betreffend-die-anderung-des-bundesbeschlusses-uber-besoldung-und-berufliche-vorsorge-der-magistratspersonen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:06.827Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3195/ordonnance-de-l-assemblee-federale-portant-modification-de-l-arrete-federal-concernant-les-traitements-et-la-prevoyance-professionnelle-des-magistrats</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:06.827Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3195/ordinanza-dell-assemblea-federale-che-modifica-il-decreto-federale-concernente-la-retribuzione-e-la-previdenza-professionale-dei-magistrati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:06.827Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3198/verordnung-des-efd-zur-bundespersonalverordnung-vbpv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:07.149Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3198/ordonnance-du-dff-concernant-l-ordonnance-sur-le-personnel-de-la-confederation-o-opers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:07.149Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3198/ordinanza-del-dff-concernente-l-ordinanza-sul-personale-federale-o-opers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:07.149Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-321/verordnung-uber-die-zollbegunstigung-nach-verwendungszweck-zollbegunstigungsverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:07.273Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-321/ordonnance-sur-l-allegement-douanier-selon-l-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:07.273Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-321/ordinanza-sull-agevolazione-doganale-secondo-l-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oad</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:07.273Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-322/kernenergiehaftpflichtverordnung-khv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:07.332Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-322/ordonnance-sur-la-responsabilite-civile-en-matiere-nucleaire-orcn</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:07.332Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-322/ordinanza-sulla-responsabilita-civile-in-materia-nucleare-orcn</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:07.332Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-324/vorschriften-des-bundesamtes-fur-verkehr-uber-den-erlass-von-fahrdienst-und-betriebsvorschriften-fur-eisenbahnen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:07.387Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-324/prescriptions-de-l-office-federal-des-transports-concernant-la-promulgation-des-regles-de-circulation-des-trains-et-des-prescriptions-d-exploitation-pour-les-chemins-de-fer</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:07.387Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-324/prescrizioni-dell-ufficio-federale-dei-trasporti-relative-all-emanazione-delle-prescrizioni-sulla-circolazione-dei-treni-e-delle-prescrizioni-d-esercizio-per-le-ferrovie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:07.387Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-325/verordnung-uber-die-biologische-landwirtschaft-und-die-entsprechende-kennzeichnung-der-pflanzlichen-erzeugnisse-und-lebensmittel-bio-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:07.442Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-325/ordonnance-sur-l-agriculture-biologique-et-la-designation-des-produits-vegetaux-et-des-denrees-alimentaires-biologiques-ordonnance-sur-l-agriculture-biologique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:07.442Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-325/ordinanza-sull-agricoltura-biologica-e-la-designazione-dei-prodotti-vegetali-e-delle-derrate-alimentari-biologici-ordinanza-sull-agricoltura-biologica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:07.442Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3256/verordnung-uber-das-unterhaltsreinigungspersonal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:07.509Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3256/ordonnance-sur-le-personnel-charge-des-nettoyages-d-entretien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:07.509Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3256/ordinanza-sul-personale-addetto-alle-pulizie-di-manutenzione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:07.509Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3258/personalverordnung-des-bundesgerichts-pvbger</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:07.701Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3258/ordonnance-sur-le-personnel-du-tribunal-federal-operstf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:07.701Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3258/ordinanza-sul-personale-del-tribunale-federale-operstf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:07.701Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-326/verordnung-uber-die-festlegung-von-zollansatzen-und-die-einfuhr-von-saatgetreide-futtermitteln-stroh-und-waren-bei-deren-verarbeitung-futtermittel-anfallen-einfuhrverordnung-saatgetreide-und-futtermittel</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:07.827Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-326/ordonnance-sur-la-fixation-de-droits-de-douane-et-sur-l-importation-de-semences-de-cereales-de-matieres-fourrageres-de-paille-et-de-marchandises-dont-les-dechets-de-transformation-servent-a-l-alimentation-des-animaux-ordonnance-sur-l-importation-de-semences-de-cereales-et-de-matieres-fourrageres</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:07.827Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-326/ordinanza-concernente-la-determinazione-delle-aliquote-di-dazio-e-l-importazione-di-cereali-da-semina-alimenti-per-animali-paglia-strame-e-merci-la-cui-trasformazione-produce-residui-che-servono-al-foraggiamento-ordinanza-sull-importazione-di-cereali-da-semina-e-di-alimenti-per-animali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:07.827Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-328/verordnung-uber-die-verwertung-sowie-die-ein-und-ausfuhr-von-kartoffeln-kartoffelverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:07.891Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-328/ordonnance-concernant-la-mise-en-valeur-ainsi-que-l-importation-et-l-exportation-de-pommes-de-terre-ordonnance-sur-les-pommes-de-terre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:07.891Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-328/ordinanza-concernente-la-valorizzazione-l-importazione-e-l-esportazione-di-patate-ordinanza-sulle-patate</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:07.891Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3287/personalverordnung-des-eidgenossischen-versicherungsgerichts-pvevg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:07.967Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3287/ordonnance-sur-le-personnel-du-tribunal-federal-des-assurances-operstfa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:07.967Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3287/ordinanza-sul-personale-del-tribunale-federale-delle-assicurazioni-operstfa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:07.967Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-329/verordnung-uber-den-anbau-und-die-verarbeitung-von-zuckerruben-zuckerverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.038Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-329/ordonnance-sur-la-culture-et-la-transformation-des-betteraves-sucrieres-ordonnance-sur-le-sucre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.038Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-329/ordinanza-concernente-la-coltivazione-e-la-trasformazione-di-barbabietole-da-zucchero-ordinanza-sullo-zucchero</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.038Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3292/verordnung-uber-die-inkraftsetzung-des-bundespersonalgesetzes-fur-die-post-und-uber-die-weitergeltung-von-bundesrecht-inkraftsetzungsverordnung-bpg-fur-die-post</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.108Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3292/ordonnance-concernant-l-entree-en-vigueur-de-la-loi-sur-le-personnel-de-la-confederation-pour-la-poste-et-le-maintien-en-vigueur-de-certains-actes-legislatifs-ordonnance-sur-la-mise-en-vigueur-de-la-lpers-pour-la-poste</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.108Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3292/ordinanza-concernente-l-entrata-in-vigore-della-legge-sul-personale-federale-per-la-posta-e-il-mantenimento-in-vigore-di-taluni-atti-legislativi-ordinanza-sull-entrata-in-vigore-della-lpers-per-la-posta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.108Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3294/verordnung-uber-die-aufhebung-und-anderung-von-verordnungen-im-zusammenhang-mit-dem-inkrafttreten-des-heilmittelgesetzes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.221Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3294/ordonnance-sur-l-abrogation-et-la-modification-du-droit-du-fait-de-l-entree-en-vigueur-de-la-loi-sur-les-produits-therapeutiques</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.221Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3294/ordinanza-concernente-l-abrogazione-e-la-modifica-di-ordinanze-in-relazione-con-l-entrata-in-vigore-della-legge-sugli-agenti-terapeutici</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.221Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-330/verordnung-uber-die-ein-und-ausfuhr-von-gemuse-obst-und-gartenbauerzeugnissen-veagog</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.303Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-330/ordonnance-sur-l-importation-et-l-exportation-de-legumes-de-fruits-et-de-plantes-horticoles-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.303Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-330/ordinanza-concernente-l-importazione-e-l-esportazione-di-verdura-frutta-e-prodotti-della-floricoltura-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.303Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3307/verordnung-3-zum-schweizerischen-strafgesetzbuch-vstgb-3</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.362Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3307/ordonnance-3-relative-au-code-penal-suisse-ocp-3</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.362Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3307/ordinanza-3-sul-codice-penale-svizzero-ocp-3</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.362Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3308/bundesgesetz-uber-die-bundesstrafrechtspflege</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.458Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3308/loi-federale-sur-la-procedure-penale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.458Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3308/legge-federale-sulla-procedura-penale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.458Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3315/mitteilung-uber-eine-inkraftsetzung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.526Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3315/communication-d-entree-en-vigeur</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.526Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3315/comunicazione-su-un-entrata-in-vigore</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.526Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3316/verordung-uber-das-nationale-zentralburo-interpol-schweiz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.594Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3316/ordonnance-concernant-le-bureau-central-national-interpol-suisse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.594Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3316/ordinanza-sull-ufficio-centrale-nazionale-interpol-svizzera</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.594Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3319/verordnung-des-vbs-uber-dopingmittel-und-methoden-dopingmittelverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.678Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3319/ordonnance-du-ddps-concernant-les-produits-et-methodes-de-dopage-ordonnance-sur-les-produits-dopants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.678Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3319/ordinanza-del-ddps-sui-prodotti-e-sui-metodi-dopanti-ordinanza-sui-prodotti-dopanti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.678Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3325/verordnung-uber-das-uberwachungsgeschwader-uegv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.759Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3325/ordonnance-sur-l-escadre-de-surveillance-o-esca-surv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.759Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3325/ordinanza-sulla-squadra-di-vigilanza-o-sq-vig</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.759Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-333/verordnung-uber-die-produktion-und-das-inverkehrbringen-von-pflanzlichem-vermehrungsmaterial-saatgut-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.830Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-333/ordonnance-sur-la-production-et-la-mise-en-circulation-du-materiel-vegetal-de-multiplication-ordonnance-sur-les-semences</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.830Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-333/ordinanza-concernente-la-produzione-e-la-commercializzazione-del-materiale-vegetale-di-moltiplicazione-ordinanza-sulle-sementi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.830Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3330/verordnung-des-vbs-uber-die-gebuhren-des-bundesamtes-fur-sport-gebuhrentarif-baspo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.898Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3330/ordonnance-du-ddps-sur-les-taxes-et-emoluments-percus-par-l-office-federal-du-sport-ordonnance-sur-les-taxes-et-emoluments-de-l-ofspo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.898Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3330/ordinanza-del-ddps-sugli-emolumenti-dell-ufficio-federale-dello-sport-tariffa-degli-emolumenti-dell-ufspo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.898Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3333/verordnung-uber-die-organisation-der-armee-voa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.965Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3333/ordonnance-sur-l-organisation-de-l-armee-ooa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.965Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3333/ordinanza-sull-organizzazione-dell-esercito-ooe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:08.965Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3334/verordnung-des-vbs-uber-die-organisation-der-armee-voa-vbs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:09.024Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3334/ordonnance-du-ddps-sur-l-organisation-de-l-armee-ooa-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:09.024Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3334/ordinanza-del-ddps-sull-organizzazione-dell-esercito-ooe-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:09.024Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3335/verordnung-des-vbs-uber-die-personliche-ausrustung-vpaus-vbs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:09.114Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3335/ordonnance-du-ddps-concernant-l-equipement-personnel-oepers-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:09.114Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3335/ordinanza-del-ddps-sull-equipaggiamento-personale-oeper-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:09.114Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-334/verordnung-uber-explosionsgefahrliche-stoffe-sprengstoffverordnung-sprstv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:10.095Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-334/ordonnance-sur-les-substances-explosibles-ordonnance-sur-les-explosifs-oexpl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:10.095Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-334/ordinanza-sugli-esplosivi-oespl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:10.095Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3341/verordnung-uber-zollansatze-fur-kase-im-verkehr-mit-der-europaischen-gemeinschaft</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:10.268Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3341/ordonnance-sur-les-droits-de-douane-pour-le-fromage-dans-le-trafic-avec-la-communaute-europeenne</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:10.268Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3341/ordinanza-concernente-le-aliquote-di-dazio-del-formaggio-proveniente-dalla-comunita-europea</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:10.268Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3342/verordnung-uber-die-zollansatze-fur-waren-im-verkehr-mit-staaten-mit-denen-freihandelsabkommen-bestehen-ausgenommen-eg-und-efta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:10.474Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3342/ordonnance-sur-les-droits-de-douane-applicables-aux-marchandises-dans-le-trafic-avec-les-etats-ayant-conclu-des-accords-de-libre-echange-excepte-la-ce-et-l-aele</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:10.474Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3342/ordinanza-sulle-aliquote-di-dazio-per-le-merci-nel-traffico-con-gli-stati-con-cui-esistono-accordi-di-libero-scambio-escluse-l-aels-e-la-ce</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:10.474Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3376/verordnung-uber-die-ausstellung-von-ursprungsnachweisen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:10.665Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3376/ordonnance-sur-l-etablissement-des-preuves-d-origine</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:10.665Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3376/ordinanza-sull-approntamento-delle-prove-d-origine</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:10.665Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3380/verordnung-uber-die-praferenz-zollansatze-zugunsten-der-entwicklungslander-zollpraferenzenverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:10.737Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3380/ordonnance-fixant-les-droits-de-douane-preferentiels-en-faveur-des-pays-en-developpement-ordonnance-sur-les-preferences-tarifaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:10.737Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3380/ordinanza-concernente-le-aliquote-di-dazio-preferenziali-a-favore-dei-paesi-in-sviluppo-ordinanza-sulle-preferenze-tariffali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:10.737Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3381/verordnung-uber-den-ansatz-der-biersteuer</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:10.804Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3381/ordonnance-fixant-le-taux-de-l-impot-sur-la-biere</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:10.804Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3381/ordinanza-concernente-l-aliquota-dell-imposta-sulla-birra</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:10.804Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3382/verordnung-des-efd-uber-den-verzugszins-bei-der-automobilsteuer</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:10.868Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3382/ordonnance-du-dff-sur-l-interet-de-retard-pour-l-impot-sur-les-vehicules-automobiles</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:10.868Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3382/ordinanza-del-dff-sugli-interessi-di-mora-per-l-imposta-sugli-autoveicoli</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:10.868Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3383/verordnung-uber-die-steuerbegunstigungen-und-den-verzugszins-bei-der-mineralolsteuer</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:10.962Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3383/ordonnance-sur-les-allegements-fiscaux-et-l-interet-de-retard-pour-l-impot-sur-les-huiles-minerales</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:10.962Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3383/ordinanza-sulle-agevolazioni-fiscali-e-l-interesse-di-mora-per-l-imposta-sugli-oli-minerali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:10.962Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3388/rheinschiffahrtspolizeiverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:11.045Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3388/reglement-de-police-pour-la-navigation-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:11.045Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3388/regolamento-di-polizia-per-la-navigazione-sul-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:11.045Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3389/rheinschiffahrtspolizeiverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:11.099Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3389/reglement-de-police-pour-la-navigation-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:11.099Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3389/regolamento-di-polizia-per-la-navigazione-sul-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:11.099Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3390/rheinschiffsuntersuchungsordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:11.173Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3390/reglement-de-visite-des-bateaux-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:11.173Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3390/regolamento-per-l-ispezione-dei-battelli-del-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:11.173Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3391/rheinschiffsuntersuchungsordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:11.240Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3391/reglement-de-visite-des-bateaux-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:11.240Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3391/regolamento-per-l-ispezione-dei-battelli-del-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:11.240Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3392/verordnung-des-bundesamtes-fur-kommunikation-uber-frequenzmanagement-und-funkkonzessionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:11.313Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3392/ordonnance-de-l-office-federal-de-la-communication-sur-la-gestion-des-frequences-et-les-concessions-de-radiocommunication</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:11.313Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3392/ordinanza-dell-ufficio-federale-delle-comunicazioni-sulla-gestione-delle-frequenze-e-sulle-concessioni-di-radiocomunicazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:11.313Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3396/verordnung-des-bundesamtes-fur-kommunikation-uber-gebuhren-im-fernmeldebereich-nur-ital</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:11.388Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3396/ordonnance-de-l-office-federal-de-la-communication-sur-les-redevances-dans-le-domaine-des-telecommunications-seulement-en-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:11.388Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3396/ordinanza-dell-ufficio-federale-delle-comunicazioni-sulle-tasse-nel-settore-delle-telecomunicazioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:11.388Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3397/verordnung-des-edi-uber-die-aufhebung-und-anderung-von-erlassen-im-zusammenhang-mit-dem-inkrafttreten-des-heilmittelgesetzes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:11.463Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3397/ordonnance-du-dfi-sur-l-abrogation-et-la-modification-du-droit-en-vigueur-du-fait-de-la-loi-sur-les-produits-therapeutiques</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:11.463Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3397/ordinanza-del-dfi-concernente-l-abrogazione-e-la-modifica-di-atti-normativi-in-relazione-all-entrata-in-vigore-della-legge-sugli-agenti-terapeutici</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:11.463Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3399/verordnung-uber-die-bewilligungen-im-arzneimittelbereich-arzneimittel-bewilligungsverordnung-ambv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:11.627Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3399/ordonnance-sur-les-autorisations-dans-le-domaine-des-medicaments-oamed</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:11.627Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3399/ordinanza-sulle-autorizzazioni-nel-settore-dei-medicamenti-ordinanza-sull-autorizzazione-dei-medicamenti-oamed</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:11.627Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3420/verordnung-uber-die-arzneimittel-arzneimittelverordnung-vam</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:11.804Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3420/ordonnance-sur-les-medicaments-omed</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:11.804Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3420/ordinanza-sui-medicamenti-om</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:11.804Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3437/verordnung-des-schweizerischen-heilmittelinstituts-uber-die-anforderungen-an-die-zulassung-von-arzneimitteln-arzneimittel-zulassungsverordnung-amzv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:12.049Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3437/ordonnance-de-l-institut-suisse-des-produits-therapeutiques-sur-les-exigences-relatives-a-l-autorisation-de-mise-sur-le-marche-des-medicaments-ordonnance-sur-les-exigences-relatives-aux-medicaments-oemed</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:12.049Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3437/ordinanza-dell-istituto-svizzero-per-gli-agenti-terapeutici-concernente-i-requisiti-per-l-omologazione-di-medicamenti-ordinanza-per-l-omologazione-di-medicamenti-oomed</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:12.049Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3469/verordnung-des-schweizerischen-heilmittelinstituts-uber-die-vereinfachte-zulassung-und-die-meldepflicht-von-arzneimitteln-vazv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:12.217Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3469/ordonnance-de-l-institut-suisse-des-produits-therapeutiques-sur-l-autorisation-simplifiee-et-l-annonce-obligatoire-des-medicaments-oasmed</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:12.217Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3469/ordinanza-dell-istituto-svizzero-per-gli-agenti-terapeutici-concernente-l-omologazione-semplificata-e-l-obbligo-di-notificazione-di-medicamenti-oosm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:12.217Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3477/verordnung-uber-die-arzneimittelwerbung-arzneimittel-werbeverordnung-awv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:12.340Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3477/ordonnance-sur-la-publicite-pour-les-medicaments-opum</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:12.340Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3477/ordinanza-sulla-pubblicita-dei-medicamenti-opum</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:12.340Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3487/medizinprodukteverordnung-mepv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:12.543Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3487/ordonnance-sur-les-dispositifs-medicaux-odim</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:12.543Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3487/ordinanza-relativa-ai-dispositivi-medici-odmed</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:12.543Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3511/verordnung-uber-klinische-versuche-mit-heilmitteln-vklin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:12.713Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3511/ordonnance-sur-les-essais-cliniques-de-produits-therapeutiques-oclin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:12.713Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3511/ordinanza-sulle-sperimentazioni-cliniche-con-agenti-terapeutici-oclin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:12.713Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3525/verordnung-uber-die-gebuhren-des-schweizerischen-heilmittelinstituts-heilmittel-gebuhrenverordnung-hgebv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:12.865Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3525/ordonnance-sur-les-emoluments-de-l-institut-suisse-des-produits-therapeutiques-ordonnance-sur-les-emoluments-des-produits-therapeutiques-oept</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:12.865Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3525/ordinanza-sugli-emolumenti-dell-istituto-svizzero-per-gli-agenti-terapeutici-oeat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:12.865Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3536/verordnung-uber-die-familienzulagen-in-der-landwirtschaft-flv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:12.964Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3536/reglement-sur-les-allocations-familiales-dans-l-agriculture-rfa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:12.964Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3536/ordinanza-sugli-assegni-familiari-nell-agricoltura-oafam</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:12.964Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3538/verordnung-uber-die-einkommensgrenze-und-die-anpassung-der-ansatze-der-kinderzulagen-nach-dem-flg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:13.030Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3538/ordonnance-concernant-la-limite-de-revenu-et-l-adaptation-des-montants-d-allocations-pour-enfants-fixes-dans-la-lfa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:13.030Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3538/ordinanza-concernente-l-adattamento-del-limite-di-reddito-e-degli-assegni-per-i-figli-secondo-la-laf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:13.030Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3539/verordnung-uber-die-direktzahlungen-an-die-landwirtschaft-direktzahlungsverordnung-dzv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:13.104Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3539/ordonnance-sur-les-paiements-directs-verses-dans-l-agriculture-ordonnance-sur-les-paiements-directs-opd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:13.104Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3539/ordinanza-concernente-i-pagamenti-diretti-all-agricoltura-ordinanza-sui-pagamenti-diretti-opd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:13.104Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3542/verordnung-uber-die-biologische-landwirtschaft-und-die-kennzeichnung-biologisch-produzierter-erzeugnisse-und-lebensmittel-bio-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:13.192Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3542/ordonnance-sur-l-agriculture-biologique-et-la-designation-des-produits-et-des-denrees-alimentaires-biologiques-ordonnance-sur-l-agriculture-biologique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:13.192Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3542/ordinanza-sull-agricoltura-biologica-e-la-designazione-dei-prodotti-e-delle-derrate-alimentari-ottenuti-biologicamente-ordinanza-sull-agricoltura-biologica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:13.192Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3545/verordnung-des-blw-uber-die-abstufung-der-pauschalen-ansatze-fur-investitionshilfen-pauv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:13.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3545/ordonnance-de-l-ofag-sur-l-echelonnement-des-taux-forfaitaires-de-l-aide-a-l-investissement-ofor</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:13.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3545/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-graduazione-delle-aliquote-forfettarie-per-gli-aiuti-agli-investimenti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:13.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3548/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:13.384Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3548/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:13.384Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3548/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:13.384Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3552/geflugelverordnung-des-evd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:13.458Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3552/ordonnance-du-dfe-sur-la-volaille</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:13.458Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3552/ordinanza-del-dfe-sul-pollame</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:13.458Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3553/verordnung-uber-die-kontingentierung-der-milchproduktion-milchkontingentierungsverordnung-mkv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:13.523Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3553/ordonnance-sur-le-contingentement-de-la-production-laitiere-ordonnance-sur-le-contingentement-laitier-ocl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:13.523Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3553/ordinanza-concernente-il-contingentamento-della-produzione-lattiera-ordinanza-sul-contingentamento-lattiero-ocl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:13.523Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3554/verordnung-uber-die-erhebung-und-bearbeitung-von-landwirtschaftlichen-daten-landwirtschaftliche-datenverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:13.691Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3554/ordonnance-sur-le-releve-et-le-traitement-de-donnees-agricoles-ordonnance-sur-les-donnees-agricoles</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:13.691Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3554/ordinanza-concernente-la-rilevazione-e-il-trattamento-di-dati-agricoli-ordinanza-sui-dati-agricoli</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:13.691Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3574/verordnung-uber-die-branchen-und-produzentenorganisationen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:13.800Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3574/ordonnance-sur-les-interprofessions-et-les-organisations-de-producteurs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:13.800Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3574/ordinanza-concernente-le-organizzazioni-di-categoria-e-le-organizzazioni-di-produttori</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:13.800Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3581/verordnung-uber-die-fischerei-im-bodensee-obersee</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:13.887Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3581/ordonnance-sur-la-peche-dans-le-lac-superieur-de-constance</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:13.887Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3581/ordinanza-concernente-la-pesca-nel-lago-superiore-di-costanza</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:13.887Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3583/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-der-unita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:13.965Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3583/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-l-unita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:13.965Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3583/ordinanza-che-istituisce-misure-nei-confronti-dell-unita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:13.965Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3588/verordnung-uber-die-durchfuhrung-des-internationalen-kaffee-ubereinkommens-von-2001</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:14.033Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3588/ordonnance-concernant-l-execution-de-l-accord-international-de-2001-sur-le-cafe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:14.033Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3588/ordinanza-concernente-l-esecuzione-dell-accordo-internazionale-sul-caffe-del-2001</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:14.033Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3590/verodnung-der-bundesversammlung-zur-anderung-des-bundesbeschlusses-uber-die-parlamentsdienste-anpassung-an-das-bundespersonalgesetz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:14.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3590/ordonnance-de-l-assemblee-federale-portant-adaptation-de-l-arrete-federal-sur-les-services-du-parlement-a-la-loi-federale-sur-le-personnel-de-la-confederation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:14.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3590/ordinanza-dell-assemblea-federale-che-adegua-il-decreto-federale-sui-servizi-del-parlamento-alla-legge-sul-personale-federale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:14.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3595/tierschutzverordnung-tschv-nur-ital</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:14.187Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3595/ordonnance-sur-la-protection-des-animaux-opan-seulement-en-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:14.187Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3595/ordinanza-sulla-protezione-degli-animali-opan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:14.187Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3597/verordnung-uber-die-inkraftsetzung-des-bundespersonalgesetzes-fur-die-bundesverwaltung-das-bundesgericht-und-die-parlamentsdienste-sowie-uber-die-weitergeltung-und-aufhebung-von-bundesrecht-inkraftsetzungsverordnung-bpg-fur-die-bundesverwaltung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:14.253Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3597/ordonnance-concernant-l-entree-en-vigueur-de-la-loi-sur-le-personnel-de-la-confederation-pour-l-administration-federale-le-tribunal-federal-et-les-services-du-parlement-ainsi-que-le-maintien-en-vigueur-et-l-abrogation-d-actes-legislatifs-ordonnance-de-mise-en-vigueur-de-la-lpers-pour-l-administration-federale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:14.253Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3597/ordinanza-concernente-l-entrata-in-vigore-della-legge-sul-personale-federale-per-l-amministrazione-federale-il-tribunale-federale-e-i-servizi-del-parlamento-nonche-il-mantenimento-in-vigore-e-l-abrogazione-di-taluni-atti-legislativi-ordinanza-concernente-l-entrata-in-vigore-della-lpers-per-l-amministrazione-federale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:14.253Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-3598/noch-nicht-publizierte-erlasse-und-anderungen-von-erlassen-welche-bis-zum-1-januar-2002-in-kraft-treten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:14.327Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-3598/actes-legislatifs-et-modifications-des-actes-legislatifs-pas-encore-publies-qui-entrent-en-vigueur-le-1er-janvier-2002</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:14.327Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-3598/atti-legislativi-e-modifiche-di-atti-legislativi-non-ancora-pubblicati-che-entrano-in-vigore-il-1-gennaio-2002</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:14.327Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-38/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-kroatien-uber-den-luftlinienverkehr-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:14.441Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-38/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-croatie-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:14.441Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-38/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-croazia-concernente-il-traffico-aereo-di-linea-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:14.441Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-406/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-lettland-uber-die-ruckubernahme-von-personen-mit-unbefugtem-aufenthalt-ruckubernahmeabkommen-mit-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:14.579Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-406/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-lettonie-relatif-a-la-readmission-de-personnes-en-situation-irreguliere-accord-sur-la-readmission-avec-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:14.579Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-406/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-lettonia-concernente-la-riammissione-di-persone-senza-dimora-autorizzata-accordo-sulla-riammissione-con-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:14.579Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-417/bundesbeschluss-uber-ein-doppelbesteuerungsabkommen-mit-der-republik-belarus</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:14.658Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-417/arrete-federal-approuvant-une-convention-de-double-imposition-avec-la-republique-du-belarus</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:14.658Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-417/decreto-federale-che-approva-una-convenzione-per-evitare-le-doppie-imposizioni-con-la-repubblica-di-bielorussia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:14.658Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-418/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-belarus-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-mit-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:14.805Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-418/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-belarus-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-avec-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:14.805Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-418/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-la-repubblica-di-bielorussia-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio-con-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:14.805Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-438/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-der-philippinen-uber-die-forderung-und-den-gegenseitigen-schutz-von-investitionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:14.940Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-438/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-des-philippines-concernant-la-promotion-et-la-protection-reciproque-des-investissements</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:14.940Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-438/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-delle-filippine-concernente-la-promozione-e-la-protezione-reciproche-degli-investimenti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:14.940Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-445/rheinschiffahrtspolizeiverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.014Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-445/reglement-de-police-pour-la-navigation-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.014Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-445/regolamento-di-polizia-per-la-navigazione-sul-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.014Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-447/rheinschiffahrtspolizeiverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.072Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-447/reglement-de-police-pour-la-navigation-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.072Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-447/regolamento-di-polizia-per-la-navigazione-sul-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.072Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-448/rheinschiffahrtspolizeiverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.134Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-448/reglement-de-police-pour-la-navigation-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.134Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-448/regolamento-di-polizia-per-la-navigazione-sul-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.134Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-449/vorschriften-uber-die-lichtstarke-der-bordlichter-sowie-die-zulassung-von-signalleuchten-in-der-rheinschiffahrt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.201Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-449/prescriptions-concernant-la-couleur-et-l-intensite-des-feux-ainsi-que-l-agrement-des-fanaux-de-signalisation-pour-la-navigation-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.201Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-449/prescrizioni-concernenti-il-colore-e-l-intensita-luminosa-dei-fuochi-di-bordo-come-anche-l-ammissione-di-fanali-di-segnalazione-per-la-navigazione-sul-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.201Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-450/rheinschiffsuntersuchungsordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.268Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-450/reglement-de-visite-des-bateaux-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.268Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-450/regolamento-per-l-ispezione-dei-battelli-del-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.268Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-451/rheinschiffsuntersuchungsordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.328Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-451/reglement-de-visite-des-bateaux-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.328Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-451/regolamento-per-l-ispezione-dei-battelli-del-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.328Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-452/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.391Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-452/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-et-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-pour-l-importation-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnances-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.391Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-452/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.391Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-454/verordnung-des-evd-uber-bundesbeitrage-an-abfindungen-infolge-behordlich-angeordneter-pflanzenschutzmassnahmen-im-landesinnern</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.464Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-454/ordonnance-du-dfe-sur-les-contributions-federales-aux-indemnites-versees-a-la-suite-de-l-application-de-mesures-phytosanitaires-officielles-a-l-interieur-du-pays</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.464Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-454/ordinanza-del-dfe-concernente-i-contributi-federali-alle-indennita-corrisposte-in-seguito-all-applicazione-di-provvedimenti-fitosanitari-ufficiali-nell-interno-del-paese</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.464Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-457/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-besonderen-verwaltungsregion-hongkong-der-volksrepublik-china-uber-die-ruckubernahme-von-personen-mit-unbefugten-aufenthalt-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.563Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-457/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-region-administrative-speciale-de-hong-kong-republique-populaire-de-chine-relatif-a-la-readmission-des-personnes-en-situation-irreguliere-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.563Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-457/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-regione-amministrativa-speciale-di-hong-kong-repubblica-popolare-di-cina-concernente-la-riammissione-di-persone-in-situazione-irregolare-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.563Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-466/europaisches-ubereinkommen-vom-7-juni-1968-zur-befreiung-der-von-diplomatischen-oder-konsularischen-vertretern-errichteten-urkunden-von-der-beglaubigung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.644Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-466/convention-europeenne-du-7-juin-1968-relative-a-la-suppression-de-la-legalisation-des-actes-etablis-par-les-agents-diplomatiques-ou-consulaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.644Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-466/convenzione-europea-del-7-giugno-1968-sulla-soppressione-della-legalizzazione-di-atti-compilati-dagli-agenti-diplomatici-o-consolari</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.644Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-467/fakultativprotokoll-vom-24-april-1963-uber-den-erwerb-der-staatsangehorigkeit-zum-wiener-ubereinkommen-uber-konsularische-beziehungen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.705Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-467/protocole-de-signature-facultative-a-la-convention-de-vienne-sur-les-relations-consulaires-concernant-l-acquisition-de-la-nationalite-du-24-avril-1963</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.705Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-467/protocollo-di-firma-facoltativa-del-24-aprile-1963-alla-convenzione-di-vienna-sulle-relazioni-consolari-concernente-l-acquisto-della-cittadinanza</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.705Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-468/bundesbeschluss-uber-ein-doppelbesteuerungsabkommen-mit-der-republik-moldova</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.764Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-468/arrete-federal-approuvant-une-convention-de-double-imposition-avec-la-republique-de-moldova</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.764Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-468/decreto-federale-che-approva-una-convenzione-per-evitare-le-doppie-imposizioni-con-la-repubblica-di-moldavia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.764Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-469/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-moldau-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-mit-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.911Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-469/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-moldova-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-avec-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.911Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-469/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-moldavia-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio-con-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:15.911Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-487/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-union-der-sozialistischen-sowjetrepubliken-uber-den-internationalen-strassenverkehr-mit-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.034Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-487/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-l-union-des-republiques-socialistes-sovietiques-relatif-aux-transports-internationaux-par-route-avec-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.034Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-487/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-dell-unione-delle-repubbliche-socialiste-sovietiche-relativo-ai-trasporti-internazionali-su-strada-con-protocollo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.034Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-493/protokoll-vom-21-dezember-1990-zwischen-der-schweiz-und-finnland-uber-den-zutritt-fur-schweizerischen-kase-zum-finnischen-markt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.102Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-493/protocole-du-21-decembre-1990-entre-la-suisse-et-la-finlande-sur-l-acces-du-fromage-suisse-au-marche-finlandais</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.102Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-493/protocollo-del-21-dicembre-1990-tra-la-svizzera-e-la-finlandia-sull-accesso-del-formaggio-svizzero-al-mercato-finlandese</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.102Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-494/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-botswana-uber-die-forderung-und-den-gegenseitigen-schutz-von-investitionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.191Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-494/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-botswana-concernant-la-promotion-et-la-protection-reciproque-des-investissements</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.191Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-494/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-botswana-concernente-la-promozione-e-la-protezione-reciproche-degli-investimenti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.191Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-5/verordnung-uber-den-stab-bundesrat-abteilung-presse-und-funkspruch</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.285Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-5/ordonnance-concernant-l-etat-major-du-conseil-federal-division-presse-et-radio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.285Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-5/ordinanza-sullo-stato-maggiore-del-consiglio-federale-divisione-stampa-e-radio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.285Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-50/bundesbeschluss-betreffend-das-abkommen-uber-handel-und-wirtschaftliche-zusammenarbeit-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-armenien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.360Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-50/arrete-federal-concernant-l-accord-de-commerce-et-de-cooperation-economique-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-d-armenie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.360Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-50/decreto-federale-concernente-l-accordo-di-commercio-e-di-cooperazione-economica-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-armenia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.360Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-500/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-kambodscha-uber-die-forderung-und-den-gegenseitigen-schutz-von-investitionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.438Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-500/accord-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-du-cambodge-concernant-la-promotion-et-la-protection-reciproque-des-investissements</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.438Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-500/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-della-cambogia-concernente-la-promozione-e-la-protezione-reciproche-degli-investimenti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.438Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-506/verordnung-uber-die-alters-und-hinterlassenenversicherung-ahvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.510Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-506/reglement-sur-l-assurance-vieillesse-et-survivants-ravs-seulement-en-allemand-et-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.510Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-506/ordinanza-sull-assicurazione-per-la-vecchiaia-e-per-i-superstiti-oavs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.510Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-507/verordnung-uber-die-ausfuhrbeitragsansatze-fur-landwirtschaftliche-grundstoffe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.578Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-507/ordonnance-sur-les-taux-des-contributions-a-l-exportation-des-produits-agricoles-de-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.578Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-507/ordinanza-sulle-aliquote-dei-contributi-all-esportazione-dei-prodotii-agricoli-di-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.578Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-509/verordnung-uber-die-wahrung-der-lufthoheit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.648Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-509/ordonnance-sur-la-sauvegarde-de-la-souverainete-sur-l-espace-aerien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.648Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-509/ordinanza-concernente-la-salvaguardia-della-sovranita-sullo-spazio-aereo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.648Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-51/abkommen-uber-handel-und-wirtschaftliche-zusammenarbeit-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-armenien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.748Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-51/accord-de-commerce-et-de-cooperation-economique-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-d-armenie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.748Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-51/accordo-di-commercio-e-di-cooperazione-economica-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-armenia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.748Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-511/verordnung-uber-die-wahrung-der-lufthoheit-bei-nicht-eingeschranktem-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.844Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-511/ordonnance-concernant-la-sauvegarde-de-la-souverainete-sur-l-espace-aerien-en-cas-de-navigation-aerienne-non-restreinte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.844Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-511/ordinanza-concernente-la-sal-vaguardia-della-sovranita-sullo-spazio-aereo-in-caso-di-navigazione-aerea-non-limitata</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.844Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-514/verordnung-uber-den-flugsicherungsdienst-vfsd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.939Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-514/ordonnance-sur-le-service-de-la-navigation-aerienne-osna</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.939Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-514/ordinanza-concernente-il-servizio-della-sicurezza-aerea-osa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:16.939Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-522/verordnung-uber-das-inverkehrbringen-von-dungern-dunger-verordnung-duv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:17.114Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-522/ordonnance-sur-la-mise-en-circulation-des-engrais-ordonnance-sur-les-engrais-oeng</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:17.114Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-522/ordinanza-sulla-messa-in-commercio-di-concimi-ordinanza-sui-concimi-ocon</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:17.114Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-542/beschluss-nr-1-2000-des-gemischten-ausschusses-eg-efta-gemeinsames-versandverfahren-zur-anderung-des-ubereinkommens-vom-20-mai-1987-uber-ein-gemeinsames-versandverfahren-mit-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:17.881Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-542/decision-n-sup-o-sup-1-2000-de-la-commission-mixte-ce-aele-transit-commun-portant-amendement-de-la-convention-du-20-mai-1987-relative-a-un-regime-de-transit-commun-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:17.881Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-542/decisione-n-1-2000-della-commissione-mista-ce-efta-transito-comune-recante-modifica-della-convenzione-del-20-maggio-1987-relativa-ad-un-regime-comune-di-transito-con-allegati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:17.881Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-60/rahmenabkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-el-salvador</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:18.258Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-60/accord-cadre-entre-le-conseil-federal-et-le-gouvernement-de-la-republique-d-el-salvador</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:18.258Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-60/accordo-quadro-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-el-salvador</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:18.258Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-67/vereinbarung-zwischen-dem-bund-und-den-universitatskantonen-uber-die-zusammenarbeit-im-universitaren-hochschulbereich</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:18.366Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-67/convention-entre-la-confederation-et-les-cantons-universitaires-sur-la-cooperation-dans-le-domaine-des-hautes-ecoles-universitaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:18.366Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-67/convenzione-tra-la-confederazione-e-i-cantoni-universitari-sulla-cooperazione-nel-settore-universitario</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:18.366Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-707/bundesgesetz-uber-die-pensionskasse-des-bundes-pkb-gesetz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:18.514Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-707/loi-federale-regissant-la-caisse-federale-de-pensions-loi-sur-la-cfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:18.514Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-707/legge-federale-sulla-cassa-pensioni-della-confederazione-legge-sulla-cpc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:18.514Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-720/verordnung-uber-die-praferenz-zollansatze-zugunsten-der-entwicklungslander-zollpraferenzenverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:18.594Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-720/ordonnance-fixant-les-droits-de-douane-preferentiels-en-faveur-des-pays-en-developpement-ordonnance-sur-les-preferences-tarifaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:18.594Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-720/ordinanza-concernente-le-aliquote-di-dazio-preferenziali-a-favore-dei-paesi-in-sviluppo-ordinanza-sulle-preferenze-tariffali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:18.594Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-722/verordnung-des-evd-uber-das-inverkehrbringen-von-dungern-dungerbuch-verordnung-dubv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.015Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-722/ordonnance-du-dfe-sur-la-mise-en-circulation-des-engrais-ordonnance-sur-le-livre-des-engrais-olen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.015Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-722/ordinanza-del-dfe-sulla-messa-in-commercio-di-concimi-ordinanza-dfe-sul-libro-dei-concimi-olcon</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.015Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-78/verordnung-uber-den-stilllegungsfonds-fur-kernanlagen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.205Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-78/ordonnance-concernant-le-fonds-pour-la-desaffectation-d-installations-nucleaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.205Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-78/ordinanza-concernente-il-fondo-per-lo-spegnimento-di-impianti-nucleari</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.205Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-820/verordnung-des-evd-uber-die-hohe-der-beihilfen-fur-milchprodukte-sowie-uber-vorschriften-fur-den-buttersektor-und-die-einfuhr-von-vollmilchpulver</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-820/ordonnance-du-dfe-concernant-le-montant-des-aides-pour-les-produits-laitiers-et-les-dispositions-relatives-au-beurre-et-a-l-importation-de-poudre-de-lait-entier</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-820/ordinanza-del-dfe-concernente-l-importo-degli-aiuti-per-i-latticini-nonche-le-prescrizioni-relative-al-settore-del-burro-e-all-importazione-di-latte-intero-in-polvere</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-825/bundesbeschluss-uber-den-vertrag-zwischen-der-schweiz-und-dem-furstentum-liechtenstein-betreffend-die-leistungsabhangige-schwerverkehrsabgabe-im-furstentum-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.336Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-825/arrete-federal-relatif-au-traite-entre-la-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein-concernant-la-redevance-sur-le-trafic-des-poids-lourds-dans-la-principaute-de-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.336Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-825/decreto-federale-relativo-al-trattato-tra-la-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein-concernente-la-tassa-sul-traffico-pesante-commisurata-alle-prestazioni-nel-principato-del-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.336Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-826/vertrag-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-furstentum-liechtenstein-betreffend-die-leistungsabhangige-schwerverkehrsabgabe-im-furstentum-liechtenstein-mit-vereinb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.430Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-826/traite-entre-la-confederation-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein-relatif-a-la-redevance-sur-le-trafic-des-poids-lourds-liee-aux-prestations-dans-la-principaute-de-liechtenstein-avec-ac</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.430Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-826/trattato-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein-concernente-la-tassa-sul-traffico-pesante-commisurata-alle-prestazioni-nel-principato-del-liechtenstein-con-acc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.430Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-83/verordnung-uber-zivildiensteinsatze-in-schwerpunktprogrammen-und-zur-behebung-von-notlagen-zivildienst-schwerpunktverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.522Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-83/ordonnance-concernant-les-affectations-au-service-civil-dans-le-cadre-de-programmes-prioritaires-et-pour-remedier-a-des-situations-d-urgence-ordonnance-sur-les-programmes-prioritaires-du-service-civil</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.522Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-83/ordinanza-concernente-il-servizio-civile-prestato-nell-ambito-di-programmi-prioritari-e-per-eliminare-situazioni-d-emergenza-ordinanza-sui-programmi-prioritari-del-servizio-civile</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.522Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-837/verordnung-uber-einen-sonderbeitrag-an-die-universitaten-fur-die-ausbildung-der-doppelten-maturajahrgange</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.600Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-837/ordonnance-relative-a-la-contribution-speciale-versee-aux-universites-pour-les-annees-de-maturite-a-double-volee</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.600Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-837/ordinanza-concernente-il-contributo-speciale-versato-alle-universita-per-gli-anni-con-doppia-maturita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.600Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-839/verordnung-uber-stipenden-fur-auslandische-studierende-und-kunstschaffende-in-der-schweiz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.664Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-839/ordonnance-concernant-l-attribution-de-bourses-a-des-etudiants-et-artistes-etrangers-en-suisse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.664Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-839/ordinanza-sulle-borse-di-studio-a-studenti-e-artisti-stranieri-in-svizzera</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.664Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-841/verordnung-uber-die-kontingentierung-der-milchproduktion-milchkontingentierungsverordnung-mkv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.724Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-841/ordonnance-concernant-le-contingentement-de-la-production-laitiere-ordonnance-sur-le-contingentement-laitier-ocl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.724Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-841/ordinanza-concernente-il-contingentamento-della-produzione-lattiera-ordinanza-sul-contingentamento-lattiero-ocl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.724Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-842/verordnung-uber-zielpreis-zulagen-und-beihilfen-im-milchbereich-milchpreisstutzungsverordnung-msv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.782Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-842/ordonnance-concernant-le-prix-cible-les-supplements-et-les-aides-dans-le-domaine-du-lait-ordonnance-sur-le-soutien-du-prix-du-lait-osl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.782Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-842/ordinanza-concernente-il-prezzo-d-obiettivo-i-supplementi-e-gli-aiuti-nel-settore-lattiero-ordinanza-sul-sostegno-del-prezzo-del-latte-osl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.782Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-843/verordnung-fur-den-ubergang-zur-neuen-milchmarktordnung-ubergangsverordnung-milch</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.837Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-843/ordonnance-concernant-la-reorganisation-du-marche-laitier-ordonnance-de-transition-dans-le-domaine-du-lait</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.837Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-843/ordinanza-concernente-la-transizione-al-nuovo-disciplinamento-del-mercato-lattiero-ordinanza-di-transizione-nel-settore-del-latte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.837Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-845/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-dem-internationalen-olympischen-komitee-betreffend-das-statut-des-internationalen-olympischen-komitees-in-der-schweiz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.914Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-845/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-comite-international-olympique-relatif-au-statut-du-comite-international-olympique-en-suisse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.914Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-845/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-comitato-internazionale-olimpico-relativo-allo-statuto-del-comitato-internazionale-olimpico-in-svizzera</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.914Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-850/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-dem-internationalen-flughafenrat-airports-council-international-zur-regelung-der-steuerrechtlichen-stellung-des-internationalen-flughafenrates-und-seines-personals-in-der-schweiz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.993Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-850/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-conseil-international-des-aeroports-pour-regler-le-statut-fiscal-du-conseil-et-de-son-personnel-en-suisse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.993Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-850/accordo-fra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-consiglio-internazionale-degli-aeroporti-per-disciplinare-lo-statuto-fiscale-del-consiglio-e-del-suo-personale-in-svizzera</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:19.993Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-853/beschluss-nr-1-2000-des-gemischten-ausschusses-ewg-schweiz-zur-anderung-des-abkommens-zwischen-der-europaischen-wirschafgemeinschaft-und-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-im-anschluss-an-die-einfuhrung-des-harmonisierten-systems-zur-bezeichnung-und-kodierung-der-waren</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:20.231Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-853/decision-n-1-2000-du-comite-mixte-cee-suisse-adaptant-l-accord-entre-la-communaute-economique-europeenne-et-la-confederation-suisse-a-la-suite-de-l-introduction-du-systeme-harmonise-de-designation-et-de-codification-des-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:20.231Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-853/decisione-n-1-2000-del-comitato-misto-svizzera-cee-che-modifica-l-accordo-concluso-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-economica-europea-a-seguito-dell-introduzione-del-sistema-armonizzato-di-designazione-e-di-codificazione-delle-merci</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:20.231Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-89/verordnung-uber-die-invalidenversicherung-ivv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:20.459Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-89/reglement-sur-l-assurance-invalidite-rai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:20.459Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-89/ordinanza-sull-assicurazione-per-l-invalidita-oai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:20.459Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-890/protokoll-uber-die-verlangerung-des-handelsabkommens-zwischen-der-regierung-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-regierung-der-republik-kuba</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:20.524Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-890/protocole-de-prorogation-de-l-accord-commercial-entre-le-gouvernement-de-la-confederation-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-cuba</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:20.524Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-890/protocollo-di-proroga-dell-accordo-commerciale-tra-il-governo-della-confederazione-svizzera-e-il-governo-della-repubblica-di-cuba</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:20.524Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-891/verordnung-des-ejpd-zum-betrieb-von-empfangsstellen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:20.601Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-891/ordonnance-du-dfjp-relative-a-l-exploitation-des-centres-d-enregistrement</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:20.601Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-891/ordinanza-del-dfgp-sulla-gestione-dei-centri-di-registrazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:20.601Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-894/bundespersonalgesetz-bpg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:20.750Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-894/loi-sur-le-personnel-de-la-confederation-lpers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:20.750Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-894/legge-sul-personale-federale-lpers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:20.750Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-912/rahmenverordnung-zum-bundespersonalgesetz-rahmenverordnung-bpg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:20.854Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-912/ordonnance-cadre-relative-a-la-loi-sur-le-personnel-de-la-confederation-ordonnance-cadre-lpers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:20.854Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-912/ordinanza-quadro-relativa-alla-legge-sul-personale-federale-ordinanza-quadro-lpers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:20.854Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-917/verordnung-uber-die-inkraftsetzung-des-bundespersonalgesetzes-fur-die-sbb-und-uber-die-weitergeltung-von-bundesrecht-inkraftsetzungsverordnung-bpg-fur-die-sbb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:20.937Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-917/ordonnance-concernant-l-entree-en-vigueur-de-la-loi-sur-le-personnel-de-la-confederation-pour-les-cff-et-le-maintien-en-vigueur-de-certains-actes-legislatifs-ordonnance-concernant-la-mise-en-vigueur-de-la-lpers-pour-les-cff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:20.937Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-917/ordinanza-concernente-l-entrata-in-vigore-della-legge-sul-personale-federale-per-le-ffs-e-il-mantenimento-in-vigore-di-taluni-atti-legislativi-ordinanza-concernente-l-entrata-in-vigore-della-lpers-per-le-ffs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:20.937Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-922/verordnung-uber-den-strahlenschutz-bei-nichtmedizinischen-anlagen-zur-erzeugung-ionisierender-strahlung-strahlenschutz-anlagenverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:21.056Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-922/ordonnance-concernant-la-radioprotection-applicable-aux-installations-non-medicales-de-production-de-radiations-ionisantes-ordonnance-sur-la-radioprotection-dans-l-utilisation-d-installations</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:21.056Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-922/ordinanza-sulla-radioprotezione-applicata-agli-impianti-generatori-di-radiazioni-ionizzanti-utilizzati-a-scopi-non-medici-ordinanza-sulla-radioprotezione-degli-impianti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:21.056Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-93/verordnung-zum-bundesgesetz-uber-die-fischerei-vbgf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:21.153Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-93/modification-de-l-ordonnance-relative-a-la-loi-federale-sur-la-peche-olfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:21.153Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-93/modifica-dell-ordinanza-concernente-la-legge-federale-sulla-pesca-olfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:21.153Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-935/verordnung-des-wbf-uber-gefahrliche-und-beschwerliche-arbeiten-bei-schwangerschaft-und-mutterschaft-mutterschutzverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:21.245Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-935/ordonnance-du-defr-sur-les-activites-dangereuses-ou-penibles-en-cas-de-grossesse-et-de-maternite-ordonnance-sur-la-protection-de-la-maternite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:21.245Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-935/ordinanza-del-defr-sui-lavori-pericolosi-o-gravosi-durante-la-gravidanza-e-la-maternita-ordinanza-sulla-protezione-della-maternita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:21.245Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-941/verordnung-des-blw-uber-den-sortenkatalog-fur-getreide-kartoffeln-futterpflanzen-ol-und-faserpflanzen-sowie-betaruben-sortenkatalog-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:21.391Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-941/ordonnance-de-l-ofag-sur-le-catalogue-des-varietes-de-cereales-de-pommes-de-terre-de-plantes-fourrageres-de-plantes-oleagineuses-et-a-fibres-ainsi-que-de-betteraves-ordonnance-sur-le-catalogue-des-varietes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:21.391Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-941/ordinanza-dell-ufag-concernente-il-catalogo-delle-varieta-di-cereali-patate-piante-foraggere-piante-oleaginose-e-da-fibra-nonche-di-barbabietole-ordinanza-sul-catalogo-delle-varieta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:21.391Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-963/verordnung-des-evd-uber-die-zuteilung-von-importlandern-zu-den-landerkategorien-fur-exportrisikogarantien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:21.473Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-963/ordonnance-du-dfe-concernant-le-classement-de-pays-importateurs-dans-les-categories-de-pays-etablies-en-relation-avec-la-garantie-contre-les-risques-a-l-exportation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:21.473Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-963/ordinanza-del-dfe-concernente-la-classificazione-dei-paesi-importatori-nelle-categorie-di-paesi-stabilite-in-relazione-alla-garanzia-dei-rischi-delle-esportazioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:21.473Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-965/reglement-fur-das-eidgenossische-versicherungsgericht-sozialversicherungsabteilung-des-bundesgerichts</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:21.536Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-965/reglement-du-tribunal-federal-des-assurances-cour-des-assurances-sociales-du-tribunal-federal-suisse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:21.536Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-965/regolamento-del-tribunale-federale-delle-assicurazioni-corte-delle-assicurazioni-sociali-del-tribunale-federale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:21.536Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-967/verordnung-des-efd-uber-die-ursprungsstatistik-fur-eingefuhrte-rohdiamanten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:21.602Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-967/ordonnance-du-dff-reglant-la-statistique-quant-a-l-origine-des-diamants-bruts-importes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:21.602Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-967/ordinanza-del-dff-concernente-la-statistica-dell-origine-per-i-diamanti-greggi-importati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:21.602Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-968/verordnung-des-bundesamtes-fur-kommunikation-uber-ferneldeanlagen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:21.670Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-968/ordonnance-de-l-office-federal-de-la-communication-sur-les-installations-de-telecommunication</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:21.670Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-968/ordinanza-dell-ufficio-federale-delle-comunicazioni-sugli-impianti-di-telecomunicazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:21.670Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-970/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:21.759Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-970/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:21.759Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-970/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:21.759Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-974/bundesgesetz-zur-weiterversicherung-von-erwerbstatigen-frauen-in-der-beruflichen-vorsorge</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:21.851Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-974/loi-federale-relative-a-la-continuation-de-l-assurance-des-travailleuses-dans-la-prevoyance-professionnelle</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:21.851Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-974/legge-federale-relativa-alla-continuazione-della-previdenza-professionale-per-le-donne-che-esercitano-un-attivita-lucrativa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:21.851Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-976/kontrollverordnung-im-rahmen-des-artenschutz-ubereinkommens</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:21.930Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-976/ordonnance-sur-les-controles-dans-le-cadre-de-la-convention-sur-la-conservation-des-especes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:21.930Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-976/ordinanza-sui-controlli-nell-ambito-della-convenzione-sulla-conservazione-delle-specie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:21.930Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-979/verordnung-uber-das-schweizerische-institut-fur-berufspadagogik</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.009Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-979/ordonnance-concernant-l-institut-suisse-de-pedagogie-pour-la-formation-professionnelle</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.009Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-979/ordinanza-concernente-l-istituto-pedagogico-svizzero-di-formazione-professionale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.009Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-984/verordnung-uber-die-zollbegunstigung-nach-verwendungszweck-zollbegunstigungsverordnung-zbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.092Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-984/ordonnance-sur-l-allegement-douanier-selon-l-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.092Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-984/ordinanza-sull-agevolazione-doganale-secondo-l-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.092Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-985/verordnung-uber-den-bau-der-schweizerischen-eisenbahn-alpentransversale-alpentransit-verordnung-atrav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.184Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-985/ordonnance-sur-la-construction-de-la-ligne-ferroviaire-suisse-a-travers-les-alpes-ordonnance-sur-le-transit-alpin-otransa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.184Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-985/ordinanza-sulla-costruzione-di-una-ferrovia-transalpina-ordinanza-sul-transito-alpino-otral</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.184Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-994/schweizerische-eisenbahnen-schweizerische-fahrdienstvorschriften-fdv-r-300-1-15</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.276Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-994/chemins-de-fer-suisses-prescriptions-suisses-de-circulation-des-trains-pct-r-300-1-15</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.276Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-994/ferrovie-svizzere-prescrizioni-svizzere-sulla-circolazione-dei-treni-pct-r-300-1-15</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.276Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-995/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.336Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-995/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.336Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-995/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.336Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2001-996/verordnung-des-blw-und-des-bag-uber-die-liste-der-einfuhrbaren-dungertypen-gemeinsame-dungerliste-blw-bag</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.420Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2001-996/ordonnance-de-l-ofag-et-de-l-ofsp-sur-la-liste-des-types-d-engrais-importables-liste-d-engrais-commune-ofag-ofsp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.420Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2001-996/ordinanza-dell-ufag-e-dell-ufsp-concernente-la-lista-dei-tipi-di-concime-di-cui-e-autorizzata-l-importazione-lista-dei-concimi-comune-di-ufag-e-ufsp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.420Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1/verordnung-uber-den-militarischen-flugdienst-militarflugdienstverordnung-mfv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.534Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1/ordonnance-sur-le-service-de-vol-militaire-osv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.534Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1/ordinanza-sul-servizio-di-volo-militare-osvm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.534Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-10/verordnung-uber-das-finanz-und-rechnungswesen-der-eidgenossischen-alkoholverwaltung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.611Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-10/ordonnance-concernant-la-gestion-financiere-et-le-compte-de-la-regie-federale-des-alcools</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.611Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-10/ordinanza-sulle-finanze-e-la-contabilita-della-regia-federale-degli-alcool</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.611Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1082/verordnung-des-edi-uber-die-sicherheit-von-spielzeug-spielzeugverordnung-vss</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.729Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1082/ordonnance-du-dfi-sur-la-securite-des-jouets-ordonnance-sur-les-jouets-osjo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.729Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1082/ordinanza-del-dfi-concernente-la-sicurezza-dei-giocattoli-ordinanza-sui-giocattoli-osg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.729Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1094/verordnung-uber-die-obligatorische-arbeitslosenversicherung-und-die-insolvenzentschadigung-arbeitslosenversicherungsverordnung-aviv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.840Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1094/ordonnance-sur-l-assurance-chomage-obligatoire-et-l-indemnite-en-cas-d-insolvabilite-ordonnance-sur-l-assurance-chomage-oaci</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.840Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1094/ordinanza-sull-assicurazione-obbligatoria-contro-la-disoccupazione-e-l-indennita-per-insolvenza-ordinanza-sull-assicurazione-contro-la-disoccupazione-oadi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.840Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1097/verordnung-uber-den-rebbau-und-die-einfuhr-von-wein-weinverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.923Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1097/ordonnance-sur-la-viticulture-et-l-importation-de-vin-ordonnance-sur-le-vin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.923Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1097/ordinanza-concernente-la-viticoltura-e-l-importazione-di-vino-ordinanza-sul-vino</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.923Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1098/verordnung-des-wbf-uber-die-verbotenen-pflanzen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.993Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1098/ordonnance-du-defr-sur-les-vegetaux-interdits</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.993Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1098/ordinanza-del-defr-sui-vegetali-vietati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:22.993Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1100/verordnung-des-evd-uber-die-hohe-der-beihilfen-fur-milchprodukte-sowie-uber-vorschriften-fur-den-buttersektor-und-die-einfuhr-von-vollmilchpulver</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:23.062Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1100/ordonnance-du-dfe-concernant-le-montant-des-aides-pour-les-produits-laitiers-et-les-dispositions-relatives-au-beurre-et-a-l-importation-de-poudre-de-lait-entier</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:23.062Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1100/ordinanza-del-dfe-concernente-l-importo-degli-aiuti-per-i-latticini-nonche-le-prescrizioni-relative-al-settore-del-burro-e-all-importazione-di-latte-intero-in-polvere</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:23.062Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1103/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-der-regierung-des-furstentums-liechtenstein-und-der-osterreichischen-bundesregierung-uber-die-errichtung-nebeneinander-liegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-ruggell-nofels</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:23.139Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1103/arrangement-entre-le-conseil-federal-suisse-le-gouvernement-de-la-principaute-de-liechtenstein-et-le-gouvernement-federal-autrichien-concernant-la-creation-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes-au-passage-frontiere-de-ruggell-nofels</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:23.139Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1103/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-il-governo-del-principato-del-liechtenstein-e-il-governo-federale-austriaco-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-al-valico-di-ruggell-nofels</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:23.139Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1105/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-moldau-uber-den-grenzuberschreitenden-personen-und-guterverkehr-auf-der-strasse-mit-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:23.234Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1105/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-la-republique-de-moldova-relatif-aux-transports-internationaux-par-route-des-personnes-et-des-marchandises-avec-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:23.234Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1105/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-moldavia-relativo-ai-trasporti-transfrontalieri-su-strada-di-persone-e-merci-con-protocollo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:23.234Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-111/verordnung-uber-das-informatisierte-personennachweis-aktennachweis-und-verwaltungssystem-im-bundesamt-fur-polizei-ipas-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:23.404Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-111/ordonnance-sur-le-systeme-informatise-de-gestion-et-d-indexation-de-dossiers-et-de-personnes-de-l-office-federal-de-la-police-ordonnance-ipas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:23.404Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-111/ordinanza-sul-sistema-informatizzato-di-gestione-e-indice-informatizzato-delle-persone-e-dei-fascicoli-dell-ufficio-federale-di-polizia-ordinanza-ipas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:23.404Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1110/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-slowenien-uber-den-grenzuberschreitenden-personen-und-guterverkehr-auf-der-strasse-mit-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:23.534Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1110/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-slovenie-relatif-aux-transports-internationaux-par-route-de-personnes-et-de-marchandises-avec-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:23.534Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1110/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-slovenia-relativo-ai-trasporti-internazionali-su-strada-di-persone-e-merci-con-protocollo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:23.534Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1115/verordnung-uber-den-erwerb-von-grundstucken-durch-personen-im-ausland-bewv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:23.616Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1115/ordonnance-sur-l-acquisition-d-immeubles-par-des-personnes-a-l-etranger-oaie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:23.616Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1115/ordinanza-sull-acquisto-di-fondi-da-parte-di-persone-all-estero-oafe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:23.616Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1119/markenschutzverordnung-mschv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:23.693Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1119/ordonnance-sur-la-protection-des-marques-opm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:23.693Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1119/ordinanza-sulla-protezione-dei-marchi-opm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:23.693Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1122/verordnung-uber-den-schutz-von-design-designverordnung-desv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:23.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1122/ordonnance-sur-la-protection-des-designs-ordonnance-sur-les-designs-odes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:23.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1122/ordinanza-sulla-protezione-del-design-ordinanza-sul-design-odes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:23.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1136/gebuhrenordnung-des-eidgenossischen-instituts-fur-geistiges-eigentum-ige-gebo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:23.928Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1136/reglement-sur-les-taxes-de-l-institut-federal-de-la-propriete-intellectuelle-ipi-rt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:23.928Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1136/regolamento-sulle-tasse-dell-istituto-federale-della-proprieta-intellettuale-ipi-rt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:23.928Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1139/verordnung-uber-die-direktzahlungen-an-die-landwirtschaft-direktzahlungsverordnung-dzv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:23.992Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1139/ordonnance-sur-les-paiements-directs-verses-dans-l-agriculture-ordonnance-sur-les-paiements-directs-opd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:23.992Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1139/ordinanza-concernente-i-pagamenti-diretti-all-agricoltura-ordinanza-sui-pagamenti-diretti-opd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:23.992Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1140/verordnung-uber-sommerungsbeitrage-sommerungsbeitragsverordnung-sobv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.059Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1140/ordonnance-sur-les-contributions-d-estivage-ocest</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.059Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1140/ordinanza-concernente-i-contributi-d-estivazione-ordinanza-sui-contributi-d-estivazione-ocest</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.059Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1142/bundesbeschluss-uber-den-ruckzug-der-vorbehalte-und-auslegenden-erklarungen-der-schweiz-zu-artikel-6-der-europaischen-menschenrechtskonvention</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.121Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1142/arrete-federal-relatif-au-retrait-des-reserves-et-declarations-interpretatives-a-l-art-6-de-la-convention-europeenne-des-droits-de-l-homme</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.121Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1142/decreto-federale-sul-ritiro-delle-riserve-e-dichiarazioni-interpretative-della-svizzera-all-articolo-6-della-convenzione-europea-dei-diritti-dell-uomo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.121Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1143/konvention-vom-4-november-1950-zum-schutze-der-menschenrechte-und-grundfreiheiten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.192Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1143/convention-de-sauvegarde-des-droits-de-l-homme-et-des-libertes-fondamentales-du-4-novembre-1950</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.192Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1143/convenzione-del-4-novembre-1950-per-la-salvaguardia-dei-diritti-dell-uomo-e-delle-liberta-fondamentali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.192Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1146/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-slowakischen-republik-uber-die-gegenseitige-aufhebung-der-visumpflicht</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.268Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1146/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-slovaque-sur-la-suppression-reciproque-de-l-obligation-du-visa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.268Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1146/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-slovacca-concernente-la-soppressione-reciproca-dell-obbligo-del-visto</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.268Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1149/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-departement-fur-umwelt-verkehr-energie-und-kommunikation-und-der-provinz-ontario-vertreten-durch-den-transportminister-betreffend-fuhrerausweise</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.360Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1149/arrangement-entre-le-departement-federal-de-l-environnement-des-transports-de-l-energie-et-de-la-communication-et-la-province-de-l-ontario-representee-par-le-ministre-des-transports-concernant-le-permis-de-conduire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.360Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1149/accordo-tra-il-dipartimento-federale-dell-ambiente-dei-trasporti-dell-energia-e-delle-comunicazioni-e-la-provincia-dell-ontario-rappresentata-del-ministro-dei-trasporti-concernente-le-licenze-di-condurre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.360Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1155/organisationsverordnung-fur-das-eidgenossische-departement-fur-auswartige-angelegenheiten-ov-eda</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.437Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1155/ordonnance-sur-l-organisation-du-departement-federal-des-affaires-etrangeres-org-dfae</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.437Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1155/ordinanza-sull-organizzazione-del-dipartimento-federale-degli-affari-esteri-oorg-dfae</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.437Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1158/verordnung-uber-die-zollansatze-fur-waren-im-verkehr-mit-der-efta-und-der-eg-freihandelsverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.572Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1158/ordonnance-sur-les-droits-de-douane-applicables-aux-marchandises-dans-le-trafic-avec-l-aele-et-la-ce-ordonnance-sur-le-libre-echange</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.572Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1158/ordinanza-sulle-aliquote-di-dazio-per-le-merci-nel-traffico-con-l-aels-e-la-ce-ordinanza-sul-libero-scambio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.572Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1177/verordnung-uber-die-nationalstrassen-nsv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.692Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1177/ordonnance-sur-les-routes-nationales-orn</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.692Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1177/ordinanza-sulle-strade-nazionali-osn</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.692Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1180/verkehrsregelnverordnung-vrv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.750Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1180/ordonnance-sur-les-regles-de-la-circulation-routiere-ocr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.750Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1180/ordinanza-sulle-norme-della-circolazione-stradale-onc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.750Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1181/verordnung-uber-die-technischen-anforderungen-an-strassenfahrzeuge-vts</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.812Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1181/ordonnance-concernant-les-exigences-techniques-requises-pour-les-vehicules-routiers-oetv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.812Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1181/ordinanza-concernente-le-esigenze-tecniche-per-i-veicoli-stradali-oetv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.812Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1183/verordnung-uber-die-beforderung-gefahrlicher-guter-auf-der-strasse-sdr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.885Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1183/ordonnance-relative-au-transport-des-marchandises-dangereuses-par-route-sdr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.885Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1183/ordinanza-concernente-il-trasporto-di-merci-pericolose-su-strada-sdr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.885Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1186/verordnung-uber-die-infrastruktur-der-luftfahrt-vil</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.954Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1186/ordonnance-sur-l-infrastructure-aeronautique-osia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.954Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1186/ordinanza-sull-infrastruttura-aeronautica-osia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:24.954Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1189/verordnung-uber-die-weiterbildung-und-die-anerkennung-der-diplome-und-weiterbildungstitel-der-medizinischen-berufe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:25.063Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1189/ordonnance-sur-la-formation-postgrade-et-la-reconnaissance-des-diplomes-et-des-titres-postgrades-des-professions-medicales</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:25.063Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1189/ordinanza-sul-perfezionamento-e-sul-riconoscimento-dei-diplomi-e-dei-titoli-di-perfezionamento-delle-professioni-mediche</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:25.063Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1201/verordnung-des-edi-uber-die-in-lebensmitteln-zulassigen-zusatzstoffe-zusatzstoffverordnung-zuv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:25.684Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1201/ordonnance-du-dfi-sur-les-additifs-autorises-dans-les-denrees-alimentaires-ordonnance-sur-les-additifs-oadd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:25.684Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1201/ordinanza-del-dfi-sugli-additivi-ammessi-nelle-derrate-alimentari-ordinanza-sugli-additivi-oadd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:25.684Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-127/verordnung-uber-dienstleistungen-und-die-gebuhrenerhebung-durch-das-vbs-gebuhrenverordnung-vbs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:25.975Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-127/ordonnance-concernant-les-prestations-fournies-par-le-ddps-et-les-taxes-et-emoluments-percus-ordonnance-sur-les-taxes-et-les-emoluments-du-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:25.975Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-127/ordinanza-sulle-prestazioni-fornite-dal-ddps-e-la-riscossione-di-emolumenti-ordinanza-sugli-emolumenti-del-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:25.975Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-128/verordnung-uber-elektrische-niederspannungsinstallationen-niederspannungs-installationsverordnung-niv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.136Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-128/ordonnance-sur-les-installations-electriques-a-basse-tension-ordonnance-sur-les-installations-a-basse-tension-oibt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.136Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-128/ordinanza-concernente-gli-impianti-elettrici-a-bassa-tensione-ordinanza-sugli-impianti-a-bassa-tensione-oibt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.136Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-13/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-osterreich-betreffend-den-militardienst-der-doppelburger-mit-formularen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.280Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-13/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-autriche-relative-au-service-militaire-des-doubles-nationaux-avec-formulaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.280Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-13/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-d-austria-relativa-al-servizio-militare-delle-persone-con-doppia-cittadinanza-con-formulari</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.280Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1347/verordnung-1-zum-arbeitsgesetz-argv-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.364Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1347/ordonnance-1-relative-a-la-loi-sur-le-travail-olt-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.364Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1347/ordinanza-1-concernente-la-legge-sul-lavoro-oll-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.364Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1351/verordnung-uber-die-alters-und-hinterlassenenversicherung-ahvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.434Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1351/reglement-sur-l-assurance-vieillesse-et-survivants-ravs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.434Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1351/ordinanza-sull-assicurazione-per-la-vecchiaia-e-i-superstiti-oavs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.434Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1352/verordnung-uber-die-obligatorische-arbeitslosenversicherung-und-die-insolvenzentschadigung-arbeitslosenversicherungsverordnung-aviv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.501Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1352/ordonnance-sur-l-assurance-chomage-obligatoire-et-l-indemnite-en-cas-d-insolvabilite-ordonnance-sur-l-assurance-chomage-oaci</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.501Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1352/ordinanza-sull-assicurazione-obbligatoria-contro-la-disoccupazione-e-l-indennita-per-insolvenza-ordinanza-sull-assicurazione-contro-la-disoccupazione-oadi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.501Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1355/verordnung-uber-die-organisation-der-eidgenossischen-materialprufungs-und-forschungsanstalt-organisationsverordnung-empa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.573Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1355/ordonnance-concernant-l-organisation-du-laboratoire-federal-d-essai-des-materiaux-et-de-recherche-ordonnance-sur-l-organisation-du-lfem</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.573Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1355/ordinanza-concernente-l-organizzazione-del-laboratorio-federale-di-prova-dei-materiali-e-di-ricerca-ordinanza-sull-organizzazione-del-lpmr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.573Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1358/verordnung-uber-aufbau-und-fuhrung-von-fachhochschulen-fachhochschulverordnung-fhsv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.657Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1358/ordonnance-relative-a-la-creation-et-a-la-gestion-des-hautes-ecoles-specialisees-ordonnance-sur-les-hautes-ecoles-specialisees-ohes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.657Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1358/ordinanza-sull-istituzione-e-la-gestione-delle-scuole-universitarie-professionali-ordinanza-sulle-scuole-universitarie-professionali-osup</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.657Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1365/verordnung-uber-die-zwischenabfertigung-von-strassenfahrzeugen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.722Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1365/ordonnance-concernant-le-dedouanement-interimaire-de-vehicules-routiers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.722Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1365/ordinanza-concernente-lo-sdoganamento-intermedio-di-veicoli-stradali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.722Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1366/postzollordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.776Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1366/ordonnance-douaniere-reglant-le-trafic-postal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.776Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1366/ordinanza-concernente-lo-sdoganamento-degli-invii-postali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.776Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1367/verordnung-des-uvek-uber-elektrische-niederspannungsinstallationen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.850Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1367/ordonnance-du-detec-sur-les-installations-electriques-a-basse-tension</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.850Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1367/ordinanza-del-datec-sugli-impianti-elettrici-a-bassa-tensione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.850Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1372/verordnung-uber-die-sicherheitsanforderungen-an-seile-von-seilbahnen-seilverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.921Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1372/ordonnance-sur-les-exigences-de-securite-des-cables-des-installations-de-transport-a-cables-ordonnance-sur-les-cables</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.921Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1372/ordinanza-sulle-esigenze-in-materia-di-sicurezza-imposte-alle-funi-degli-impianti-di-trasporto-a-fune-ordinanza-sulle-funi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.921Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1373/verordnung-uber-die-alters-und-hinterlassenenversicherung-ahvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.973Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1373/reglement-sur-l-assurance-vieillesse-et-survivants-ravs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.973Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1373/ordinanza-sull-assicurazione-per-la-vecchiaia-e-per-i-superstiti-oavs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:26.973Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1374/verordnung-uber-die-invalidenversicherung-ivv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.043Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1374/reglement-sur-l-assurance-invalidite-rai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.043Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1374/ordinanza-sull-assicurazione-per-l-invalidita-oai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.043Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1378/verordnung-uber-landwirtschaftliche-begriffe-und-die-anerkennung-von-betriebsformen-landwirtschaftliche-begriffsverordnung-lbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.099Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1378/ordonnance-sur-la-terminologie-agricole-et-la-reconnaissance-des-formes-d-exploitation-ordonnance-sur-la-terminologie-agricole-oterm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.099Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1378/ordinanza-sulla-terminologia-agricola-e-sul-riconoscimento-delle-forme-di-azienda-ordinanza-sulla-terminologia-agricola-oterm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.099Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1379/verordnung-uber-den-landwirtschaftlichen-produktionskataster-und-die-ausscheidung-von-zonen-landwirtschaftliche-zonen-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.155Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1379/ordonnance-sur-le-cadastre-de-la-production-agricole-et-la-delimitation-de-zones-ordonnance-sur-les-zones-agricoles</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.155Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1379/ordinanza-concernente-il-catasto-della-produzione-agricola-e-la-delimitazione-di-zone-ordinanza-sulle-zone-agricole</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.155Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1381/verordnung-des-blw-uber-die-kontrolle-von-traubenmosten-traubensaften-und-weinen-fur-die-ausfuhr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.225Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1381/ordonnance-de-l-ofag-concernant-le-controle-des-mouts-de-raisin-jus-de-raisin-et-vins-destines-a-l-exportation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.225Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1381/ordinanza-dell-ufag-concernente-il-controllo-dei-mosti-d-uva-dei-succhi-d-uva-e-dei-vini-destinati-all-esportazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.225Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1382/verordnung-uber-die-kontrolle-des-handels-mit-wein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.289Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1382/ordonnance-sur-le-controle-du-commerce-des-vins</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.289Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1382/ordinanza-sul-controllo-del-commercio-dei-vini</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.289Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1385/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-staat-kuwait-uber-die-forderung-und-den-gegenseitigen-schutz-von-kapitalanlagen-mit-protokoll</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.409Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1385/accord-entre-la-confederation-suisse-et-l-etat-du-koweit-concernant-la-promotion-et-la-protection-reciproque-des-investissements-avec-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.409Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1385/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-lo-stato-del-kuwait-concernente-la-promozione-e-la-protezione-reciproche-degli-investimenti-di-capitali-con-protocollo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.409Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1399/verordnung-uber-die-fuhrung-und-aufbewahrung-der-geschaftsbucher-geschaftsbucherverordnung-gebuv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.506Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1399/ordonnance-concernant-la-tenue-et-la-conservation-des-livres-de-comptes-olico</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.506Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1399/ordinanza-sulla-tenuta-e-la-conservazione-dei-libri-di-commercio-ordinanza-sui-libri-di-commercio-olc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.506Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1403/verordnung-uber-die-weiterbildung-und-die-anerkennung-der-diplome-und-weiterbildungstitel-der-medizinischen-berufe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.589Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1403/ordonnance-sur-la-formation-postgrade-et-la-reconnaissance-des-diplomes-et-des-titres-postgrades-des-professions-medicales</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.589Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1403/ordinanza-sul-perfezionamento-e-sul-riconoscimento-dei-diplomi-e-dei-titoli-di-perfezionamento-delle-professioni-mediche</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.589Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1406/giftverordnung-gv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.652Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1406/ordonnance-sur-les-toxiques-otox</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.652Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1406/ordinanza-sui-veleni-ov</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.652Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1408/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.713Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1408/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.713Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1408/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.713Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1409/verordnung-uber-die-qualitatssicherung-und-qualitatskontrolle-in-der-milchwirtschaft-milchqualitatsverordnung-mqv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.773Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1409/ordonnance-concernant-l-assurance-et-le-controle-de-la-qualite-dans-l-economie-laitiere-ordonnance-sur-la-qualite-du-lait-oql</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.773Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1409/ordinanza-concernente-l-assicurazione-della-qualita-e-il-controllo-di-qualita-nell-economia-lattiera-ordinanza-sulla-qualita-del-latte-oql</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.773Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1411/verordnung-uber-die-ein-durch-und-ausfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.875Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1411/ordonnance-concernant-l-importation-le-transit-et-l-exportation-d-animaux-et-de-produits-animaux-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.875Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1411/ordinanza-concernente-l-importazione-il-transito-e-l-esportazione-di-animali-e-prodotti-animali-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:27.875Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1422/verordnung-uber-gebuhren-des-bundesamtes-fur-veterinarwesen-gebvet</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.019Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1422/ordonnance-concernant-les-emoluments-percus-par-l-office-veterinaire-federal-oevet</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.019Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1422/ordinanza-sulle-tasse-dell-ufficio-federale-di-veterinaria-otufv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.019Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1437/vereinbarung-zwischen-dem-vorsteher-des-eidgenossischen-departements-fur-umwelt-verkehr-energie-und-kommunikation-und-dem-bundesminister-fur-wissenschaft-und-verkehr-der-republik-osterreich-betreffend-die-anwendung-des-okopunktesystems-fur-den-transitverkehr-durch-osterreich-mit-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.134Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1437/convention-entre-le-chef-du-departement-federal-de-l-environnement-des-transports-de-l-energie-et-de-la-communication-et-le-ministre-federal-de-la-science-et-des-transports-de-la-republique-d-autriche-concernant-l-application-d-un-systeme-d-ecopoints-pour-le-transit-a-travers-l-autriche-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.134Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1437/accordo-fra-il-capo-del-dipartimento-federale-dell-ambiente-dei-trasporti-dell-energia-e-delle-comunicazioni-e-il-ministro-federale-delle-scienze-e-dei-trasporti-della-repubblica-d-austria-concernente-l-impiego-del-sistema-di-ecopunti-per-il-transito-attraverso-il-territorio-austriaco-con-allegati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.134Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1448/luftverkehrsabkommen-vom-31-oktober-1960-zwischen-der-schweiz-und-der-union-von-birma</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.232Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1448/accord-du-31-octobre-1960-relatif-aux-transports-aeriens-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-l-union-de-birmanie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.232Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1448/accordo-del-31-ottobre-1960-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-dell-unione-birmana-concernente-i-trasporti-aerei</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.232Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1453/organisationsverordnung-fur-das-eidgenossische-departement-fur-verteidigung-bevolkerungsschutz-und-sport-ov-vbs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.313Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1453/ordonnance-sur-l-organisation-du-departement-federal-de-la-defense-de-la-protection-de-la-population-et-des-sports-org-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.313Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1453/ordinanza-sull-organizzazione-del-dipartimento-federale-della-difesa-della-protezione-della-popolazione-e-dello-sport-oorg-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.313Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1456/bundesgesetz-uber-den-schutz-von-design-designgesetz-desg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.464Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1456/loi-federale-sur-la-protection-des-designs-loi-sur-les-designs-ldes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.464Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1456/legge-federale-sulla-protezione-del-design-legge-sul-design-ldes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.464Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1472/verordnung-uber-die-zollbegunstigung-nach-verwendungszweck-zollbegunstigungsverordnung-zbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.558Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1472/ordonnance-sur-l-allegement-douanier-selon-l-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.558Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1472/ordinanza-sull-agevolazione-doganale-secondo-l-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.558Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1473/verordnung-uber-die-zollbegunstigung-nach-verwendungszweck-zollbegunstigungsverordnung-zbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.624Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1473/ordonnance-sur-l-allegement-douanier-selon-l-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.624Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1473/ordinanza-sull-agevolazione-doganale-secondo-l-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.624Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1475/verordnung-uber-die-zollbegunstigung-nach-verwendungszweck-zollbegunstigungsverordnung-zbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.697Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1475/ordonnance-sur-l-allegement-douanier-selon-l-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.697Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1475/ordinanza-sull-agevolazione-doganale-secondo-l-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.697Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1477/verordnung-uber-die-ausfuhrbeitragsansatze-fur-landwirtschaftliche-grundstoffe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.754Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1477/ordonnances-sur-les-taux-des-contributions-a-l-exportation-pour-produits-agricoles-de-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.754Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1477/ordinanza-sulle-aliquote-dei-contributi-all-esportazione-dei-prodotti-agricoli-di-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.754Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1479/verordnung-des-evd-uber-die-festsetzung-von-zollkontingenten-fur-waren-im-verkehr-mit-der-eg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.810Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1479/ordonnance-du-dfe-concernant-la-fixation-de-contingents-tarifaires-de-marchandises-dans-le-trafic-avec-les-ce</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.810Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1479/ordinanza-del-dfe-cocernente-la-determinazione-di-contingenti-doganali-per-le-merci-nel-traffico-con-le-ce</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.810Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1480/bundesgesetz-uber-die-mehrwertsteuer-mehrwertsteuergesetz-mwstg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.883Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1480/loi-federale-regissant-la-taxe-sur-la-valeur-ajoutee-loi-sur-la-tva-ltva</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.883Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1480/legge-federale-concernente-l-imposta-sul-valore-aggiunto-legge-sull-iva-liva</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.883Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1482/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.952Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1482/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.952Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1482/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:28.952Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1485/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:29.036Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1485/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:29.036Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1485/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:29.036Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1489/verordnung-des-evd-uber-saat-und-pflanzgut-von-acker-und-futterpflanzenarten-saat-und-pflanzgut-verordnung-des-evd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:29.117Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1489/ordonnance-du-dfe-sur-les-semences-et-les-plants-des-especes-de-grandes-cultures-et-de-plantes-fourrageres-ordonnance-du-dfe-sur-les-semences-et-plants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:29.117Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1489/ordinanza-del-dfe-concernente-le-sementi-e-i-tuberi-seme-delle-specie-campicole-nonche-di-piante-foraggere-ordinanza-del-dfe-sulle-sementi-e-i-tuberi-seme</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:29.117Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-149/verordnung-des-uvek-uber-die-tempo-30-zonen-und-die-begegnungszonen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:29.182Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-149/ordonnance-du-detec-sur-les-zones-30-et-les-zones-de-rencontre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:29.182Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-149/ordinanza-del-datec-concernente-le-zone-con-limite-di-velocita-massimo-di-30-km-h-e-le-zone-d-incontro</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:29.182Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1491/bundesgesetz-uber-die-anderung-des-strafgesetzbuchs-und-des-militarstrafgesetzes-rechtspflegedelikte-vor-internationalen-gerichten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:29.253Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1491/loi-federale-portant-modification-du-code-penal-et-du-code-penal-militaire-infractions-aux-dispositions-sur-l-administration-de-la-justice-devant-les-tribunaux-internationaux</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:29.253Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1491/legge-federale-concernente-la-modifica-del-codice-penale-e-del-codice-penale-militare-reati-contro-l-amministrazione-della-giustizia-commessi-davanti-a-tribunali-internazionali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:29.253Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1493/bundesgesetz-uber-die-zusammenarbeit-mit-dem-internationalen-strafgerichtshof-zisg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:29.410Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1493/loi-federale-sur-la-cooperation-avec-la-cour-penale-internationale-lcpi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:29.410Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1493/legge-federale-sulla-cooperazione-con-la-corte-penale-internazionale-lcpi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:29.410Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1514/verordnung-uber-organisation-und-aufgaben-der-wirtschaftlichen-landesversorgung-organisationsverordnung-landesversorgung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:29.513Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1514/ordonnance-sur-l-organisation-et-les-taches-de-l-approvisionnement-du-pays-ordonnance-d-organisation-de-l-approvisionnement-du-pays</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:29.513Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1514/ordinanza-su-l-organizzazione-e-i-compiti-dell-approvvigionamento-economico-del-paese</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:29.513Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1517/giftverordnung-gv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:29.595Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1517/ordonnance-sur-les-toxiques-otox</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:29.595Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1517/ordinanza-sui-veleni-ov</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:29.595Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-152/verordnung-uber-gebuhren-im-fernmeldebereich-gfv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:29.658Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-152/ordonnance-sur-les-redevances-dans-le-domaine-des-telecommunications-ordt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:29.658Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-152/ordinanza-sulle-tasse-nel-settore-delle-telecomunicazioni-otst</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:29.658Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1520/verordnung-uber-leistungen-in-der-obligatorischen-krankenpflegeversicherung-krankenpflege-leistungsverordnung-klv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:29.720Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1520/ordonnance-sur-les-prestations-dans-l-assurance-obligatoire-des-soins-en-cas-de-maladie-ordonnance-sur-les-prestations-de-l-assurance-des-soins-opas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:29.720Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1520/ordinanza-sulle-prestazioni-dell-assicurazione-obbligatoria-delle-cure-medico-sanitarie-ordinanza-sulle-prestazioni-opre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:29.720Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1521/verordnung-uber-die-festlegung-der-wirtschaftlichen-erneuerungsgebiete</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:29.804Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1521/ordonnance-concernant-la-determination-des-zones-economiques-en-redeploiement</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:29.804Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1521/ordinanza-sulla-determinazione-delle-zone-di-rilancio-economico</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:29.804Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1527/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-der-sektoriellen-abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-einerseits-und-der-europaischen-gemeinschaft-sowie-gegebenenfalls-ihrer-mitgliedstaaten-oder-der-europaischen-atomgemeinschaft-andererseits</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:29.902Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1527/arrete-federal-portant-approbation-des-accords-sectoriels-entre-la-confederation-suisse-d-une-part-et-d-autre-part-la-communaute-europeenne-ainsi-que-le-cas-echeant-ses-etats-membres-ou-la-communaute-europeenne-de-l-energie-atomique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:29.902Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1527/decreto-federale-che-approva-gli-accordi-settoriali-fra-la-confederazione-svizzera-da-una-parte-e-la-comunita-europea-nonche-eventualmente-i-suoi-stati-membri-o-la-comunita-europea-dell-energia-atomica-dall-altra</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:29.902Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1529/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-einerseits-und-der-europaischen-gemeinschaft-und-ihren-mitgliedstaaten-andererseits-uber-die-freizugigkeit-mit-anhangen-prot-und-schlussakte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:30.297Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1529/accord-entre-la-confederation-suisse-d-une-part-et-la-communaute-europeenne-et-ses-etats-membres-d-autre-part-sur-la-libre-circulation-des-personnes-avec-annexes-prot-et-acte-final</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:30.297Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1529/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-da-una-parte-e-la-comunita-europea-ed-i-suoi-stati-membri-dall-altra-sulla-libera-circolazione-delle-persone-con-allegati-protocolli-e-atto-finale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:30.297Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-154/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:30.500Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-154/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:30.500Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-154/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:30.500Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-155/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-den-taliban-afghanistan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:30.560Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-155/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-des-taliban-afghanistan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:30.560Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-155/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-dei-taliban-afghanistan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:30.560Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-158/verordnung-uber-fernmeldedienste-fdv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:30.623Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-158/ordonnance-sur-les-services-de-telecommunication-ost</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:30.623Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-158/ordinanza-sui-servizi-di-telecomunicazione-ost</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:30.623Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-159/verordnung-uber-individuelle-lohnerhohungen-in-der-bundesverwaltung-im-jahr-2002</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:30.685Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-159/ordonnance-concernant-les-augmentations-individuelles-de-salaire-dans-l-administration-generale-de-la-confederation-en-2002</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:30.685Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-159/ordinanza-concernente-gli-aumenti-salariali-individuali-nell-amministrazione-federale-nel-2002</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:30.685Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1613/verordnung-uber-die-paritatische-uberprufungskommission-fur-funktionsbewertungen-im-eth-bereich</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:30.758Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1613/ordonnance-sur-la-commission-paritaire-de-reexamen-de-l-evaluation-des-fonctions-dans-le-domaine-des-epf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:30.758Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1613/ordinanza-sulla-commissione-paritetica-di-riesame-delle-valutazioni-delle-funzioni-nel-settore-dei-pf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:30.758Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1616/verordnung-des-eth-rates-uber-den-ersatz-von-auslagen-im-eth-bereich</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:30.832Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1616/ordonnance-du-conseil-des-epf-concernant-le-remboursement-des-frais-dans-le-domaine-des-epf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:30.832Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1616/ordinanza-del-consiglio-dei-pf-sul-rimborso-delle-spese-nel-settore-dei-pf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:30.832Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1619/verordnung-uber-die-eidgenossische-materialprufungs-und-forschungsanstalt-empa-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:30.895Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1619/ordonnance-concernant-le-laboratoire-federal-d-essai-des-materiaux-et-de-recherche-ordonnance-sur-le-lfem</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:30.895Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1619/ordinanza-sul-laboratorio-federale-di-prova-dei-materiali-e-di-ricerca-ordinanza-lpmr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:30.895Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1621/verordnung-uber-die-quellensteuer-bei-der-direkten-bundessteuer-quellensteuerverordnung-qstv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:30.950Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1621/ordonnance-sur-l-imposition-a-la-source-dans-le-cadre-de-l-impot-federal-direct-ordonnance-sur-l-imposition-a-la-source-ois</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:30.950Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1621/ordinanza-sull-imposta-alla-fonte-nel-quadro-dell-imposta-federale-diretta-ordinanza-sull-imposta-alla-fonte-oifo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:30.950Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1622/rheinschiffsuntersuchungsordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:31.006Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1622/reglement-de-visite-des-bateaux-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:31.006Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1622/regolamento-per-l-ispezione-dei-battelli-del-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:31.006Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1623/verordnung-des-schweizerischen-heilmittelinstituts-uber-den-erlass-der-pharmakopoe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:31.072Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1623/ordonnance-de-l-institut-suisse-des-produits-therapeutiques-concernant-l-ediction-de-la-pharmacopee</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:31.072Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1623/ordinanza-dell-istituto-svizzero-per-gli-agenti-terapeutici-concernente-l-emanazione-della-farmacopea</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:31.072Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1625/verordnung-uber-arzt-und-labormeldungen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:31.156Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1625/ordonnance-sur-les-declarations-de-medecin-et-de-laboratoire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:31.156Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1625/ordinanza-concernente-le-dichiarazioni-di-medici-e-laboratori</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:31.156Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-163/verordnung-uber-die-wahrnehmung-kriminalpolizeilicher-aufgaben-im-bundesamt-fur-polizei</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:31.262Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-163/ordonnance-concernant-l-execution-de-taches-de-police-judiciaire-au-sein-de-l-office-federal-de-la-police</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:31.262Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-163/ordinanza-sull-adempimento-di-compiti-di-polizia-giudiziaria-in-seno-all-ufficio-federale-di-polizia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:31.262Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1633/verordnung-uber-die-krankenversicherung-kvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:31.379Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1633/ordonnance-sur-l-assurance-maladie-oamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:31.379Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1633/ordinanza-sull-assicurazione-malattie-oamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:31.379Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1640/verordnung-uber-den-risikoausgleich-in-der-krankenversicherung-vora</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:31.450Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1640/ordonnance-sur-la-compensation-des-risques-dans-l-assurance-maladie-ocor</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:31.450Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1640/ordinanza-sulla-compensazione-dei-rischi-nell-assicurazione-malattie-ocor</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:31.450Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1641/verordnung-uber-die-pramienverbilligung-in-der-krankenversicherung-fur-rentner-und-rentnerinnen-die-in-einem-mitgliedstaat-der-europaischen-gemeinschaft-wohnen-vpvkeg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:31.505Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1641/ordonnance-concernant-la-reduction-des-primes-dans-l-assurance-maladie-en-faveur-des-rentiers-qui-resident-dans-un-etat-membre-de-la-communaute-europeenne-orpmce</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:31.505Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1641/ordinanza-sulla-riduzione-dei-premi-nell-assicurazione-malattie-per-beneficiari-di-rendite-residenti-in-uno-stato-membro-della-comunita-europea-orpmce</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:31.505Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1643/bundesgesetz-uber-die-anpassung-der-kantonalen-beitrage-fur-die-innerkantonalen-stationaren-behandlungen-nach-dem-bundesgesetz-uber-die-krankenversicherung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:31.579Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1643/loi-federale-sur-l-adaptation-des-participations-cantonales-aux-couts-des-traitements-hospitaliers-dispenses-dans-le-canton-selon-la-loi-federale-sur-l-assurance-maladie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:31.579Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1643/legge-federale-sull-adeguamento-dei-contributi-cantonali-per-le-cure-stazionarie-all-interno-dei-cantoni-in-base-alla-legge-federale-sull-assicurazione-malattie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:31.579Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1645/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:31.640Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1645/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:31.640Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1645/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:31.640Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1646/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-den-taliban-afghanistan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:31.711Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1646/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-des-taliban-afghanistan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:31.711Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1646/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-dei-taliban-afghanistan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:31.711Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1649/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-gemeinschaft-uber-den-guter-und-personenverkehr-auf-schiene-und-strasse-mit-anhangen-und-schlussakte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:32.035Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1649/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-europeenne-sur-le-transport-de-marchandises-et-de-voyageurs-par-rail-et-par-route-avec-annexes-et-acte-final</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:32.035Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1649/accordo-fra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-europea-sul-trasporto-di-merci-e-di-passeggeri-su-strada-e-per-ferrovia-con-allegati-e-atto-finale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:32.035Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1705/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-gemeinschaft-uber-den-luftverkehr-mit-anhang-und-schlussakte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:32.275Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1705/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-europeenne-sur-le-transport-aerien-avec-annexe-et-acte-final</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:32.275Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1705/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-europea-sul-trasporto-aereo-con-allegato-e-atto-finale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:32.275Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-171/verordnung-uber-die-bearbeitung-biometrischer-erkennungsdienstlicher-daten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:32.400Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-171/ordonnance-sur-le-traitement-des-donnees-signaletiques-biometriques</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:32.400Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-171/ordinanza-sul-trattamento-dei-dati-segnaletici-di-natura-biometrica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:32.400Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1728/verordnung-uber-fernmeldedienste-fdv-nur-ital</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:32.470Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1728/ordonnance-sur-les-services-de-telecommunication-ost-seulement-en-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:32.470Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1728/ordinanza-sui-servizi-di-telecomunicazione-ost</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:32.470Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1729/verordnung-uber-die-schrittweise-einfuhrung-des-freien-personenverkehrs-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-gemeinschaft-sowie-ihren-mitgliedstaaten-verordnung-uber-die-einfuhrung-des-freien-personenverkehrs-vep</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:32.582Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1729/ordonnance-sur-l-introduction-progressive-de-la-libre-circulation-des-personnes-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-europeenne-ainsi-que-ses-etats-membres-ordonnance-sur-l-introduction-de-la-libre-circulation-des-personnes-olcp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:32.582Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1729/ordinanza-concernente-l-introduzione-graduale-della-libera-circolazione-delle-persone-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-europea-nonche-i-suoi-stati-membri-ordinanza-sull-introduzione-della-libera-circolazione-delle-persone-olcp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:32.582Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1741/verordnung-uber-den-freien-personenverkehr-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-und-deren-mitgliedstaaten-zwischen-der-schweiz-und-dem-vereinigten-konigreich-sowie-unter-den-mitgliedstaaten-der-europaischen-freihandelsassoziation-verordnung-uber-den-freien-personenverkehr-vfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:32.725Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1741/ordonnance-sur-la-libre-circulation-des-personnes-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-et-ses-etats-membres-entre-la-suisse-et-le-royaume-uni-ainsi-qu-entre-les-etats-membres-de-l-association-europeenne-de-libre-echange-ordonnance-sur-la-libre-circulation-des-personnes-olcp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:32.725Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1741/ordinanza-concernente-la-libera-circolazione-delle-persone-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-e-i-suoi-stati-membri-tra-la-svizzera-e-il-regno-unito-e-tra-gli-stati-membri-dell-associazione-europea-di-libero-scambio-ordinanza-sulla-libera-circolazione-delle-persone-olcp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:32.725Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1755/verordnung-uber-die-politischen-rechte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:32.827Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1755/ordonnance-sur-les-droits-politiques</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:32.827Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1755/ordinanza-sui-diritti-politici</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:32.827Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1758/verordnung-uber-die-politischen-rechte-der-auslandschweizer</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:32.887Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1758/ordonnance-sur-les-droits-politiques-des-suisses-de-l-etranger</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:32.887Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1758/ordinanza-sui-diritti-politici-degli-svizzeri-all-estero</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:32.887Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1759/verordnung-uber-das-offentliche-beschaffungswesen-voeb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:32.942Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1759/ordonnance-sur-les-marches-publics-omp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:32.942Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1759/ordinanza-sugli-acquisti-pubblici-oapub</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:32.942Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1760/verordnung-des-efd-uber-das-unterhaltsreinigungspersonal-unterhaltsreinigungspersonalverordnung-efd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.008Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1760/ordonnance-du-dff-sur-le-personnel-charge-des-nettoyages-d-entretien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.008Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1760/ordinanza-del-dff-sul-personale-addetto-alle-pulizie-di-manutenzione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.008Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1763/verordnung-uber-die-zulassung-zur-eidgenossischen-technischen-hochschule-lausanne</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.088Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1763/ordonnance-concernant-l-admission-a-l-ecole-polytechnique-federale-de-lausanne</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.088Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1763/ordinanza-sull-ammissione-al-politecnico-federale-di-losanna</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.088Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1768/verordnung-uber-die-zollbegunstigung-nach-verwendungszweck-zollbegunstigungsverordnung-zbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.165Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1768/ordonnance-sur-l-allegement-douanier-selon-l-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.165Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1768/ordinanza-sull-agevolazione-doganale-secondo-l-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.165Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1769/verordnung-uber-die-begrenzung-der-zahl-der-auslander-bvo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.253Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1769/ordonnance-limitant-le-nombre-des-etrangers-ole</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.253Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1769/ordinanza-che-limita-l-effettivo-degli-stranieri-ols</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.253Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1778/verordnung-uber-die-begrenzung-der-zahl-der-auslander-bvo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.343Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1778/ordonnance-limitant-le-nombre-des-etrangers-ole</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.343Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1778/ordinanza-che-limita-l-effettivo-degli-stranieri-ols</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.343Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1782/verordnung-des-blw-uber-die-bewirtschaftung-von-sommerungsbetrieben</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.417Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1782/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-gestion-des-exploitations-d-estivage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.417Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1782/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-gestione-di-aziende-d-estivazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.417Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1785/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.510Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1785/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.510Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1785/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.510Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1789/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.597Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1789/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.597Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1789/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.597Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-179/verordnung-uber-die-forderung-der-ausserschulischen-jugendarbeit-jugendforderungsverordnung-jfv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.666Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-179/ordonnance-concernant-l-encouragement-des-activites-de-jeunesse-extra-scolaires-ordonnance-sur-les-activites-de-jeunesse-oaj</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.666Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-179/ordinanza-per-la-promozione-delle-attivita-giovanili-extrascolastiche-ordinanza-sulle-attivita-giovanili-oag</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.666Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1793/verordnung-des-evd-uber-die-hohe-der-beihilfen-fur-milchprodukte-sowie-uber-vorschriften-fur-den-buttersektor-und-die-einfuhr-von-vollmilchpulver</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.744Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1793/ordonnance-du-dfe-concernant-le-montant-des-aides-pour-les-produits-laitiers-et-les-dispositions-relatives-au-beurre-et-a-l-importation-de-poudre-de-lait-entier</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.744Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1793/ordinanza-del-dfe-concernente-l-importo-degli-aiuti-per-i-latticini-nonche-le-prescrizioni-relative-al-settore-del-burro-e-all-importazione-di-latte-intero-in-polvere</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.744Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1796/bundesbeschluss-betreffend-den-vertrag-zwischen-der-schweiz-und-thailand-uber-die-uberstellung-von-straftatern</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.808Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1796/arrete-federal-concernant-le-traite-entre-la-suisse-et-le-royaume-de-thailande-sur-le-transferement-des-delinquants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.808Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1796/decreto-federale-concernente-il-trattato-tra-la-svizzera-e-la-thailandia-sul-trasferimento-dei-delinquenti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.808Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1797/vertrag-zwischen-der-schweiz-und-dem-konigreich-thailand-uber-die-uberstellung-von-straftatern</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.907Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1797/traite-entre-la-suisse-et-le-royaume-de-thailande-sur-le-transferement-des-delinquants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.907Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1797/trattato-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-di-thailandia-sul-trasferimento-dei-delinquenti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:33.907Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1803/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-gemeinschaft-uber-die-gegenseitige-anerkennung-von-konformitatsbewertungen-mit-anhangen-und-schlussakte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:34.347Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1803/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-europeenne-relatif-a-la-reconnaissance-mutuelle-en-matiere-d-evaluation-de-la-conformite-avec-annexes-et-acte-final</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:34.347Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1803/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-europea-sul-reciproco-riconoscimento-in-materia-di-valutazione-della-conformita-con-all-e-atto-finale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:34.347Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-181/energieverordnung-env</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:34.600Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-181/ordonnance-sur-l-energie-oene</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:34.600Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-181/ordinanza-sull-energia-oen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:34.600Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1889/verordnung-uber-das-statut-des-personals-des-eidgenossischen-instituts-fur-geistiges-eigentum-ige-persv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:34.687Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1889/ordonnance-sur-le-statut-du-personnel-de-l-institut-federal-de-la-propriete-intellectuelle-oper-ipi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:34.687Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1889/ordinanza-sullo-statuto-del-personale-dell-istituto-federale-della-proprieta-intellettuale-oper-ipi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:34.687Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1890/verordnung-des-eda-uber-die-den-bundesangestellten-bei-ihrem-einsatz-in-internationalen-organisationen-ausgerichteten-leistungen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:34.773Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1890/ordonnance-du-dfae-sur-les-prestations-accordees-aux-employes-de-l-administration-federale-en-vue-de-leur-engagement-par-des-organisations-internationales</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:34.773Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1890/ordinanza-del-dfae-sulle-prestazioni-accordate-agli-impiegati-dell-amministrazione-federale-in-vista-della-loro-assunzione-da-parte-di-organizzazioni-internazionali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:34.773Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1895/personalverordnung-fur-den-bereich-der-eidgenossischen-technischen-hochschulen-personalverordnung-eth-bereich</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:34.849Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1895/ordonnance-sur-le-personnel-du-domaine-des-ecoles-polytechniques-federales-ordonnance-sur-le-personnel-du-domaines-des-epf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:34.849Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1895/ordinanza-sul-personale-del-settore-dei-politecnici-federali-opers-settore-dei-pf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:34.849Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1896/bundesgesetz-uber-die-teilnahme-und-die-finanzhilfe-des-bundes-an-das-henry-dunant-zentrum-fur-den-humanitaren-dialog</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:34.917Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1896/loi-federale-concernant-la-participation-et-l-octroi-d-une-aide-financiere-de-la-confederation-au-centre-henry-dunant-pour-le-dialogue-humanitaire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:34.917Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1896/legge-federale-sulla-partecipazione-e-la-concessione-di-aiuti-finanziari-della-confederazione-al-centro-henry-dunant-per-il-dialogo-umanitario</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:34.917Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1898/bundesgesetz-uber-die-forderung-der-nutzung-von-informations-und-kommunikationstechnologien-in-den-schulen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.000Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1898/loi-federale-sur-l-encouragement-de-l-utilisation-des-technologies-de-l-information-et-de-la-communication-dans-les-ecoles</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.000Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1898/legge-federale-che-promuove-l-impiego-delle-tecnologie-dell-informazione-e-della-comunicazione-nelle-scuole</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.000Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1902/bundesgesetz-uber-die-beteiligung-und-finanzhilfe-betreffend-die-stiftung-des-internationalen-rotkreuz-und-rothalbmondmuseums</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.079Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1902/loi-federale-concernant-la-participation-et-l-aide-financiere-a-la-fondation-du-musee-international-de-la-croix-rouge-et-du-croissant-rouge</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.079Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1902/legge-federale-concernente-la-partecipazione-e-l-aiuto-finanziario-alla-fondazione-del-museo-internazionale-della-croce-rossa-e-della-mezzaluna-rossa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.079Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1904/bundesgesetz-uber-filmproduktion-und-filmkultur-filmgesetz-fig</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.185Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1904/loi-federale-sur-la-culture-et-la-production-cinematographiques-loi-sur-le-cinema-lcin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.185Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1904/legge-federale-sulla-produzione-e-la-cultura-cinematografiche-legge-sul-cinema-lcin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.185Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1915/filmverordnung-fiv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.293Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1915/ordonnance-sur-le-cinema-ocin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.293Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1915/ordinanza-sulla-cinematografia-ocin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.293Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1921/verordnung-uber-die-verburgung-von-darlehen-zur-finanzierung-schweizerischer-hochseeschiffe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.387Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1921/ordonnance-sur-le-cautionnement-de-prets-pour-financer-des-navires-suisses-de-haute-mer</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.387Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1921/ordinanza-concernente-la-fideiussione-di-mutui-per-il-finanziamento-di-navi-svizzere-d-alto-mare</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.387Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1927/verordnung-uber-die-zollbegunstigung-nach-verwendungszweck-zollbegunstigungsverordnung-zbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.459Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1927/ordonnance-sur-l-allegement-douanier-selon-l-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.459Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1927/ordinanza-sull-agevolazione-doganale-secondo-l-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.459Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1928/ordnungsbussenverordnung-obv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.529Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1928/ordonnance-sur-les-amendes-d-ordre-oao</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.529Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1928/ordinanza-concernente-le-multe-disciplinari-omd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.529Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1931/verkehrsregelnverordnung-vrv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.604Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1931/ordonnance-sur-les-regles-de-la-circulation-routiere-ocr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.604Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1931/ordinanza-sulle-norme-della-circolazione-stradale-onc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.604Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1935/signalisationsverordnung-ssv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.684Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1935/ordonnance-sur-la-signalisation-routiere-osr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.684Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1935/ordinanza-sulla-segnaletica-stradale-osstr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.684Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1938/verordnung-uber-die-technischen-anforderungen-an-strassenfahrzeuge-vts</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.758Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1938/ordonnance-concernant-les-exigences-techniques-requises-pour-les-vehicules-routiers-oetv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.758Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1938/ordinanza-concernente-le-esigenze-tecniche-per-i-veicoli-stradali-oetv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.758Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1939/verordnung-uber-die-biologische-landwirtschaft-und-die-kennzeichnung-biologisch-produzierter-erzeugnisse-und-lebensmittel-bio-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.817Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1939/ordonnance-sur-l-agriculture-biologique-et-la-designation-des-produits-et-des-denrees-alimentaires-biologiques-ordonnance-sur-l-agriculture-biologique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.817Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1939/ordinanza-sull-agricoltura-biologica-e-la-designazione-dei-prodotti-e-delle-derrate-alimentari-ottenuti-biologicamente-ordinanza-sull-agricoltura-biologica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.817Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1940/verordnung-uber-die-gewahrung-von-beitragen-fur-die-teilweise-verwendung-der-traubenernte-2002-zur-herstellung-alkoholfreier-oder-schwach-alkoholhaltiger-getranke</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.885Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1940/ordonnance-sur-l-octroi-de-contributions-pour-l-affectation-d-une-partie-de-la-recolte-de-raisin-2002-a-l-elaboration-de-produits-non-alcooliques-ou-faiblement-alcoolises</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.885Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1940/ordinanza-sulla-concessione-di-contributi-per-la-destinazione-di-parte-del-raccolto-d-uva-del-2002-all-elaborazione-di-prodotti-analcolici-o-a-basso-tenore-alcolico</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.885Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1943/verordnung-uber-die-gewahrung-von-beitragen-fur-die-erhaltung-der-schweizerischen-rebflachen-im-jahre-2003</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.963Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1943/ordonnance-sur-l-octroi-de-contributions-pour-le-maintien-du-vignoble-suisse-en-2003</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.963Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1943/ordinanza-sulla-concessione-di-contributi-per-la-salvaguardia-dei-vigneti-svizzeri-nel-2003</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:35.963Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1947/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-der-unita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:36.033Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1947/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-l-unita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:36.033Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1947/ordinanza-che-istituisce-misure-nei-confronti-dell-unita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:36.033Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1949/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-liberia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:36.090Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1949/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-du-liberia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:36.090Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1949/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-liberia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:36.090Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1951/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-gemeinschaft-uber-bestimmte-aspekte-des-offentlichen-beschaffungswesens-mit-anhangen-und-schlussakte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:36.346Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1951/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-europeenne-sur-certains-aspects-relatifs-aux-marches-publics-avec-annexes-et-acte-final</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:36.346Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1951/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-europea-su-alcuni-aspetti-relativi-agli-appalti-pubblici-con-allegati-e-atto-finale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:36.346Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-196/ausfuhrungsbestimmungen-zur-eisenbahn-netzzugangsverordnung-ab-nzv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:36.495Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-196/dispositions-d-execution-de-l-ordonnance-sur-l-acces-au-reseau-ferroviaire-de-oarf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:36.495Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-196/disposizioni-esecutive-dell-ordinanza-sull-accesso-alla-rete-ferroviaria-de-oarf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:36.495Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-199/verordnung-uber-die-alters-und-hinterlassenenversicherung-ahvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:36.558Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-199/reglement-sur-l-assurance-vieillesse-et-survivants-ravs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:36.558Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-199/ordinanza-sull-assicurazione-per-la-vecchiaia-e-per-i-superstiti-oavs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:36.558Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-1998/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-den-europaischen-gemeinschaften-uber-die-wissenschaftliche-und-technologische-zusammenarbeit-mit-anhangen-und-schlussakte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:36.687Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-1998/accord-de-cooperation-scientifique-et-technologique-entre-la-confederation-suisse-et-les-communautes-europeennes-avec-annexes-et-acte-final</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:36.687Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-1998/accordo-sulla-cooperazione-scientifica-e-tecnologica-tra-la-confederazione-svizzera-e-le-comunita-europee-con-allegati-e-atto-finale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:36.687Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-200/verordnung-uber-die-invalidenversicherung-ivv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:36.780Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-200/reglement-sur-l-assurance-invalidite-rai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:36.780Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-200/ordinanza-sull-assicurazione-per-l-invalidita-oai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:36.780Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2013/bundesbeschluss-uber-ein-doppelbesteuerungsabkommen-mit-kanada</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:36.835Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2013/arrete-federal-approuvant-une-convention-de-double-imposition-avec-le-canada</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:36.835Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2013/decreto-federale-che-approva-una-convenzione-per-evitare-le-doppie-imposizioni-con-il-canada</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:36.835Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2014/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-kanada-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-mit-auslegungsprotokoll-und-briefwechsel</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.006Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2014/convention-entre-la-suisse-et-le-canada-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-avec-prot-interpretatif-et-echange-de-lettres</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.006Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2014/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-canada-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio-con-prot-e-scambi-di-lettere</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.006Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-202/verordnung-uber-die-obligatorische-berufliche-vorsorge-von-arbeitslosen-personen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.103Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-202/ordonnance-sur-la-prevoyance-professionnelle-obligatoire-des-chomeurs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.103Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-202/ordinanza-sulla-previdenza-professionale-obbligatoria-dei-disoccupati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.103Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-203/verordnung-uber-die-gebuhren-der-kontrollstelle-fur-die-bekampfung-der-geldwascherei-gebuhrenverordnung-zum-geldwaschereigesetz-gwg-gebv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.169Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-203/ordonnance-sur-les-emoluments-de-l-autorite-de-controle-en-matiere-de-blanchiment-d-argent-oe-lba</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.169Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-203/ordinanza-sulle-tasse-dell-autorita-di-controllo-per-la-lotta-contro-il-riciclaggio-di-denaro-ordinanza-sulle-tasse-relativa-alla-legge-sul-riciclaggio-di-denaro-ot-lrd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.169Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2037/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-indien-uber-die-forderung-und-den-schutz-von-investitionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.260Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2037/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-l-inde-concernant-la-promotion-et-la-protection-des-investissements</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.260Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2037/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-dell-india-concernente-la-promozione-e-la-protezione-degli-investimenti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.260Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2045/verordnung-uber-einreise-und-anmeldung-von-auslanderinnen-und-auslandern-vea</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.332Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2045/ordonnance-concernant-l-entree-et-la-declaration-d-arrivee-des-etrangers-oearr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.332Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2045/ordinanza-concernente-l-entrata-e-la-notificazione-degli-stranieri-oens</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.332Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2046/asylverordnung-1-uber-verfahrensfragen-asylverordnung-1-asylv1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.385Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2046/ordonnance-1-sur-l-asile-relative-a-la-procedure-ordonnance-1-sur-l-asile-oa-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.385Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2046/ordinanza-1-sull-asilo-relativa-a-questioni-procedurali-ordinanza-1-sull-asilo-oasi1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.385Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2047/verordnung-uber-das-immobilienmanagement-und-die-logistik-des-bundes-vilb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.479Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2047/ordonnance-concernant-la-gestion-de-l-immobilier-et-la-logistique-de-la-confederation-oilc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.479Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2047/ordinanza-sulla-gestione-immobiliare-e-la-logistica-della-confederazione-oilc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.479Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-205/geschaftsordnung-des-rates-der-eidgenossischen-technischen-hochschulen-geschaftsordnung-eth-rat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.564Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-205/reglement-interne-du-conseil-des-ecoles-polytechniques-federales-reglement-interne-du-conseil-des-epf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.564Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-205/regolamento-interno-del-consiglio-dei-politecnici-federali-regolamento-interno-del-consiglio-dei-pf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.564Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2056/organisationsverordnung-fur-das-eidgenossische-departement-fur-auswartige-angelegenheiten-ov-eda</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.634Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2056/ordonnance-sur-l-organisation-du-departement-federal-des-affaires-etrangeres-org-dfae</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.634Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2056/ordinanza-sull-organizzazione-del-dipartimento-federale-degli-affari-esteri-oorg-dfae</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.634Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2058/verordnung-des-edi-uber-die-bewertung-der-besonderen-funktionen-im-edi-funktionenbewertungsverordnung-edi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.714Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2058/ordonnance-du-dfi-sur-l-evaluation-des-fonctions-particulieres-du-dfi-ordonnance-du-dfi-sur-l-evaluation-des-fonctions</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.714Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2058/ordinanza-del-dfi-sulla-valutazione-delle-funzioni-speciali-nel-dfi-ordinanza-del-dfi-sulla-valutazione-delle-funzioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.714Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-206/verordnung-uber-die-zollbegunstigung-nach-verwendungszweck-zollbegunstigungsverordnung-zbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.793Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-206/ordonnance-sur-l-allegement-douanier-selon-l-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.793Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-206/ordinanza-sull-agevolazione-doganale-secondo-l-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.793Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2063/verordnung-uber-die-forderung-der-nutzung-von-informations-und-kommunikationstechnologien-in-den-schulen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.865Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2063/ordonnance-concernant-l-encouragement-de-l-utilisation-des-technologies-de-l-information-et-de-la-communication-dans-les-ecoles</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.865Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2063/ordinanza-che-promuove-l-impiego-delle-tecnologie-dell-informazione-e-della-comunicazione-nelle-scuole</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.865Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2066/verordnung-des-wbf-uber-die-entwicklungsplane-der-fachhochschulen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.935Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2066/ordonnance-du-defr-sur-les-plans-de-developpement-des-hautes-ecoles-specialisees</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.935Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2066/ordinanza-del-defr-sui-piani-di-sviluppo-delle-scuole-universitarie-professionali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:37.935Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2067/verordnung-uber-die-durchfuhrung-von-statistischen-erhebungen-des-bundes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:38.067Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2067/ordonnance-oncernant-l-execution-des-releves-statistiques-federaux</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:38.067Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2067/ordinanza-sull-esecuzione-di-rilevazioni-statistiche-federali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:38.067Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-207/verordnung-uber-die-besteuerung-von-naturlichen-personen-im-ausland-mit-einem-arbeitsverhaltnis-zum-bund-oder-zu-einer-andern-offentlich-rechtlichen-korperschaft-oder-anstalt-des-inlandes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:38.142Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-207/ordonnance-sur-l-imposition-des-personnes-physiques-domiciliees-a-l-etranger-et-exercant-une-activite-pour-le-compte-de-la-confederation-ou-d-autres-corporations-ou-etablissements-de-droit-public-suisses</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:38.142Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-207/ordinanza-sull-imposizione-delle-persone-fisiche-che-svolgono-all-estero-un-attivita-per-conto-della-confederazione-o-di-altre-corporazioni-o-stabilimenti-svizzeri-di-diritto-pubblico</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:38.142Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2084/mineralolsteuerverordnung-minostv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:38.205Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2084/ordonnance-sur-l-imposition-des-huiles-minerales-oimpmin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:38.205Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2084/ordinanza-sull-imposizione-degli-oli-minerali-oiom</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:38.205Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2086/verordnung-uber-fernmeldeanlagen-fav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:38.374Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2086/ordonnance-sur-les-installations-de-telecommunication-oit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:38.374Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2086/ordinanza-sugli-impianti-di-telecomunicazione-oit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:38.374Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-209/verordnung-des-uvek-uber-fernmeldeanschlusse-ausserhalb-des-siedlungsgebiets</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:38.501Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-209/ordonnance-du-detec-sur-les-raccordements-de-telecommunication-situes-hors-des-zones-habitees</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:38.501Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-209/ordinanza-del-datec-sui-collegamenti-di-telecomunicazione-al-di-fuori-dei-centri-abitati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:38.501Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-21/abkommen-vom-4-oktober-1977-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-malta-uber-den-regelmassigen-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:38.568Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-21/accord-du-4-octobre-1977-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-malte-relatif-au-trafic-aerien-regulier</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:38.568Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-21/accordo-del-4-ottobre-1977-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-malta-concernente-i-trasporti-aerei-regolari</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:38.568Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-211/verordnung-des-uvek-uber-verwaltungsgebuhren-im-fernmeldebereich</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:38.633Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-211/ordonnance-du-detec-sur-les-emoluments-dans-le-domaine-des-telecommunications</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:38.633Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-211/ordinanza-del-datec-sulle-tasse-amministrative-nel-settore-delle-telecomunicazioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:38.633Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2111/verordnung-des-bundesamtes-fur-kommunikation-uber-fernmeldeanlagen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:38.760Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2111/ordonnance-de-l-office-federal-de-la-communication-sur-les-installations-de-telecommunication</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:38.760Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2111/ordinanza-dell-ufficio-federale-delle-comunicazioni-sugli-impianti-di-telecomunicazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:38.760Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2121/verordnung-uber-frequenzmanagement-und-funkkonzessionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:38.826Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2121/ordonnance-sur-la-gestion-des-frequences-et-les-concessions-de-radiocommunication-ogc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:38.826Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2121/ordinanza-sulla-gestione-delle-frequenze-e-sulle-concessioni-di-radiocomunicazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:38.826Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2122/verordnung-des-bundesamtes-fur-kommunikation-uber-frequenzmanagement-und-funkkonzessionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:38.897Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2122/ordonnance-de-l-office-federal-de-la-communication-sur-la-gestion-des-frequences-et-les-concessions-de-radiocommunication</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:38.897Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2122/ordinanza-dell-ufficio-federale-delle-comunicazioni-sulla-gestione-delle-frequenze-e-sulle-concessioni-di-radiocomunicazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:38.897Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2126/verordnung-des-bundesamtes-fur-kommunikation-uber-frequenzmanagement-und-funkkonzessionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:38.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2126/ordonnance-de-l-office-federal-de-la-communication-sur-la-gestion-des-frequences-et-les-concessions-de-radiocommunication</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:38.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2126/o-dell-ufficio-federale-delle-comunicazioni-sulla-gestione-delle-frequenze-e-sulle-concessioni-di-radiocomunicazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:38.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2128/verordnung-des-bundesamtes-fur-kommunikation-uber-gebuhren-im-fernmeldebereich</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:39.016Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2128/ordonnance-de-l-office-federal-de-la-communication-sur-les-redevances-dans-le-domaine-des-telecommunications</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:39.016Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2128/ordinanza-dell-ufficio-federale-delle-comunicazioni-sulle-tasse-nel-settore-delle-telecomunicazioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:39.016Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2129/verordnung-uber-die-krankenversicherung-kvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:39.103Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2129/ordonnance-sur-l-assurance-maladie-oamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:39.103Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2129/ordinanza-sull-assicurazione-malattie-oamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:39.103Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-213/verordnung-uber-zielpreis-zulagen-und-beihilfen-im-milchbereich-milchpreisstutzungsverordnung-msv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:39.166Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-213/ordonnance-concernant-le-prix-cible-les-supplements-et-les-aides-dans-le-domaine-du-lait-ordonnance-sur-le-soutien-du-prix-du-lait-osl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:39.166Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-213/ordinanza-concernente-il-prezzo-d-obiettivo-i-supplementi-e-gli-aiuti-nel-settore-lattiero-ordinanza-sul-sostegno-del-prezzo-del-latte-osl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:39.166Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2133/verordnung-uber-die-bundesbeitrage-fur-inlandische-schafwolle-der-fruhjahrsschur-2002</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:39.229Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2133/ordonnance-fixant-la-contribution-versee-par-la-confederation-pour-la-laine-indigene-de-la-tonte-du-printemps-2002</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:39.229Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2133/ordinanza-che-fissa-i-contributi-versati-dalla-confederazione-per-la-lana-indigena-della-tosatura-primaverile-2002</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:39.229Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2134/bundesgesetz-uber-die-freizugigkeit-der-anwaltinnen-und-anwalte-anwaltsgesetz-bgfa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:39.292Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2134/loi-federale-sur-la-libre-circulation-des-avocats-loi-sur-les-avocats-llca</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:39.292Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2134/legge-federale-sulla-libera-circolazione-degli-avvocati-legge-sugli-avvocati-llca</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:39.292Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2136/wiegegerateverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:39.354Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2136/ordonnance-sur-les-instruments-de-pesage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:39.354Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2136/ordinanza-sugli-strumenti-per-pesare</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:39.354Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2138/verordnung-uber-wirtschaftsmassnahmen-gegenuber-der-republik-irak</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:39.409Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2138/ordonnance-instituant-des-mesures-economiques-envers-la-republique-d-irak</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:39.409Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2138/ordinanza-che-istituisce-misure-economiche-nei-confronti-della-repubblica-dell-irak</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:39.409Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2139/verordnung-uber-die-notifikation-technischer-vorschriften-und-normen-sowie-der-aufgaben-der-schweizerischen-normen-vereinigung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:39.467Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2139/ordonnance-sur-la-notification-des-prescriptions-et-normes-techniques-ainsi-que-sur-les-taches-de-l-association-suisse-de-normalisation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:39.467Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2139/ordinanza-sulla-notificazione-delle-prescrizioni-e-norme-tecniche-nonche-sui-compiti-dell-associazione-svizzera-di-normazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:39.467Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-214/verordnung-fur-den-ubergang-zur-neuen-milchmarktordnung-ubergangsverordnung-milch</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:39.519Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-214/ordonnance-concernant-la-reorganisation-du-marche-laitier-ordonnance-de-transition-dans-le-domaine-du-lait</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:39.519Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-214/ordinanza-concernente-la-transizione-al-nuovo-disciplinamento-del-mercato-lattiero-ordinanza-di-transizione-nel-settore-del-latte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:39.519Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2140/verordnung-uber-das-schweizerische-akkreditierungssystem-und-die-bezeichnung-von-pruf-konformitatsbewertungs-anmelde-und-zulassungsstellen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:39.597Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2140/ordonnance-sur-le-syseme-suisse-d-accreditation-et-la-designation-de-laboratoires-d-essais-et-d-organismes-d-evaluation-de-la-conformite-d-enregistremt-et-d-homologation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:39.597Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2140/ordinanza-sul-sistema-svizzero-di-accreditamento-e-la-designazione-di-laboratori-di-prova-e-di-organismi-di-valutazione-della-conformita-di-registrazione-e-d-omologazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:39.597Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2147/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-gemeinschaft-uber-den-handel-mit-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-mit-anhangen-und-schlussakte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:40.840Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2147/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-europeenne-relatif-aux-echanges-de-produits-agricoles-avec-annexes-et-acte-final</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:40.840Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2147/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-europea-sul-commercio-di-prodotti-agricoli-con-allegati-e-atto-finale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:40.840Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-215/verordnung-uber-die-lufttransportdienste-des-bundes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:41.405Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-215/ordonnance-sur-les-services-de-transport-aerien-de-la-confederation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:41.405Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-215/ordinanza-sui-servizi-di-trasporto-aereo-della-confederazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:41.405Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-218/verordnung-des-efd-uber-hypothekardarlehen-aus-mitteln-von-publica-hypothekardarlehensverordnung-efd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:41.504Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-218/ordonnance-du-dff-sur-les-prets-hypothecaires-octroyes-au-moyen-de-fonds-de-la-publica-ordonnance-du-dff-sur-les-prets-hypothecaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:41.504Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-218/ordinanza-del-dff-concernente-i-mutui-ipotecari-agevolati-tramite-il-patrimonio-di-publica-ordinanza-sui-mutui-ipotecari-dff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:41.504Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-226/verordnung-des-emd-uber-die-delegation-von-kompetenzen-in-personalangelegenheiten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:41.581Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-226/ordonnance-du-dmf-sur-la-delegation-des-competences-en-matiere-de-personnel</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:41.581Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-226/ordinanza-del-dmf-concernente-la-delega-di-competenze-in-materia-di-personale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:41.581Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-227/verordnung-des-uvek-uber-die-bemessung-der-trassenpreisverbilligung-im-kombinierten-verkehr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:41.640Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-227/ordonnance-du-detec-sur-la-reduction-accordee-sur-le-prix-du-sillon-ferroviaire-dans-le-trafic-combine</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:41.640Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-227/ordinanza-del-datec-concernente-il-calcolo-della-riduzione-dei-prezzi-dei-tracciati-nel-trasporto-combinato</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:41.640Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-228/verordnung-des-evd-uber-die-biologische-landwirtschaft</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:41.728Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-228/ordonnance-du-dfe-sur-l-agriculture-biologique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:41.728Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-228/ordinanza-del-dfe-sull-agricoltura-biologica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:41.728Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-23/abkommen-vom-22-november-1984-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-konigreichs-thailand-uber-den-luftverkehr-zwischen-ihren-gebieten-und-daruber-hinaus</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:41.826Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-23/accord-du-22-novembre-1984-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-royaume-de-thailande-relatif-aux-services-aeriens-entre-leurs-territoires-respectifs-et-au-dela</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:41.826Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-23/accordo-del-22-novembre-1984-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-regno-di-tailandia-concernente-i-servizi-aerei-tra-ed-oltre-i-loro-territori</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:41.826Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-238/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-der-bundesrepublik-jugoslawien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:41.903Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-238/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-republique-federale-de-yougoslavie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:41.903Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-238/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-repubblica-federale-di-jugoslavia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:41.903Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-241/bundesbeschluss-uber-eine-schuldenbremse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:41.972Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-241/arrete-federal-concernant-un-frein-a-l-endettement</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:41.972Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-241/decreto-federale-sul-freno-all-indebitamento</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:41.972Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-243/verordnung-uber-die-uberfuhrung-des-beamtenrechtlichen-besoldungssystems-in-das-lohnsystem-nach-der-bundespersonalverordnung-und-uber-die-versicherung-des-lohnes-lohnuberfuhrungsverordnung-luv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.055Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-243/ordonnance-relative-a-la-conversion-du-systeme-de-traitement-fonde-sur-le-statut-des-fonctionnaires-en-systeme-salarial-fonde-sur-l-ordonnance-sur-le-personnel-de-la-confederation-et-a-l-assurance-du-salaire-ordonnance-de-conversion-du-systeme-salarial</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.055Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-243/ordinanza-concernente-la-conversione-del-sistema-di-retribuzione-del-personale-federale-e-l-assicurazione-dello-stipendio-ordinanza-sulla-conversione-del-sistema-salariale-ocss</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.055Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2465/verordnung-uber-die-sitzverteilung-bei-der-gesamterneuerung-des-nationalrates</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.127Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2465/ordonnance-sur-la-repartition-des-sieges-lors-du-renouvellement-integral-du-conseil-national</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.127Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2465/ordinanza-sulla-ripartizione-dei-seggi-per-il-rinnovo-del-consiglio-nazionale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.127Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2467/bundesgesetz-uber-den-erwerb-von-grundstucken-durch-personen-im-ausland-bewg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.188Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2467/loi-federale-sur-l-acquisition-d-immeubles-par-des-personnes-a-l-etranger-lfaie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.188Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2467/legge-federale-sull-acquisto-di-fondi-da-parte-di-persone-all-estero-lafe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.188Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2469/verordnung-uber-den-erwerb-von-grundstucken-durch-personen-im-ausland-bewv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.251Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2469/ordonnance-sur-l-acquisition-d-immeubles-par-des-personnes-a-l-etranger-oaie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.251Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2469/ordinanza-sull-acquisto-di-fondi-da-parte-di-persone-all-estero-oafe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.251Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2471/bundesgesetz-uber-den-eidgenossischen-finanzhaushalt-finanzhaushaltgesetz-fhg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.328Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2471/loi-federale-sur-les-finances-de-la-confederation-lfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.328Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2471/legge-federale-sulle-finanze-della-confederazione-lfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.328Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2474/verordnung-uber-den-abzug-von-berufskosten-der-unselbststandigen-erwerbstatigkeit-bei-der-direkten-bundessteuer</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.397Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2474/ordonnance-sur-la-deduction-des-frais-professionnels-des-personnes-exercant-une-activite-lucrative-dependante-en-matiere-d-impot-federal-direct</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.397Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2474/ordinanza-sulla-deduzione-delle-spese-professionali-delle-persone-esercitanti-un-attivita-lucrativa-dipendente-ai-fini-dell-imposta-federale-diretta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.397Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2476/vorschriften-fur-den-einbau-und-die-funktionsprufung-von-navigationsradaranlagen-und-wendeanzeigern-in-der-rheinschifffahrt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.454Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2476/prescriptions-relatives-a-l-installation-et-au-controle-de-fonctionnement-d-appareils-radar-de-navigation-et-d-indicateurs-de-vitesse-de-giration-pour-la-navigation-rhenane</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.454Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2476/prescrizioni-concernenti-l-installazione-e-il-controllo-del-funzionamento-degli-impianti-radar-e-degli-indicatori-di-velocita-di-virata-per-la-navigazione-sul-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.454Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2477/verordnung-uber-die-erteilung-von-patenten-fur-den-hochrhein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.621Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2477/reglement-relatif-a-la-delivrance-des-patentes-du-rhin-superieur</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.621Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2477/regolamento-concernente-il-rilascio-delle-patenti-per-il-reno-superiore</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.621Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-248/bundesgesetz-uber-die-straffung-der-bundesgesetzgebung-uber-waffen-kriegsmaterial-sprengstoff-sowie-zivil-und-militarisch-verwendbare-guter</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.768Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-248/loi-federale-relative-a-la-coordination-de-la-legislation-sur-les-armes-sur-le-materiel-de-guerre-sur-les-explosifs-et-sur-le-controle-des-biens</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.768Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-248/legge-federale-concernente-il-coordinamento-della-legislazione-federale-sulle-armi-sul-materiale-bellico-sugli-esplosivi-e-sui-beni-utilizzabili-a-fini-civili-e-militari</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.768Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2500/verordnung-uber-die-inkraftsetzung-der-verordnung-uber-die-erteilung-von-patenten-fur-den-hochrhein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.840Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2500/ordonnance-mettant-en-vigueur-le-reglement-relatif-a-la-delivrance-des-patentes-du-rhin-superieur</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.840Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2500/ordinanza-sulla-messa-in-vigore-del-regolamento-concernente-il-rilascio-delle-patenti-per-il-reno-superiore</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.840Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2502/verordnung-des-schweizerischen-heilmittelinstituts-uber-die-anforderungen-an-die-zulassung-von-arzneimittel-arzneimittel-zulassungsverordnung-amzv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.906Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2502/ordonnance-de-l-institut-suisse-des-produits-therapeutiques-sur-les-exigences-relatives-a-l-autorisation-de-mise-sur-le-marche-des-medicaments-ordonnance-sur-les-exigences-relatives-aux-medicaments-oemed</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.906Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2502/ordinanza-dell-istituto-per-gli-agenti-terapeutici-concernente-i-requisiti-per-l-omologazione-di-medicamenti-ordinanza-per-l-omologazione-di-medicamenti-oomed</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.906Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2504/verordnung-uber-die-anderung-des-anhangs-zum-bundesgesetz-uber-investitionshilfe-fur-berggebiete-ihg-betreffend-die-kantone-freiburg-graubunden-tessin-und-wallis</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.967Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2504/ordonnance-sur-la-modification-de-l-annexe-a-la-loi-federale-sur-l-aide-aux-investissements-dans-les-regions-de-montagne-lim-concernant-les-cantons-de-fribourg-des-grisons-du-tessin-et-du-valais</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.967Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2504/ordinanza-che-modifica-l-allegato-della-legge-federale-sull-aiuto-agli-investimenti-nelle-regioni-montane-lim-per-quanto-concerne-i-cantoni-di-friburgo-grigioni-ticino-e-vallese</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:42.967Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2506/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.047Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2506/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.047Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2506/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.047Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2509/verordnung-uber-die-ein-und-ausfuhr-von-gemuse-obst-und-gartenbauerzeugnissen-veagog</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.120Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2509/ordonnance-sur-l-importation-et-l-exportation-de-legumes-de-fruits-et-de-plantes-horticoles-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.120Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2509/ordinanza-concernente-l-importazione-e-l-esportazione-di-verdura-frutta-e-prodotti-della-floricoltura-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.120Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2511/verordnung-des-uvek-uber-die-aufhebung-von-verfugungen-im-forstbereich</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.179Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2511/ordonnance-du-detec-sur-l-abrogation-d-ordonnances-dans-le-domaine-des-forets</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.179Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2511/ordinanza-del-datec-concernente-l-abrogazione-di-ordinanze-nell-ambito-forestale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.179Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2512/verordnung-des-evd-uber-die-zuteilung-von-importlandern-zu-den-landerkategorien-fur-exportrisikogarantien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.239Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2512/ordonnance-du-dfe-concernant-le-classement-de-pays-importateurs-dans-les-categories-de-pays-etablies-en-relation-avec-la-garantie-contre-les-risques-a-l-exportation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.239Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2512/ordinanza-del-dfe-concernente-la-classificazione-dei-paesi-importatori-nelle-categorie-di-paesi-stabilite-in-relazione-alla-garanzia-dei-rischi-delle-esportazioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.239Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2514/verordnung-uber-die-ausrichtung-von-leistungen-im-anschluss-an-den-seinerzeitigen-vollzug-des-meldebeschlusses-vom-20-dezember-1962</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.300Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2514/ordonnance-concernant-l-octroi-de-prestations-faisant-suite-a-l-execution-en-son-temps-de-l-arrete-federal-du-20-decembre-1962</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.300Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2514/ordinanza-sulla-corresponsione-di-indennita-a-seguito-dell-esecuzione-a-suo-tempo-del-decreto-federale-del-20-dicembre-1962</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.300Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2515/abkommen-vom-30-dezember-1954-uber-den-regelmassigen-luftverkehr-zwischen-der-schweiz-und-norwegen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.360Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2515/accord-du-30-decembre-1954-relatif-aux-services-aeriens-entre-la-suisse-et-la-norvege</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.360Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2515/accordo-del-30-dicembre-1954-concernente-i-servizi-aerei-tra-la-svizzera-e-la-norvegia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.360Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2517/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-slowenien-uber-den-luftlinienverkehr-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.474Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2517/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-slovenie-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.474Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2517/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-slovenia-concernente-il-traffico-aereo-di-linea-con-allegato</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.474Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2529/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-thailand-uber-die-forderung-und-den-gegenseitigen-schutz-von-investitionen-mit-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.591Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2529/accord-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-de-thailande-concernant-la-promotion-et-la-protection-reciproque-des-investissements-avec-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.591Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2529/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-di-thailandia-concernente-la-promozione-e-la-protezione-reciproca-degli-investimenti-con-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.591Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2537/verordnung-uber-die-finanzielle-hilfe-an-vorubergehend-im-ausland-weilende-schweizer-staatsangehorige</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.671Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2537/ordonnance-sur-l-aide-financiere-aux-ressortissants-suisses-sejournant-temporairement-a-l-etranger</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.671Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2537/ordinanza-sull-aiuto-finanziario-agli-svizzeri-in-soggiorno-temporaneo-all-estero</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.671Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2540/verordnung-uber-das-doktorat-an-der-eidgenossischen-technischen-hochschule-lausanne</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.730Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2540/ordonnance-sur-le-doctorat-delivre-par-l-ecole-polytechnique-federale-de-lausanne</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.730Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2540/ordinanza-sul-dottorato-conferito-dal-politecnico-federale-di-losanna</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.730Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2541/verordnung-uber-das-doktorat-an-der-eidgenossischen-technischen-hochschule-lausanne</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.800Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2541/ordonnance-sur-le-doctorat-delivre-par-l-ecole-polytechnique-federale-de-lausanne</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.800Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2541/ordinanza-sul-dottorato-conferito-dal-politecnico-federale-di-losanna</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.800Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2545/verordnung-uber-die-organisation-des-paul-scherrer-instituts-organisationsverordnung-psi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.876Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2545/ordonnance-concernant-l-organisation-de-l-institut-paul-scherrer-ordonnance-sur-l-organisation-de-l-ips</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.876Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2545/ordinanza-sull-organizzazione-dell-istituto-paul-scherrer-ordinanza-sull-organizzazione-dell-ips</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.876Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2547/bundesgesetz-uber-die-arbeit-in-industrie-gewerbe-und-handel-arbeitsgesetz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.941Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2547/loi-federale-sur-le-travail-dans-l-industrie-l-artisanat-et-le-commerce-loi-sur-le-travail</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.941Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2547/legge-federale-sul-lavoro-nell-industria-nell-artigianato-e-nel-commercio-legge-sul-lavoro</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:43.941Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2549/verordnung-uber-die-einschrankung-der-zulassung-von-leistungserbringern-zur-tatigkeit-zu-lasten-der-obligatorischen-krankenpflegeversicherung-vezl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:44.107Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2549/ordonnance-sur-la-limitation-de-l-admission-des-fournisseurs-de-prestations-a-pratiquer-a-la-charge-de-l-assurance-maladie-obligatoire-olaf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:44.107Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2549/ordinanza-che-limita-il-numero-di-fornitori-di-prestazioni-ammessi-ad-esercitare-la-propria-attivita-a-carico-dell-assicurazione-obbligatoria-contro-le-malattie-olnf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:44.107Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2569/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:44.191Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2569/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:44.191Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2569/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:44.191Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2570/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-foderativen-republik-brasilien-uber-den-luftlinienverkehr-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:44.324Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2570/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federative-du-bresil-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:44.324Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2570/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federativa-del-brasile-concernente-il-traffico-aereo-di-linea-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:44.324Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-258/verordnung-des-ejpd-uber-verbotene-munition</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:44.419Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-258/ordonnance-du-dfjp-sur-les-munitions-soumises-a-interdiction</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:44.419Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-258/ordinanza-del-dfgp-sulle-munizioni-vietate</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:44.419Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2584/abkommen-vom-28-februar-1969-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-von-singapur-uber-den-regelmassigen-luftverkehr-zwischen-ihren-gebieten-und-daruber-hinaus</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:44.505Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2584/accord-du-28-fevrier-1969-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-singapour-relatif-aux-transports-aeriens-reguliers-entre-leurs-territoires-respectifs-et-au-dela</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:44.505Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2584/accordo-del-28-febbraio-1969-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-singapore-concernente-i-trasporti-aerei-regolari-fra-i-rispettivi-territori-e-oltre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:44.505Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2588/abkommen-vom-19-mai-1966-zwischen-der-schweiz-und-sri-lanka-uber-den-regelmassigen-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:44.585Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2588/accord-du-19-mai-1966-entre-la-suisse-et-sri-lanka-relatif-aux-transports-aeriens</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:44.585Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2588/accordo-del-19-maggio-1966-tra-la-svizzera-e-sri-lanka-concernente-i-trasporti-aerei</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:44.585Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-259/verordnung-des-efd-uber-elektronische-daten-und-informationen-eldi-v</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:44.676Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-259/ordonnance-du-dff-concernant-les-donnees-et-les-informations-electroniques-oeldi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:44.676Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-259/ordinanza-del-dff-concernente-dati-ed-informazioni-elettronici-oeldi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:44.676Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2591/vereinbarung-vom-18-oktober-1950-uber-luftverkehrslinien-zwischen-der-schweiz-und-schweden</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:44.762Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2591/accord-du-18-octobre-1950-relatif-aux-services-aeriens-entre-la-suisse-et-la-suede</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:44.762Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2591/accordo-del-18-ottobre-1950-concernente-i-servizi-aerei-tra-la-svizzera-e-la-svezia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:44.762Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2593/provisorische-vereinbarung-vom-16-februar-1949-betreffend-luftverkehrslinien-zwischen-der-schweiz-und-der-turkei</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:44.826Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2593/accord-provisoire-du-16-fevrier-1949-relatif-aux-lignes-aeriennes-entre-la-suisse-et-la-turquie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:44.826Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2593/accordo-provvisorio-del-16-febbraio-1949-concernente-le-aviolinee-tra-la-svizzera-e-la-turchia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:44.826Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2594/internationales-kakao-ubereinkommen-von-1993-mit-anlagen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:44.876Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2594/accord-international-de-1993-sur-le-cacao-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:44.876Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2594/accordo-internazionale-del-1993-sul-cacao-con-allegati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:44.876Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2595/verordnung-1-des-efd-uber-die-pauschale-steueranrechnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:44.988Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2595/ordonnance-1-du-dff-relative-a-l-imputation-forfaitaire-d-impot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:44.988Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2595/ordinanza-1-del-dff-sul-computo-globale-d-imposta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:44.988Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2604/verordnung-uber-die-luftfahrt-luftfahrtverordnung-lfv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:45.075Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2604/ordonnance-sur-l-aviation-osav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:45.075Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2604/ordinanza-sulla-navigazione-aerea-ona</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:45.075Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2605/bundesbeschluss-betreffend-die-genehmigung-des-ubereinkommens-uber-die-verhutung-und-bestrafung-des-volkermordes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:45.136Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2605/arrete-federal-portant-approbation-de-la-convention-pour-la-prevention-et-la-repression-du-crime-de-genocide</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:45.136Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2605/decreto-federale-concernente-l-approvazione-della-convenzione-per-la-prevenzione-e-la-repressione-del-crimine-di-genocidio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:45.136Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2606/ubereinkommen-uber-die-verhutung-und-bestrafung-des-volkermordes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:45.379Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2606/convention-pour-la-prevention-et-la-repression-du-crime-de-genocide</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:45.379Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2606/convenzione-per-la-prevenzione-e-la-repressione-del-delitto-di-genocidio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:45.379Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2629/bundesbeschluss-uber-das-rahmenubereinkommen-des-europarates-zum-schutz-nationaler-minderheiten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:45.466Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2629/arrete-federal-relatif-a-la-convention-cadre-du-conseil-de-l-europe-pour-la-protection-des-minorites-nationales</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:45.466Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2629/decreto-federale-che-approva-la-convenzione-quadro-del-consiglio-d-europa-per-la-protezione-delle-minoranze-nazionali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:45.466Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2630/rahmenubereinkommen-zum-schutz-nationaler-minderheiten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:45.594Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2630/convention-cadre-pour-la-protection-des-minorites-nationales</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:45.594Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2630/convenzione-quadro-per-la-protezione-delle-minoranze-nazionali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:45.594Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2645/genfer-abkommen-vom-27-juli-1929-zur-verbesserung-des-loses-der-verwundeten-und-kranken-der-heere-im-felde-mit-schlussakte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:45.681Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2645/convention-de-geneve-du-27-juillet-1929-pour-l-amelioration-du-sort-des-blesses-et-des-malades-dans-les-armees-en-campagne-avec-acte-final</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:45.681Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2645/convenzione-del-27-luglio-1929-per-migliorare-la-sorte-dei-feriti-e-malati-negli-eserciti-in-campagna-con-atto-finale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:45.681Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2646/zollabkommen-vom-14-november-1975-uber-den-internationalen-warentransport-mit-carnets-tir-tir-abkommen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:45.779Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2646/convention-douaniere-du-14-novembre-1975-relative-au-transport-international-de-marchandises-sous-le-couvert-de-carnets-tir-convention-tir</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:45.779Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2646/convenzione-doganale-del-14-novembre-1975-concernente-il-trasporto-internazionale-di-merci-con-libretti-tir-convenzione-tir</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:45.779Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-265/verordnung-des-blw-uber-den-sortenkatalog-fur-getreide-kartoffeln-futterpflanzen-ol-und-faserpflanzen-sowie-betaruben-sortenkatalog-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:45.879Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-265/ordonnance-de-l-ofag-sur-le-catalogue-des-varietes-de-cereales-de-pommes-de-terre-de-plantes-fourrageres-de-plantes-oleagineuses-et-a-fibres-ainsi-que-de-betteraves-ordonnance-sur-le-catalogue-des-varietes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:45.879Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-265/ordinanza-dell-ufag-concernente-il-catalogo-delle-varieta-di-cereali-patate-piante-foraggere-piante-oleaginose-e-da-fibra-nonche-di-barbabietole-ordinanza-sul-catalogo-delle-varieta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:45.879Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2651/abkommen-vom-20-oktober-1955-uber-die-grundung-der-eurofima-europaische-gesellschaft-fur-die-finanzierung-von-eisenbahnmaterial-mit-zusatz-prot-und-unterzeichnungs-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:45.940Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2651/convention-du-20-octobre-1955-relative-a-la-constitution-d-eurofima-societe-europeenne-pour-le-financement-de-materiel-ferroviaire-avec-protocole-add-et-protocole-de-signature</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:45.940Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2651/convenzione-del-20-ottobre-1955-per-la-costituzione-di-eurofima-societa-europea-per-il-finanziamento-di-materiale-ferroviario-con-protocollo-addizionale-e-protocollo-di-firma</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:45.940Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2652/wiener-ubereinkommen-vom-22-marz-1985-zum-schutz-der-ozonschicht-mit-anlagen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.005Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2652/convention-de-vienne-du-22-mars-1985-pour-la-protection-de-la-couche-d-ozone-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.005Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2652/convenzione-di-vienna-del-22-marzo-1985-per-la-protezione-dello-strato-d-ozono-con-allegati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.005Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2654/montrealer-protokoll-vom-16-september-1987-uber-stoffe-die-zu-einem-abbau-der-ozonschicht-fuhren-mit-anlage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.078Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2654/protocole-de-montreal-du-16-septembre-1987-relatif-a-des-substances-qui-appauvrissent-la-couche-d-ozone-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.078Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2654/protocollo-di-montreal-del-16-settembre-1987-sulle-sostanze-che-impoveriscono-lo-strato-di-ozono-con-allegato</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.078Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2657/anderung-des-montrealer-protokolls-vom-29-juni-1990-uber-stoffe-die-zu-einem-abbau-der-ozonschicht-fuhren</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.161Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2657/amendement-du-protocole-de-montreal-du-29-juin-1990-relatif-a-des-substances-qui-appauvrissent-la-couche-d-ozone</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.161Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2657/emendamento-al-protocollo-di-montreal-del-29-giugno-1990-sulle-sostanze-che-impoveriscono-lo-strato-di-ozono</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.161Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2661/ubereinkommen-nr-102-vom-28-juni-1952-uber-die-mindestnormen-der-sozialen-sicherheit-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.217Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2661/convention-n-102-du-28-juin-1952-concernant-la-norme-minimum-de-la-securite-sociale-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.217Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2661/convenzione-n-102-del-28-giugno-1952-concernente-le-norme-minime-della-sicurezza-sociale-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.217Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2662/ubereinkommen-vom-29-april-1958-uber-die-fischerei-und-die-erhaltung-der-biologischen-reichtumer-der-hohen-see</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.270Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2662/convention-internationale-du-29-avril-1958-sur-la-peche-et-la-conservation-des-ressources-biologiques-de-la-haute-mer</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.270Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2662/convenzione-internazionale-del-29-aprile-1958-concernente-la-pesca-e-la-conservazione-delle-risorse-biologiche-d-alto-mare</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.270Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2663/verordnung-des-uvek-uber-die-nichtunterstellung-unter-das-offentliche-beschaffungswesen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.335Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2663/ordonnance-du-detec-sur-l-exemption-du-droit-des-marches-publics</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.335Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2663/ordinanza-del-datec-sull-esenzione-dall-assoggettamento-al-diritto-sugli-acquisti-pubblici</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.335Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2666/verordnung-uber-die-informatik-im-eidgenossischen-departement-fur-auswartige-angelegenheiten-informatikverordnung-eda</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.401Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2666/ordonnance-relative-a-l-informatique-au-departement-federal-des-affaires-etrangeres-ordonnance-de-l-informatique-dfae</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.401Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2666/ordinanza-sull-informatica-in-seno-al-dipartimento-federale-degli-affari-esteri-ordinanza-sull-informatica-dfae</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.401Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2667/verordnung-uber-die-versicherung-im-kernplan-der-pensionskasse-des-bundes-pkbv-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.464Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2667/ordonnance-relative-a-l-assurance-dans-le-plan-de-base-de-la-caisse-federale-de-pensions-ocfp-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.464Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2667/ordinanza-concernente-l-assicurazione-nel-piano-di-base-della-cassa-pensioni-della-confederazione-ocpc-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.464Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2669/verordnung-uber-die-versicherung-im-erganzungsplan-der-pensionskasse-des-bundes-pkbv-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.524Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2669/ordonnance-relative-a-l-assurance-dans-le-plan-complementaire-de-la-caisse-federale-de-pensions-ocfp-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.524Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2669/ordinanza-concernente-l-assicurazione-nel-piano-complementare-della-cassa-pensioni-della-confederazione-ocpc-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.524Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2670/verordnung-uber-die-delegation-der-kompetenz-zur-bestimmung-des-zeitpunktes-fur-den-ubertritt-der-versicherten-in-die-pensionskasse-des-bundes-publica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.578Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2670/ordonnance-relative-a-la-delegation-des-competences-pour-determiner-la-date-du-transfert-des-personnes-assurees-a-la-caisse-federale-de-pensions-publica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.578Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2670/ordinanza-sulla-delega-della-competenza-a-determinare-il-momento-del-passaggio-degli-assicurati-nella-cassa-pensioni-della-confederazione-publica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.578Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2671/verordnung-uber-waffen-waffenzubehor-und-munition-waffenverordnung-wv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.640Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2671/ordonnance-sur-les-armes-les-accessoires-d-armes-et-les-munitions-ordonnance-sur-les-armes-oarm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.640Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2671/ordinanza-sulle-armi-gli-accessori-di-armi-e-le-munizioni-ordinanza-sulle-armi-oarm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.640Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2672/verordnung-uber-die-pflichtlagerhaltung-von-schmierstoffen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.698Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2672/ordonnance-sur-la-constitution-de-reserves-obligatoires-de-lubrifiants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.698Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2672/ordinanza-concernente-la-costituzione-di-scorte-obbligatorie-di-lubrificanti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.698Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2673/verordnung-des-bakom-uber-fernmeldedienste-und-adressierungselemente</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.763Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2673/ordonnance-de-l-office-federal-de-la-communication-sur-les-services-de-telecommunication-et-les-ressources-d-adressage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.763Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2673/ordinanza-dell-ufficio-federale-delle-comunicazioni-sui-servizi-di-telecomunicazione-e-gli-elementi-d-indirizzo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.763Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2676/verordnung-des-evd-uber-die-gebietszustandigkeit-der-organe-der-eidgenossischen-arbeitsinspektion</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.823Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2676/ordonnance-du-dfe-sur-la-competence-territoriale-des-organes-de-l-inspection-federale-du-travail</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.823Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2676/ordinanza-del-dfe-concernente-la-competenza-territoriale-degli-organi-dell-ispezione-federale-del-lavoro</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.823Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2677/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.915Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2677/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.915Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2677/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.915Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2681/verordnung-des-evd-uber-die-hohe-der-exportbeitrage-fur-zuchtvieh</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.986Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2681/ordonnance-du-dfe-sur-le-montant-des-contributions-a-l-exportation-du-betail-d-elevage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.986Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2681/ordinanza-del-dfe-sull-importo-dei-contributi-all-esportazione-per-il-bestiame-da-allevamento</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:46.986Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2682/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-simbabwe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.069Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2682/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-du-zimbabwe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.069Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2682/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-dello-zimbabwe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.069Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2687/verordnung-der-eidgenossischen-finanzmarktaufsicht-uber-die-berufsmassige-ausubung-der-finanzintermediation-im-sinne-des-geldwaschereigesetzes-vbaf-finma</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.168Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2687/ordonnance-de-l-autorite-federale-de-surveillance-des-marches-financiers-sur-l-activite-d-intermediaire-financier-exercee-a-titre-professionnel-au-sens-de-la-loi-sur-le-blanchiment-d-argent-oaif-finma</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.168Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2687/ordinanza-dell-autorita-federale-di-vigilanza-sui-mercati-finanziari-sull-esercizio-a-titolo-professionale-dell-attivita-di-intermediazione-finanziaria-ai-sensi-della-legge-sul-riciclaggio-di-denaro-oaif-finma</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.168Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-269/schweizerisches-zivilgesetzbuch-erbrecht-des-uberlebenden-ehegatten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.232Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-269/code-civil-suisse-droit-de-succession-du-conjoint-survivant</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.232Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-269/codice-civile-svizzero-diritto-successorio-del-coniuge-superstite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.232Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2691/europaische-konvention-vom-11-dezember-1953-uber-die-gleichwertigkeit-der-reifezeugnisse-mit-erklarungen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.296Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2691/convention-europeenne-du-11-decembre-1953-relative-a-l-equivalence-des-diplomes-donnant-acces-aux-etablissements-universitaires-avec-declarations</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.296Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2691/convenzione-europea-dell-11-dicembre-1953-relativa-all-equipollenza-dei-diplomi-per-l-ammissione-alle-universita-con-dichiarazioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.296Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2692/zusatzprotokoll-vom-3-juni-1964-zur-europaischen-konvention-uber-die-gleichwertigkeit-der-reifezeugnisse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.357Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2692/protocole-additionnel-du-3-juin-1964-a-la-convention-europeenne-relative-a-l-equivalence-des-diplomes-donnant-acces-aux-etablissements-universitaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.357Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2692/protocollo-aggiuntivo-del-3-giugno-1964-alla-convenzione-europea-relativa-all-equipollenza-dei-diplomi-per-l-ammissione-alle-universita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.357Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2693/europaisches-abkommen-vom-15-dezember-1956-uber-die-gleichwertigkeit-der-studienzeiten-an-den-universitaten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.415Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2693/convention-europeenne-du-15-decembre-1956-sur-l-equivalence-des-periodes-d-etudes-universitaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.415Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2693/convenzione-europea-del-15-dicembre-1956-sull-equivalenza-dei-periodi-di-studi-universitari</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.415Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2694/europaisches-abkommen-vom-14-dezember-1959-uber-die-gleichwertigkeit-der-akademischen-grade-und-hochschulzeugnisse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.471Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2694/convention-europeenne-du-14-decembre-1959-sur-la-reconnaissance-academique-des-qualifications-universitaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.471Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2694/convenzione-europea-del-14-dicembre-1959-sul-riconoscimento-accademico-delle-qualifiche-universitarie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.471Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2695/ubereinkommen-vom-21-dezember-1979-uber-die-anerkennung-von-hochschulstudien-universitatsdiplomen-und-akademischen-graden-in-den-staaten-der-region-europa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.534Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2695/convention-du-21-decembre-1979-sur-la-reconnaissance-des-etudes-et-des-diplomes-relatifs-a-l-enseignement-superieur-dans-les-etats-de-la-region-europe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.534Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2695/convenzione-del-21-dicembre-1979-sul-riconoscimento-degli-studi-e-dei-diplomi-relativi-all-insegnamento-superiore-negli-stati-della-regione-europa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.534Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2696/vereinbarung-vom-22-juni-1950-uber-luftverkehrslinien-zwischen-der-schweiz-und-danemark</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.603Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2696/accord-du-22-juin-1950-relatif-aux-services-aeriens-entre-la-suisse-et-le-danemark</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.603Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2696/accordo-del-22-giugno-1950-concernente-i-servizi-aerei-tra-la-svizzera-e-la-danimarca</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.603Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2698/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-dschibuti-uber-den-luftlinienverkehr-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.741Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2698/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-djibouti-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.741Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2698/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-gibuti-concernente-il-traffico-aereo-di-linea-con-allegato</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.741Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-27/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-tadschikistan-uber-technische-und-finanzielle-zusammenarbeit-sowie-humanitare-hilfe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.859Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-27/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-tadjikistan-concernant-la-cooperation-technique-et-financiere-et-l-aide-humanitaire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.859Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-27/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-del-tagikistan-riguardo-la-cooperazione-tecnica-e-finanziaria-e-aiuto-umanitario</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.859Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-271/verordnung-uber-fernmeldedienste-fdv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.941Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-271/ordonnance-sur-les-services-de-telecommunication-ost</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.941Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-271/ordinanza-sui-servizi-di-telecomunicazione-ost</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.941Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2711/verordnung-uber-die-zollbegunstigung-nach-verwendungszweck-zollbegunstigungsverordnung-zbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.997Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2711/ordonnance-sur-l-allegement-douanier-selon-l-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.997Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2711/ordinanza-sull-agevolazione-doganale-secondo-l-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:47.997Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2712/verordnung-uber-die-beweglichen-teilbetrage-und-die-anwendbaren-zollansatze-bei-der-einfuhr-von-erzeugnissen-aus-landwirtschaftsprodukten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.080Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2712/ordonnance-concernant-les-elements-mobiles-et-les-taux-des-droits-de-douane-applicables-a-l-importation-de-produits-agricoles-transformes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.080Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2712/ordinanza-concernente-gli-elementi-mobili-e-le-aliquote-di-dazio-applicabili-all-importazione-di-prodotti-agricoli-trasformati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.080Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2718/verordnung-des-uvek-uber-die-auf-strassensignalisationen-und-auf-strassenreklamen-fur-tankstellen-anwendbaren-normen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.158Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2718/ordonnance-du-detec-concernant-les-normes-applicables-aux-signalisations-routieres-et-aux-reclames-routieres-a-proximite-des-postes-d-essence</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.158Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2718/ordinanza-del-datec-concernente-le-norme-applicabili-alla-segnaletica-stradale-e-alla-pubblicita-stradale-per-i-distributori-di-carburante</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.158Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2721/rheinschifffahrtspolizeiverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.217Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2721/reglement-de-police-pour-la-navigation-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.217Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2721/regolamento-di-polizia-per-la-navigazione-sul-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.217Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2722/rheinschifffahrtspolizeiverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.277Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2722/reglement-de-police-pour-la-navigation-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.277Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2722/regolamento-di-polizia-per-la-navigazione-sul-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.277Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2723/rheinschiffsuntersuchungsordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.345Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2723/reglement-de-visite-des-bateaux-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.345Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2723/regolamento-per-l-ispezione-dei-battelli-del-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.345Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2724/rheinschiffsuntersuchungsordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.415Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2724/reglement-de-visite-des-bateaux-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.415Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2724/regolamento-per-l-ispezione-dei-battelli-del-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.415Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2726/verordnung-uber-die-luftfahrt-luftfahrtverordnung-lfv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.481Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2726/ordonnance-sur-l-aviation-osav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.481Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2726/ordinanza-sulla-navigazione-aerea-ona</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.481Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2727/verordnung-uber-die-aufhebung-von-verordnungen-uber-seuchenpolizeiliche-sofortmassnahmen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.542Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2727/ordonnance-concernant-l-abrogation-d-ordonnances-relatives-a-des-mesures-immediates-de-police-des-epizooties</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.542Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2727/ordinanza-sull-abrogazione-di-ordinanze-concernenti-provvedimenti-urgenti-di-polizia-epizootica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.542Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2728/internationales-ubereinkommen-vom-4-mai-1910-zur-bekampfung-der-verbreitung-unzuchtiger-veroffentlichungen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.615Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2728/arrangement-du-4-mai-1910-relatif-a-la-repression-de-la-circulation-des-publications-obscenes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.615Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2728/accordo-internazionale-del-4-maggio-1910-per-reprimere-la-diffusione-delle-pubblicazioni-oscene</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.615Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2729/internationales-ubereinkommen-vom-12-september-1923-zur-bekampfung-der-verbreitung-und-des-vertriebes-von-unzuchtigen-veroffentlichungen-mit-schlussakte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.674Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2729/convention-internationale-du-12-septembre-1923-pour-la-repression-de-la-circulation-et-du-trafic-des-publications-obscenes-avec-acte-final</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.674Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2729/convenzione-internazionale-del-12-settembre-1923-per-la-repressione-della-circolazione-e-del-traffico-delle-pubblicazioni-oscene-con-atto-finale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.674Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-273/verordnung-uber-die-adressierungselemente-im-fernmeldebereich-aefv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.787Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-273/ordonnance-sur-les-ressources-d-adressage-dans-le-domaine-des-telecommunications-orat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.787Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-273/ordinanza-concernente-gli-elementi-d-indirizzo-nel-settore-delle-telecomunicazioni-orat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.787Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2730/bundesbeschluss-uber-verschiedene-vereinbarungen-mit-deutschland-sowie-mit-osterreich-und-dem-furstentum-liechtenstein-uber-polizeiliche-und-justitielle-zusammenarbeit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.877Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2730/arrete-federal-portant-approbation-de-divers-accords-de-cooperation-policiere-et-judiciaire-avec-l-allemagne-ainsi-qu-avec-l-autriche-et-le-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.877Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2730/decreto-federale-concernente-vari-accordi-con-la-germania-nonche-con-l-austria-e-il-principato-del-liechtenstein-sulla-cooperazione-in-materia-di-polizia-e-giudiziaria</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:48.877Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2732/vertrag-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-der-republik-osterreich-und-dem-furstentum-liechtenstein-uber-die-grenzuberschreitende-zusammenarbeit-der-sicherheits-und-zollbehorden</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:49.072Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2732/accord-entre-la-confederation-suisse-la-republique-d-autriche-et-la-principaute-de-liechtenstein-concernant-la-cooperation-transfrontaliere-des-autorites-competentes-en-matiere-de-securite-et-de-douane</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:49.072Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2732/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-la-repubblica-d-austria-e-il-principato-del-liechtenstein-sulla-cooperazione-transfrontaliera-delle-autorita-preposte-alla-sicurezza-e-alla-dogana</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:49.072Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2755/europaisches-ubereinkommen-vom-12-dezember-1969-uber-die-fortzahlung-von-stipendien-an-studierende-im-ausland</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:49.169Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2755/accord-europeen-du-12-decembre-1969-sur-le-maintien-du-paiement-des-bourses-aux-etudiants-poursuivant-leurs-etudes-a-l-etranger</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:49.169Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2755/accordo-europeo-del-12-dicembre-1969-sul-mantenimento-delle-borse-di-studio-versate-a-studenti-che-proseguono-i-loro-studi-all-estero</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:49.169Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2756/energiechartaprotokoll-vom-17-dezember-1994-uber-energieeffizienz-und-damit-verbundene-umweltaspekte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:49.236Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2756/protocole-du-17-decembre-1994-de-la-charte-de-l-energie-sur-l-efficacite-energetique-et-les-aspects-environnementaux-connexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:49.236Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2756/protocollo-del-17-dicembre-1994-della-carta-dell-energia-sull-efficienza-energetica-e-sugli-aspetti-ambientali-correlati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:49.236Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2757/ubereinkommen-nr-159-vom-20-juni-1983-uber-die-berufliche-rehabilitation-und-die-beschaftigung-behinderter</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:49.306Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2757/convention-n-159-du-20-juin-1983-concernant-la-readaptation-professionnelle-et-l-emploi-des-personnes-handicapees</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:49.306Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2757/convenzione-n-159-del-20-giugno-1983-concernente-la-riabilitazione-professionale-e-l-impiego-delle-persone-andicappate</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:49.306Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2759/allgemeine-verordnung-uber-die-studienkontrolle-an-der-eidgenossischen-technischen-hochschule-lausanne-verordnung-uber-die-studienkontrolle-an-der-ethl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:49.384Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2759/ordonnance-generale-sur-le-controle-des-etudes-a-l-ecole-polytechnique-federale-de-lausanne-ordonnance-sur-le-controle-des-etudes-a-l-epfl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:49.384Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2759/ordinanza-generale-sul-riscontro-degli-studi-al-politecnico-federale-di-losanna-ordinanza-sul-riscontro-degli-studi-al-pfl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:49.384Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2764/verordnung-uber-die-nachdiplomausbildung-an-der-eidgenossischen-technischen-hochschule-lausanne</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:49.451Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2764/ordonnance-sur-la-postformation-a-l-ecole-polytechnique-federale-de-lausanne</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:49.451Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2764/ordinanza-sulla-postformazione-presso-il-politecnico-federale-di-losanna</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:49.451Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2766/reglement-des-edi-zur-durchfuhrung-der-erfolgsabhangigen-filmforderung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:49.513Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2766/reglement-du-dfi-sur-la-mise-en-uvre-de-l-aide-au-cinema-liee-au-succes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:49.513Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2766/regolamento-del-dfi-relativo-all-esecuzione-della-promozione-cinematografica-legata-al-successo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:49.513Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2767/strassenverkehrsgesetz-svg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:49.649Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2767/loi-federale-sur-la-circulation-routiere-lcr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:49.649Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2767/legge-sulla-circolazione-stradale-lcstr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:49.649Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2782/verordnung-des-evd-uber-die-zuteilung-von-importlandern-zu-den-landerkategorien-fur-exportrisikogarantien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:49.767Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2782/ordonnance-du-dfe-concernant-le-classement-de-pays-importateurs-dans-les-categories-de-pays-etablies-en-relation-avec-la-garantie-contre-les-risques-a-l-exportation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:49.767Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2782/ordinanza-del-dfe-concernente-la-classificazione-dei-paesi-importatori-nelle-categorie-di-paesi-stabilite-in-relazione-alla-garanzia-dei-rischi-delle-esportazioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:49.767Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2788/notenaustausch-zwischen-der-schweiz-und-liechtenstein-betreffend-die-geltung-der-schweizerischen-heilmittelgesetzgebung-in-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:49.865Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2788/echange-de-notes-entre-la-suisse-et-le-liechtenstein-concernant-la-validite-de-la-legislation-suisse-sur-les-produits-therapeutiques-au-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:49.865Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2788/scambio-di-note-tra-la-svizzera-e-il-liechtenstein-concernente-la-validita-della-legislazione-svizzera-per-gli-agenti-terapeutici-nel-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:49.865Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2792/bundesbeschluss-betreffend-die-ratifizierung-der-anderung-vom-25-november-1992-des-protokolls-von-montreal-uber-stoffe-welche-die-ozonschicht-abbauen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:49.952Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2792/arrete-federal-concernant-la-ratification-de-l-amendement-du-25-novembre-1992-du-protocole-de-montreal-relatif-a-des-substances-qui-appauvrissent-la-couche-d-ozone</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:49.952Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2792/decreto-federale-concernente-la-ratifica-dell-emendamento-del-25-novembre-1992-al-protocollo-di-montreal-sulle-sostanze-che-impoveriscono-lo-strato-di-ozono</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:49.952Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2793/anderung-des-montrealer-protokolls-uber-stoffe-die-zu-einem-abbau-der-ozonschicht-fuhren</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:50.112Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2793/amendement-au-protocole-de-montreal-relatif-a-des-substances-qui-appauvrissent-la-couche-d-ozone</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:50.112Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2793/emendamento-al-protocollo-di-montreal-sulle-sostanze-che-impoveriscono-lo-strato-di-ozono</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:50.112Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2809/bundesbeschluss-betreffend-das-abkommen-uber-handel-und-wirtschaftliche-zusammenarbeit-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-kroatischen-republik</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:50.193Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2809/arrete-federal-portant-approbation-de-l-accord-de-commerce-et-de-cooperation-economique-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-croatie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:50.193Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2809/decreto-federale-concernente-l-approvazione-dell-accordo-di-commercio-e-di-cooperazione-economica-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-croazia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:50.193Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2810/abkommen-uber-handel-und-wirtschaftliche-zusammenarbeit-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-kroatischen-republik-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:50.306Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2810/accord-de-commerce-et-de-cooperation-economique-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-croatie-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:50.306Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2810/accordo-di-commercio-e-di-cooperazione-economica-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-croazia-con-appendice</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:50.306Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2822/ubereinkommen-vom-25-oktober-1980-uber-den-internationalen-zugang-zur-rechtspflege</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:50.402Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2822/convention-du-25-octobre-1980-tendant-a-faciliter-l-acces-international-a-la-justice</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:50.402Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2822/convenzione-del-25-ottobre-1980-volta-a-facilitare-l-accesso-internazionale-alla-giustizia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:50.402Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2827/regierungs-und-verwaltungsorganisationsverordnung-rvov</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:50.489Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2827/ordonnance-sur-l-organisation-du-gouvernement-et-de-l-administration-ologa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:50.489Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2827/ordinanza-sull-organizzazione-del-governo-e-dell-amministrazione-ologa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:50.489Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-283/verordnung-uber-die-genehmigung-der-anderung-der-bodensee-schifffahrts-ordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:50.551Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-283/ordonnance-approuvant-la-modification-du-reglement-concernant-la-navigation-sur-le-lac-de-constance</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:50.551Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-283/ordinanza-sull-approvazione-della-modifica-dell-ordinanza-della-commissione-internazionale-della-navigazione-per-la-navigazione-sul-lago-di-costanza</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:50.551Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2833/verordnung-des-vbs-uber-die-instruktorenwagen-viw-vbs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:50.612Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2833/ordonnance-du-ddps-concernant-les-voitures-d-instructeur-ovi-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:50.612Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2833/ordinanza-del-ddps-concernente-le-automobili-per-istruttori-oai-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:50.612Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2835/verordnung-uber-die-kostenermittlung-und-die-leistungserfassung-durch-spitaler-geburtshauser-und-pflegeheime-in-der-krankenversicherung-vkl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:50.706Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2835/ordonnance-sur-le-calcul-des-couts-et-le-classement-des-prestations-par-les-hopitaux-les-maisons-de-naissance-et-les-etablissements-medico-sociaux-dans-l-assurance-maladie-ocp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:50.706Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2835/ordinanza-sul-calcolo-dei-costi-e-la-registrazione-delle-prestazioni-da-parte-degli-ospedali-delle-case-per-partorienti-e-delle-case-di-cura-nell-assicurazione-malattie-ocpre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:50.706Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-284/verordnung-der-internationalen-schifffahrtskommission-uber-die-schifffahrt-auf-dem-bodensee-bodensee-schifffahrts-ordnung-bso</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:50.796Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-284/ordonnance-de-la-commission-internationale-de-la-navigation-concernant-la-navigation-sur-le-lac-de-constance</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:50.796Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-284/ordinanza-della-commissione-internazionale-della-navigazione-per-la-navigazione-sul-lago-di-costanza</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:50.796Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2841/verordnung-uber-den-eiermarkt-eierverordnung-eiv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:50.865Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2841/ordonnance-sur-le-marche-des-ufs-ordonnance-sur-les-oeufs-oo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:50.865Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2841/ordinanza-concernente-il-mercato-delle-uova-ordinanza-sulle-uova-ou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:50.865Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2842/notenaustausch-vom-10-11-januar-1994-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-demokratischen-sozialistischen-republik-sri-lanka-betreffend-die-koordinierte-ruckfuhrung-von-abgewiesenen-asylsuchenden-nach-sri-lanka</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:50.931Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2842/echange-de-notes-des-10-11-janvier-1994-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-socialiste-democratique-du-sri-lanka-relatif-au-retour-des-ressortissants-du-sri-lanka-dont-la-demande-d-asile-a-ete-rejetee</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:50.931Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2842/scambio-di-note-del-10-11-gennaio-1994-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-socialista-democratica-dello-sri-lanka-relativo-al-rimpatrio-di-cittadini-dello-sri-lanka-la-cui-richiesta-d-asilo-e-stata-respinta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:50.931Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2845/bundesbeschluss-betreffend-die-genehmigung-des-ubereinkommens-des-europarats-zum-schutz-des-menschen-bei-der-automatischen-verarbeitung-personenbezogener-daten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:51.009Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2845/arrete-federal-portant-approbation-de-la-convention-du-conseil-de-l-europe-pour-la-protection-des-personnes-a-l-egard-du-traitement-automatise-des-donnees-a-caractere-personnel</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:51.009Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2845/decreto-federale-che-approva-la-convenzione-del-consiglio-d-europa-del-28-gennaio-1981-per-la-protezione-delle-persone-in-relazione-all-elaborazione-automatica-dei-dati-a-carattere-personale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:51.009Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2847/ubereinkommen-zum-schutz-des-menschen-bei-der-automatischen-verarbeitung-personenbezogener-daten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:51.167Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2847/convention-pour-la-protection-des-personnes-a-l-egard-du-traitement-automatise-des-donnees-a-caractere-personnel</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:51.167Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2847/convenzione-per-la-protezione-delle-persone-in-relazione-all-elaborazione-automatica-dei-dati-a-carattere-personale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:51.167Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2870/ubereinkommen-uber-die-anerkennung-von-qualifikationen-im-hochschulbereich-in-der-europaischen-region</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:51.427Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2870/convention-sur-la-reconnaissance-des-qualifications-relatives-a-l-enseignement-superieur-dans-la-region-europeenne</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:51.427Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2870/convenzione-n-165-sul-riconoscimento-delle-qualifiche-relative-all-insegnamento-superiore-nella-regione-europea</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:51.427Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-288/verordnung-des-schweizerischen-heilmittelinstituts-uber-den-erlass-der-pharmakopoe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:51.552Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-288/ordonnance-de-l-institut-suisse-des-produits-therapeutiques-concernant-l-ediction-de-la-pharmacopee</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:51.552Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-288/ordinanza-dell-istituto-svizzero-per-gli-agenti-terapeutici-concernente-l-emanazione-della-farmacopea</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:51.552Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-290/verordnung-uber-die-anderung-des-anhangs-zum-bundesgesetz-uber-investitionshilfe-fur-berggebiete-ihg-betreffend-die-region-glane-veveyse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:51.617Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-290/ordonnance-sur-la-modification-de-l-annexe-a-la-loi-federale-sur-l-aide-aux-investissements-dans-les-regions-de-montagne-lim-concernant-la-region-glane-veveyse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:51.617Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-290/ordinanza-concernente-la-modifica-dell-allegato-della-legge-federale-sull-aiuto-agli-investimenti-nelle-regioni-montane-lim-concernente-la-regione-glane-veveyse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:51.617Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2904/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-italienischen-republik-uber-die-gegenseitige-anerkennung-von-gleichwertigkeiten-im-hochschulbereich-mit-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:51.699Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2904/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-italienne-sur-la-reconnaissance-reciproque-des-equivalences-dans-l-enseignement-superieur-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:51.699Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2904/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-ed-il-governo-della-repubblica-italiana-sul-reciproco-riconoscimento-delle-equivalenze-nel-settore-universitario-con-allegati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:51.699Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-291/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:51.768Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-291/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:51.768Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-291/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:51.768Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2911/vereinbarung-vom-30-juni-1995-zwischen-dem-vorsteher-des-eved-und-dem-bundesministerium-fur-offentliche-wirtschaft-und-verkehr-der-republik-osterreich-betreffend-artikel-8-absatz-2-des-abkommens-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-osterreich-vom-22-oktober-1958-uber-den-grenzuberschreitenden-verkehr-mit-motorfahrzeugen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:51.844Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2911/arrangement-du-30-juin-1995-entre-le-chef-du-dftce-et-le-ministre-federal-de-l-economie-public-et-des-transports-de-la-republique-autrichienne-concernant-l-art-8-al-2-de-l-accord-du-22-octobre-1958-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-autrichienne-relatif-aux-transports-internationaux-par-route</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:51.844Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2911/accordo-del-30-giugno-1995-tra-il-capo-del-dipartimento-federale-dei-trasporti-delle-comunicazioni-e-delle-energie-ed-il-ministro-federale-dell-economia-pubblica-e-dei-trasporti-della-repubblica-d-austria-concernente-l-articolo-8-capoverso-2-dell-accordo-del-22-ottobre-1958-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-d-austria-concernente-gli-autotrasporti-internazionali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:51.844Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2915/ubereinkommen-nr-29-vom-28-juni-1930-uber-zwangs-oder-pflichtarbeit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:51.918Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2915/convention-n-sup-o-sup-29-du-28-juin-1930-concernant-le-travail-force-ou-obligatoire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:51.918Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2915/convenzione-n-29-del-28-giugno-1930-concernente-il-lavoro-forzato-od-obbligatorio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:51.918Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2917/verordnung-des-eda-zur-bundespersonalverordnung-vbpv-eda</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:52.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2917/ordonnance-du-dfae-concernant-l-ordonnance-sur-le-personnel-de-la-confederation-o-opers-dfae</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:52.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2917/ordinanza-del-dfae-concernente-l-ordinanza-sul-personale-federale-o-opers-dfae</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:52.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-292/abkommen-vom-7-dezember-1976-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-franzosischen-republik-betreffend-die-schifffahrt-auf-dem-genfersee</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:52.502Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-292/accord-du-7-decembre-1976-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-francaise-concernant-la-navigation-sur-le-leman</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:52.502Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-292/accordo-del-7-dicembre-1976-fra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-francese-concernente-la-navigazione-sul-lemano</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:52.502Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2986/schweizerisches-strafgesetzbuch-militarstrafgesetz-verjahrung-der-strafverfolgung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:52.586Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2986/code-penal-suisse-code-penal-militaire-prescription-de-l-action-penale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:52.586Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2986/codice-penale-svizzero-codice-penale-militare-prescrizione-dell-azione-penale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:52.586Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2989/schweizerisches-strafgesetzbuch-schwangerschaftsabbruch</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:52.677Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2989/code-penal-suisse-interruption-de-grossesse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:52.677Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2989/codice-penale-svizzero-interruzione-della-gravidanza</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:52.677Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2993/schweizerisches-strafgesetzbuch-militarstrafgesetz-verjahrung-der-strafverfolgung-im-allgemeinen-und-bei-sexualdelikten-an-kindern</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:52.780Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2993/code-penal-suisse-code-penal-militaire-prescription-de-l-action-penale-en-general-et-en-cas-d-infractions-contre-l-integrite-sexuelle-des-enfants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:52.780Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2993/codice-penale-svizzero-codice-penale-militare-prescrizione-dell-azione-penale-in-generale-e-in-caso-di-reati-sessuali-commessi-su-fanciulli</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:52.780Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-2997/bundesgesetz-uber-die-hilfe-an-opfer-von-straftaten-opferhilfegesetz-verbesserung-des-schutzes-von-kindern-als-opfer</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:52.863Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-2997/loi-federale-sur-l-aide-aux-victimes-d-infractions-loi-sur-l-aide-aux-victimes-amelioration-de-la-protection-des-enfants-victimes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:52.863Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-2997/legge-federale-concernente-l-aiuto-alle-vittime-di-reati-miglioramento-della-protezione-delle-vittime-minori-di-18-anni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:52.863Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3000/verordnung-uber-die-zollbegunstigung-nach-verwendungszweck-zollbegunstigungsverordnung-zbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:52.931Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3000/ordonnance-sur-l-allegement-douanier-selon-l-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:52.931Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3000/ordinanza-sull-agevolazione-doganale-secondo-l-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:52.931Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3002/verordnung-uber-die-ausfuhrbeitragsansatze-fur-landwirtschaftliche-grundstoffe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:52.992Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3002/ordonnance-sur-les-taux-des-contributions-a-l-exportation-des-produits-agricoles-de-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:52.992Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3002/ordinanza-sulle-aliquote-dei-contributi-all-esportazione-dei-prodotti-agricoli-di-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:52.992Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3004/verordnung-uber-die-ausfuhrbeitragsansatze-fur-landwirtschaftliche-grundstoffe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:53.067Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3004/ordonnance-sur-les-taux-des-contributions-a-l-exportation-des-produits-agricoles-de-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:53.067Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3004/ordinanza-sulle-aliquote-dei-contributi-all-esportazione-dei-prodotti-agricoli-di-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:53.067Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3005/energieverordnung-env</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:53.159Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3005/ordonnance-sur-l-energie-oene</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:53.159Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3005/ordinanza-sull-energia-oen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:53.159Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3013/verordnung-uber-leistungen-in-der-obligatorischen-krankenpflegeversicherung-krankenpflege-leistungsverordnung-klv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:53.393Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3013/ordonnance-sur-les-prestations-dans-l-assurance-obligatoire-des-soins-en-cas-de-maladie-ordonnance-sur-les-prestations-de-l-assurance-des-soins-opas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:53.393Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3013/ordinanza-sulle-prestazioni-dell-assicurazione-obbligatoria-delle-cure-medico-sanitarie-ordinanza-sulle-prestazioni-opre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:53.393Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3049/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:53.517Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3049/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:53.517Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3049/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:53.517Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3050/verordnung-uber-zielpreis-zulagen-und-beihilfen-im-milchbereich-milchpreisstutzungsverordnung-msv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:53.580Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3050/ordonnance-concernant-le-prix-cible-les-supplements-et-les-aides-dans-le-domaine-du-lait-ordonnance-sur-le-soutien-du-prix-du-lait-osl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:53.580Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3050/ordinanza-concernente-il-prezzo-d-obiettivo-i-supplementi-e-gli-aiuti-nel-settore-lattiero-ordinanza-sul-sostegno-del-prezzo-del-latte-osl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:53.580Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3053/briefwechsel-vom-14-20-juni-2000-zur-anderung-des-abkommens-vom-17-dezember-1986-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-internationalen-union-zur-erhaltung-der-natur-und-der-naturlichen-lebensraume-uicn-zur-regelung-der-rechtlichen-stellung-der-union-in-der-schweiz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:53.650Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3053/echange-de-lettres-du-14-20-juin-2000-portant-modification-de-l-accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-l-union-internationale-pour-la-conservation-de-la-nature-et-de-ses-ressources-uicn-pour-regler-le-statut-fiscal-de-l-union-et-de-son-personnel-en-suisse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:53.650Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3053/scambio-di-lettere-del-14-20-giugno-2000-relativo-alla-modifica-dell-accordo-del-17-dicembre-1986-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-l-unione-internazionale-per-la-conservazione-della-natura-e-delle-sue-risorse-uicn-onde-determinare-lo-statuto-fiscale-dell-unione-e-del-suo-personale-in-svizzera</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:53.650Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3056/beschluss-1-2001-des-gemischten-ausschusses-eg-schweiz-versicherungsabkommen-zur-anderung-der-anhange-und-protokolle-des-versicherungsabkommens-vom-10-oktober-1989</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:53.737Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3056/decision-1-2001-du-comite-mixte-de-l-accord-assurance-ce-suisse-portant-modification-des-annexes-et-protocoles-de-l-accord-assurance-du-10-octobre-1989</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:53.737Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3056/decisione-1-2001-del-comitato-misto-dell-accordo-assicurazione-ce-svizzera-che-reca-modifica-degli-allegati-e-protocolli-dell-accordo-assicurazione-del-10-ottobre-1989</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:53.737Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3061/bundesgesetz-uber-die-ausweise-fur-schweizer-staatsangehorige-ausweisgesetz-awg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:53.827Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3061/loi-federale-sur-les-documents-d-identite-des-ressortissants-suisses-loi-sur-les-documents-d-identite-ldi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:53.827Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3061/legge-federale-sui-documenti-d-identita-dei-cittadini-svizzeri-legge-sui-documenti-d-identita-ldi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:53.827Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3067/verordnung-uber-die-inkraftsetzung-des-ausweisgesetzes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:53.912Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3067/ordonnance-concernant-l-entree-en-vigueur-de-la-loi-sur-les-documents-d-identite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:53.912Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3067/ordinanza-sull-entrata-in-vigore-della-legge-sui-documenti-d-identita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:53.912Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3068/verordnung-uber-die-pflichtlagerhaltung-von-kakaobohnen-und-kakaobutter</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:53.967Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3068/ordonnance-sur-la-constitution-de-reserves-obligatoires-de-feves-de-cacao-et-de-graisse-de-cacao</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:53.967Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3068/ordinanza-concernente-la-costituzione-di-scorte-obbligatorie-di-cacao-in-grani-e-di-burro-di-cacao</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:53.967Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3069/verordnung-uber-den-finanzausgleich-mit-dem-kantonsanteil-an-der-direkten-bundessteuer</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.026Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3069/ordonnance-reglant-la-perequation-financiere-au-moyen-de-la-quote-part-cantonale-au-produit-de-l-impot-federal-direct</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.026Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3069/ordinanza-sulla-perequazione-finanziaria-mediante-la-quota-cantonale-dell-imposta-federale-diretta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.026Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-307/verordnung-des-bundesgerichts-betreffend-die-eidgenossischen-untersuchungsrichter-ur-verordnung-bundesgericht-urvbger</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.096Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-307/ordonnance-du-tribunal-federal-concernant-les-juges-d-instruction-federaux-otfji</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.096Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-307/ordinanza-del-tribunale-federale-concernente-i-giudici-istruttori-federali-ordinanza-sui-giudici-istruttori-otfgi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.096Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3071/rheinschifffahrtspolizeiverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.158Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3071/reglement-de-police-pour-la-navigation-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.158Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3071/regolamento-di-polizia-per-la-navigazione-sul-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.158Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3072/vorschriften-betreffend-die-mindestanforderungen-und-prufbedingungen-fur-navigationsradaranlagen-in-der-rheinschiffahrt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.217Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3072/prescriptions-minimales-et-conditions-d-essais-relatives-aux-appareils-radar-de-navigation-pour-la-navigation-rhenane</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.217Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3072/prescrizioni-concernenti-i-requisiti-minimi-e-le-modalita-di-prova-degli-impianti-radar-per-la-navigazione-sul-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.217Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3073/verordnung-uber-die-erteilung-von-radarpatenten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.287Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3073/reglement-relatif-a-la-delivrance-des-patentes-radar</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.287Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3073/regolamento-concernente-il-rilascio-delle-patenti-radar</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.287Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3074/rheinschiffsuntersuchungsordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.348Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3074/reglement-de-visite-des-bateaux-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.348Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3074/regolamento-per-l-ispezione-dei-battelli-del-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.348Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3075/rheinschiffsuntersuchungsordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.414Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3075/reglement-de-visite-des-bateaux-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.414Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3075/regolamento-per-l-ispezione-dei-battelli-del-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.414Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3077/rheinschiffsuntersuchungsordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.480Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3077/reglement-de-visite-des-bateaux-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.480Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3077/regolamento-per-l-ispezione-dei-battelli-del-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.480Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3079/rheinschiffsuntersuchungsordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.540Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3079/reglement-de-visite-des-bateaux-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.540Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3079/regolamento-per-l-ispezione-dei-battelli-del-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.540Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3080/bundesgesetz-uber-das-gewerbe-der-reisenden</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.639Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3080/loi-federale-sur-le-commerce-itinerant</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.639Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3080/legge-federale-sul-commercio-ambulante</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.639Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3088/briefwechsel-vom-19-dezember-24-dezember-2001-bezuglich-der-verlangerung-des-handelsabkommens-zwischen-der-regierung-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-regierung-der-republik-kuba</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.719Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3088/echange-de-lettres-des-19-decembre-24-decembre-2001-relatif-a-la-prorogation-de-l-accord-commercial-entre-le-gouvernement-de-la-confederation-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-cuba</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.719Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3088/scambio-di-lettere-del-19-dicembre-24-dicembre-2001-concernente-la-proroga-del-accordo-commerciale-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-governo-della-repubblica-di-cuba</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.719Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3090/bundesbeschluss-uber-ein-doppelbesteuerungsabkommen-mit-der-republik-kasachstan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.778Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3090/arrete-federal-approuvant-une-convention-de-double-imposition-avec-la-republique-du-kazakhstan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.778Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3090/decreto-federale-che-approva-una-convenzione-per-evitare-le-doppie-imposizioni-con-la-repubblica-del-kazakistan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.778Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3091/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-von-kasachstan-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-mit-protokoll</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.962Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3091/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-kazakhstan-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-avec-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.962Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3091/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-la-repubblica-del-kazakistan-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-d-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio-con-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:54.962Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-310/verordnung-uber-die-kontrolle-der-studien-an-der-eidgenossischen-technischen-hochschule-lausanne-studienkontrollverordnung-der-ethl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.054Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-310/ordonnance-generale-sur-le-controle-des-etudes-a-l-ecole-polytechnique-federale-de-lausanne-ordonnance-sur-le-controle-des-etudes-a-l-epfl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.054Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-310/ordinanza-generale-sul-riscontro-degli-studi-al-politecnico-federale-di-losanna-ordinanza-sul-riscontro-degli-studi-al-pfl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.054Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3113/vertrag-zwischen-dem-bund-und-den-bundnerischen-gemeinden-samnaun-und-tschlin-uber-die-kompensation-der-mehrwertsteuerausfalle</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.127Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3113/contrat-entre-la-confederation-et-les-communes-grisonnes-de-samnaun-et-de-tschlin-sur-la-compensation-des-pertes-de-la-taxe-sur-la-valeur-ajoutee</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.127Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3113/contratto-tra-la-confederazione-e-i-comuni-grigionesi-di-samnaun-e-di-tschlin-sulla-compensazione-per-le-perdite-d-imposta-sul-valore-aggiunto</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.127Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3117/verordnung-uber-die-lenkungsabgabe-auf-fluchtigen-organischen-verbindungen-vocv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.195Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3117/ordonnance-sur-la-taxe-d-incitation-sur-les-composes-organiques-volatils-ocov</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.195Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3117/ordinanza-relativa-alla-tassa-d-incentivazione-sui-composti-organici-volatili-ocov</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.195Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3119/verordnung-uber-die-lenkungsabgabe-auf-heizol-extraleicht-mit-einem-schwefelgehalt-von-mehr-als-0-1-prozent-helv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.256Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3119/ordonnance-sur-la-taxe-d-incitation-sur-l-huile-de-chauffage-extra-legere-d-une-teneur-en-soufre-superieure-a-0-1-pour-cent-ohel</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.256Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3119/ordinanza-relativa-alla-tassa-d-incentivazione-sull-olio-da-riscaldamento-extra-leggero-con-un-tenore-di-zolfo-superiore-allo-0-1-per-cento-ohel</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.256Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-312/verordnung-uber-das-kriegsmaterial-kriegsmaterialverordnung-kmv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.353Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-312/ordonnance-sur-le-materiel-de-guerre-omg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.353Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-312/ordinanza-concernente-il-materiale-bellico-omb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.353Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3121/mitteilung-uber-die-gegenstandslosigkeit-einer-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.423Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3121/communication-concernant-une-ordonnance-devenue-sans-objet</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.423Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3121/comunicazione-concernente-una-ordinanza-divenuta-priva-d-oggetto</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.423Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3122/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.514Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3122/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.514Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3122/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.514Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3126/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-myanmar</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.582Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3126/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-du-myanmar</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.582Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3126/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-del-myanmar</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.582Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3127/notenaustausch-vom-17-marz-1-mai-2000-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-furstentum-liechtenstein-betreffend-die-durchfuhrung-des-chemiewaffenubereinkommens-durch-die-zustandigen-schweizerischen-dienststellen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.641Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3127/echange-de-notes-des-17-mars-1er-mai-2000-entre-la-confederation-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein-relatif-a-la-mise-en-application-de-la-convention-sur-les-armes-chimiques-par-les-services-competents-de-la-confederation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.641Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3127/scambio-di-note-del-17-marzo-1-maggio-2000-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein-relativo-all-applicazione-della-convenzione-sulle-armi-chimiche-da-parte-dei-servizi-competenti-della-confederazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.641Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3129/bundesbeschluss-betreffend-das-protokoll-zur-anderung-des-ubereinkommens-des-europarates-vom-5-mai-1989-uber-das-grenzuberschreitende-fernsehen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.700Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3129/arrete-federal-concernant-le-protocole-amendant-la-convention-du-conseil-de-l-europe-du-5-mai-1989-sur-la-television-transfrontiere</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.700Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3129/decreto-federale-relativo-al-protocollo-di-emendamento-della-convenzione-del-consiglio-d-europa-del-5-maggio-1989-sullla-televisione-transfrontaliera</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.700Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3130/protokoll-zur-anderung-des-ubereinkommens-uber-das-grenzuberschreitende-fernsehen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.845Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3130/protocole-amendant-la-convention-europeenne-sur-la-television-transfrontiere</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.845Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3130/protocollo-di-emendamento-della-convenzione-europea-sulla-televisione-transfrontaliera</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.845Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3146/schweizerisches-strafgesetzbuch-militargesetz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.930Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3146/code-penal-suisse-ne-concerne-que-le-texte-allemand</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.930Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3146/codice-penale-svizzero-concerne-solo-il-testo-tedesco</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.930Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3147/bundesbeschluss-uber-das-teilweise-inkrafttreten-der-justizreform-vom-12-marz-2000</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.991Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3147/arrete-federal-sur-l-entree-en-vigueur-partielle-de-la-reforme-de-la-justice-du-12-mars-2000</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.991Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3147/decreto-federale-concernente-l-entrata-in-vigore-parziale-della-riforma-giudiziaria-del-12-marzo-2000</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:55.991Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3148/bundesbeschluss-uber-die-reform-der-justiz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:56.061Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3148/arrete-federal-relatif-a-la-reforme-de-la-justice</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:56.061Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3148/decreto-federale-sulla-riforma-giudiziaria</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:56.061Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3151/verordnung-uber-die-ausweise-fur-schweizer-staatsangehorige-ausweisverordnung-vawg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:56.239Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3151/ordonnance-sur-les-documents-d-identite-des-ressortissants-suisses-ordonnance-sur-les-documents-d-identite-oldi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:56.239Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3151/ordinanza-sui-documenti-d-identita-dei-cittadini-svizzeri-ordinanza-sui-documenti-d-identita-odi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:56.239Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3173/verordnung-uber-die-zollbegunstigung-nach-verwendungszweck-zollbegunstigungsverordnung-zbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:56.337Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3173/ordonnance-sur-l-allegement-douanier-selon-l-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:56.337Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3173/ordinanza-sull-agevolazione-doganale-secondo-l-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:56.337Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3174/signalisationsverordnung-ssv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:56.393Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3174/ordonnance-sur-la-signalisation-routiere-osr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:56.393Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3174/ordinanza-sulla-segnaletica-stradale-osstr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:56.393Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3176/verordnung-uber-die-technischen-anforderungen-an-strassenfahrzeuge-vts</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:56.455Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3176/ordonnance-concernant-les-exigences-techniques-requises-pour-les-vehicules-routiers-oetv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:56.455Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3176/ordinanza-concernente-le-esigenze-tecniche-per-i-veicoli-stradali-oetv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:56.455Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3178/verordnung-uber-technische-anforderungen-an-transportmotorwagen-und-deren-anhanger-tafv-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:56.527Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3178/ordonnance-concernant-les-exigences-techniques-requises-pour-les-voitures-automobiles-de-transport-et-leurs-remorques-oetv-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:56.527Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3178/ordinanza-concernente-le-esigenze-tecniche-per-gli-autoveicoli-di-trasporto-e-i-loro-rimorchi-oetv-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:56.527Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3182/verordnung-uber-technische-anforderungen-an-landwirtschaftliche-traktoren-tafv-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:56.605Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3182/ordonnance-concernant-les-exigences-techniques-requises-pour-les-tracteurs-agricoles-oetv-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:56.605Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3182/ordinanza-concernente-le-esigenze-tecniche-per-i-trattori-agricoli-oetv-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:56.605Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3184/verordnung-uber-technische-anforderungen-an-motorrader-leicht-klein-und-dreiradrige-motorfahrzeuge-tafv-3</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:56.678Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3184/ordonnance-concernant-les-exigences-techniques-requises-pour-les-motocycles-quadricycles-legers-a-moteur-quadricycles-a-moteur-et-tricycles-a-moteur-oetv-3</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:56.678Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3184/ordinanza-concernente-le-esigenze-tecniche-per-motoveicoli-quadricicli-leggeri-a-motore-quadricicli-a-motore-e-tricicli-a-motore-oetv-3</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:56.678Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3187/verordnung-uber-den-s-verkehr-vsv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:56.755Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3187/ordonnance-concernant-le-trafic-s-ots</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:56.755Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3187/ordinanza-sul-traffico-s-ots</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:56.755Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-319/verordnung-uber-waffen-waffenzubehor-und-munition-waffenverordnung-wv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:56.860Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-319/ordonnance-sur-les-armes-les-accessoires-d-armes-et-les-munitions-ordonnance-sur-les-armes-oarm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:56.860Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-319/ordinanza-sulle-armi-gli-accessori-di-armi-e-le-munizioni-ordinanza-sulle-armi-oarm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:56.860Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3190/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:56.938Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3190/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:56.938Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3190/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:56.938Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3191/verordnung-uber-die-uberwachung-der-einfuhr-bestimmter-industrieguter</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:57.001Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3191/ordonnance-sur-la-surveillance-de-l-importation-de-certains-biens-industriels</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:57.001Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3191/ordinanza-concernente-la-sorveglianza-dell-importazione-di-determinati-beni-industriali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:57.001Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3193/bundesgesetz-uber-die-politischen-rechte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:57.093Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3193/loi-federale-sur-les-droits-politiques</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:57.093Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3193/legge-federale-sui-diritti-politici</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:57.093Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3200/verordnung-uber-die-politischen-rechte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:57.201Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3200/ordonnance-sur-les-droits-politiques</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:57.201Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3200/ordinanza-sui-diritti-politici</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:57.201Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3210/ordnungsbussenverordnung-obv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:57.284Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3210/ordonnance-sur-les-amendes-d-ordre-oao</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:57.284Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3210/ordinanza-concernente-le-multe-disciplinari-omd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:57.284Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3212/verkehrsregelnverordnung-vrv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:57.343Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3212/ordonnance-sur-les-regles-de-la-circulation-routiere-ocr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:57.343Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3212/ordinanza-sulle-norme-della-circolazione-stradale-onc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:57.343Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3213/signalisationsverordnung-ssv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:57.409Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3213/ordonnance-sur-la-signalisation-routiere-osr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:57.409Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3213/ordinanza-sulla-segnaletica-stradale-osstr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:57.409Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3215/verkehrsversicherungsverordnung-vvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:57.481Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3215/ordonnance-sur-l-assurances-des-vehicules-oav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:57.481Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3215/ordinanza-sull-assicurazione-dei-veicoli-oav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:57.481Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3216/verordnung-uber-die-technischen-anforderungen-an-strassenfahrzeuge-vts</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:57.547Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3216/ordonnance-concernant-les-exigences-techniques-requises-pour-les-vehicules-routiers-oetv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:57.547Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3216/ordinanza-concernente-le-esigenze-tecniche-per-i-veicoli-stradali-oetv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:57.547Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3218/verordnung-uber-die-technischen-anforderungen-an-strassenfahrzeuge-vts</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:57.785Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3218/ordonnance-concernant-les-exigences-techniques-requises-pour-les-vehicules-routiers-oetv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:57.785Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3218/ordinanza-concernente-le-esigenze-tecniche-per-i-veicoli-stradali-oetv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:57.785Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3259/verordnung-uber-die-zulassung-von-personen-und-fahrzeugen-zum-strassenverkehr-vzv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:58.200Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3259/ordonnance-reglant-l-admission-des-personnes-et-des-vehicules-a-la-circulation-routiere-oac</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:58.200Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3259/ordinanza-sull-ammissione-alla-circolazione-di-persone-e-veicoli-oac</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:58.200Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-326/verordnung-zum-zollgesetz-zv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:58.365Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-326/ordonnance-relative-a-la-loi-sur-les-douanes-old</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:58.365Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-326/ordinanza-della-legge-sulle-dogane-old</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:58.365Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-327/verordnung-uber-die-zollbegunstigung-nach-verwendungszweck-zollbegunstigungsverordnung-zbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:58.435Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-327/ordonnance-sur-l-allegement-douanier-selon-l-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:58.435Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-327/ordinanza-sull-agevolazione-doganale-secondo-l-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:58.435Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-328/verordnung-uber-abgabenerleichterungen-im-reisendenverkehr-reisendenverkehrsverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:58.512Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-328/ordonnance-concernant-les-allegements-en-matiere-de-redevances-dans-le-trafic-des-voyageurs-ordonnance-sur-le-trafic-des-voyageurs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:58.512Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-328/ordinanza-concernente-le-agevolazioni-tributarie-nel-traffico-viaggiatori-ordinanza-sul-traffico-viaggiatori</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:58.512Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-33/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-vereinigten-arabischen-emirate-uber-die-forderung-und-den-gegenseitigen-schutz-von-investitionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:58.630Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-33/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-des-emirats-arabes-unis-concernant-la-promotion-et-la-protection-reciproque-des-investissements</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:58.630Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-33/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-degli-emirati-arabi-uniti-concernente-la-promozione-e-la-protezione-reciproche-degli-investimenti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:58.630Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3309/verordnung-uber-die-typengenehmigung-von-strassenfahrzeugen-tgv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:58.701Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3309/ordonnance-sur-la-reception-par-type-des-vehicules-routiers-ort</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:58.701Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3309/ordinanza-concernente-l-approvazione-del-tipo-di-veicoli-stradali-oatv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:58.701Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3310/verordnung-uber-die-typengenehmigung-von-strassenfahrzeugen-tgv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:58.779Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3310/ordonnance-sur-la-reception-par-type-des-vehicules-routiers-ort</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:58.779Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3310/ordinanza-concernente-l-approvazione-del-tipo-di-veicoli-stradali-oatv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:58.779Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3316/verordnung-uber-das-provisorische-fahrberechtigungsregister</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:58.867Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3316/ordonnance-sur-le-registre-provisoire-des-autorisations-de-conduire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:58.867Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3316/ordinanza-concernente-il-registro-provvisorio-delle-autorizzazioni-a-condurre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:58.867Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3320/verordnung-uber-das-automatisierte-administrativmassnahmen-register-admas-register-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:58.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3320/ordonnance-sur-le-registre-automatise-des-mesures-administratives-ordonnance-sur-le-registre-admas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:58.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3320/ordinanza-concernente-il-registro-automatizzato-delle-misure-amministrative-ordinanza-sul-registro-admas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:58.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3321/verordnung-uber-die-gebuhren-des-schweizerischen-heilmittelinstituts-heilmittel-gebuhrenverordnung-hgebv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.032Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3321/ordonnance-sur-les-emoluments-de-l-institut-suisse-des-produits-therapeutiques-ordonnance-sur-les-emoluments-des-produits-therapeutiques-oept</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.032Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3321/ordinanza-sugli-emolumenti-dell-istituto-svizzero-per-gli-agenti-terapeutici-oeat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.032Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3324/verordnung-uber-die-arbeits-und-ruhezeit-der-berufsmassigen-motorfahrzeugfuhrer-und-fuhrerinnen-chauffeurverordnung-arv-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.093Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3324/ordonnance-sur-la-duree-du-travail-et-du-repos-des-conducteurs-professionnels-de-vehicules-automobiles-ordonnance-sur-les-chauffeurs-otr1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.093Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3324/ordinanza-sulla-durata-del-lavoro-e-del-riposo-dei-conducenti-professionali-di-veicoli-a-motore-ordinanza-per-gli-autisti-olr1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.093Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3325/verordnung-des-edi-uber-die-preisniveauindizes-und-die-minimalpramien-2002-fur-den-anspruch-auf-pramienverbilligung-in-der-europaischen-gemeinschaft-in-island-und-norwegen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.164Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3325/ordonnance-du-dfi-sur-les-indices-du-niveau-des-prix-et-sur-les-primes-minimales-2002-permettant-de-calculer-la-reduction-de-primes-dans-la-communaute-europeenne-en-islande-et-en-norvege</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.164Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3325/ordinanza-del-dfi-concernente-gli-indici-del-livello-dei-prezzi-ed-i-premi-minimi-2002-per-il-diritto-alla-riduzione-dei-premi-nella-comunita-europea-in-islanda-e-in-norvegia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.164Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3327/verordnung-uber-zielpreis-zulagen-und-beihilfen-im-milchbereich-milchpreisstutzungsverordnung-msv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.228Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3327/ordonnance-concernant-le-prix-cible-les-supplements-et-les-aides-dans-le-domaine-du-lait-ordonnance-sur-le-soutien-du-prix-du-lait-osl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.228Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3327/ordinanza-concernente-il-prezzo-d-obiettivo-i-supplementi-e-gli-aiuti-nel-settore-lattiero-ordinanza-sul-sostegno-del-prezzo-del-latte-osl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.228Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3328/verordnung-uber-den-verkehr-mit-sprengmitteln-bei-der-polizei</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.304Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3328/ordonnance-sur-l-emploi-de-matieres-explosives-par-la-police</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.304Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3328/ordinanza-sull-impiego-di-esplosivi-da-parte-della-polizia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.304Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3331/verfassung-der-organisation-der-vereinten-nationen-fur-erziehung-wissenschaft-und-kultur-vom-16-november-1945</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.371Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3331/constitution-de-l-organisation-des-nations-unies-pour-l-education-la-science-et-la-culture-du-16-novembre-1945</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.371Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3331/costituzione-dell-organizzazione-delle-nazioni-unite-per-l-educazione-le-scienze-e-la-cultura-del-16-novembre-1945</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.371Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3332/verordnung-uber-orts-gemeinde-und-stationsnamen-betrifft-nur-den-franzosischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.435Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3332/ordonnance-concernant-les-noms-des-lieux-des-communes-et-des-gares</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.435Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3332/ordinanza-concernente-i-nomi-dei-luoghi-dei-comuni-e-delle-stazioni-concerne-solo-il-testo-francese</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.435Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3333/bundesgesetz-uber-internationale-rechtshilfe-in-strafsachen-rechtshilfegesetz-irsg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.493Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3333/loi-federale-sur-l-entraide-internationale-en-matiere-penale-loi-sur-l-entraide-penale-internationale-eimp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.493Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3333/legge-federale-sull-assistenza-internazionale-in-materia-penale-assistenza-in-materia-penale-aimp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.493Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3335/bundesgesetz-uber-eine-berichtigung-des-bundesbeschlusses-uber-die-kontrolle-von-transplantaten-art-20-und-33</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.553Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3335/loi-federale-portant-modification-de-l-arrete-federal-sur-le-controle-des-transplants-art-20-et-33</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.553Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3335/legge-federale-che-rettifica-il-decreto-federale-concernente-il-controllo-degli-espianti-art-20-e-33</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.553Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3337/verordnung-uber-die-alters-und-hinterlassenenversicherung-ahvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.625Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3337/reglement-sur-l-assurance-vieillesse-et-survivants-ravs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.625Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3337/ordinanza-sull-assicurazione-per-la-vecchiaia-e-per-i-superstiti-oavs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.625Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3340/verordnung-03-uber-anpassungen-an-die-lohn-und-preisentwicklung-bei-der-ahv-iv-eo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.697Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3340/ordonnance-03-sur-les-adaptations-a-l-evolution-des-salaires-et-des-prix-dans-le-regime-de-l-avs-de-l-ai-et-des-apg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.697Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3340/ordinanza-03-sugli-adeguamenti-all-evoluzione-dei-prezzi-e-dei-salari-nell-avs-ai-ipg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.697Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3343/verordnung-uber-die-freiwillige-alters-hinterlassenen-und-invalidenversicherung-vfv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.763Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3343/ordonnance-concernant-l-assurance-vieillesse-survivants-et-invalidite-facultative-oaf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.763Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3343/ordinanza-concernente-l-assicurazione-facoltativa-per-la-vecchiaia-i-superstiti-e-l-invalidita-oaf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.763Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3344/verordnung-uber-die-ruckvergutung-der-von-auslandern-an-die-alters-und-hinterlassenenversicherung-bezahlten-beitrage-rv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.830Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3344/ordonnance-sur-le-remboursement-aux-etrangers-des-cotisations-versees-a-l-assurance-vieillesse-et-survivants-or-avs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.830Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3344/ordinanza-sul-rimborso-dei-contributi-pagati-da-stranieri-all-assicurazione-per-la-vecchiaia-e-i-superstiti-or-avs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.830Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3346/verordnung-uber-die-invalidenversicherung-ivv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.898Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3346/reglement-sur-l-assurance-invalidite-rai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.898Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3346/ordinanza-sull-assicurazione-per-l-invalidita-oai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.898Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3348/verordnung-03-uber-anpassungen-bei-den-erganzungsleistungen-zur-ahv-iv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.978Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3348/ordonnance-03-concernant-les-adaptations-dans-le-regime-des-prestations-complementaires-a-l-avs-ai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.978Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3348/ordinanza-03-sull-adeguamento-delle-prestazioni-complementari-all-avs-ai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:51:59.978Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-335/verordnung-des-efd-uber-den-zolltarif-fur-den-reisendenverkehr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:00.073Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-335/ordonnance-du-dff-sur-le-tarif-pour-le-trafic-des-voyageurs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:00.073Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-335/ordinanza-del-dff-concernente-la-tariffa-doganale-per-il-traffico-viaggiatori</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:00.073Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3350/verordnung-zur-erwerbsersatzordnung-eov</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:00.149Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3350/reglement-sur-les-allocations-pour-perte-de-gain-rapg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:00.149Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3350/ordinanza-sulle-indennita-per-perdita-di-guadagno-oipg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:00.149Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3352/verordnung-uber-die-obligatorische-arbeitslosenversicherung-und-die-insolvenzentschadigung-arbeitslosenversicherungsverordnung-aviv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:00.224Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3352/ordonnance-sur-l-assurance-chomage-obligatoire-et-l-indemnite-en-cas-d-insolvabilite-ordonnance-sur-l-assurance-chomage-oaci</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:00.224Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3352/ordinanza-sull-assicurazione-obbligatoria-contro-la-disoccupazione-e-l-indennita-per-insolvenza-ordinanza-sull-assicurazione-contro-la-disoccupazione-oadi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:00.224Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3353/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:00.288Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3353/ordonnance-generale-sur-les-importations-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:00.288Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3353/ordinanza-generale-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:00.288Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3355/verordnung-uber-das-gewerbe-der-reisenden</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:00.424Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3355/ordonnance-sur-le-commerce-itinerant</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:00.424Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3355/ordinanza-sul-commercio-ambulante</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:00.424Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3371/bundesgesetz-uber-den-allgemeinen-teil-des-sozialversicherungsrechts-atsg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:00.918Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3371/loi-federale-sur-la-partie-generale-du-droit-des-assurances-sociales-lpga</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:00.918Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3371/legge-federale-sulla-parte-generale-del-diritto-delle-assicurazioni-sociali-lpga</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:00.918Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-340/verordnung-uber-die-ausfuhrbeitragsansatze-fur-landwirtschaftliche-grundstoffe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:01.137Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-340/ordonnance-sur-les-taux-des-contributions-a-l-exportation-des-produits-agricoles-de-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:01.137Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-340/ordinanza-sulle-aliquote-dei-contributi-all-esportazione-dei-prodotti-agricoli-di-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:01.137Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-342/verordnung-uber-die-finanzierung-der-arbeitslosenversicherung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:01.204Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-342/ordonnance-sur-le-financement-de-l-assurance-chomage-ofac</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:01.204Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-342/ordinanza-sul-finanziamento-dell-assicurazione-contro-la-disoccupazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:01.204Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-343/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:01.295Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-343/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:01.295Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-343/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:01.295Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3453/verordnung-der-bundesversammlung-betreffend-die-anderung-des-anhangs-zum-bundesgesetz-uber-den-allgemeinen-teil-des-sozialversicherungsrechts-revision-1-des-anhangs-zum-atsg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:01.473Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3453/ordonnance-de-l-assemblee-federale-concernant-la-modification-de-l-annexe-de-la-loi-federale-sur-la-partie-generale-du-droit-des-assurances-sociales-revision-1-de-l-annexe-de-la-lpga</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:01.473Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3453/ordinanza-dell-assemblea-federale-concernente-la-modifica-dell-allegato-alla-legge-federale-sulla-parte-generale-del-diritto-delle-assicurazioni-sociali-revisione-1-dell-allegato-alla-lpga</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:01.473Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-347/verordnung-uber-explosionsgefahrliche-stoffe-sprengstoffverordnung-sprstv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:01.611Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-347/ordonnance-sur-les-substances-explosives-ordonnance-sur-les-explosifs-oexpl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:01.611Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-347/ordinanza-sugli-esplosivi-oespl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:01.611Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3472/verordnung-der-bundesversammlung-betreffend-die-anderung-des-anhangs-zum-bundesgesetz-uber-den-allgemeinen-teil-des-sozialversicherungsrechts-im-zusammenhang-mit-der-inkraftsetzung-des-bundesgesetzes-zum-abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-einerseits-und-der-europaischen-gemeinschaft-sowie-ihren-mitgliedstaaten-andererseits-uber-die-freizugigkeit-revision-2-des-anhangs-zum-atsg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:01.685Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3472/ordonnance-de-l-assemblee-federale-concernant-la-modification-de-l-annexe-de-la-loi-federale-sur-la-partie-generale-du-droit-des-assurances-sociales-en-relation-avec-l-entree-en-vigueur-de-la-loi-federale-sur-l-accord-entre-d-une-part-la-confederation-suisse-et-d-autre-part-la-communaute-europeenne-et-ses-etats-membres-sur-la-libre-circulation-des-personnes-revision-2-de-l-annexe-de-la-lpga</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:01.685Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3472/ordinanza-dell-assemblea-federale-concernente-la-modifica-dell-allegato-alla-legge-sulla-parte-generale-del-diritto-delle-assicurazioni-sociali-in-relazione-all-entrata-in-vigore-della-legge-federale-concernente-l-accordo-tra-la-confederazione-svizzera-da-una-parte-e-la-comunita-europea-ed-i-suoi-stati-membri-dall-altra-sulla-libera-circolazione-delle-persone-revisione-2-dell-allegato-alla-lpga</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:01.685Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3475/bundesgesetz-uber-die-anderung-des-anhangs-zum-bundesgesetz-uber-den-allgemeinen-teil-des-sozialversicherungsrechts-revision-3-des-anhangs-zum-atsg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:01.772Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3475/loi-federale-sur-la-modification-de-l-annexe-de-la-loi-federale-sur-la-partie-generale-du-droit-des-assurances-sociales-revision-3-de-l-annexe-de-la-lpga</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:01.772Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3475/legge-federale-sulla-modifica-dell-allegato-alla-legge-federale-sulla-parte-generale-del-diritto-delle-assicurazioni-sociali-revisione-3-dell-allegato-alla-lpga</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:01.772Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3479/verordnung-uber-die-zollbegunstigung-nach-verwendungszweck-zollbegunstigungsverordnung-zbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:01.843Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3479/ordonnance-sur-l-allegement-douanier-selon-l-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:01.843Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3479/ordinanza-sull-agevolazione-doganale-secondo-l-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:01.843Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3480/verordnung-uber-die-ausfuhrbeitragsansatze-fur-landwirtschaftliche-grundstoffe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:01.916Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3480/ordonnance-sur-les-taux-des-contributions-a-l-exportation-des-produits-agricoles-de-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:01.916Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3480/ordinanza-sulle-aliquote-dei-contributi-all-esportazione-dei-prodotti-agricoli-di-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:01.916Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3482/radio-und-fernsehverordnung-rtvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:01.982Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3482/ordonnance-sur-la-radio-et-la-television-ortv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:01.982Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3482/ordinanza-sulla-radiotelevisione-ortv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:01.982Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3483/verordnung-03-uber-die-anpassung-der-leistungen-der-militarversicherung-an-die-lohn-und-preisentwicklung-mv-anpassungsverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:02.088Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3483/ordonnance-03-sur-l-adaptation-des-prestations-de-l-assurance-militaire-a-l-evolution-des-salaires-et-des-prix-ordonnance-am-sur-l-adaptation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:02.088Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3483/ordinanza-03-concernente-l-adeguamento-delle-prestazioni-dell-assicurazione-militare-all-evoluzione-dei-salari-e-dei-prezzi-ordinanza-am-concernente-l-adeguamento</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:02.088Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3485/verordnung-uber-die-verbesserung-der-wohnverhaltnisse-in-berggebieten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:02.154Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3485/ordonnance-concernant-l-amelioration-du-logement-dans-les-regions-de-montagne</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:02.154Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3485/ordinanza-per-il-miglioramento-delle-condizioni-d-abitazione-nelle-regioni-di-montagna</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:02.154Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3486/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:02.237Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3486/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:02.237Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3486/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:02.237Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3489/verordnung-des-blw-uber-den-sortenkatalog-fur-getreide-kartoffeln-futterpflanzen-ol-und-faserpflanzen-sowie-betaruben-sortenkatalog-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:02.340Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3489/ordonnance-de-l-ofag-sur-le-catalogue-des-varietes-de-cereales-de-pommes-de-terre-de-plantes-fourrageres-de-plantes-oleagineuses-et-a-fibres-ainsi-que-de-betteraves-ordonnance-sur-le-catalogue-des-varietes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:02.340Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3489/ordinanza-dell-ufag-concernente-il-catalogo-delle-varieta-di-cereali-patate-piante-foraggere-piante-oleaginose-e-da-fibra-nonche-di-barbabietole-ordinanza-sul-catalogo-delle-varieta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:02.340Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-349/verordnung-uber-die-aus-ein-und-durchfuhr-zivil-und-militarisch-verwendbarer-guter-sowie-besonderer-militarischer-guter-guterkontrollverordnung-gkv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:02.448Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-349/ordonnance-sur-l-exportation-l-importation-et-le-transit-des-biens-utilisables-a-des-fins-civiles-et-militaires-et-des-biens-militaires-specifiques-ordonnance-sur-le-controle-des-biens</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:02.448Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-349/ordinanza-sull-esportazione-l-importazione-e-il-transito-dei-beni-utilizzabili-a-fini-civili-e-militari-e-dei-beni-militari-speciali-ordinanza-sul-controllo-dei-beni-a-duplice-impiego-obdi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:02.448Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3495/verordnung-uber-den-schlachtvieh-und-fleischmarkt-schlachtviehverordnung-sv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:02.530Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3495/ordonnance-sur-les-marches-du-betail-de-boucherie-et-de-la-viande-ordonnance-sur-le-betail-de-boucherie-obb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:02.530Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3495/ordinanza-concernente-il-mercato-del-bestiame-da-macello-e-della-carne-ordinanza-sul-bestiame-da-macello-obm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:02.530Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3496/bundesbeschluss-zum-zusatzprotokoll-zum-europaischen-rahmenubereinkommen-uber-die-grenzuberschreitende-zusammenarbeit-zwischen-gebietskorperschaften-oder-behorden</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:02.594Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3496/arrete-federal-concernant-le-protocole-additionnel-a-la-convention-cadre-europeenne-sur-la-cooperation-transfrontaliere-des-collectivites-ou-autorites-territoriales</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:02.594Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3496/decreto-federale-concernente-il-protocollo-aggiuntivo-alla-convenzione-quadro-europea-sulla-cooperazione-transfrontaliera-delle-collettivita-o-autorita-territoriali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:02.594Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3497/zusatzprotokoll-zum-europaischen-rahmenubereinkommen-uber-die-grenzuberschreitende-zusammenarbeit-zwischen-gebietskorperschaften</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:02.682Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3497/protocole-additionnel-a-la-convention-cadre-europeenne-sur-la-cooperation-transfrontaliere-des-collectivites-ou-autorites-territoriales</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:02.682Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3497/protocollo-aggiuntivo-alla-convenzione-quadro-europea-sulla-cooperazione-transfrontaliera-delle-collettivita-o-autorita-territoriali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:02.682Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3504/europaisches-ubereinkommen-vom-13-nov-1987-zum-schutz-von-heimtieren</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:02.759Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3504/convention-europeenne-du-13-novembre-1987-pour-la-protection-des-animaux-de-compagnie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:02.759Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3504/convenzione-europea-del-13-novembre-1987-per-la-protezione-degli-animali-da-compagnia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:02.759Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3505/beschluss-nr-1-2001-des-gemischten-ausschusses-eg-efta-gemeinsames-versandverfahren-zur-anderung-des-ubereinkommens-vom-20-mai-1987-uber-ein-gemeinsames-versandverfahren</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:02.852Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3505/decision-n-sup-o-sup-1-2001-de-la-commission-mixte-ce-aele-transit-commun-portant-amendement-de-la-convention-du-20-mai-1987-relative-a-un-regime-de-transit-commun</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:02.852Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3505/decisione-n-1-2001-della-commissione-mista-ce-efta-transito-comune-recante-modifica-della-convenzione-del-20-maggio-1987-relativa-ad-un-regime-comune-di-transito</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:02.852Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3513/bundesbeschluss-uber-die-abkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-den-republiken-estland-lettland-und-litauen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:02.930Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3513/arrete-federal-portant-approbation-des-accords-entre-les-etats-de-l-aele-et-les-republiques-d-estonie-de-lettonie-et-de-lituanie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:02.930Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3513/decreto-federale-sull-approvazione-degli-accordi-tra-gli-stati-dell-aels-e-le-repubbliche-di-estonia-lettonia-e-lituania</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:02.930Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3515/abkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-der-republik-lettland-mit-verstandigungsprotokoll-und-vereinbarung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:03.101Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3515/accord-entre-les-etats-de-l-aele-et-la-republique-de-lettonie-avec-protocole-d-entente-et-arrangement</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:03.101Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3515/accordo-tra-gli-stati-dell-aels-e-la-repubblica-di-lettonia-con-prot-e-acc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:03.101Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3537/ubereinkommen-vom-10-marz-zur-bekampfung-widerrechtlicher-handlungen-gegen-die-sicherheit-der-seeschifffahrt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:03.219Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3537/convention-du-10-mars-1988-pour-la-repression-d-actes-illicites-contre-la-securite-de-la-navigation-maritime</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:03.219Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3537/convenzione-del-10-marzo-1988-per-la-repressione-di-atti-illeciti-contro-la-sicurezza-della-navigazione-marittima</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:03.219Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3540/abkommen-vom-6-dezember-1979-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-sozialistischen-republik-vietnam-uber-den-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:03.301Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3540/accord-du-6-decembre-1979-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-socialiste-du-vietnam-relatif-aux-transports-aeriens</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:03.301Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3540/accordo-del-6-dicembre-1979-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-socialista-del-vietnam-concernente-i-trasporti-aerei</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:03.301Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3543/abkommen-vom-6-dezember-1979-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-sozialistischen-republik-vietnam-uber-den-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:03.374Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3543/accord-du-6-decembre-1979-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-socialiste-du-vietnam-relatif-aux-transports-aeriens</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:03.374Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3543/accordo-del-6-dicembre-1979-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-socialista-del-vietnam-concernente-i-trasporti-aerei</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:03.374Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3545/bundesbeschluss-betreffend-das-ubereinkommen-uber-die-markierung-von-plastiksprengstoffen-zum-zwecke-des-aufspurens</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:03.435Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3545/arrete-federal-concernant-la-convention-sur-le-marquage-des-explosifs-plastiques-et-en-feuilles-aux-fins-de-detection</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:03.435Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3545/decreto-federale-che-approva-la-convenzione-sul-contrassegno-di-esplosivi-plastici-ed-in-foglie-ai-fini-del-rilevamento</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:03.435Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3546/ubereinkommen-uber-die-markierung-von-plastiksprengstoffen-zum-zweck-des-aufspurens-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:03.583Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3546/convention-sur-le-marquage-des-explosifs-plastiques-et-en-feuilles-aux-fins-de-detection-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:03.583Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3546/convenzione-sul-contrassegno-di-esplosivi-plastici-ed-in-foglie-ai-fini-del-rilevamento-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:03.583Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3558/rahmenabkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-nicaragua</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:03.826Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3558/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-nicaragua</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:03.826Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3558/accordo-quadro-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-nicaragua</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:03.826Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3565/verkehrsregelnverordnung-vrv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:03.902Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3565/ordonnance-sur-les-regles-de-la-circulation-routiere-ocr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:03.902Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3565/ordinanza-sulle-norme-della-circolazione-stradale-onc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:03.902Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3567/verordnung-uber-die-technischen-anforderungen-an-strassenfahrzeuge-vts</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:03.973Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3567/ordonnance-concernant-les-exigences-techniques-requises-pour-les-vehicules-routiers-oetv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:03.973Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3567/ordinanza-concernente-le-esigenze-tecniche-per-i-veicoli-stradali-oetv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:03.973Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3569/verordnung-uber-die-emissionen-von-luftfahrzeugen-vel</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:04.046Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3569/ordonnance-sur-les-emissions-des-aeronefs-oemia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:04.046Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3569/ordinanza-sulle-emissioni-di-aeromobili-oea</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:04.046Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3571/verordnung-uber-die-begrenzung-der-zahl-der-auslander-bvo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:04.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3571/ordonnance-limitant-le-nombre-des-etrangers-ole</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:04.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3571/ordinanza-che-limita-l-effettivo-degli-stranieri-ols</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:04.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3574/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:04.179Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3574/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:04.179Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3574/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:04.179Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3575/verordnung-fur-den-ubergang-zur-neuen-milchmarktordnung-ubergangsverordnung-milch</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:04.247Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3575/ordonnance-concernant-la-reorganisation-du-marche-laitier-ordonnance-de-transition-dans-le-domaine-du-lait</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:04.247Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3575/ordinanza-concernente-la-transizione-al-nuovo-disciplinamento-del-mercato-lattiero-ordinanza-di-transizione-nel-settore-del-latte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:04.247Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3577/verordnung-uber-die-branchen-und-produzentenorganisationen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:04.323Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3577/ordonnance-sur-les-interprofessions-et-les-organisations-de-producteurs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:04.323Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3577/ordinanza-concernente-le-organizzazioni-di-categoria-e-le-organizzazioni-di-produttori</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:04.323Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3578/bundesbeschluss-betreffend-das-fakultativprotokoll-von-2000-zum-ubereinkommen-uber-die-rechte-des-kindes-betreffend-die-beteiligung-von-kindern-an-bewaffneten-konflikten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:04.386Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3578/arrete-federal-portant-sur-le-protocole-facultatif-de-2000-a-la-convention-relative-aux-droits-de-l-enfant-concernant-l-implication-d-enfants-dans-les-conflits-armes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:04.386Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3578/decreto-federale-concernente-il-protocollo-facoltativo-del-2000-alla-convenzione-sui-diritti-del-fanciullo-relativo-alla-partecipazione-di-fanciulli-a-conflitti-armati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:04.386Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3579/fakultativprotokoll-zum-ubereinkommen-uber-die-rechte-des-kindes-betreffend-die-beteiligung-von-kindern-an-bewaffneten-konflikten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:04.579Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3579/protocole-facultatif-a-la-convention-relative-aux-droits-de-l-enfant-concernant-l-implication-d-enfants-dans-les-conflits-armes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:04.579Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3579/protocollo-facoltativo-alla-convenzione-sui-diritti-del-fanciullo-relativo-alla-partecipazione-di-fanciulli-a-conflitti-armati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:04.579Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-359/verkehrsversicherungsverordnung-vvv-betrifft-nur-den-italienischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:04.696Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-359/ordonnance-du-20-novembre-1959-sur-l-assurance-des-vehicules-oav-ne-concerne-que-le-text-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:04.696Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-359/ordinanza-sull-assicurazione-dei-veicoli-oav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:04.696Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3600/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-dem-ministerrat-von-bosnien-und-herzegowina-uber-den-luftlinienverkehr-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:04.831Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3600/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-conseil-des-ministres-de-la-bosnie-herzegovine-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:04.831Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3600/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-consiglio-dei-ministri-della-bosnia-erzegovina-concernente-il-traffico-aereo-di-linea-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:04.831Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-361/verordnung-uber-die-ausrichtung-einer-einmaligen-zulage-2002-fur-das-personal-des-eth-bereichs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:04.940Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-361/ordonnance-concernant-le-versement-d-une-allocation-unique-au-personnel-du-domaine-des-epf-en-2002</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:04.940Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-361/ordinanza-concernente-il-versamento-di-un-assegno-unico-al-personale-del-settore-dei-pf-nel-2002</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:04.940Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3612/bundesbeschluss-uber-die-verlangerung-der-teilnahme-der-schweiz-an-den-allgemeinen-kreditvereinbarungen-des-internationalen-wahrungsfonds</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.011Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3612/arrete-federal-reconduisant-la-participation-de-la-suisse-aux-accords-generaux-d-emprunt-du-fonds-monetaire-international</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.011Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3612/decreto-federale-che-rinnova-la-partecipazione-della-svizzera-agli-accordi-generali-di-credito-del-fondo-monetario-internazionale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.011Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3613/bundesbeschluss-uber-den-beitritt-der-schweiz-zu-den-neuen-kreditvereinbarungen-des-internationalen-wahrungsfonds</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.082Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3613/arrete-federal-concernant-l-adhesion-de-la-suisse-aux-nouveaux-accords-d-emprunt-du-fonds-monetaire-international</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.082Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3613/decreto-federale-che-approva-l-adesione-della-svizzera-ai-nuovi-accordi-di-credito-del-fondo-monetario-internazionale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.082Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3614/neue-kreditvereinbarungen-des-internationalen-wahrungsfonds-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.248Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3614/nouveaux-accords-d-emprunt-du-fonds-monetaire-international-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.248Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3614/nuovi-accordi-di-credito-del-fondo-monetario-internazionale-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.248Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3628/allgemeine-verordnung-vom-10-august-1999-uber-die-studienkontrolle-an-der-eidgenossischen-technischen-hochschule-lausanne-verordnung-uber-die-studienkontrolle-an-der-ethl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.365Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3628/ordonnance-generale-du-10-aout-1999-sur-le-controle-des-etudes-a-l-ecole-polytechnique-federale-de-lausanne-ordonnance-sur-le-controle-des-etudes-a-l-epfl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.365Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3628/ordinanza-generale-del-10-agosto-1999-sul-riscontro-degli-studi-al-politecnico-federale-di-losanna-ordinanza-sul-riscontro-degli-studi-al-pfl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.365Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3629/bundesgesetz-uber-die-bezuge-der-mitglieder-der-eidgenossischen-rate-und-uber-die-beitrage-an-die-fraktionen-entschadigungsgesetz-unterstutzung-zur-erfullung-der-parlamentarischen-aufgaben</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.433Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3629/loi-federale-sur-les-indemnites-dues-aux-membres-des-conseils-legislatifs-et-sur-les-contributions-allouees-aux-groupes-loi-sur-les-indemnites-parlementaires-moyens-alloues-aux-membres-de-l-assemblee-federale-au-titre-du-mandat-parlementaire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.433Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3629/legge-federale-sulle-indennita-parlamentari-mezzi-concessi-ai-parlamentari-per-l-adempimento-del-loro-mandato</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.433Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-363/verordnung-uber-die-schweizerische-maturitatsprufung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.512Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-363/ordonnance-sur-l-examen-suisse-de-maturite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.512Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-363/ordinanza-sugli-esami-federali-di-maturita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.512Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3632/verordnung-der-bundesversammlung-uber-die-anderung-des-bundesbeschlusses-zum-entschadigungsgesetz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.593Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3632/ordonnance-de-l-assemblee-federale-portant-modification-de-l-arrete-federal-relatif-a-la-loi-sur-les-indemnites-parlementaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.593Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3632/ordinanza-dell-assemblea-federale-che-modifica-il-decreto-federale-concernente-la-legge-sulle-indennita-parlamentari</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.593Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3635/verordnung-uber-organisation-und-verfahren-eidgenossischer-rekurs-und-schiedskommissionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.672Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3635/ordonnance-concernant-l-organisation-et-la-procedure-des-commissions-federales-de-recours-et-d-arbitrage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.672Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3635/ordinanza-concernente-l-organizzazione-e-la-procedura-delle-commissioni-federali-di-ricorso-e-di-arbitrato</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.672Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3637/verordnung-uber-gebuhren-und-entschadigungen-fur-die-eidgenossischen-maturitatsprufungen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.747Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3637/ordonnance-sur-les-taxes-indemnites-pour-les-examens-federaux-de-maturite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.747Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3637/ordinanza-sulle-tasse-e-indennita-per-gli-esami-federali-di-maturita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.747Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3641/verordnung-der-bundesversammlung-uber-die-anderung-des-bundesbeschlusses-uber-die-verwaltung-der-armee</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.833Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3641/ordonnance-de-l-assemblee-federale-portant-modification-de-l-arrete-federal-concernant-l-administration-de-l-armee</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.833Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3641/ordinanza-dell-assemblea-federale-che-modifica-il-decreto-federale-concernente-l-amministrazione-dell-esercito</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.833Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3643/zolltarifgesetz-anhang-1-teil-1a</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.919Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3643/loi-sur-le-tarif-des-douanes-annexe-1-partie-1a</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.919Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3643/legge-sulla-tariffa-delle-dogane-allegato-1-parte-1a</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.919Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3645/bundesgesetz-uber-die-anderung-des-bundesbeschlusses-uber-dringliche-massnahmen-im-bereich-der-umsatzabgabe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.985Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3645/loi-federale-modifiant-l-arrete-federal-concernant-des-mesures-urgentes-dans-le-domaine-du-droit-de-timbre-de-negociation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.985Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3645/legge-federale-sulla-modifica-del-decreto-federale-concernente-misure-urgenti-nell-ambito-della-tassa-di-negoziazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:05.985Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3646/bundesgesetz-uber-neue-dringliche-massnahmen-im-bereich-der-umsatzabgabe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.063Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3646/loi-federale-instaurant-de-nouvelles-mesures-urgentes-dans-le-domaine-du-droit-de-timbre-de-negociation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.063Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3646/legge-federale-concernente-nuove-misure-urgenti-nell-ambito-della-tassa-di-negoziazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.063Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3647/verordnung-uber-die-steuerbegunstigungen-und-den-verzugszins-bei-der-mineralolsteuer</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.131Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3647/ordonnance-sur-les-allegements-fiscaux-et-l-interet-de-retard-pour-l-impot-sur-les-huiles-minerales</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.131Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3647/ordinanza-sulle-agevolazioni-fiscali-e-l-interesse-di-mora-per-l-imposta-sugli-oli-minerali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.131Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3649/verordnung-des-uvek-uber-die-inkraftsetzung-der-verordnung-uber-die-beforderung-gefahrlicher-guter-auf-dem-rhein-adnr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.230Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3649/ordonnance-du-detec-mettant-en-vigueur-le-reglement-pour-le-transport-de-matieres-dangereuses-sur-le-rhin-adnr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.230Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3649/ordinanza-del-datec-sulla-messa-in-vigore-del-regolamento-per-il-trasporto-di-materie-pericolose-sul-reno-adnr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.230Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3652/verordnung-des-edi-uber-die-erprobung-eines-besonderen-ausbildungs-und-prufungsmodells-am-zahnarztlichen-institut-der-medizinischen-fakultat-der-universitat-genf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.328Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3652/ordonnance-du-dfi-concernant-l-experimentation-d-un-modele-special-d-enseignement-et-d-examens-a-l-institut-de-medecine-dentaire-de-la-faculte-de-medecine-de-l-universite-de-geneve</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.328Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3652/ordinanza-del-dfi-concernente-la-sperimentazione-di-un-modulo-speciale-di-insegnamento-e-di-esame-presso-l-istituto-di-medicina-dentaria-della-facolta-di-medicina-dell-universita-di-ginevra</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.328Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-366/rheinschifffahrtspolizeiverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.406Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-366/reglement-de-police-pour-la-navigation-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.406Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-366/regolamento-di-polizia-per-la-navigazione-sul-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.406Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3660/verordnung-des-schweizerischen-heilmittelinstituts-uber-die-anforderungen-an-die-zulassung-von-arzneimitteln-arzneimittel-zulassungsverordnung-amzv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.498Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3660/ordonnance-de-l-institut-suisse-des-produits-therapeutiques-sur-les-exigences-relatives-a-l-autorisation-de-mise-sur-le-marche-des-medicaments-ordonnance-sur-les-exigences-relatives-aux-medicaments-oemed</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.498Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3660/ordinanza-dell-istituto-svizzero-per-gli-agenti-terapeutici-concernente-i-requisiti-per-l-omologazione-di-medicamenti-ordinanza-per-l-omologazione-di-medicamenti-oomed</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.498Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3666/bundesgesetz-uber-die-arbeitsvermittlung-und-den-personalverleih-arbeitsvermittlungsgesetz-avg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.576Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3666/loi-federale-sur-le-service-de-l-emploi-et-la-location-de-services-lse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.576Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3666/legge-federale-sul-collocamento-e-il-personale-a-prestito-legge-sul-collocamento-lc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.576Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3668/verordnung-des-edi-uber-die-kantonalen-durchschnittspramien-2003-der-krankenpflegeversicherung-fur-die-berechnung-der-erganzungsleistungen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.647Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3668/ordonnance-du-dfi-relative-aux-primes-moyennes-cantonales-2003-de-l-assurance-obligatoire-des-soins-pour-le-calcul-des-prestations-complementaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.647Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3668/ordinanza-del-dfi-sui-premi-medi-cantonali-2003-dell-assicurazione-delle-cure-medico-sanitarie-per-il-calcolo-delle-prestazioni-complementari</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.647Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3670/verordnung-uber-leistungen-in-der-obligatorischen-krankenpflegeversicherung-krankenpflege-leistungsverordnung-klv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.710Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3670/ordonnance-sur-les-prestations-dans-l-assurance-obligatoire-des-soins-en-cas-de-maladie-ordonnance-sur-les-prestations-de-l-assurance-des-soins-opas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.710Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3670/ordinanza-sulle-prestazioni-dell-assicurazione-obbligatoria-delle-cure-medico-sanitarie-ordinanza-sulle-prestazioni-opre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.710Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3671/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.784Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3671/ordonnance-generale-sur-les-importations-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.784Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3671/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.784Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3673/bundesgesetz-uber-die-durchsetzung-von-internationalen-sanktionen-embargogesetz-embg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.883Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3673/loi-federale-sur-l-application-de-sanctions-internationales-loi-sur-les-embargos-lemb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.883Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3673/legge-federale-sull-applicazione-di-sanzioni-internazionali-legge-sugli-embarghi-lemb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.883Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-368/rheinschifffahrtspolizeiverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.955Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-368/reglement-de-police-pour-la-navigation-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.955Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-368/regolamento-di-polizia-per-la-navigazione-sul-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:06.955Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3680/bundesgesetz-uber-die-mitwirkung-der-schweiz-an-den-institutionen-von-bretton-woods</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.021Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3680/loi-federale-concernant-la-participation-de-la-suisse-aux-institutions-de-bretton-woods</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.021Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3680/legge-federale-concernente-la-partecipazione-della-svizzera-alle-istituzioni-di-bretton-woods</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.021Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3682/ubereinkommen-vom-15-dezember-1992-uber-vergleichs-und-schiedsverfahren-innerhalb-der-ksze-mit-finanzprotokoll</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.099Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3682/convention-du-15-decembre-1992-relative-a-la-conciliation-et-a-l-arbitrage-au-sein-de-la-csce-avec-protocole-financier</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.099Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3682/convenzione-del-15-dicembre-1992-relativa-alla-conciliazione-e-all-arbitrato-nel-quadro-della-csce-con-protocollo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.099Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3685/bundesbeschluss-betreffend-das-abkommen-zwischen-der-schweiz-und-mazedonien-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.162Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3685/arrete-federal-concernant-la-convention-de-securite-sociale-entre-la-suisse-et-la-macedoine</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.162Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3685/decreto-federale-concernente-la-convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-svizzera-e-la-macedonia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.162Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3686/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-mazedonien-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.321Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3686/convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-macedoine</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.321Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3686/convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-macedonia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.321Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-369/rheinschifffahrtspolizeiverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.406Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-369/reglement-de-police-pour-la-navigation-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.406Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-369/regolamento-di-polizia-per-la-navigazione-sul-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.406Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-370/verordnung-uber-die-erteilung-von-patenten-fur-den-rhein-rheinpatentverordnung-rheinpatv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.466Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-370/reglement-relatif-a-la-delivrance-des-patentes-du-rhin-reglement-des-patentes-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.466Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-370/regolamento-concernente-il-rilascio-delle-patenti-del-reno-regolamento-delle-patenti-del-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.466Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3703/verordnung-uber-den-allgemeinen-teil-des-sozialversicherungsrechts-atsv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.560Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3703/ordonnance-sur-la-partie-generale-du-droit-des-assurances-sociales-opga</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.560Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3703/ordinanza-sulla-parte-generale-del-diritto-delle-assicurazioni-sociali-opga</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.560Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-371/rheinschiffsuntersuchungsordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.660Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-371/reglement-de-visite-des-bateaux-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.660Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-371/regolamento-per-l-ispezione-dei-battelli-del-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.660Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3710/verordnung-uber-die-alters-und-hinterlassenenversicherung-ahvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.749Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3710/reglement-sur-l-assurance-vieillesse-et-survivants-ravs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.749Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3710/ordinanza-sull-assicurazione-per-la-vecchiaia-e-per-i-superstiti-oavs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.749Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3716/verordnung-uber-die-freiwillige-alters-hinterlassenen-und-invalidenversicherung-vfv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.820Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3716/ordonnance-concernant-l-assurance-vieillesse-survivants-et-invalidite-facultative-oaf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.820Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3716/ordinanza-concernente-l-assicurazione-facoltativa-per-la-vecchiaia-i-superstiti-e-l-invalidita-oaf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.820Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3717/verordnung-uber-die-ruckvergutung-der-von-auslandern-an-die-alters-und-hinterlassenenversicherung-bezahlten-beitrage-rv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.894Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3717/ordonnance-sur-le-remboursement-aux-etrangers-des-cotisations-versees-a-l-assurance-vieillesse-et-survivants-or-avs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.894Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3717/ordinanza-sul-rimborso-dei-contributi-pagati-da-stranieri-all-assicurazione-per-la-vecchiaia-e-i-superstiti-or-avs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.894Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3718/verordnung-uber-die-abgabe-von-hilfsmitteln-durch-die-altersversicherung-hva</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3718/ordonnance-concernant-la-remise-de-moyens-auxiliaires-par-l-assurance-vieillesse-omav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3718/ordinanza-sulla-consegna-di-mezzi-ausiliari-da-parte-dell-assicurazione-per-la-vecchiaia-omav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:07.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3719/reglement-fur-das-schiedsgericht-der-eidgenossischen-ahv-iv-kommission</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.027Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3719/reglement-du-tribunal-arbitral-de-la-commission-federale-de-l-avs-ai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.027Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3719/regolamento-del-tribunale-arbitrale-della-commissione-federale-dell-assicurazione-per-la-vecchiaia-i-superstiti-e-l-invalidita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.027Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-372/rheinschiffsuntersuchungsordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.101Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-372/reglement-de-visite-des-bateaux-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.101Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-372/regolamento-per-l-ispezione-dei-battelli-del-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.101Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3720/verordnung-uber-die-zentrale-ausgleichsstelle-die-eidgenossische-ausgleichskasse-die-schweizerische-ausgleichskasse-und-die-iv-stelle-fur-versicherte-im-ausland-zas-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.165Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3720/ordonnance-sur-la-centrale-de-compensation-la-caisse-federale-de-compensation-la-caisse-suisse-de-compensation-et-l-office-ai-pour-les-assures-residant-a-l-etranger-ordonnance-sur-la-cdc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.165Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3720/ordinanza-sull-ufficio-centrale-di-compensazione-sulla-cassa-federale-di-compensazione-sulla-cassa-svizzera-di-compensazione-e-sull-ufficio-ai-per-assicurati-all-estero-ordinanza-ucc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.165Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3721/verordnung-uber-die-invalidenversicherung-ivv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.256Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3721/reglement-sur-l-assurance-invalidite-rai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.256Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3721/ordinanza-sull-assicurazione-per-l-invalidita-oai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.256Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3726/verordnung-uber-die-erganzungsleistungen-zur-alters-hinterlassenen-und-invalidenversicherung-elv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.341Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3726/ordonnance-sur-les-prestations-complementaires-a-l-assurance-vieillesse-survivants-et-invalidite-opc-avs-ai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.341Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3726/ordinanza-sulle-prestazioni-complementari-all-assicurazione-per-la-vecchiaia-i-superstiti-e-l-invalidita-opc-avs-ai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.341Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3728/verordnung-uber-die-vergutung-von-krankheits-und-behinderungskosten-bei-den-erganzungsleistungen-elkv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.406Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3728/ordonnance-relative-au-remboursement-des-frais-de-maladie-et-des-frais-resultant-de-l-invalidite-en-matiere-de-prestations-complementaires-ompc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.406Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3728/ordinanza-sul-rimborso-delle-spese-di-malattia-e-delle-spese-dovute-all-invalidita-in-materia-di-prestazioni-complementari-ompc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.406Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3729/verordnung-uber-die-berufliche-alters-hinterlassenen-und-invalidenvorsorge-bvv-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.482Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3729/ordonnance-sur-la-prevoyance-professionnelle-vieillesse-survivants-et-invalidite-opp-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.482Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3729/ordinanza-sulla-previdenza-professionale-per-la-vecchiaia-i-superstiti-e-l-invalidita-opp-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.482Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-373/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.544Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-373/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.544Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-373/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.544Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3731/verordnung-uber-die-biologische-landwirtschaft-und-die-kennzeichnung-biologisch-produzierter-erzeugnisse-und-lebensmittel-bio-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.612Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3731/ordonnance-sur-l-agriculture-biologique-et-la-designation-des-produits-et-des-denrees-alimentaires-biologiques-ordonnance-sur-l-agriculture-biologique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.612Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3731/ordinanza-sull-agricoltura-biologica-e-la-designazione-dei-prodotti-e-delle-derrate-alimentari-ottenuti-biologicamente-ordinanza-sull-agricoltura-biologica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.612Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3733/verordnung-uber-die-kontingentierung-der-milchproduktion-milchkontingentierungsverordnung-mkv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.679Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3733/ordonnance-concernant-le-contingentement-de-la-production-laitiere-ordonnance-sur-le-contingentement-laitier-ocl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.679Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3733/ordinanza-concernente-il-contingentamento-della-produzione-lattiera-ordinanza-sul-contingentamento-lattiero-ocl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.679Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3734/verordnung-uber-die-bundesbeitrage-fur-inlandische-schafwolle-der-herbstschur-2002</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.738Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3734/ordonnance-fixant-la-contribution-versee-par-la-confederation-pour-la-laine-indigene-de-la-tonte-de-l-automne-2002</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.738Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3734/ordinanza-che-fissa-i-contributi-versati-dalla-confederazione-per-la-lana-indigena-della-tosatura-autunnale-2002</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.738Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3735/bundesbeschluss-uber-den-vergleichs-und-schiedsvertrag-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-kroatien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.797Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3735/arrete-federal-concernant-le-traite-de-conciliation-et-d-arbitrage-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-croatie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.797Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3735/decreto-federale-concernente-il-trattato-di-conciliazione-e-d-arbitrato-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-croazia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.797Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3736/vergleichs-und-schiedsvertrag-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-kroatien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.881Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3736/traite-de-conciliation-et-d-arbitrage-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-croatie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.881Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3736/trattato-di-conciliazione-e-d-arbitrato-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-croazia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.881Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-374/satzung-des-europarates-vom-5-mai-1949</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-374/statut-du-conseil-de-l-europe-du-5-mai-1949</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-374/statuto-del-consiglio-d-europa-del-5-maggio-1949</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:08.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3741/bundesbeschluss-betreffend-die-genehmigung-des-romer-statuts-des-internationalen-strafgerichtshofs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:09.035Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3741/arrete-federal-relatif-a-l-approbation-du-statut-de-rome-de-la-cour-penale-internationale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:09.035Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3741/decreto-federale-concernente-l-approvazione-dello-statuto-di-roma-della-corte-penale-internazionale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:09.035Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3743/romer-statut-des-internationalen-strafgerichtshofs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:09.559Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3743/statut-de-rome-de-la-cour-penale-internationale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:09.559Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3743/statuto-di-roma-della-corte-penale-internazionale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:09.559Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-376/verordnung-uber-massnahmen-gegen-die-gruppierung-al-qaida-und-verwandte-organisationen-betrifft-nur-den-franzosischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:09.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-376/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-du-groupe-al-qaida-et-d-organisations-apparentees</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:09.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-376/ordinanza-concernente-le-misure-contro-il-gruppo-al-qaida-e-organizzazioni-associate-concerne-solo-il-testo-francese</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:09.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-377/verordnung-uber-die-personensicherheitsprufungen-pspv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:09.999Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-377/ordonnance-sur-les-controles-de-securite-relatifs-aux-personnes-ocsp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:09.999Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-377/ordinanza-sui-controlli-di-sicurezza-relativi-alle-persone-ocsp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:09.999Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3836/ubereinkommen-vom-13-januar-1993-uber-das-verbot-der-entwicklung-herstellung-lagerung-und-des-einsatzes-chemischer-waffen-und-uber-die-vernichtung-solcher-waffen-mit-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:10.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3836/convention-du-13-janvier-1993-sur-l-interdiction-de-la-mise-au-point-de-la-fabrication-du-stockage-et-de-l-emploi-des-armes-chimiques-et-sur-leur-destruction-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:10.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3836/convenzione-del-13-gennaio-1993-sulla-proibizione-dello-sviluppo-produzione-immagazzinaggio-ed-uso-di-armi-chimiche-e-sulla-loro-distruzione-con-allegati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:10.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3837/vertrag-vom-17-dezember-1994-uber-die-energiecharta-mit-anlagen-beschlussen-und-schlussakte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:10.194Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3837/traite-du-17-decembre-1994-sur-la-charte-de-l-energie-avec-annexes-decisions-et-acte-final</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:10.194Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3837/trattato-del-17-dicembre-1994-sulla-carta-dell-energia-con-allegati-decisioni-e-atto-finale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:10.194Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3839/protokoll-vom-10-marz-1988-zur-bekampfung-widerrechtlicher-handlungen-gegen-die-sicherheit-fester-plattformen-die-sich-auf-dem-festlandsockel-befinden</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:10.269Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3839/protocole-du-10-mars-1988-pour-la-repression-d-actes-illicites-contre-la-securite-des-plates-formes-fixes-situees-sur-le-plateau-continental</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:10.269Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3839/protocollo-del-10-marzo-1988-per-la-repressione-di-atti-illeciti-contro-la-sicurezza-delle-piattaforme-fisse-situate-sulla-piattaforma-continentale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:10.269Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3841/abkommen-vom-20-november-1992-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-regierung-von-brunei-darussalam-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:10.331Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3841/accord-du-20-novembre-1992-entre-la-confederation-suisse-et-le-gouvernement-de-brunei-darussalam-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:10.331Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3841/accordo-del-20-novembre-1992-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-governo-del-brunei-darussalam-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:10.331Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3843/abkommen-vom-19-mai-1966-zwischen-der-schweiz-und-sri-lanka-uber-den-regelmassigen-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:10.393Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3843/accord-du-19-mai-1966-entre-la-suisse-et-sri-lanka-relatif-aux-transports-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:10.393Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3843/accordo-del-19-maggio-1966-tra-la-svizzera-e-lo-sri-lanka-concernente-i-trasporti-aerei-regolari</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:10.393Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3845/verordnung-uber-kosten-und-entschadigungen-im-verwaltungsverfahren</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:10.461Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3845/ordonnance-sur-les-frais-et-indemnites-en-procedure-administrative</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:10.461Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3845/ordinanza-sulle-tasse-e-spese-nella-procedura-amministrativa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:10.461Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3846/bundesgesetz-uber-den-konsumkredit-kkg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:10.601Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3846/loi-federale-sur-le-credit-a-la-consommation-lcc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:10.601Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3846/legge-federale-sul-credito-al-consumo-lcc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:10.601Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3864/verordnung-zum-konsumkreditgesetz-vkkg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:10.718Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3864/ordonnance-relative-a-la-loi-federale-sur-le-credit-a-la-consommation-olcc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:10.718Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3864/ordinanza-concernente-la-legge-sul-credito-al-consumo-olcc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:10.718Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3869/verordnung-uber-die-gebuhren-des-schweizerischen-instituts-fur-rechtsvergleichung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:10.793Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3869/ordonnance-sur-les-emoluments-de-l-institut-suisse-de-droit-compare</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:10.793Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3869/ordinanza-sugli-emolumenti-dell-istituto-svizzero-di-diritto-comparato</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:10.793Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3871/verordnung-des-uvek-uber-wartung-und-nachkontrolle-von-motorwagen-betreffend-abgas-und-rauchemissionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:10.944Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3871/ordonnance-du-detec-relative-a-l-entretien-et-au-controle-subsequent-des-voitures-automobiles-en-ce-qui-concerne-les-emissions-de-gaz-d-echappement-et-de-fumees</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:10.944Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3871/ordinanza-del-datec-sulla-manutenzione-e-il-controllo-successivo-degli-autoveicoli-per-quanto-concerne-le-emissioni-dei-gas-di-scarico-e-di-fumo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:10.944Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3890/ausfuhrungsbestimmungen-zur-eisenbahnverordnung-3-revision-ab-ebv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.060Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3890/dispositions-d-execution-de-l-ordonnance-sur-les-chemins-de-fer-3-sup-e-sup-revision-de-ocf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.060Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3890/disposizioni-d-esecuzione-dell-ordinanza-sulle-ferrovie-3-sup-a-sup-revisione-de-oferr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.060Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3891/schweizerische-eisenbahnen-schweizerische-fahrdienstvorschriften-fdv-r-300-1-15</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.117Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3891/chemins-de-fer-suisses-prescriptions-suisses-de-circulation-des-trains-pct-r-300-1-15</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.117Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3891/ferrovie-svizzere-prescrizioni-svizzere-sulla-circolazione-dei-treni-pct-r-300-1-15</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.117Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3892/geschaftsreglement-fur-den-weiterbildungsausschuss-fur-medizinische-berufe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.190Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3892/reglement-du-comite-de-la-formation-postgrade-pour-les-professions-medicales</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.190Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3892/regolamento-per-il-comitato-di-perfezionamento-per-le-professioni-mediche</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.190Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3896/verordnung-des-schweizerischen-heilmittelinstituts-uber-den-erlass-der-pharmakopoe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.270Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3896/ordonnance-de-l-institut-suisse-des-produits-therapeutiques-concernant-l-ediction-de-la-pharmacopee</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.270Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3896/ordinanza-dell-istituto-svizzero-per-gli-agenti-terapeutici-concernente-l-emanazione-della-farmacopea</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.270Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3898/verordnung-uber-die-ablieferungspflichtigen-radioaktiven-abfalle</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.345Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3898/ordonnance-sur-les-dechets-radioactifs-soumis-a-l-obligation-de-livraison</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.345Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3898/ordinanza-sulle-scorie-radioattive-che-devono-essere-consegnate</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.345Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3902/verordnung-uber-die-pravention-der-creutzfeldt-jakob-krankheit-bei-chirurgischen-und-medizinischen-eingriffen-cjkv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.420Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3902/ordonnance-sur-la-prevention-de-la-maladie-de-creutzfeldt-jakob-lors-des-interventions-medico-chirurgicales-omcj</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.420Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3902/ordinanza-concernente-la-prevenzione-della-malattia-di-creutzfeldt-jakob-negli-interventi-medici-e-chirurgici-omcj</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.420Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3904/verordnung-uber-die-berufliche-alters-hinterlassenen-und-invalidenvorsorge-bvv-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.487Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3904/ordonnance-sur-la-prevoyance-professionnelle-vieillesse-survivants-et-invalidite-opp-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.487Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3904/ordinanza-sulla-previdenza-professionale-per-la-vecchiaia-i-superstiti-e-l-invalidita-opp-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.487Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3906/verordnung-03-uber-die-anpassung-der-grenzbetrage-bei-der-beruflichen-vorsorge</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.548Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3906/ordonnance-03-sur-l-adaptation-des-montants-limites-de-la-prevoyance-professionnelle</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.548Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3906/ordinanza-03-sull-adeguamento-degli-importi-limite-della-previdenza-professionale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.548Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3908/verordnung-uber-die-krankenversicherung-kvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.631Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3908/ordonnance-sur-l-assurance-maladie-oamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.631Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3908/ordinanza-sull-assicurazione-malattie-oamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.631Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3913/verordnung-uber-die-beitrage-des-bundes-zur-pramienverbilligung-in-der-krankenversicherung-vpvk</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.700Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3913/ordonnance-sur-les-subsides-federaux-destinee-a-la-reduction-de-prime-dans-l-assurance-maladie-orpm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.700Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3913/ordinanza-concernente-i-sussidi-della-confederazione-per-la-riduzione-dei-premi-nell-assicurazione-malattie-orpm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.700Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3914/verordnung-uber-die-unfallversicherung-uvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.779Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3914/ordonnance-sur-l-assurance-accidents-olaa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.779Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3914/ordinanza-sull-assicurazione-contro-gli-infortuni-oainf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.779Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3919/verordnung-03-uber-teuerungszulagen-an-rentner-der-obligatorischen-unfallversicherung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.853Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3919/ordonnance-03-sur-les-allocations-de-rencherissement-aux-rentiers-de-l-assurance-accidents-obligatoire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.853Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3919/ordinanza-03-sulle-indennita-di-rincaro-ai-beneficiari-di-rendite-dell-assicurazione-infortuni-obbligatoria</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.853Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3921/verordnung-uber-die-verhutung-von-unfallen-und-berufskrankheiten-verordnung-uber-die-unfallverhutung-vuv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.924Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3921/ordonnance-sur-la-prevention-des-accidents-et-des-maladies-professionnelles-ordonnance-sur-la-prevention-des-accidents-opa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.924Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3921/ordinanza-sulla-prevenzione-degli-infortuni-e-delle-malattie-professionali-ordinanza-sulla-prevenzione-degli-infortuni-opi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.924Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3923/verordnung-uber-die-unfallverhutung-beim-graben-und-schachtbau-sowie-bei-ahnlichen-arbeiten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.984Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3923/ordonnance-concernant-la-prevention-des-accidents-dans-les-travaux-de-fouilles-et-de-puits-ainsi-que-dans-les-travaux-similaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.984Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3923/ordinanza-concernente-la-prevenzione-degli-infortuni-nell-esecuzione-di-scavi-pozzi-e-lavori-del-genere</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:11.984Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3925/verordnung-uber-die-technischen-massnahmen-zur-verhutung-von-unfallen-und-berufskrankheiten-bei-arbeiten-unter-druckluft</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.048Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3925/ordonnance-concernant-les-mesures-techniques-de-prevention-des-accidents-et-des-maladies-professionnelles-lors-des-travaux-dans-l-air-comprime</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.048Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3925/ordinanza-concernente-le-misure-tecniche-di-prevenzione-degli-infortuni-e-delle-malattie-professionali-nei-lavori-in-aria-compressa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.048Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3927/verordnung-uber-die-verhutung-von-unfallen-bei-der-gewinnung-und-aufbereitung-von-gestein-mineralien-kies-sand-lehm-torf-und-ahnlichen-materialien-uber-tag</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.114Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3927/ordonnance-concernant-les-moyens-de-prevenir-les-accidents-dans-les-travaux-a-ciel-ouvert-d-extraction-et-de-preparation-de-roches-de-mineraux-de-gravier-de-sable-d-argile-de-tourbe-et-de-materiaux-analogues</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.114Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3927/ordinanza-concernente-le-misure-da-prendere-per-prevenire-gli-infortuni-nei-lavori-all-aperto-per-l-estrazione-e-la-preparazione-di-pietre-minerali-ghiaia-sabbia-argilla-torba-e-materiali-del-genere</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.114Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3929/verordnung-uber-verhutung-von-unfallen-und-berufskrankheiten-bei-kaminfegerarbeiten-sowie-uber-damit-zusammenhangende-schutzmassnahmen-bei-hochkaminen-und-feuerungsanlagen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.176Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3929/ordonnance-concernant-la-prevention-des-accidents-et-des-maladies-professionnelles-dans-les-travaux-de-ramonage-ainsi-que-les-mesures-de-protection-a-prendre-lors-des-travaux-aux-cheminees-d-usine-et-aux-installations-de-chauffage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.176Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3929/ordinanza-concernente-la-prevenzione-degli-infortuni-e-delle-malattie-professionali-nei-lavori-da-spazzacamino-come-pure-le-misure-protettive-nei-camini-di-fabbrica-e-negli-impianti-di-combustione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.176Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3931/verordnung-uber-die-verhutung-von-unfallen-bei-hochbauarbeiten-unter-verwendung-von-hangegerusten-mit-beweglicher-plattform-fur-verputz-malerarbeiten-usw</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.240Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3931/ordonnance-concernant-les-mesures-a-prendre-pour-prevenir-les-accidents-dans-les-travaux-du-batiment-en-cas-d-emploi-d-echafaudages-suspendus-a-plate-forme-mobile-pour-travaux-de-crepissage-peinture-etc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.240Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3931/ordinanza-concernente-le-misure-da-prendere-per-prevenire-gli-infortuni-nell-edilizia-in-caso-d-impiego-di-ponti-sospesi-a-piattaforma-mobile-per-lavori-di-intonacatura-pittura-ecc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.240Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3933/verordnung-uber-die-unfallverhutung-beim-erstellen-und-betrieb-von-luft-und-standseilbahnen-mit-personenbeforderung-auf-baustellen-und-in-gewerblichen-sowie-industriellen-betrieben</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.308Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3933/ordonnance-concernant-la-prevention-des-accidents-lors-de-l-installation-et-de-l-exploitation-de-teleferiques-et-funiculaires-servant-au-transport-de-personnes-dans-les-chantiers-et-les-entreprises-artisanales-et-industrielles</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.308Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3933/ordinanza-concernente-la-prevenzione-degli-infortuni-nella-costruzione-e-nell-esercizio-di-teleferiche-e-di-funicolari-che-servono-al-trasporto-di-persone-sui-cantieri-e-nelle-imprese-commerciali-e-industriali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.308Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3935/verordnung-uber-die-unfallverhutung-an-schleifmaschinen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.371Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3935/ordonnance-concernant-la-prevention-des-accidents-dus-aux-machines-a-meuler</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.371Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3935/ordinanza-concernente-la-prevenzione-degli-infortuni-alle-molatrici</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.371Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3937/verordnung-uber-die-militarversicherung-mvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.447Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3937/ordonnance-sur-l-assurance-militaire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.447Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3937/ordinanza-sull-assicurazione-militare-oam</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.447Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3942/verordnung-zur-erwerbsersatzordnung-eov</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.518Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3942/reglement-sur-les-allocations-pour-perte-de-gain-rapg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.518Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3942/ordinanza-sulle-indennita-per-perdita-di-guadagno-oipg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.518Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3944/verordnung-uber-die-familienzulagen-in-der-landwirtschaft-flv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.584Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3944/reglement-sur-les-allocations-familiales-dans-l-agriculture-rfa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.584Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3944/ordinanza-sugli-assegni-familiari-nell-agricoltura-oa-fam</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.584Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3945/verordnung-uber-die-obligatorische-arbeitslosenversicherung-und-die-insolvenzentschadigung-arbeitslosenversicherungsverordnung-aviv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.662Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3945/ordonnance-sur-l-assurance-chomage-obligatoire-et-l-indemnite-en-cas-d-insolvabilite-ordonnance-sur-l-assurance-chomage-oaci</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.662Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3945/ordinanza-su-l-assicurazione-obbligatoria-contro-la-disoccupazione-e-l-indennita-per-insolvenza-ordinanza-sull-assicurazione-contro-la-disoccupazione-oadi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.662Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3949/verordnung-uber-die-informations-und-auszahlungssysteme-der-arbeitslosenversicherung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.741Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3949/ordonnance-sur-les-systemes-d-information-et-de-paiement-de-l-assurance-chomage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.741Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3949/ordinanza-sui-sistemi-d-informazione-e-di-pagamento-dell-assicurazione-contro-la-disoccupazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.741Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3950/verordnung-uber-die-unfallversicherung-von-arbeitslosen-personen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.805Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3950/ordonnance-sur-l-assurance-accidents-des-personnes-au-chomage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.805Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3950/ordinanza-sull-assicurazione-contro-gli-infortuni-dei-disoccupati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.805Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3951/verordnung-uber-den-anbau-und-die-verarbeitung-von-zuckerruben-zuckerverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.862Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3951/ordonnance-sur-la-culture-et-la-transformation-des-betteraves-sucrieres-ordonnance-sur-le-sucre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.862Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3951/ordinanza-concernente-la-coltivazione-e-la-trasformazione-di-barbabietole-da-zucchero-ordinanza-sullo-zucchero</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.862Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3952/verordnung-uber-die-fischerei-im-bodensee-obersee</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.936Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3952/ordonnance-sur-la-peche-dans-le-lac-superieur-de-constance</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.936Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3952/ordinanza-concernente-la-pesca-nel-lago-superiore-di-costanza</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.936Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3954/verordnung-uber-glucksspiele-und-spielbanken-spielbankenverordnung-vsbg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.998Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3954/ordonnance-sur-les-jeux-de-hasard-et-les-maisons-de-jeu-ordonnance-sur-les-maisons-de-jeu-olmj</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.998Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3954/ordinanza-sul-gioco-d-azzardo-e-le-case-da-gioco-ordinanza-sulle-case-da-gioco-ocg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:12.998Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3955/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-personen-und-organisationen-mit-verbindungen-zu-usama-bin-laden-der-gruppierung-al-qaida-oder-den-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.064Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3955/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-personnes-et-entites-liees-a-oussama-ben-laden-au-groupe-al-qaida-ou-aux-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.064Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3955/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-delle-persone-e-organizzazioni-legate-a-osama-bin-laden-al-gruppo-al-qaida-o-ai-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.064Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3957/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-der-unita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.141Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3957/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-l-unita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.141Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3957/ordinanza-che-istituisce-misure-nei-confronti-dell-unita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.141Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3959/verordnung-uber-wirtschaftsmassnahmen-gegenuber-der-republik-irak</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.214Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3959/ordonnance-instituant-des-mesures-economiques-envers-la-republique-d-irak</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.214Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3959/ordinanza-che-istituisce-misure-economiche-nei-confronti-della-repubblica-dell-irak</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.214Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3961/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-der-bundesrepublik-jugoslawien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.275Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3961/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-republique-federale-de-yougoslavie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.275Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3961/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-repubblica-federale-di-jugoslavia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.275Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3963/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-der-bundesrepublik-jugoslawien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.341Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3963/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-republique-federale-de-yougoslavie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.341Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3963/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-repubblica-federale-di-jugoslavia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.341Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3964/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-liberia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.402Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3964/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-du-liberia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.402Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3964/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-liberia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.402Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3966/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-myanmar</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.458Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3966/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-du-myanmar</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.458Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3966/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-del-myanmar</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.458Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3968/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-sierra-leone</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.532Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3968/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-sierra-leone</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.532Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3968/ordinanza-che-istituisce-misure-nei-confronti-della-sierra-leone</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.532Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3970/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-simbabwe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.614Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3970/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-du-zimbabwe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.614Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3970/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-dello-zimbabwe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.614Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3976/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-simbabwe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.708Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3976/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-du-zimbabwe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.708Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3976/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-dello-zimbabwe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.708Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3978/abkommen-vom-28-juli-1951-uber-die-rechtsstellung-der-fluchtlinge-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.798Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3978/convention-du-28-juillet-1951-relative-au-statut-des-refugies-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.798Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3978/convenzione-del-28-luglio-1951-sullo-statuto-dei-rifugiati-con-allegato</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.798Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3984/europaische-vereinbarung-vom-16-oktober-1980-uber-den-ubergang-der-verantwortung-fur-fluchtlinge-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.863Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3984/accord-europeen-du-16-octobre-1980-sur-le-transfert-de-la-responsabilite-a-l-egard-des-refugies-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.863Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3984/accordo-europeo-del-16-ottobre-1980-sul-trasferimento-della-responsabilita-relativa-ai-rifugiati-con-allegato</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.863Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3985/verordnung-uber-die-gebuhren-zum-bundesgesetz-uber-aufenthalt-und-niederlassung-der-auslander-gebuhrenverordnung-anag</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.942Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3985/ordonnance-sur-les-taxes-percues-en-application-de-la-loi-federale-sur-le-sejour-et-l-etablissement-des-etrangers-tarif-des-taxes-lsee</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.942Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3985/ordinanza-sulle-tasse-da-riscuotere-in-applicazione-della-legge-federale-concernente-la-dimora-e-il-domicilio-degli-stranieri-ordinanza-sulle-tasse-ldds</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:13.942Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-3988/bundesgesetz-zum-haager-adoptionsubereinkommen-und-uber-massnahmen-zum-schutz-des-kindes-bei-internationalen-adoptionen-bg-hau</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:14.061Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-3988/loi-federale-relative-a-la-convention-de-la-haye-sur-l-adoption-et-aux-mesures-de-protection-de-l-enfant-en-cas-d-adoption-internationale-lf-clah</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:14.061Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-3988/legge-federale-relativa-alla-convenzione-dell-aia-sull-adozione-e-a-provvedimenti-per-la-protezione-del-minore-nelle-adozioni-internazionali-lf-caa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:14.061Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4000/geschaftsordnung-des-rates-der-eidgenossischen-technischen-hochschulen-geschaftsordnung-eth-rat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:14.139Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4000/reglement-interne-du-conseil-des-ecoles-polytechniques-federales-reglement-interne-du-conseil-des-epf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:14.139Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4000/regolamento-interno-del-consiglio-dei-politecnici-federali-regolamento-interno-del-consiglio-dei-pf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:14.139Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4001/verordnung-uber-die-organisation-der-eidgenossischen-technischen-hochschule-zurich-organisationsverordnung-ethz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:14.215Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4001/ordonnance-sur-l-organisation-de-l-ecole-polytechnique-federale-de-zurich-ordonnance-sur-l-organisation-de-l-epfz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:14.215Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4001/ordinanza-sull-organizzazione-del-politecnico-federale-di-zurigo-ordinanza-sull-organizzazione-del-pfz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:14.215Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4003/verordnung-uber-die-forderung-von-turnen-und-sport</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:14.376Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4003/ordonnance-concernant-l-encouragement-de-la-gymnastique-et-des-sports</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:14.376Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4003/ordinanza-sul-promovimento-della-ginnastica-e-dello-sport</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:14.376Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4023/verordnung-uber-die-nationale-datenbank-fur-sport-vnds</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:14.519Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4023/ordonnance-sur-la-banque-de-donnees-nationale-pour-le-sport-obdns</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:14.519Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4023/ordinanza-sulla-banca-dati-nazionale-per-lo-sport-obdns</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:14.519Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4033/verordnung-des-vbs-uber-dopingmittel-und-methoden-dopingmittelverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:14.614Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4033/ordonnance-du-ddps-concernant-les-produits-et-methodes-de-dopage-ordonnance-sur-les-produits-dopants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:14.614Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4033/ordinanza-del-ddps-sui-prodotti-e-sui-metodi-dopanti-ordinanza-sui-prodotti-dopanti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:14.614Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4040/verordnung-des-vbs-uber-jugend-sport-j-s-v</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:14.738Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4040/ordonnance-du-ddps-concernant-jeunesse-sport-o-j-s</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:14.738Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4040/ordinanza-del-ddps-concernente-gioventu-e-sport-o-g-s</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:14.738Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4055/verordnung-uber-falligkeit-und-verzinsung-der-direkten-bundessteuer</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:14.839Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4055/ordonnance-sur-l-echeance-et-les-interets-en-matiere-d-impot-federal-direct</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:14.839Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4055/ordinanza-sulla-scadenza-e-gli-interessi-nell-imposta-federale-diretta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:14.839Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4057/rheinschifffahrtspolizeiverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:14.902Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4057/reglement-de-police-pour-la-navigation-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:14.902Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4057/regolamento-di-polizia-per-la-navigazione-sul-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:14.902Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4058/rheinschifffahrtspolizeiverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:14.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4058/reglement-de-police-pour-la-navigation-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:14.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4058/regolamento-di-polizia-per-la-navigazione-sul-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:14.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4059/verordnung-uber-die-finanzierung-der-arbeitslosenversicherung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.012Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4059/ordonnance-sur-le-financement-de-l-assurance-chomage-ofac</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.012Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4059/ordinanza-sul-finanziamento-dell-assicurazione-contro-la-disoccupazione-ofad</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.012Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4060/verordnung-uber-die-festlegung-von-zollansatzen-und-die-einfuhr-von-getreide-futtermitteln-stroh-und-waren-bei-deren-verarbeitung-futtermittel-anfallen-einfuhrverordnung-getreide-und-futtermittel</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.072Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4060/ordonnance-sur-la-fixation-de-droits-de-douane-et-sur-l-importation-de-cereales-de-matieres-fourrageres-de-paille-et-de-marchandises-dont-les-dechets-de-transformation-servent-a-l-alimentation-des-animaux-ordonnance-sur-l-importation-de-cereales-et-de-matieres-fourrageres</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.072Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4060/ordinanza-concernente-la-determinazione-dei-dazi-e-l-importazione-di-cereali-alimenti-per-animali-paglia-e-merci-la-cui-trasformazione-produce-residui-che-servono-al-foraggiamento-ordinanza-sull-importazione-di-cereali-e-di-alimenti-per-animali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.072Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4062/verordnung-uber-die-verwertung-sowie-die-ein-und-ausfuhr-von-kartoffeln-kartoffelverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.133Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4062/ordonnance-concernant-la-mise-en-valeur-ainsi-que-l-importation-et-l-exportation-de-pommes-de-terre-ordonnance-sur-les-pommes-de-terre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.133Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4062/ordinanza-concernente-la-valorizzazione-l-importazione-e-l-esportazione-di-patate-ordinanza-sulle-patate</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.133Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4064/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.205Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4064/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.205Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4064/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.205Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4065/verordnung-uber-die-produktion-und-das-inverkehrbringen-von-futtermitteln-futtermittel-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.328Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4065/ordonnance-sur-la-production-et-la-mise-en-circulation-des-aliments-pour-animaux-ordonnance-sur-les-aliments-pour-animaux</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.328Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4065/ordinanza-concernente-la-produzione-e-la-messa-in-commercio-degli-alimenti-per-animali-ordinanza-sugli-alimenti-per-animali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.328Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4076/notenaustausch-vom-28-29-dezember-1999-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-zu-einer-ubereinstimmenden-anwendung-des-abkommens-von-1995-betreffend-den-militardienst-der-doppelburger</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.418Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4076/echange-de-notes-des-28-29-decembre-1999-entre-la-suisse-et-la-france-portant-sur-l-interpretation-commune-de-la-convention-de-1995-relative-au-service-militaire-des-double-nationaux</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.418Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4076/scambio-di-note-del-28-e-29-dicembre-1999-tra-la-francia-e-la-svizzera-per-un-interpretazione-comune-della-convenzione-del-1995-relativa-al-servizio-militare-delle-persone-con-doppia-cittadinanza</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.418Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4078/protokoll-vom-31-januar-1967-uber-die-rechtsstellung-der-fluchtlinge</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.482Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4078/protocole-du-31-janvier-1967-relatif-au-statut-des-refugies</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.482Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4078/protocollo-del-31-gennaio-1967-sullo-statuto-dei-rifugiati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.482Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-408/schweizerisches-strafgesetzbuch-strafbare-handlungen-gegen-die-sexuelle-integritat-verbot-des-besitzes-harter-pornografie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.553Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-408/code-penal-suisse-infractions-contre-l-integrite-sexuelle-interdiction-de-la-possession-d-objets-ou-de-representations-relevant-de-la-pornographie-dure-relevant-de-la-pornographie-dure</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.553Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-408/codice-penale-svizzero-reati-contro-l-integrita-sessuale-divieto-del-possesso-di-pornografia-dura</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.553Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4080/internationales-ubereinkommen-vom-14-juni-1983-uber-das-harmonisierte-system-zur-bezeichnung-und-codierung-der-waren-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.614Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4080/convention-internationale-du-14-juin-1983-sur-le-systeme-harmonise-de-designation-et-de-codification-des-marchandises-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.614Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4080/convenzione-internazionale-del-14-giugno-1983-sul-sistema-armonizzato-di-designazione-e-di-codificazione-delle-merci-con-allegato</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.614Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4082/bundesbeschluss-uber-ein-doppelbesteuerungsabkommen-mit-der-ukraine</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.671Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4082/arrete-federal-approuvant-une-convention-de-double-imposition-avec-l-ukraine</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.671Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4082/decreto-federale-che-approva-una-convenzione-per-evitare-le-doppie-imposizioni-con-l-ucraina</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.671Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4083/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-ukraine-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-mit-protokoll</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.839Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4083/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-l-ukraine-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-avec-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.839Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4083/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-dell-ucraina-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio-con-protocollo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.839Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-41/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-mauritius-uber-die-forderung-und-den-gegenseitigen-schutz-von-investitionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.976Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-41/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-maurice-concernant-la-promotion-et-la-protection-reciproque-des-investissements</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.976Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-41/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-maurizio-concernente-la-promozione-e-la-protezione-reciproche-degli-investimenti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:15.976Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-410/mitteilung-uber-die-gegenstandslosigkeit-einer-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.047Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-410/communication-concernant-une-ordonnance-devenue-sans-objet</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.047Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-410/comunicazione-concernente-una-ordinanza-divenuta-priva-d-oggetto</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.047Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4104/ubereinkommen-vom-18-november-1974-uber-ein-internationales-energieprogramm-mit-anlage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.104Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4104/accord-du-18-novembre-1974-relatif-a-un-programme-international-de-l-energie-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.104Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4104/accordo-del-18-novembre-1974-istitutivo-di-un-programma-internazionale-dell-energia-con-allegato</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.104Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4105/bundesbeschluss-betreffend-das-zweite-zusatzabkommen-zum-abkommen-zwischen-der-schweiz-und-dem-furstentum-liechtenstein-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.158Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4105/arrete-federal-relatif-a-la-deuxieme-convention-complementaire-a-la-convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.158Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4105/decreto-federale-concernente-il-secondo-accordo-aggiuntivo-alla-convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.158Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4106/zweites-zusatzabkommen-zum-abkommen-vom-8-marz-1989-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-furstentum-liechtenstein-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.227Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4106/deuxieme-convention-complementaire-a-la-convention-de-securite-sociale-du-8-mars-1989-entre-la-confederation-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.227Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4106/secondo-accordo-aggiuntivo-alla-convenzione-di-sicurezza-sociale-dell-8-marzo-1989-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.227Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4109/nahrungsmittelhilfe-ubereinkommen-von-1999</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.433Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4109/convention-relative-a-l-aide-alimentaire-de-1999</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.433Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4109/convenzione-sull-aiuto-alimentare-del-1999</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.433Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-411/verordnung-uber-die-gewahrung-von-zollbegunstigungen-fur-landwirtschaftliche-rohstoffe-im-aktiven-veredlungsverkehr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.510Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-411/ordonnance-reglant-l-octroi-d-allegements-douaniers-pour-des-produits-agricoles-de-base-dans-le-trafic-de-perfectionnement-actif</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.510Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-411/ordinanza-concernente-la-concessione-di-agevolazioni-doganali-sui-prodotti-agricoli-di-base-nel-traffico-di-perfezionamento-attivo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.510Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-412/verordnung-uber-die-beweglichen-teilbetrage-und-die-anwendbaren-zollansatze-bei-der-einfuhr-von-erzeugnissen-aus-landwirtschaftsprodukten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-412/ordonnance-concernant-les-elements-mobiles-et-les-taux-des-droits-de-douane-applicables-a-l-importation-de-produits-agricoles-transformes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-412/ordinanza-concernente-gli-elementi-mobili-e-le-aliquote-di-dazio-applicabili-all-importazione-di-prodotti-agricoli-trasformati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4131/asylverordnung-2-uber-finanzierungsfragen-asylverordnung-2-asylv-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.659Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4131/ordonnance-2-sur-l-asile-relative-au-financement-ordonnance-2-sur-l-asile-oa-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.659Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4131/ordinanza-2-sull-asilo-relativa-alle-questioni-finanziarie-ordinanza-2-sull-asilo-oasi-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.659Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4133/verordnung-des-eda-zur-ausweisverordnung-vvawg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.753Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4133/ordonnance-du-dfae-concernant-l-ordonnance-sur-les-documents-d-identite-des-ressortissants-suisses-ooldi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.753Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4133/ordinanza-del-dfae-concernente-l-ordinanza-sui-documenti-d-identita-o-odi-dfae</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.753Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4143/verordnung-der-bundesversammlung-uber-das-parteienregister</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.851Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4143/ordonnance-de-l-assemblee-federale-sur-le-registre-des-partis-politiques</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.851Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4143/ordinanza-dell-assemblea-federale-sul-registro-dei-partiti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.851Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4148/verordnung-uber-die-anpassung-der-schwellenwerte-im-offentlichen-beschaffungswesen-fur-das-jahr-2003</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.915Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4148/ordonnance-sur-l-adaptation-des-valeurs-seuils-des-marches-publics-pour-l-annee-2003</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.915Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4148/ordinanza-sull-adeguamento-dei-valori-soglia-degli-acquisti-pubblici-per-il-2003</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.915Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4149/verordnung-uber-die-zuteilung-von-parkplatzen-in-der-bundesverwaltung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.977Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4149/ordonnance-concernant-l-attribution-de-places-de-stationnement-dans-l-administration-federale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.977Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4149/ordinanza-concernente-l-assegnazione-di-posteggi-nell-amministrazione-federale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:16.977Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4151/verordnung-uber-die-zuteilung-von-parkplatzen-bei-den-eidgenossischen-rekurs-und-schiedskommissionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.042Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4151/ordonnance-reglant-l-attribution-de-places-de-stationnement-aux-commissions-de-recours-et-d-arbitrage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.042Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4151/ordinanza-che-disciplina-l-attribuzione-di-posteggi-alle-commissioni-federali-di-ricorso-e-d-arbitrato</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.042Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4153/verordnung-uber-die-versicherung-der-angestellten-des-eth-bereichs-in-der-pensionskasse-des-bundes-publica-vvap-eth-bereich</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.120Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4153/ordonnance-relative-a-l-assurance-des-employes-du-domaine-des-epf-dans-la-caisse-federale-de-pensions-publica-oaep-domaine-des-epf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.120Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4153/ordinanza-sull-assicurazione-del-personale-del-settore-dei-politecnici-federali-nella-cassa-pensioni-della-confederazione-publica-oaip-settore-dei-pf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.120Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4158/verordnung-uber-die-gebuhren-bei-internationalen-adoptionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.206Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4158/ordonnance-sur-les-emoluments-percus-en-matiere-d-adoption-internationale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.206Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4158/ordinanza-sugli-emolumenti-in-materia-d-adozione-internazionale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.206Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4160/verordnung-uber-die-adoptionsvermittlung-vadov</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.298Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4160/ordonnance-sur-l-activite-d-intermediaire-en-vue-de-l-adoption-oaiad</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.298Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4160/ordinanza-sul-collocamento-in-vista-d-adozione-ocado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.298Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4167/verordnung-uber-die-aufnahme-von-pflegekindern</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.394Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4167/ordonnance-reglant-le-placement-d-enfants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.394Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4167/ordinanza-sull-affiliazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.394Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4173/verordnung-betreffend-die-eintragung-der-eigentumsvorbehalte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.469Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4173/ordonnance-concernant-l-inscription-des-pactes-de-reserve-de-propriete</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.469Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4173/regolamento-concernente-l-iscrizione-dei-patti-di-riserva-della-proprieta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.469Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4174/verordnung-uber-das-informatisierte-personennachweis-aktennachweis-und-verwaltungssystem-im-bundesamt-fur-polizei-ipas-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.540Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4174/ordonnance-sur-le-systeme-informatise-de-gestion-et-d-indexation-de-dossiers-et-de-personnes-de-l-office-federal-de-la-police-ordonnance-ipas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.540Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4174/ordinanza-sul-sistema-informatizzato-di-gestione-e-indice-informatizzato-delle-persone-e-dei-fascicoli-dell-ufficio-federale-di-polizia-ordinanza-ipas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.540Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4176/konkordat-betreffend-hochschule-und-berufsbildungszentrum-wadenswil</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.663Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4176/concordat-concernant-la-haute-ecole-et-le-centre-de-formation-professionnelle-de-wadenswil</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.663Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4176/concordato-concernente-la-scuola-universitaria-e-il-centro-di-formazione-professionale-di-wadenswil</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.663Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-418/verordnung-uber-die-ausfuhrbeitragsansatze-fur-landwirtschaftliche-grundstoffe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.740Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-418/ordonnance-sur-les-taux-des-contributions-a-l-exportation-des-produits-agricoles-de-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.740Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-418/ordinanza-sulle-aliquote-dei-contributi-all-esportazione-dei-prodotti-agricoli-di-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.740Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4188/reglement-der-gleyre-stiftung-vermachtnis-strohl-fern</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.807Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4188/reglement-de-la-fondation-gleyre-legs-strohl-fern</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.807Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4188/regolamento-della-fondazione-gleyre-legato-strohl-fern</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.807Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-419/verordnung-uber-die-beforderung-gefahrlicher-guter-auf-der-strasse-sdr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.869Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-419/ordonnance-relative-au-transport-des-marchandises-dangereuse-par-route-sdr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.869Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-419/ordinanza-concernente-il-trasporto-di-merci-pericolose-su-strada-sdr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.869Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4191/geschaftsordnung-der-stiftung-pro-helvetia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.977Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4191/reglement-de-la-fondation-pro-helvetia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.977Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4191/regolamento-della-fondazione-pro-helvetia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:17.977Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4201/verordnung-uber-die-verwaltung-der-armee-vva</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:18.068Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4201/ordonnance-sur-l-administration-de-l-armee-oaa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:18.068Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4201/ordinanza-del-ddps-concernente-l-amministrazione-dell-esercito-oae</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:18.068Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4203/verordnung-des-vbs-uber-die-verwaltung-der-armee-vva-vbs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:18.137Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4203/ordonnance-du-ddps-sur-l-administration-de-l-armee-oaa-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:18.137Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4203/ordinanza-del-ddps-concernente-l-amministrazione-dell-esercito-oae-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:18.137Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4204/verordnung-des-vbs-uber-die-munitionspreise-im-schiesswesen-ausser-dienst</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:18.189Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4204/ordonnance-du-ddps-fixant-le-prix-des-munitions-pour-le-tir-hors-du-service</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:18.189Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4204/ordinanza-del-ddps-sul-prezzo-della-munizione-per-il-tiro-fuori-del-servizio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:18.189Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4205/bundesgesetz-uber-die-sperrung-und-die-freigabe-von-krediten-im-voranschlag-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-kreditsperrungsgesetz-ksfg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:18.258Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4205/loi-federale-sur-le-blocage-et-la-liberation-des-credits-dans-le-budget-de-la-confederation-suisse-loi-sur-le-blocage-des-credits-lbc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:18.258Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4205/legge-federale-concernente-il-blocco-e-la-liberazione-dei-crediti-nel-bilancio-preventivo-della-confederazione-svizzera-legge-sul-blocco-dei-crediti-lbc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:18.258Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4206/verordnung-des-efd-uber-die-strafkompetenzen-der-zollverwaltung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:18.337Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4206/ordonnance-du-dff-reglant-les-competences-de-l-administration-des-douanes-en-matiere-penale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:18.337Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4206/ordinanza-del-dff-sulle-competenze-penali-dell-amministrazione-delle-dogane</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:18.337Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4209/verordnung-des-efd-uber-die-entschadigung-der-zollverwaltung-fur-den-vollzug-der-schwerverkehrsabgabe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:18.405Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4209/ordonnance-du-dff-sur-l-indemnisation-de-l-administration-des-douanes-pour-l-execution-de-la-legislation-sur-la-redevance-sur-le-trafic-des-poids-lourds</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:18.405Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4209/ordinanza-del-dff-concernente-il-compenso-all-amministrazione-delle-dogane-per-l-esecuzione-della-legislazione-sulla-tassa-sul-traffico-pesante</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:18.405Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-421/verordnung-des-ejpd-uber-uberwachungssysteme-und-glucksspiele-glucksspielverordnung-gsv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:18.582Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-421/ordonnance-du-dfjp-sur-les-systemes-de-surveillance-et-les-jeux-de-hasard-ordonnance-sur-les-jeux-de-hasard-ojh</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:18.582Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-421/ordinanza-del-dfgp-sui-sistemi-di-sorveglianza-e-sul-gioco-d-azzardo-ordinanza-sul-gioco-d-azzardo-ogaz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:18.582Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4210/kernenergiehaftpflichtverordnung-khv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:18.700Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4210/ordonnance-sur-la-responsabilite-civile-en-matiere-nucleaire-orcn</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:18.700Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4210/ordinanza-sulla-responsabilita-civile-in-materia-nucleare-orcn</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:18.700Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4212/verordnung-uber-die-beforderung-gefahrlicher-guter-auf-der-strasse-sdr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:18.808Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4212/ordonnance-relative-au-transport-des-marchandises-dangereuses-par-route-sdr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:18.808Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4212/ordinanza-concernente-il-trasporto-di-merci-pericolose-su-strada-sdr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:18.808Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4224/verordnung-uber-die-beforderung-gefahrlicher-guter-auf-der-strasse-sdr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:18.888Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4224/ordonnance-relative-au-transport-des-marchandises-dangereuses-par-route-sdr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:18.888Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4224/ordinanza-concernente-il-trasporto-di-merci-pericolose-su-strada-sdr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:18.888Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4226/verordnung-des-bakom-uber-fernmeldedienste-und-adressierungselemente</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:18.947Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4226/ordonnance-de-l-office-federal-de-la-communication-sur-les-services-de-telecommunication-et-les-ressources-d-adressage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:18.947Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4226/ordinanza-dell-ufficio-federale-delle-comunicazioni-sui-servizi-di-telecomunicazione-e-gli-elementi-d-indirizzo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:18.947Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4228/verordnung-uber-die-arbeit-in-unternehmen-des-offentlichen-verkehrs-verordnung-zum-arbeitszeitgesetz-azgv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:19.014Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4228/ordonnance-sur-le-travail-dans-les-entreprises-de-transports-publics-ordonnance-relative-a-la-loi-sur-la-duree-du-travail-oldt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:19.014Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4228/ordinanza-sul-lavoro-nelle-imprese-di-trasporti-pubblici-ordinanza-concernente-la-legge-sulla-durata-del-lavoro-oldl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:19.014Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4230/verordnung-des-evd-uber-die-allgemeine-freigabe-der-arbeitsbeschaffungsreserven</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:19.077Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4230/ordonnance-du-dfe-concernant-la-liberation-generale-des-reserves-de-crise</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:19.077Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4230/ordinanza-del-dfe-concernente-la-liberazione-generale-delle-riserve-di-crisi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:19.077Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4232/verordnung-uber-geburtsgebrechen-ggv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:19.141Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4232/ordonnance-concernant-les-infirmites-congenitales-oic</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:19.141Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4232/ordinanza-sulle-infermita-congenite-oic</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:19.141Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4234/verordnung-uber-die-einschrankung-der-zulassung-von-leistungserbringern-zur-tatigkeit-zu-lasten-der-obligatorischen-krankenpflegeversicherung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:19.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4234/ordonnance-sur-la-limitation-de-l-admission-des-fournisseurs-de-prestations-a-pratiquer-a-la-charge-de-l-assurance-maladie-obligatoire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:19.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4234/ordinanza-che-limita-il-numero-di-fornitori-di-prestazioni-ammessi-ad-esercitare-la-propria-attivita-a-carico-dell-assicurazione-obbligatoria-contro-le-malattie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:19.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4253/verordnung-uber-leistungen-in-der-obligatorischen-krankenpflegeversicherung-krankenpflege-leistungsverordnung-klv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:19.491Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4253/ordonnance-sur-les-prestations-dans-l-assurance-obligatoire-des-soins-en-cas-de-maladie-ordonnance-sur-les-prestations-de-l-assurance-des-soins-opas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:19.491Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4253/ordinanza-sulle-prestazioni-dell-assicurazione-obbligatoria-delle-cure-medico-sanitarie-ordinanza-sulle-prestazioni-opre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:19.491Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4288/verordnung-uber-die-vorzeitige-inkraftsetzung-von-absatz-3-der-ubergangsbestimmung-zur-anderung-vom-22-marz-2002-des-arbeitslosenversicherungsgesetzes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:19.599Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4288/ordonnance-sur-la-mise-en-vigueur-anticipee-de-l-al-3-des-dispositions-transitoires-de-la-modification-du-22-mars-2002-de-la-loi-sur-l-assurance-chomage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:19.599Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4288/ordinanza-concernente-la-messa-in-vigore-anticipata-del-capoverso-3-della-disposizione-transitoria-della-modifica-del-22-marzo-2002-della-legge-sull-assicurazione-contro-la-disoccupazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:19.599Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4289/verordnung-uber-die-senkung-der-beitragssatze-fur-die-arbeitslosenversicherung-im-jahr-2003</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:19.656Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4289/ordonnance-sur-l-abaissement-des-taux-de-cotisation-de-l-assurance-chomage-durant-l-annee-2003</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:19.656Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4289/ordinanza-concernente-la-riduzione-delle-aliquote-di-contribuzione-dell-assicurazione-contro-la-disoccupazione-per-il-2003</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:19.656Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4290/bundesgesetz-uber-die-landwirtschaft-landwirtschaftsgesetz-lwg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:19.725Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4290/loi-federale-sur-l-agriculture-loi-sur-l-agriculture-lagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:19.725Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4290/legge-federale-sull-agricoltura-legge-sull-agricoltura-lagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:19.725Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4292/verordnung-des-evd-uber-die-biologische-landwirtschaft</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:19.884Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4292/ordonnance-du-dfe-sur-l-agriculture-biologique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:19.884Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4292/ordinanza-del-dfe-sull-agricoltura-biologica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:19.884Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4311/verordnung-uber-die-unterstutzung-der-absatzforderung-fur-landwirtschaftsprodukte-landwirtschaftliche-absatzforderungsverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:19.987Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4311/ordonnance-sur-l-aide-a-la-promotion-des-ventes-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-la-promotion-des-ventes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:19.987Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4311/ordinanza-concernente-il-sostegno-della-promozione-dello-smercio-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulla-promozione-dello-smercio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:19.987Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4313/verordnung-des-evd-uber-die-produktion-und-das-inverkehrbringen-von-futtermitteln-zusatzstoffen-fur-die-tierernahrung-silierungszusatzen-und-diatfuttermitteln-futtermittelbuch-verordnung-fmbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.080Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4313/ordonnance-du-dfe-sur-la-production-et-la-mise-en-circulation-des-aliments-pour-animaux-des-additifs-destines-a-l-alimentation-animale-des-agents-d-ensilage-et-des-aliments-dietetiques-pour-animaux-ordonnance-sur-le-livre-des-aliments-pour-animaux-olala</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.080Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4313/ordinanza-del-dfe-concernente-la-produzione-e-la-messa-in-commercio-di-alimenti-per-animali-additivi-per-l-alimentazione-animale-coadiuvanti-per-l-insilamento-e-alimenti-dietetici-ordinanza-sul-libro-dei-prodotti-destinati-all-alimentazione-degli-animali-olaia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.080Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4320/geflugelverordnung-des-evd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.147Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4320/ordonnance-du-dfe-sur-la-volaille</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.147Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4320/ordinanza-del-dfe-sul-pollame</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.147Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4321/verordnung-uber-die-tierverkehr-datenbank</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.201Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4321/ordonnance-concernant-la-banque-de-donnees-sur-le-trafic-des-animaux</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.201Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4321/ordinanza-concernente-la-banca-dati-sul-traffico-di-animali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.201Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4323/verordnung-uber-die-gebuhren-fur-den-tierverkehr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.275Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4323/ordonnance-concernant-les-emoluments-lies-au-trafic-des-animaux</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.275Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4323/ordinanza-sugli-emolumenti-per-il-traffico-di-animali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.275Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4325/verordnung-uber-die-ausrichtung-von-beitragen-an-die-kosten-der-entsorgung-von-tierischen-abfallen-im-jahre-2003</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.338Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4325/ordonnance-concernant-l-allocation-de-contributions-pour-payer-les-frais-d-elimination-des-dechets-animaux-en-2003</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.338Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4325/ordinanza-concernente-l-assegnazione-di-contributi-ai-costi-per-l-eliminazione-dei-rifiuti-di-origine-animale-nel-2003</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.338Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4327/verordnung-uber-die-ausdehnung-der-selbsthilfemassnahmen-von-branchen-und-produzentenorganisationen-verordnung-uber-die-branchen-und-produzentenorganisationen-vbpo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.452Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4327/ordonnance-sur-l-extension-des-mesures-d-entraide-des-interprofessions-et-des-organisations-de-producteurs-ordonnance-sur-les-interprofessions-et-les-organisations-de-producteurs-oiop</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.452Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4327/ordinanza-concernente-l-estensione-delle-misure-di-solidarieta-delle-organizzazioni-di-categoria-e-delle-organizzazioni-di-produttori-ordinanza-sulle-organizzazioni-di-categoria-e-sulle-organizzazioni-di-produttori-oocop</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.452Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4340/verordnung-uber-die-eidgenossischen-jagdbanngebiete-vej</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.530Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4340/ordonnance-concernant-les-districts-francs-federaux-odf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.530Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4340/ordinanza-sulle-bandite-federali-obaf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.530Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4341/verordnung-uber-die-eidgenossischen-jagdbanngebiete-vej</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.579Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4341/ordonnance-concernant-les-districts-francs-federaux-odf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.579Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4341/ordinanza-sulle-bandite-federali-obaf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.579Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4342/verordnung-uber-die-gebuhren-des-bundesamtes-fur-metrologie-gebv-metas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.665Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4342/ordonnance-sur-les-emoluments-de-l-office-federal-de-metrologie-oem-metas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.665Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4342/ordinanza-sugli-emolumenti-dell-ufficio-federale-di-metrologia-oem-metas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.665Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4347/verordnung-des-evd-uber-den-mindestanteil-der-schweizerischen-wertschopfung-fur-exportrisikogarantien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.723Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4347/ordonnance-du-dfe-sur-la-part-minimale-de-valeur-ajoutee-suisse-dans-le-cadre-des-garanties-contre-les-risques-a-l-exportation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.723Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4347/ordinanza-del-dfe-sulla-quota-minima-di-valore-aggiunto-svizzero-per-le-garanzie-dei-rischi-delle-esportazioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.723Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4348/verordnung-des-evd-uber-die-zuteilung-von-importlandern-zu-den-landerkategorien-fur-exportrisikogarantien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.788Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4348/ordonnance-du-dfe-concernant-le-classement-de-pays-importateurs-dans-les-categories-de-pays-etablies-en-relation-avec-la-garantie-contre-les-risques-a-l-exportation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.788Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4348/ordinanza-del-dfe-concernente-la-classificazione-dei-paesi-importatori-nelle-categorie-di-paesi-stabilite-in-relazione-alla-garanzia-dei-rischi-delle-esportazioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.788Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4350/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-myanmar</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.868Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4350/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-du-myanmar</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.868Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4350/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-del-myanmar</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.868Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4357/verordnung-uber-den-internationalen-handel-mit-rohdiamanten-diamantenverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.949Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4357/ordonnance-sur-le-commerce-international-des-diamants-bruts-ordonnance-sur-les-diamants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.949Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4357/ordinanza-sul-commercio-internazionale-di-diamanti-grezzi-ordinanza-sui-diamanti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:20.949Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4362/verordnung-uber-die-meldestelle-fur-geldwascherei-mgwv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.007Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4362/ordonnance-sur-le-bureau-de-communication-en-matiere-de-blanchiment-d-argent-obcba</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.007Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4362/ordinanza-sull-ufficio-di-comunicazione-in-materia-di-riciclaggio-di-denaro-ourd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.007Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4363/europaisches-ubereinkommen-vom-30-september-1957-uber-die-internationale-beforderung-gefahrlicher-guter-auf-der-strasse-adr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.070Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4363/accord-europeen-du-30-septembre-1957-relatif-au-transport-international-des-marchandises-dangereuses-par-route-adr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.070Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4363/accordo-europeo-del-30-settembre-1957-relativo-al-trasporto-internazionale-su-strada-delle-merci-pericolose-adr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.070Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-4364/noch-nicht-publizierte-erlasse-und-anderungen-von-erlassen-welche-bis-zum-1-januar-2003-in-kraft-treten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.129Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-4364/actes-legislatifs-et-modifications-des-actes-legislatifs-pas-encore-publies-qui-entrent-en-vigueur-le-1-sup-er-sup-janvier-2003</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.129Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-4364/atti-legislativi-e-modifiche-di-atti-legislativi-non-ancora-pubblicati-che-entrano-in-vigore-il-1-gennaio-2003</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.129Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-451/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-sierra-leone</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.189Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-451/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-sierra-leone</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.189Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-451/ordinanza-che-istituisce-misure-nei-confronti-della-sierra-leone</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.189Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-453/grundstatut-vom-15-marz-1940-des-internationalen-instituts-fur-die-vereinheitlichung-des-privatrechts</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.248Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-453/statut-organique-de-l-institut-international-pour-l-unification-du-droit-prive-du-15-mars-1940</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.248Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-453/statuto-organico-dell-istituto-internazionale-per-l-unificazione-del-diritto-privato-del-15-marzo-1940</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.248Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-454/erganzendes-abkommen-vom-20-juli-1972-zum-abkommen-betreffend-die-erzeugnisse-der-uhrenindustrie-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-wirtschaftsgemeinschaft-und-ihren-mitgliedstaaten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.310Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-454/accord-complementaire-du-20-juillet-1972-a-l-accord-concernant-les-produits-horlogers-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-economique-europeenne-ainsi-que-ses-etats-membres</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.310Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-454/accordo-complementare-del-20-luglio-1972-all-accordo-concernente-i-prodotti-orologieri-fra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-economica-europea-nonche-i-suoi-stati-membri</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.310Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-455/europaisches-ubereinkommen-vom-30-september-1957-uber-die-internationale-beforderung-gefahrlicher-guter-auf-der-strasse-adr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.367Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-455/accord-europeen-du-30-septembre-1957-relatif-au-transport-international-des-marchandises-dangereuses-par-la-route-adr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.367Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-455/accordo-europeo-del-30-settembre-1957-relativo-al-trasporto-internazionale-su-strada-delle-merci-pericolose-adr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.367Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-456/ubereinkommen-nr-173-vom-25-juni-1992-uber-den-schutz-der-forderungen-der-arbeitnehmer-bei-zahlungsunfahigkeit-ihres-arbeitgebers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.425Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-456/convention-n-173-du-25-juin-1992-concernant-la-protection-des-creances-des-travailleurs-en-cas-d-insolvabilite-de-leur-employeur</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.425Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-456/convenzione-n-173-del-25-giugno-1992-concernente-la-protezione-dei-crediti-dei-lavoratori-in-caso-d-insolvenza-del-loro-datore-di-lavoro</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.425Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-458/internationales-getreideabkommen-von-1995</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.485Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-458/accord-international-sur-les-cereales-de-1995</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.485Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-458/accordo-internazionale-sui-cereali-del-1995</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.485Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-459/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.581Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-459/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.581Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-459/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.581Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-463/verordnung-des-bvet-1-01-uber-vorubergehende-massnahmen-an-der-grenze-zur-bekampfung-der-maul-und-klauenseuche</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.653Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-463/ordonnance-de-l-ovf-1-01-instituant-des-mesures-temporaires-a-la-frontiere-pour-lutter-contre-la-fievre-aphteuse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.653Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-463/ordinanza-dell-ufv-1-01-concernente-misure-temporanee-al-confine-per-combattere-l-afta-epizootica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.653Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-464/verordnung-des-evd-uber-die-zuteilung-von-importlandern-zu-den-landerkategorien-fur-exportrisikogarantien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.712Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-464/ordonnance-du-dfe-concernant-le-classement-de-pays-importateurs-dans-les-categories-de-pays-etablies-en-relation-avec-la-garantie-contre-les-risques-a-l-exportation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.712Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-464/ordinanza-del-dfe-concernente-la-classificazione-dei-paesi-importatori-nelle-categorie-di-paesi-stabilite-in-relazione-alla-garanzia-dei-rischi-delle-esportazioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.712Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-466/internationales-ubereinkommen-vom-30-september-1921-zur-unterdruckung-des-frauen-und-kinderhandels-mit-schlussakte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.771Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-466/convention-internationale-du-30-septembre-1921-pour-la-suppression-de-la-traite-des-femmes-et-des-enfants-avec-acte-final</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.771Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-466/convenzione-internazionale-del-30-settembre-1921-per-la-repressione-dalla-tratta-delle-donne-e-dei-fanciulli-con-atto-finale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.771Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-467/briefwechsel-vom-22-august-6-september-1996-zwischen-der-schweiz-und-italien-uber-die-gegenseitige-anerkennung-der-maturitatszeugnisse-die-von-den-schweizer-schulen-in-italien-und-von-den-italienischen-schulen-in-der-schweiz-ausgestellt-werden-mit-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.846Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-467/echange-de-lettres-des-22-aout-6-septembre-1996-entre-la-suisse-et-l-italie-concernant-la-reconnaissance-mutuelle-des-titres-de-maturites-obtenus-dans-les-ecoles-suisses-en-italie-et-dans-les-ecoles-italiennes-en-suisse-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.846Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-467/scambio-di-note-del-22-agosto-6-settembre-1996-tra-la-svizzera-e-l-italia-sul-riconoscimento-reciproco-delle-maturita-rilasciate-dalle-scuole-svizzere-in-italia-e-dalle-scuole-italiane-in-svizzera-con-allegati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.846Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-472/einheits-ubereinkommen-von-1961-uber-die-betaubungsmittel</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.919Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-472/convention-unique-sur-les-stupefiants-de-1961</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.919Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-472/convenzione-unica-sugli-stupefacenti-del-1961</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.919Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-473/ubereinkommen-vom-16-november-1989-gegen-doping</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.986Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-473/convention-du-16-novembre-1989-contre-le-dopage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.986Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-473/convenzione-del-16-novembre-1989-contro-il-doping</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:21.986Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-474/verfassung-vom-28-juni-1919-der-internationalen-arbeitsorganisation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:22.049Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-474/constitution-du-28-juin-1919-de-l-organisation-internationale-du-travail</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:22.049Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-474/costituzione-del-28-giugno-1919-dell-organizzazione-internazionale-del-lavoro</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:22.049Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-475/ubereinkommen-nr-26-vom-16-juni-1928-uber-die-einrichtung-von-verfahren-zur-festsetzung-von-mindestlohnen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:22.117Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-475/convention-n-26-du-16-juin-1928-concernant-l-institution-de-methodes-de-fixation-des-salaires-minima</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:22.117Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-475/convenzione-n-26-del-16-giugno-1928-concernente-l-introduzione-di-metodi-per-la-fissazione-dei-salari-minimi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:22.117Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-476/ubereinkommen-nr-116-vom-26-juni-1961-uber-die-teilweise-abanderungen-der-von-der-allgemeinen-konferenz-der-internationalen-arbeitsorganisation-auf-ihren-ersten-zweiunddreissig-tagungen-angenommenen-ubereinkommen-zur-vereinheitlichung-der-bestimmungen-betreffend-die-ausarbeitung-von-berichten-uber-die-durchfuhrung-des-ubereinkommens-durch-den-verwaltungsrat-des-internationalen-arbeitsamtes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:22.172Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-476/convention-n-116-du-26-juin-1961-pour-la-revision-partielle-des-conventions-adoptees-par-la-conference-generale-de-l-organisation-internationale-du-travail-en-ses-trente-deux-premieres-sessions-en-vue-d-unifier-les-dispositions-relatives-a-la-preparation-des-rapports-sur-l-application-des-conventions-par-le-conseil-d-administration-du-bureau-international-du-travai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:22.172Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-476/convenzione-n-116-del-26-giugno-1961-per-la-revisione-parziale-delle-convenzioni-adottate-dalla-conferenza-generale-dell-organizzazione-internazionale-del-lavoro-nelle-sue-prime-trentadue-sessioni-ed-intesa-ad-unificare-i-disposti-concernenti-i-rapporti-d-applicazione-compilati-dal-consiglio-d-amministrazione-dell-ufficio-internazionale-del-lavoro-convenzione-per-la-revisione-degli-articoli-finali-1961</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:22.172Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-477/verordnung-uber-die-personensicherheitsprufungen-pspv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:22.291Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-477/ordonnance-sur-les-controles-de-securite-relatifs-aux-personnes-ocsp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:22.291Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-477/ordinanza-sui-controlli-di-sicurezza-relativi-alle-persone-ocsp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:22.291Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-49/verordnung-des-vbs-uber-das-instruktionskorps-ikv-vbs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:22.404Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-49/ordonnance-du-ddps-sur-le-corps-des-instructeurs-oi-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:22.404Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-49/ordinanza-del-ddps-concernente-il-corpo-degli-istruttori-oi-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:22.404Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-509/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:22.480Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-509/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:22.480Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-509/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:22.480Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-510/abkommen-vom-4-februar-1986-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-staat-bahrain-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:22.541Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-510/accord-du-4-fevrier-1986-entre-la-confederation-suisse-et-l-etat-de-bahrein-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:22.541Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-510/accordo-del-4-febbraio-1986-tra-la-confederazione-svizzera-e-lo-stato-del-bahrein-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:22.541Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-512/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-staates-eritrea-uber-den-luftlinienverkehr-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:22.666Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-512/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-l-etat-d-erythree-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:22.666Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-512/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-lo-stato-di-eritrea-concernente-il-traffico-aereo-di-linea-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:22.666Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-525/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-usbekistan-uber-den-luftlinienverkehr-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:22.809Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-525/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-ouzbekistan-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:22.809Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-525/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-dell-uzbekistan-concernente-il-traffico-aereo-di-linea-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:22.809Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-537/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-kroatien-uber-die-forderung-und-den-gegenseitigen-schutz-von-investitionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:22.931Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-537/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-croatie-concernant-la-promotion-et-la-protection-reciproque-des-investissements</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:22.931Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-537/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-croazia-concernente-la-promozione-e-la-protezione-reciproche-degli-investimenti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:22.931Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-543/verordnung-uber-beitrage-an-strassenverkehrsbedingte-massnahmen-gemass-luftreinhalte-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:23.013Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-543/ordonnance-concernant-les-contributions-aux-frais-des-mesures-necessitees-par-le-trafic-routier-et-prises-en-vertu-de-l-ordonnance-sur-la-protection-de-l-air</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:23.013Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-543/ordinanza-sui-contributi-per-i-provvedimenti-resi-necessari-dal-traffico-stradale-giusta-l-ordinanza-contro-l-inquinamento-atmosferico</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:23.013Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-545/verordnung-uber-die-schifffahrt-auf-schweizerischen-gewassern-binnenschifffahrtsverordnung-bsv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:23.149Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-545/ordonnance-sur-la-navigation-dans-les-eaux-suisses-ordonnance-sur-la-navigation-interieure-oni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:23.149Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-545/ordinanza-sulla-navigazione-nelle-acque-svizzere-ordinanza-sulla-navigazione-interna-oni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:23.149Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-555/verordnung-des-blw-uber-die-einschatzung-von-tieren-der-schweinegattung-sowie-die-verwendung-von-technischen-geraten-zur-qualitatseinstufung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:23.242Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-555/ordonnance-de-l-ofag-sur-l-estimation-des-animaux-de-l-espece-porcine-ainsi-que-sur-l-utilisation-des-appareils-techniques-destines-a-la-taxation-de-la-qualite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:23.242Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-555/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-valutazione-di-animali-da-macello-della-specie-suina-e-l-impiego-di-apparecchi-tecnici-di-classificazione-della-qualita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:23.242Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-559/vereinbarung-uber-die-aushandlung-ratifikation-ausfuhrung-und-anderung-der-interkantonalen-vertrage-und-der-vereinbarungen-der-kantone-mit-dem-ausland</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:23.328Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-559/convention-relative-a-la-negociation-a-la-ratification-a-l-execution-et-a-la-modification-des-conventions-intercantonales-et-des-traites-des-cantons-avec-l-etranger</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:23.328Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-559/convenzione-concernente-la-negoziazione-la-ratifica-l-esecuzione-e-la-modifica-delle-convenzioni-intercantonali-e-dei-trattati-dei-cantoni-con-l-estero</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:23.328Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-564/verordnung-uber-das-wissenschaftliche-personal-der-eidgenossischen-technischen-hochschule-zurich</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:23.408Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-564/ordonnance-sur-le-personnel-scientifique-de-l-ecole-polytechnique-federale-de-zurich</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:23.408Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-564/ordinanza-sul-personale-scientifico-del-politecnico-federale-di-zurigo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:23.408Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-568/verordnung-uber-die-zollbegunstigung-nach-verwendungszweck-zollbegunstigungsverordnung-zbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:23.474Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-568/ordonnance-sur-l-allegement-douanier-selon-l-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:23.474Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-568/ordinanza-sull-agevolazione-doganale-secondo-l-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:23.474Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-569/verordnung-uber-die-kontingentierung-der-milchproduktion-milchkontingentierungsverordnung-mkv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:23.526Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-569/ordonnance-sur-le-contingentement-de-la-production-laitiere-ordonnance-sur-le-contingentement-laitier-ocl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:23.526Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-569/ordinanza-concernente-il-contingentamento-della-produzione-lattiera-ordinanza-sul-contingentamento-lattiero-ocl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:23.526Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-570/abkommen-vom-27-september-1956-uber-die-ausstellung-gewisser-fur-das-ausland-bestimmter-auszuge-aus-zivilstandsregistern-mit-beilage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:23.576Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-570/convention-du-27-septembre-1956-relative-a-la-delivrance-de-certains-extraits-d-actes-de-l-etat-civil-destines-a-l-etranger-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:23.576Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-570/convenzione-del-27-settembre-1956-sul-rilascio-di-alcuni-estratti-di-registri-dello-stato-civile-destinati-all-estero-con-allegato</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:23.576Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-571/ubereinkommen-vom-24-oktober-1956-uber-das-auf-unterhaltsverpflichtungen-gegenuber-kindern-anzuwendende-recht</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:23.644Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-571/convention-du-24-octobre-1956-sur-la-loi-applicable-aux-obligations-alimentaires-envers-les-enfants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:23.644Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-571/convenzione-del-24-ottobre-1956-sulla-legge-applicabile-alle-obbligazioni-alimentari-verso-i-figli</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:23.644Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-572/europaisches-ubereinkommen-vom-2-oktober-1992-uber-die-gemeinschaftsproduktion-von-kinofilmen-mit-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:23.717Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-572/convention-europeenne-du-2-octobre-1992-sur-la-coproduction-cinematographique-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:23.717Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-572/convenzione-europea-del-2-ottobre-1992-sulla-coproduzione-cinematografica-con-allegati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:23.717Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-573/lebensmittelverordnung-lmv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:24.173Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-573/ordonnance-sur-les-denrees-alimentaires-odal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:24.173Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-573/ordinanza-sulle-derrate-alimentari-oderr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:24.173Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-58/verordnung-uber-die-ausrichtung-einer-einmaligen-zulage-2002-fur-das-personal-der-bundesverwaltung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:24.417Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-58/ordonnance-concernant-le-versement-d-une-allocation-unique-au-personnel-de-l-administration-generale-de-la-confederation-en-2002</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:24.417Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-58/ordinanza-concernente-il-versamento-di-un-assegno-unico-al-personale-dell-amministrazione-federale-nel-2002</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:24.417Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-60/verordnung-uber-die-organisation-der-eidgenossischen-technischen-hochschule-lausanne-organisationsverordnung-ethl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:24.510Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-60/ordonnance-sur-l-organisation-de-l-ecole-polytechnique-federale-de-lausanne-ordonnance-sur-l-organisation-de-l-epfl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:24.510Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-60/ordinanza-sull-organizzazione-del-politecnico-federale-di-losanna-ordinanza-sull-organizzazione-del-pfl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:24.510Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-66/reglement-des-uvek-fur-den-entsorgungsfonds-fur-kernkraftwerke</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:24.603Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-66/reglement-du-detec-sur-le-fonds-de-gestion-des-dechets-radioactifs-provenant-des-centrales-nucleaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:24.603Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-66/regolamento-del-datec-concernente-il-fondo-per-lo-smaltimento-delle-scorie-radioattive-prodotte-dalle-centrali-nucleari</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:24.603Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-665/verordnung-des-edi-uber-die-zulassigen-onologischen-verfahren-und-behandlungen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:24.681Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-665/ordonnance-du-dfi-sur-les-pratiques-et-traitements-oenologiques-autorises</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:24.681Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-665/ordinanza-del-dfi-concernente-le-procedure-e-i-trattamenti-enologici-ammessi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:24.681Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-669/verordnung-uber-gebrauchsgegenstande-gebrv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:24.771Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-669/ordonnance-sur-les-objets-usuels-ous</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:24.771Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-669/ordinanza-sugli-oggetti-d-uso-ouso</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:24.771Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-675/verordnung-uber-die-einfuhr-durchfuhr-und-ausfuhr-von-lebensmitteln-und-gebrauchsgegenstanden-vedalg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:24.851Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-675/ordonnance-sur-l-importation-le-transit-et-l-exportation-des-denrees-alimentaires-et-des-objets-usuels-oitedo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:24.851Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-675/ordinanza-sull-importazione-il-transito-e-l-esportazione-di-derrate-alimentari-e-oggetti-d-uso-oitederr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:24.851Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-677/verordnung-uber-die-anforderungen-an-amtliche-pilzkontrolleurinnen-und-pilzkontrolleure-pilzkontrolleure-verordnung-pkv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:24.913Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-677/ordonnance-sur-les-conditions-que-doivent-remplir-les-controleurs-officiels-des-champignons-ordonnance-sur-les-controleurs-des-champignons-ococh</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:24.913Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-677/ordinanza-sui-requisiti-dei-controllori-ufficiali-di-funghi-ordinanza-sui-controllori-di-funghi-ocfung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:24.913Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-679/verordnung-uber-die-gebuhren-fur-die-lebensmittelkontrolle-vglek</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:24.976Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-679/ordonnance-concernant-les-emoluments-percus-pour-le-controle-des-denrees-alimentaires-oemol</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:24.976Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-679/ordinanza-concernente-gli-emolumenti-per-il-controllo-delle-derrate-alimentari-oederr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:24.976Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-681/verordnung-uber-das-eidgenossische-lebensmittelchemikerdiplom</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:25.038Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-681/ordonnance-concernant-le-diplome-federal-de-chimiste-pour-l-analyse-des-denrees-alimentaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:25.038Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-681/ordinanza-sul-diploma-federale-di-chimico-delle-derrate-alimentari</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:25.038Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-683/protokoll-nr-6-vom-28-april-1983-zur-konvention-zum-schutze-der-menschenrechte-und-grundfreiheiten-uber-die-abschaffung-der-todesstrafe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:25.107Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-683/protocole-n-6-de-la-convention-de-sauvegarde-des-droits-de-l-homme-et-des-libertes-fondamentales-concernant-l-abolition-de-la-peine-de-mort-du-28-avril-1983</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:25.107Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-683/protocollo-n-6-della-convenzione-per-la-salvaguardia-dei-diritti-dell-uomo-e-delle-liberta-fondamentali-relativo-all-abolizione-della-pena-di-morte-del-28-aprile-1983</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:25.107Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-685/bundesgesetz-betreffend-die-bestimmungen-uber-die-personenfreizugigkeit-im-abkommen-vom-21-juni-2001-zur-anderung-des-ubereinkommens-vom-4-januar-1960-zur-errichtung-der-europaischen-freihandelsassoziation-efta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:25.254Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-685/loi-federale-relative-aux-dispositions-concernant-la-libre-circulation-des-personnes-de-l-accord-du-21-juin-2001-amendant-la-convention-du-4-janvier-1960-instituant-l-association-europeenne-de-libre-echange-aele</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:25.254Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-685/legge-federale-relativa-alle-disposizioni-concernenti-la-libera-circolazione-delle-persone-dell-accordo-del-21-giugno-2001-di-emendamento-della-convenzione-del-4-gennaio-1960-istitutiva-dell-associazione-europea-di-libero-scambio-aels</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:25.254Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-701/bundesgesetz-zum-abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-einerseits-und-der-europaischen-gemeinschaft-sowie-ihren-mitgliedstaaten-andererseits-uber-die-freizugigkeit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:25.447Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-701/loi-federale-sur-l-accord-entre-d-une-part-la-confederation-suisse-et-d-autre-part-la-communaute-europeenne-et-ses-etats-membres-sur-la-libre-circulation-des-personnes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:25.447Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-701/legge-federale-concernente-l-accordo-tra-la-confederazione-svizzera-da-una-parte-e-la-comunita-europea-ed-i-suoi-stati-membri-dall-altra-sulla-libera-circolazione-delle-persone</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:25.447Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-71/verordnung-des-edi-uber-die-eidgenossische-kommission-fur-strahlenschutz-und-uberwachung-der-radioaktivitat-ksr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:25.563Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-71/ordonnance-du-dfi-sur-la-commission-federale-de-protection-contre-les-radiations-et-de-surveillance-de-la-radioactivite-cpr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:25.563Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-71/ordinanza-del-dfi-concernente-la-commissione-federale-della-radioprotezione-e-della-sorveglianza-della-radioattivita-cfr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:25.563Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-723/verordnung-uber-die-rekrutierung-vrek</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:25.702Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-723/ordonnance-sur-le-recrutement-orec</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:25.702Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-723/ordinanza-sul-reclutamento-orec</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:25.702Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-740/verordnung-uber-die-zollansatze-fur-waren-im-verkehr-mit-staaten-mit-denen-freihandelsabkommen-bestehen-ausgenommen-eg-und-efta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:25.942Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-740/ordonnance-sur-les-droits-de-douane-applicables-aux-marchandises-dans-le-trafic-avec-les-etats-ayant-conclu-des-accords-de-libre-echange-excepte-la-ce-et-l-aele</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:25.942Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-740/ordinanza-sulle-aliquote-di-dazio-per-le-merci-nel-traffico-con-gli-stati-con-cui-esistono-accordi-di-libero-scambio-escluse-l-aels-e-la-ce</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:25.942Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-75/verordnung-des-blw-uber-den-sortenkatalog-fur-getreide-kartoffeln-futterpflanzen-ol-und-faserpflanzen-sowie-betaruben-sortenkatalog-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:26.129Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-75/ordonnance-de-l-ofag-sur-le-catalogue-des-varietes-de-cereales-de-pommes-de-terre-de-plantes-fourrageres-de-plantes-oleagineuses-et-a-fibres-ainsi-que-de-betteraves-ordonnance-sur-le-catalogue-des-varietes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:26.129Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-75/ordinanza-dell-ufag-concernente-il-catalogo-delle-varieta-di-cereali-patate-piante-foraggere-piante-oleaginose-e-da-fibra-nonche-di-barbabietole-ordinanza-sul-catalogo-delle-varieta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:26.129Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-775/bundesgesetz-uber-lebensmittel-und-gebrauchsgegenstande-lebensmittelgesetz-lmg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:26.207Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-775/loi-federale-sur-les-denrees-alimentaires-et-les-objets-usuels-loi-sur-les-denrees-alimentaires-ldal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:26.207Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-775/legge-federale-sulle-derrate-alimentari-e-gli-oggetti-d-uso-legge-sulle-derrate-alimentari-lderr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:26.207Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-777/nahrwertverordnung-nwv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:26.277Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-777/ordonnance-sur-la-valeur-nutritive-onutr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:26.277Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-777/ordinanza-sul-valore-nutritivo-ovn</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:26.277Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-781/verordnung-uber-speisepilze-pilzverordnung-vsp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:26.399Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-781/ordonnance-sur-les-champignons-comestibles-ordonnance-sur-les-champignons-och</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:26.399Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-781/ordinanza-concernente-i-funghi-commestibili-ordinanza-sui-funghi-ofung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:26.399Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-791/verordnung-uber-kosmetische-mittel-vkos</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:26.653Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-791/ordonnance-sur-les-cosmetiques-ocos</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:26.653Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-791/ordinanza-sui-cosmetici-ocos</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:26.653Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-8/verordnung-uber-die-personliche-ausrustung-vpaus</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:26.772Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-8/ordonnance-concernant-l-equipement-personnel-oepers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:26.772Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-8/ordinanza-sull-equipaggiamento-personale-oeper</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:26.772Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-81/erganzendes-abkommen-vom-20-juli-1972-zum-abkommen-betreffend-die-erzeugnisse-der-uhrenindustrie-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-wirtschaftsgemeinschaft-und-ihren-mitgliedstaaten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:26.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-81/accord-complementaire-du-20-juillet-1972-a-l-accord-concernant-les-produits-horlogers-entre-la-confederation-suisse-et-la-cee-ainsi-que-les-etats-membres</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:26.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-81/accordo-complementare-del-20-luglio-1972-all-accordo-concernente-i-prodotti-orologieri-fra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-economica-europea-nonche-i-suoi-stati-membri</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:26.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-82/verordnung-uber-die-aufhebung-und-anderung-von-verordnungen-im-zusammenhang-mit-dem-inkrafttreten-des-heilmittelgesetzes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:26.877Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-82/ordonnance-sur-l-abrogation-et-la-modification-du-droit-du-fait-de-l-entree-en-vigueur-de-la-loi-sur-les-produits-therapeutiques</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:26.877Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-82/ordinanza-concernente-l-abrogazione-e-la-modifica-di-ordinanze-in-relazione-con-l-entrata-in-vigore-della-legge-sugli-agenti-terapeutici</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:26.877Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-83/verordnung-des-vbs-uber-die-bewertung-der-besonderen-funktionen-im-vbs-funktionsbewertungsverordnung-vbs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.006Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-83/ordonnance-du-ddps-regissant-l-evaluation-des-fonctions-particulieres-du-ddps-ordonnance-sur-l-evaluation-des-fonctions-du-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.006Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-83/ordinanza-del-ddps-sulla-valutazione-delle-funzioni-particolari-nel-ddps-ordinanza-sulla-valutazione-delle-funzioni-nel-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.006Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-836/verordnung-uber-druckgaspackungen-vdp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.096Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-836/ordonnance-sur-les-generateurs-d-aerosols-oaero</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.096Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-836/ordinanza-concernente-i-generatori-aerosol-oaero</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.096Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-839/verordnung-uber-die-hygienischen-und-mikrobiologischen-anforderungen-an-lebensmittel-gebrauchsgegenstande-raume-einrichtungen-und-personal-hygieneverordnung-hyv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.187Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-839/ordonnance-sur-les-exigences-en-matiere-d-hygiene-et-de-microbiologie-relatives-aux-denrees-alimentaires-aux-objets-usuels-aux-locaux-aux-installations-et-au-personnel-ordonnance-sur-l-hygiene-ohyg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.187Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-839/ordinanza-sui-requisiti-igienici-microbiologici-delle-derrate-alimentari-degli-oggetti-d-uso-dei-locali-degli-impianti-e-del-personale-ordinanza-sui-requisiti-igienici-ori</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.187Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-848/verordnung-uber-die-bezeichnungen-von-schweizer-kase</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.282Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-848/ordonnance-reglant-la-designation-des-fromages-suisses</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.282Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-848/ordinanza-concernente-la-designazione-dei-formaggi-svizzeri</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.282Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-853/verordnung-uber-die-sicherheit-von-technischen-einrichtungen-und-geraten-stev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.357Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-853/ordonnance-sur-la-securite-d-installations-et-d-appareils-techniques-osit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.357Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-853/ordinanza-sulla-sicurezza-delle-installazioni-e-degli-apparecchi-tecnici-osit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.357Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-858/bundesgesetz-uber-die-krankenversicherung-kvg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.432Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-858/loi-federale-sur-l-assurance-maladie-lamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.432Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-858/legge-federale-sull-assicurazione-malattie-lamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.432Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-862/bundesgesetz-uber-eine-berichtigung-von-artikel-15-i-b-i-absatz-2-des-tierseuchengesetzes-franzosische-fassung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.491Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-862/loi-federale-portant-modification-de-l-art-15-i-b-i-al-2-de-la-loi-sur-les-epizooties-version-francaise</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.491Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-862/legge-federale-che-corregge-l-articolo-15-i-b-i-capoverso-2-della-legge-sulle-epizoozie-versione-francese</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.491Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-863/bundesgesetz-uber-die-freizugigkeit-der-anwaltinnen-und-anwalte-anwaltsgesetz-bgfa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.602Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-863/loi-federale-sur-la-libre-circulation-des-avocats-loi-sur-les-avocats-llca</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.602Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-863/legge-federale-sulla-libera-circolazione-degli-avvocati-legge-sugli-avvocati-llca</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.602Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-875/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-simbabwe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.706Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-875/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-du-zimbabwe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.706Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-875/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-dello-zimbabwe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.706Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-883/bundesgesetz-uber-die-technischen-handelshemmnisse-thg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.787Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-883/loi-federale-sur-les-entraves-techniques-au-commerce-letc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.787Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-883/legge-federale-sugli-ostacoli-tecnici-al-commercio-lotc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.787Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-885/bundesbeschluss-uber-die-volksinitiative-fur-den-beitritt-der-schweiz-zur-organisation-der-vereinten-nationen-uno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.847Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-885/arrete-federal-sur-l-initiative-populaire-pour-l-adhesion-de-la-suisse-a-l-organisation-des-nations-unies-onu</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.847Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-885/decreto-federale-concernente-l-iniziativa-popolare-per-l-adesione-della-svizzera-all-organizzazione-delle-nazioni-unite-onu</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.847Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-886/verordnung-uber-das-offentliche-beschaffungswesen-voeb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.921Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-886/ordonnance-sur-les-marches-publics-omp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.921Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-886/ordinanza-sugli-acquisti-pubblici-oapub</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:27.921Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-892/verordnung-des-vbs-uber-die-rekrutierung-vrek-vbs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.030Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-892/ordonnance-du-ddps-sur-le-recrutement-orec-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.030Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-892/ordinanza-del-ddps-sul-reclutamento-orec-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.030Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-901/bundesratsbeschluss-uber-das-ordensverbot-fur-die-armee</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.101Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-901/arrete-du-conseil-federal-concernant-l-interdiction-des-decorations-pour-l-armee</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.101Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-901/decreto-del-consiglio-federale-concernente-il-divieto-delle-decorazioni-nell-esercito</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.101Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-902/verordnung-uber-die-ein-und-ausfuhr-von-kase-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-gemeinschaft-verordnung-uber-den-kasehandel-mit-der-eg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.208Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-902/ordonnance-sur-l-importation-et-l-exportation-de-fromage-entre-la-suisse-et-la-communaute-europeenne-ordonnance-sur-le-commerce-de-fromage-avec-la-ce</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.208Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-902/ordinanza-concernente-l-importazione-e-l-esportazione-di-formaggio-tra-la-svizzera-e-la-comunita-europea-ordinanza-sul-commercio-di-formaggio-con-la-ce</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.208Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-915/verordnung-uber-die-krankenversicherung-kvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.349Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-915/ordonnance-sur-l-assurance-maladie-oamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.349Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-915/ordinanza-sull-assicurazione-malattie-oamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.349Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-925/verordnung-uber-den-risikoausgleich-in-der-krankenversicherung-vora</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.426Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-925/ordonnance-sur-la-compensation-des-risques-dans-l-assurance-maladie-ocor</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.426Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-925/ordinanza-sulla-compensazione-dei-rischi-nell-assicurazione-malattie-ocor</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.426Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-927/verordnung-uber-die-beitrage-des-bundes-zur-pramienverbilligung-in-der-krankenversicherung-vpvk</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.491Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-927/ordonnance-sur-les-subsides-federaux-destines-a-la-reduction-de-primes-dans-l-assurance-maladie-orpm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.491Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-927/ordinanza-concernente-i-sussidi-della-confederazione-per-la-riduzione-dei-premi-nell-assicurazione-malattie-orpm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.491Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-929/verordnung-uber-die-pramienverbilligung-in-der-krankenversicherung-fur-rentner-und-rentnerinnen-die-in-einem-mitgliedstaat-der-europaischen-union-in-island-oder-norwegen-wohnen-vpvkeg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.567Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-929/ordonnance-concernant-la-reduction-des-primes-dans-l-assurance-maladie-en-faveur-des-rentiers-qui-resident-dans-un-etat-membre-de-l-union-europeenne-en-islande-ou-en-norvege-orpmce</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.567Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-929/ordinanza-sulla-riduzione-dei-premi-nell-assicurazione-malattie-per-beneficiari-di-rendite-residenti-in-uno-stato-membro-dell-unione-europea-in-islanda-o-in-norvegia-orpmce</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.567Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-934/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.638Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-934/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.638Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-934/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.638Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-936/verordnung-uber-die-ein-und-ausfuhr-von-gemuse-obst-und-gartenbauerzeugnissen-veagog</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.711Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-936/ordonnance-sur-l-importation-et-l-exportation-de-legumes-de-fruits-et-de-plantes-horticoles-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.711Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-936/ordinanza-concernente-l-importazione-e-l-esportazione-di-verdura-frutta-e-prodotti-della-floricoltura-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.711Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-942/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.783Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-942/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.783Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-942/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.783Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-943/verordnung-uber-die-produktion-und-das-inverkehrbringen-von-pflanzlichem-vermehrungsmaterial-saatgut-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.849Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-943/ordonnance-sur-la-production-et-la-mise-en-circulation-du-materiel-vegetal-de-multiplication-ordonnance-sur-les-semences</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.849Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-943/ordinanza-concernente-la-produzione-e-la-commercializzazione-del-materiale-vegetale-di-moltiplicazione-ordinanza-sulle-sementi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.849Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-945/verordnung-uber-pflanzenschutz-pflanzenschutzverordnung-psv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.916Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-945/ordonnance-sur-la-protection-des-vegetaux-opv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.916Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-945/ordinanza-sulla-protezione-dei-vegetali-opv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.916Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-949/obligationenrecht-die-kaufmannische-buchfuhrung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.991Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-949/code-des-obligations-de-la-comptabilite-commerciale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.991Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-949/codice-delle-obbligazioni-della-contabilita-commerciale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:28.991Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-953/bundesgesetz-uber-die-fachhochschulen-fachhochschulgesetz-fhsg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:29.066Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-953/loi-federale-sur-les-hautes-ecoles-specialisees-loi-sur-les-hautes-ecoles-specialisees-lhes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:29.066Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-953/legge-federale-sulle-scuole-universitarie-professionali-lsup</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:29.066Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-955/verordnung-uber-fremd-und-inhaltsstoffe-in-lebensmitteln-fremd-und-inhaltsstoffverordnung-fiv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:29.820Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-955/ordonnance-sur-les-substances-etrangeres-et-les-composants-dans-les-denrees-alimentaires-ordonnance-sur-les-substances-etrangeres-et-les-composants-osec</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:29.820Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-955/ordinanza-sulle-sostanze-estranee-e-sui-componenti-presenti-negli-alimenti-ordinanza-sulle-sostanze-estranee-e-sui-componenti-osoe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:29.820Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2002-96/verordnung-uber-das-informationssystem-der-bundeskriminalpolizei-janus-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:30.062Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2002-96/ordonnance-sur-le-systeme-informatise-de-la-police-judiciaire-federale-ordonnance-janus</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:30.062Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2002-96/ordinanza-sul-sistema-d-informazione-della-polizia-giudiziaria-federale-ordinanza-janus</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:30.062Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1/verordnung-betreffend-die-ausdehnung-der-auskunftspflichten-und-des-melderechts-von-behorden-amtsstellen-und-organisationen-zur-gewahrleistung-der-inneren-und-ausseren-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:30.164Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1/ordonnance-concernant-l-extension-du-devoir-de-renseigner-et-du-droit-de-communiquer-d-autorites-d-offices-et-d-organisations-visant-a-garantir-la-securite-interieure-et-exterieure</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:30.164Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1/ordinanza-concernente-l-estensione-degli-obblighi-di-informazione-e-del-diritto-di-comunicazione-di-autorita-servizi-e-organizzazioni-a-tutela-della-sicurezza-interna-ed-esterna</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:30.164Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1006/bundesbeschluss-betreffend-die-abkommen-uber-handel-und-wirtschaftliche-zusammenarbeit-zwischen-der-schweiz-und-der-bundesrepublik-jugoslawien-sowie-bosnien-und-herzegowina</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:30.228Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1006/arrete-federal-concernant-les-accords-de-commerce-et-de-cooperation-economique-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-de-yougoslavie-et-la-bosnie-et-herzegovine</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:30.228Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1006/decreto-federale-concernente-l-approvazione-degli-accordi-di-commercio-e-di-cooperazione-economica-tra-la-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-jugoslavia-nonche-la-bosnia-e-erzegovina</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:30.228Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1007/abkommen-uber-handel-und-wirtschaftliche-zusammenarbeit-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-jugoslawien-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:30.367Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1007/accord-de-commerce-et-de-cooperation-economique-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-de-yougoslavie-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:30.367Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1007/accordo-di-commercio-e-di-cooperazione-economica-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-jugoslavia-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:30.367Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1019/verordnung-des-eda-zur-bundespersonalverordnung-vbpv-eda</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:30.454Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1019/ordonnance-du-dfae-concernant-l-ordonnance-sur-le-personnel-de-la-confederation-o-opers-dfae</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:30.454Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1019/ordinanza-del-dfae-concernente-l-ordinanza-sul-personale-federale-o-opers-dfae</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:30.454Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1020/verordnung-uber-die-ein-und-ausfuhr-von-kase-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-gemeinschaft-verordnung-uber-den-kasehandel-mit-der-eg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:30.514Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1020/ordonnance-sur-l-importation-et-l-exportation-de-fromage-entre-la-suisse-et-la-communaute-europeenne-ordonnance-sur-le-commerce-de-fromage-avec-la-ce</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:30.514Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1020/ordinanza-concernente-l-importazione-e-l-esportazione-di-formaggio-tra-la-svizzera-e-la-comunita-europea-ordinanza-sul-commercio-di-formaggio-con-la-ce</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:30.514Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1021/bundesgesetz-uber-die-raumplanung-raumplanungsgesetz-rpg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:30.579Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1021/loi-federale-sur-l-amenagement-du-territoire-loi-sur-l-amenagement-du-territoire-lat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:30.579Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1021/legge-federale-sulla-pianificazione-del-territorio-legge-sulla-pianificazione-del-territorio-lpt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:30.579Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1022/vertrag-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-anderung-des-vertrages-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-erganzung-des-europaischen-ubereinkommens-uber-die-rechtshilfe-in-strafsachen-vom-20-april-1959-und-die-erleichterung-seiner-anwendung-vom-13-november-1969</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:30.647Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1022/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-relatif-a-la-modification-de-l-accord-conclu-le-13-novembre-1969-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-en-vue-de-completer-la-convention-europeenne-d-entraide-judiciaire-en-matiere-penale-du-20-avril-1959-et-de-faciliter-son-application</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:30.647Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1022/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-che-modifica-l-accordo-del-13-novembre-1969-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-che-completa-la-convenzione-europea-di-assistenza-giudiziaria-in-materia-penale-del-20-aprile-1959-e-ne-agevola-l-applicazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:30.647Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1024/vertrag-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-anderung-des-vertrages-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-erganzung-des-europaischen-auslieferungsubereinkommens-vom-13-dezember-1957-und-die-erleichterung-seiner-anwendung-vom-13-november-1969</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:30.720Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1024/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-relatif-a-la-modification-de-l-accord-conclu-le-13-novembre-1969-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-en-vue-de-completer-la-convention-europeenne-d-extradition-du-13-decembre-1957-et-de-faciliter-son-application</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:30.720Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1024/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-che-modifica-l-accordo-del-13-novembre-1969-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-che-completa-la-convenzione-europea-di-estradizione-del-13-dicembre-1957-e-ne-agevola-l-applicazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:30.720Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1026/vertrag-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-grenzuberschreitende-polizeiliche-und-justitielle-zusammenarbeit-schweizerisch-deutscher-polizeivertrag</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:30.970Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1026/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-relatif-a-la-cooperation-transfrontaliere-en-matiere-policiere-et-judiciaire-ac-entre-la-suisse-et-l-allemagne-en-matiere-de-police</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:30.970Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1026/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-sulla-cooperazione-transfrontaliera-in-materia-di-polizia-e-giudiziaria-accordo-di-polizia-tra-svizzera-e-germania</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:30.970Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1058/bundesbeschluss-betreffend-den-beitritt-der-schweiz-zum-internationalen-zentrum-fur-landwirtschaft-und-biowissenschaften-centre-for-agriculture-and-bioscience-international-cabi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:31.112Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1058/arrete-federal-concernant-l-adhesion-de-la-suisse-au-centre-international-pour-l-agriculture-et-les-sciences-biologiques-centre-for-agriculture-and-bioscience-international-cabi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:31.112Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1058/decreto-federale-concernente-l-adesione-della-svizzera-al-centro-internazionale-per-l-agricoltura-e-le-scienze-biologiche-centre-for-agriculture-and-bioscience-international-cabi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:31.112Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1059/ubereinkommen-zum-cab-international-mit-liste</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:31.222Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1059/convention-sur-cab-international-avec-liste</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:31.222Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1059/convenzione-sul-cab-international-con-elenco</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:31.222Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1067/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-erganzung-des-schweizerisch-deutschen-abkommens-uber-durchgangsrechte-vom-5-februar-1958</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:31.299Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1067/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-en-vue-de-completer-la-convention-germano-suisse-du-5-fevrier-1958-sur-le-droit-au-transit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:31.299Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1067/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-che-completa-la-convenzione-tra-la-svizzera-e-la-germania-sul-diritto-di-transito-del-5-febbraio-1958</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:31.299Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1069/bundesbeschluss-betreffend-ruckversicherungsvertrage-auf-dem-gebiet-der-exportrisikogarantie-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-sowie-zwischen-der-schweiz-und-osterreich</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:31.352Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1069/arrete-federal-concernant-deux-accords-regissant-les-obligations-reciproques-de-reassurance-en-matiere-de-garantie-contre-les-risques-a-l-exportation-entre-la-suisse-et-la-france-ainsi-qu-entre-la-suisse-et-l-autriche</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:31.352Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1069/decreto-federale-concernente-due-accordi-di-riassicurazione-in-materia-di-garanzia-dei-rischi-delle-esportazioni-l-uno-fra-la-svizzera-e-la-francia-l-altro-fra-la-svizzera-e-l-austria</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:31.352Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-107/verordnung-uber-die-sicherheit-von-einfachen-druckbehaltern-druckbehalterverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:31.498Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-107/ordonnance-sur-la-securite-des-recipients-a-pression-simples-ordonnance-sur-les-recipients-a-pression-simples</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:31.498Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-107/ordinanza-sulla-sicurezza-dei-recipienti-semplici-a-pressione-ordinanza-sui-recipienti-a-pressione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:31.498Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1070/vertrag-uber-wechselseitige-ruckversicherungsverpflichtungen-zwischen-der-geschaftsstelle-fur-die-exportrisikogarantie-nachfolgend-erg-genannt-handelnd-fur-die-schweizerische-eidgenossenschaft-und-der-osterreichischen-kontrollbank-ag-nachfolgend-oekb-genannt-als-bevollmachtigte-der-republik-osterreich-gemass-afg-1981-in-der-jeweils-gultigen-fassung-mit-anlagen-und-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:31.660Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1070/accord-regissant-les-obligations-reciproques-de-reassurance-entre-le-bureau-pour-la-garantie-contre-les-risques-a-l-exportation-nomme-ci-apres-gre-agissant-pour-la-confederation-suisse-et-l-oesterreichische-kontrollbank-ag-nommee-ci-apres-oekb-agent-plenipotentiaire-de-la-republique-d-autriche-selon-afg-1981-dans-la-version-en-vigueur-avec-annexes-et-appendices</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:31.660Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1070/accordo-di-riassicurazione-reciproca-fra-l-ufficio-della-garanzia-dei-rischi-delle-esportazioni-di-seguito-gre-che-agisce-per-la-confederazione-svizzera-e-la-oesterreichischen-kontrollbank-ag-di-seguito-oekb-agente-plenipotenziario-della-repubblica-d-austria-secondo-afg-1981-nella-versione-in-vigore-con-appendici-e-allegati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:31.660Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1091/vertrag-uber-wechselseitige-ruckversicherungsverpflichtungen-zwischen-der-geschaftsstelle-fur-die-exportrisikogarantie-kirchenweg-8-8032-zurich-nachfolgend-erg-genannt-handelnd-fur-die-schweizerische-eidgenossenschaft-und-compagnie-francaise-d-assurance-pour-le-commerce-exterieur-12-cours-michelet-92065-paris-la-defense-nachfolgend-coface-genannt-handelnd-fur-den-franzosischen-staat-mit-anlagen-und-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:31.851Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1091/accord-regissant-les-obligations-reciproques-de-reassurance-entre-le-bureau-pour-la-garantie-contre-les-risques-a-l-exportation-kirchenweg-8-8032-zurich-designee-ci-apres-sous-le-nom-de-gre-agissant-pour-le-compte-de-la-confederation-suisse-et-la-compagnie-francaise-d-assurance-pour-le-commerce-exterieur-12-cours-michelet-92065-paris-la-defense-designee-ci-dessous-sous-le-nom-de-coface-agissant-pour-le-compte-de-l-etat-francais-avec-annexes-et-appendices</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:31.851Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1091/accordo-di-riassicurazione-reciproca-fra-l-ufficio-della-garanzia-dei-rischi-delle-esportazioni-kirchenweg-8-8032-zurich-di-seguito-gre-che-agisce-per-conto-della-confederazione-svizzera-e-la-compagnie-francaise-d-assurance-pour-le-commerce-exterieur-12-cours-michelet-92065-paris-la-defense-di-seguito-coface-che-agisce-per-conto-dello-stato-francese-a-con-appendici-e-allegati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:31.851Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1119/verordnung-uber-die-dozenten-der-eidgenossischen-technischen-hochschulen-eth-dozentenverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:31.948Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1119/ordonnance-sur-le-corps-des-maitres-des-ecoles-polytechniques-federales-ordonnance-sur-le-corps-des-maitres-des-epf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:31.948Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1119/ordinanza-sul-corpo-insegnante-dei-politecnici-federali-ordinanza-sul-corpo-insegnante-dei-pf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:31.948Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1123/verordnung-uber-die-zoll-und-steuerbefreiung-der-truppen-im-rahmen-des-pfp-truppenstatuts</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:32.026Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1123/ordonnance-sur-l-exoneration-de-droits-de-douane-et-d-impots-en-faveur-de-troupes-dans-le-cadre-du-sofa-du-ppp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:32.026Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1123/ordinanza-concernente-l-esenzione-delle-truppe-dai-dazi-e-dalle-imposte-nell-ambito-dello-statuto-delle-truppe-del-ppp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:32.026Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1126/verordnung-uber-die-gebuhren-der-zollverwaltung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:32.154Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1126/ordonnance-sur-les-taxes-de-l-administration-des-douanes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:32.154Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1126/ordinanza-sulle-tasse-dell-amministrazione-delle-dogane</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:32.154Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1139/verordnung-des-uvek-uber-die-zertifizierung-von-nicht-durch-die-verordnung-eu-nr-1178-2011-geregelten-flugsimulatoren-vjar-fstd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:32.269Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1139/ordonnance-du-detec-sur-sur-la-certification-des-simulateurs-de-vol-qui-ne-sont-pas-regis-par-le-reglement-ue-n-sup-o-sup-1178-2011-ojar-fstd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:32.269Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1139/ordinanza-del-datec-sulla-certificazione-di-simulatori-di-volo-che-non-sono-disciplinati-dal-regolamento-ue-n-1178-2011-ojar-fstd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:32.269Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1142/verordnung-uber-die-bezeichnung-der-im-bereich-des-umweltschutzes-sowie-des-natur-und-heimatschutzes-beschwerdeberechtigten-organisationen-vbo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:32.329Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1142/ordonnance-relative-a-la-designation-des-organisations-habilitees-a-recourir-dans-les-domaines-de-la-protection-de-l-environnement-ainsi-que-de-la-protection-de-la-nature-et-du-paysage-odo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:32.329Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1142/ordinanza-che-designa-le-organizzazioni-di-protezione-dell-ambiente-nonche-di-protezione-della-natura-e-del-paesaggio-legittimate-a-ricorrere-odo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:32.329Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1143/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:32.391Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1143/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:32.391Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1143/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:32.391Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1144/verordnung-des-evd-uber-die-hohe-der-beihilfen-fur-milchprodukte-sowie-uber-vorschriften-fur-den-buttersektor-und-die-einfuhr-von-vollmilchpulver</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:32.453Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1144/ordonnance-du-dfe-concernant-le-montant-des-aides-pour-les-produits-laitiers-et-les-dispositions-relatives-au-beurre-et-a-l-importation-de-poudre-de-lait-entier</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:32.453Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1144/ordinanza-del-dfe-concernente-l-importo-degli-aiuti-per-i-latticini-nonche-le-prescrizioni-relative-al-settore-del-burro-e-all-importazione-di-latte-intero-in-polvere</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:32.453Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1147/verordnung-des-bvet-1-03-uber-vorubergehende-massnahmen-an-der-grenze-zur-bekampfung-der-klassischen-geflugelpest</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:32.516Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1147/ordonnance-de-l-ovf-1-03-instituant-des-mesures-temporaires-a-la-frontiere-pour-lutter-contre-la-peste-aviaire-classique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:32.516Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1147/ordinanza-dell-ufv-1-03-concernente-misure-provvisorie-al-confine-per-la-lotta-contro-la-peste-aviare</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:32.516Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1148/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-italienischen-republik-uber-die-ruckubernahme-von-personen-mit-unbefugtem-aufenthalt-mit-anhang-und-anlagen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:32.676Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1148/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-italienne-relatif-a-la-readmission-des-personnes-en-situation-irreguliere-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:32.676Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1148/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-italiana-sulla-riammissione-delle-persone-in-situazione-irregolare-con-annesso-e-allegati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:32.676Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1172/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-der-philippinen-uber-die-ruckubernahme-von-personen-mit-unbefugtem-aufenthalt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:32.801Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1172/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-des-philippines-relatif-a-la-readmission-des-personnes-en-situation-irreguliere</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:32.801Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1172/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-delle-filippine-sulla-riammissione-di-persone-senza-dimora-autorizzata</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:32.801Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1178/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-konigreichs-schweden-uber-die-ruckubernahme-von-personen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:32.891Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1178/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-royaume-de-suede-relatif-a-la-readmission-des-personnes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:32.891Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1178/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-regno-di-svezia-sulla-riammissione-di-persone</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:32.891Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1184/bundesbeschluss-zum-abkommen-zwischen-der-schweiz-und-marokko-uber-die-uberstellung-verurteilter-personen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:32.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1184/arrete-federal-relatif-a-la-convention-entre-la-suisse-et-le-maroc-concernant-le-transferement-des-personnes-condamnees</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:32.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1184/decreto-federale-concernente-la-convenzione-tra-la-svizzera-e-il-regno-del-marocco-sul-trasferimento-dei-condannati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:32.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1185/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-dem-konigreich-marokko-uber-die-uberstellung-verurteilter-personen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.052Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1185/convention-entre-la-suisse-et-le-royaume-du-maroc-sur-le-transferement-des-personnes-condamnees</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.052Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1185/convenzione-tra-la-svizzera-e-il-regno-del-marocco-sul-trasferimento-dei-condannati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.052Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1193/konkordat-uber-die-gewahrung-gegenseitiger-rechtshilfe-in-zivilsachen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.126Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1193/concordat-sur-l-entraide-judiciaire-en-matiere-civile</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.126Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1193/concordato-sull-assistenza-giudiziaria-in-materia-civile</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.126Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1194/verordnung-uber-die-zollbegunstigung-nach-verwendungszweck-zollbegunstigungsverordnung-zbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.185Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1194/ordonnance-sur-l-allegement-douanier-selon-l-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.185Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1194/ordinanza-sull-agevolazione-doganale-secondo-l-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.185Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1195/verordnung-uber-die-gebuhren-des-bundesamtes-fur-zivilluftfahrt-vgz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.261Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1195/ordonnance-sur-les-taxes-percues-par-l-office-federal-de-l-aviation-civile-ota</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.261Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1195/ordinanza-sulle-tasse-dell-ufficio-federale-dell-aviazione-civile-ota</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.261Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1197/verordnung-des-schweizerischen-heilmittelinstituts-uber-den-erlass-der-pharmakopoe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.326Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1197/ordonnance-de-l-institut-suisse-des-produits-therapeutiques-concernant-l-ediction-de-la-pharmacopee</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.326Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1197/ordinanza-dell-istituto-svizzero-per-gli-agenti-terapeutici-concernente-l-emanazione-della-farmacopea</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.326Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1199/verordnung-uber-die-kontingentierung-der-milchproduktion-milchkontingentierungsverordnung-mkv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.382Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1199/ordonnance-concernant-le-contingentement-de-la-production-laitiere-ordonnance-sur-le-contingentement-laitier-ocl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.382Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1199/ordinanza-concernente-il-contingentamento-della-produzione-lattiera-ordinanza-sul-contingentamento-lattiero-ocl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.382Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1200/verordnung-uber-den-internationalen-handel-mit-rohdiamanten-diamantenverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.436Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1200/ordonnance-sur-le-commerce-international-des-diamants-bruts-ordonnance-sur-les-diamants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.436Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1200/ordinanza-sul-commercio-internazionale-di-diamanti-grezzi-ordinanza-sui-diamanti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.436Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1202/zusatzprotokoll-zum-abkommen-vom-11-mai-1998-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-franzosischen-republik-uber-die-grenzuberschreitende-zusammenarbeit-in-justiz-polizei-und-zollsachen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.521Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1202/protocole-additionnel-a-l-accord-du-11-mai-1998-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-francaise-relatif-a-la-cooperation-transfrontaliere-en-matiere-judiciaire-policiere-et-douaniere</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.521Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1202/protocollo-addizionale-all-accordo-dell-11-maggio-1998-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-francese-relativo-alla-cooperazione-transfrontaliera-in-materia-giudiziaria-di-polizia-e-doganale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.521Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1208/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-des-abkommens-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-franzosischen-republik-uber-die-zusammenarbeit-zwischen-den-beiden-staaten-anlasslich-des-gipfels-von-evian</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1208/arrete-federal-portant-approbation-de-l-accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-francaise-relatif-a-la-cooperation-entre-les-deux-etats-a-l-occasion-du-sommet-d-evian</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1208/decreto-federale-concernente-l-approvazione-dell-accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-francese-relativo-alla-cooperazione-tra-i-due-stati-in-occasione-del-vertice-di-evian</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1209/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-franzosischen-republik-uber-die-zusammenarbeit-zwischen-den-beiden-staaten-anlasslich-des-gipfels-von-evian-mit-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.706Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1209/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-francaise-relatif-a-la-cooperation-entre-les-deux-etats-a-l-occasion-du-sommet-d-evian-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.706Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1209/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-francese-relativo-alla-cooperazione-tra-i-due-stati-in-occasione-del-vertice-di-evian-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.706Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1222/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-litauen-uber-den-grenzuberschreitenden-personen-und-guterverkehr-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.809Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1222/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-lituanie-relatif-aux-transports-internationaux-par-route-de-personnes-et-de-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.809Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1222/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-lituania-relativo-ai-trasporti-transfrontalieri-su-strada-di-persone-e-merci</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.809Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1227/bundesbeschluss-betreffend-den-ruckversicherungsvertrag-auf-dem-gebiet-der-exportrisikogarantie-zwischen-der-schweiz-und-deutschland</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.883Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1227/arrete-federal-concernant-l-accord-de-reassurance-en-matiere-de-garantie-contre-les-risques-a-l-exportation-entre-la-suisse-et-l-allemagne</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.883Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1227/decreto-federale-concernente-l-accordo-di-riassicurazione-in-materia-di-garanzia-dei-rischi-delle-esportazioni-fra-la-svizzera-e-la-germania</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:33.883Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1228/vertrag-uber-wechselseitige-ruckversicherungsverpflichtungen-zwischen-der-geschaftsstelle-fur-die-exportrisikogarantie-zurich-nachfolgend-erg-genannt-handelnd-fur-das-staatssekretariat-fur-wirtschaft-dieses-wiederum-handelnd-fur-die-schweizerische-eidgenossenschaft-und-der-hermes-kreditversicherungs-aktiengesellschaft-hamburg-nachfolgend-hermes-genannt-handelnd-im-namen-und-fur-rechnung-der-bundesrepublik-deutschland-mit-anlagen-und-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:34.064Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1228/accord-de-reassurance-reciproque-entre-le-bureau-pour-la-garantie-contre-les-risques-a-l-exportation-zurich-nomme-ci-apres-gre-agissant-pour-le-secretariat-d-etat-a-l-economie-lequel-agit-a-son-tour-pour-la-confederation-suisse-et-la-societe-anonyme-d-assurance-credit-hermes-hambourg-nommee-ci-apres-hermes-agissant-au-nom-et-pour-le-compte-de-la-republique-federale-d-allemagne-avec-annexes-et-appendices</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:34.064Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1228/accordo-di-riassicurazione-reciproca-fra-l-ufficio-della-garanzia-dei-rischi-delle-esportazioni-zurigo-di-seguito-gre-che-agisce-per-il-segretariato-di-stato-dell-economia-il-quale-a-sua-volta-agisce-per-la-confederazione-svizzera-e-la-societa-anonima-di-assicurazione-crediti-hermes-amburgo-di-seguito-hermes-che-agisce-in-nome-e-per-conto-della-repubblica-federale-di-germania-con-appendici-e-allegati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:34.064Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-125/verordnung-des-edi-uber-die-preisniveauindizes-und-die-minimalpramien-2003-fur-den-anspruch-auf-pramienverbilligung-in-der-europaischen-gemeinschaft-in-island-und-in-norwegen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:34.163Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-125/ordonnance-du-dfi-sur-les-indices-du-niveau-des-prix-et-sur-les-primes-minimales-2003-permettant-de-calculer-la-reduction-de-primes-dans-la-communaute-europeenne-en-islande-et-en-norvege-des-primes-dans-la-communaute-europeenne-en-islande-et-en-norvege</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:34.163Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-125/ordinanza-del-dfi-concernente-gli-indici-del-livello-dei-prezzi-ed-i-premi-minimi-2003-per-il-diritto-alla-riduzione-dei-premi-nella-comunita-europea-in-islanda-e-in-norvegia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:34.163Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1258/bundesbeschluss-betreffend-das-abkommen-uber-handel-und-wirtschaftliche-zusammenarbeit-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-aserbaidschan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:34.237Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1258/arrete-federal-concernant-l-accord-de-commerce-et-de-cooperation-economique-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-d-azerbaidjan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:34.237Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1258/decreto-federale-concernente-l-accordo-di-commercio-e-di-cooperazione-economica-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-dell-azerbaigian</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:34.237Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1259/abkommen-uber-handel-und-wirtschaftliche-zusammenarbeit-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-aserbaidschan-mit-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:34.354Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1259/accord-de-commerce-et-de-cooperation-economique-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-d-azerbaidjan-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:34.354Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1259/accordo-di-commercio-e-di-cooperazione-economica-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-dell-azerbaigian-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:34.354Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-127/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:34.457Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-127/ordonnance-generale-sur-les-importations-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:34.457Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-127/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:34.457Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1270/interkantonale-vereinbarung-zum-abbau-technischer-handelshemmnisse-ivth</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:34.523Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1270/accord-intercantonal-sur-l-elimination-des-entraves-techniques-au-commerce-aietc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:34.523Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1270/concordato-intercantonale-concernente-l-eliminazione-degli-ostacoli-tecnici-al-commercio-ciotc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:34.523Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1271/verordnung-des-vbs-uber-die-zulagen-im-flug-und-fallschirmsprungdienst-des-vbs-flugzulagenverordnung-vbs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:34.603Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1271/ordonnance-du-ddps-sur-les-allocations-dans-le-service-de-vol-du-ddps-ordonnance-sur-les-allocations-de-vol-du-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:34.603Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1271/ordinanza-del-ddps-sulle-indennita-per-il-servizio-di-volo-e-il-servizio-di-lancio-con-il-paracadute-del-ddps-ordinanza-sulle-indennita-di-volo-del-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:34.603Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1278/verordnung-des-vbs-uber-die-bewertung-der-besonderen-funktionen-im-vbs-funktionsbewertungsverordnung-vbs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:34.734Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1278/ordonnance-du-ddps-regissant-l-evaluation-des-fonctions-particulieres-du-ddps-ordonnance-sur-l-evaluation-des-fonctions-du-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:34.734Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1278/ordinanza-del-ddps-sulla-valutazione-delle-funzioni-particolari-nel-ddps-ordinanza-sulla-valutazione-delle-funzioni-nel-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:34.734Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1290/verordnung-uber-die-versicherung-im-kernplan-der-pensionskasse-des-bundes-pkbv-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:34.845Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1290/ordonnance-relative-a-l-assurance-dans-le-plan-de-base-de-la-caisse-federale-de-pensions-ocfp-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:34.845Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1290/ordinanza-concernente-l-assicurazione-nel-piano-di-base-della-cassa-pensioni-della-confederazione-ocpc-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:34.845Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1294/verordnung-uber-die-versicherung-im-erganzungsplan-der-pensionskasse-des-bundes-pkbv-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:34.925Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1294/ordonnance-relative-a-l-assurance-dans-le-plan-complementaire-de-la-caisse-federale-de-pensions-ocfp-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:34.925Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1294/ordinanza-concernente-l-assicurazione-nel-piano-complementare-della-cassa-pensioni-della-confederazione-ocpc-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:34.925Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1297/verordnung-des-vbs-uber-den-flugdienst-der-gruppe-rustung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:35.014Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1297/ordonnance-du-ddps-sur-le-service-de-vol-du-groupement-de-l-armement</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:35.014Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1297/ordinanza-del-ddps-concernente-il-servizio-di-volo-dell-aggruppamento-dell-armamento</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:35.014Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-13/verordnung-uber-beitrage-der-stiftung-pro-helvetia-beitragsverordnung-pro-helvetia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:35.124Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-13/ordonnance-concernant-les-subventions-de-la-fondation-pro-helvetia-ordonnance-sur-les-subventions-de-pro-helvetia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:35.124Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-13/ordinanza-sui-sussidi-della-fondazione-pro-helvetia-ordinanza-sui-sussidi-di-pro-helvetia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:35.124Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1302/verordnung-uber-den-militarischen-flugdienst-militarflugdienstverordnung-mfv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:35.249Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1302/ordonnance-sur-le-service-de-vol-militaire-osv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:35.249Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1302/ordinanza-sul-servizio-di-volo-militare-osvm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:35.249Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-131/verordnung-des-evd-uber-die-zollbegunstigung-fur-futtermittel-und-olsaaten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:35.345Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-131/ordonnance-du-dfe-sur-le-regime-douanier-preferentiel-accorde-aux-aliments-pour-animaux-et-aux-oleagineux</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:35.345Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-131/ordinanza-del-dfe-concernente-le-agevolazioni-doganali-applicabili-agli-alimenti-per-animali-e-ai-semi-oleosi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:35.345Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1315/verordnung-des-vbs-uber-die-militarpiloten-und-militarpilotinnen-vmp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:35.440Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1315/ordonnance-du-ddps-concernant-les-pilotes-militaires-opim</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:35.440Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1315/ordinanza-del-ddps-concernente-i-piloti-militari-opim</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:35.440Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1322/verordnung-des-vbs-uber-die-bordoperateure-die-berufs-flir-operateure-sowie-die-berufsbordfotografen-und-berufsbordfotografinnen-vbf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:35.526Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1322/ordonnance-du-ddps-concernant-les-operateurs-de-bord-les-operateurs-flir-de-carriere-et-les-photographes-de-bord-de-carriere-oop</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:35.526Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1322/ordinanza-del-ddps-concernente-gli-operatori-di-bordo-gli-operatori-flir-di-professione-e-i-fotografi-di-bordo-di-professione-oofb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:35.526Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1328/verordnung-des-vbs-uber-die-fallschirmaufklarer-vfa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:35.615Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1328/ordonnance-du-ddps-concernant-les-eclaireurs-parachutistes-oepa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:35.615Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1328/ordinanza-del-ddps-concernente-gli-esploratori-paracadutisti-oep</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:35.615Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-133/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-der-unita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:35.676Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-133/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-l-unita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:35.676Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-133/ordinanza-che-istituisce-misure-nei-confronti-dell-unita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:35.676Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1333/verordnung-uber-die-pflichtlagerhaltung-von-erdgas-erdgaspflichtlagerverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:35.750Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1333/ordonnance-sur-le-stockage-obligatoire-de-gaz-naturel</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:35.750Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1333/ordinanza-concernente-la-costituzione-di-scorte-obbligatorie-di-gas-naturale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:35.750Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1337/verordnung-zum-schweizerisch-deutschen-doppelbesteuerungsabkommen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:35.864Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1337/ordonnance-relative-a-la-convention-germano-suisse-de-double-imposition</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:35.864Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1337/ordinanza-concernente-la-convenzione-germano-svizzera-di-doppia-imposizione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:35.864Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-134/verordnung-uber-die-durchfuhrung-des-internationalen-kakao-ubereinkommens-von-1993</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:35.935Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-134/ordonnance-concernant-l-execution-de-l-accord-international-de-1993-sur-le-cacao</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:35.935Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-134/ordinanza-concernente-l-esecuzione-dell-accordo-internazionale-del-1993-sul-cacao</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:35.935Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1345/verordnung-uber-umweltgefahrdende-stoffe-stoffverordnung-stov</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:36.100Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1345/ordonnance-sur-les-substances-dangereuses-pour-l-environnement-ordonnance-sur-les-substances-osubst</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:36.100Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1345/ordinanza-sulle-sostanze-pericolose-per-l-ambiente-ordinanza-sulle-sostanze-osost</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:36.100Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-135/verordnung-uber-die-zollbegunstigung-nach-verwendungszweck-zollbegunstigungsverordnung-zbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:36.223Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-135/ordonnance-sur-l-allegement-douanier-selon-l-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:36.223Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-135/ordinanza-sull-agevolazione-doganale-secondo-l-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:36.223Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-136/verkehrsversicherungsverordnung-vvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:36.325Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-136/ordonnance-sur-l-assurance-des-vehicules-oav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:36.325Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-136/ordinanza-sull-assicurazione-dei-veicoli-oav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:36.325Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1370/bundesgesetz-uber-die-flankierenden-massnahmen-bei-entsandten-arbeitnehmerinnen-und-arbeitnehmern-und-uber-die-kontrolle-der-in-normalarbeitsvertragen-vorgesehenen-mindestlohne-entsendegesetz-entsg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:36.454Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1370/loi-federale-sur-les-mesures-d-accompagnement-applicables-aux-travailleurs-detaches-et-aux-controles-des-salaires-minimaux-prevus-par-les-contrats-types-de-travail-loi-sur-les-travailleurs-detaches-ldet</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:36.454Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1370/legge-federale-concernente-le-misure-collaterali-per-i-lavoratori-distaccati-e-il-controllo-dei-salari-minimi-previsti-nei-contratti-normali-di-lavoro-legge-sui-lavoratori-distaccati-ldist</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:36.454Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1380/verordnung-uber-die-in-die-schweiz-entsandten-arbeitnehmerinnen-und-arbeitnehmer-entsv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:36.686Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1380/ordonnance-sur-les-travailleurs-detaches-en-suisse-odet</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:36.686Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1380/ordinanza-sui-lavoratori-distaccati-in-svizzera-odist</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:36.686Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1404/verordnung-des-blw-uber-den-sortenkatalog-fur-getreide-kartoffeln-futterpflanzen-ol-und-faserpflanzen-sowie-betaruben-sortenkatalog-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:36.864Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1404/ordonnance-de-l-ofag-sur-le-catalogue-des-varietes-de-cereales-de-pommes-de-terre-de-plantes-fourrageres-de-plantes-oleagineuses-et-a-fibres-ainsi-que-de-betteraves-ordonnance-sur-le-catalogue-des-varietes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:36.864Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1404/ordinanza-dell-ufag-concernente-il-catalogo-delle-varieta-di-cereali-patate-piante-foraggere-piante-oleaginose-e-da-fibra-nonche-di-barbabietole-ordinanza-sul-catalogo-delle-varieta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:36.864Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1423/bundesbeschluss-uber-das-freihandelsabkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-der-republik-kroatien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:36.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1423/arrete-federal-portant-approbation-de-l-accord-de-libre-echange-entre-les-etats-de-l-aele-et-la-republique-de-croatie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:36.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1423/decreto-federale-che-approva-l-accordo-di-libero-scambio-tra-gli-stati-dell-aels-e-la-repubblica-di-croazia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:36.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1424/freihandelsabkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-der-republik-kroatien-mit-verstandigungsprotokoll-und-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:37.326Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1424/accord-de-libre-echange-entre-les-etats-de-l-aele-et-la-republique-de-croatie-avec-prot-d-entente-et-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:37.326Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1424/accordo-di-libero-scambio-tra-gli-stati-dell-aels-e-la-repubblica-di-croazia-con-prot-d-intesa-e-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:37.326Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-147/verordnung-uber-die-ein-und-ausfuhr-von-gemuse-obst-und-gartenbauerzeugnissen-veagog</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:37.561Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-147/ordonnance-sur-l-importation-et-l-exportation-de-legumes-de-fruits-et-de-plantes-horticoles-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:37.561Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-147/ordinanza-concernente-l-importazione-e-l-esportazione-di-verdura-frutta-e-prodotti-della-floricoltura-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:37.561Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1489/raumplanungsverordnung-rpv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:37.627Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1489/ordonnance-sur-l-amenagement-du-territoire-oat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:37.627Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1489/ordinanza-sulla-pianificazione-del-territorio-opt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:37.627Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1490/verordnung-des-bundesamtes-fur-kommunikation-uber-fernmeldeanlagen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:37.696Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1490/ordonnance-de-l-office-federal-de-la-communication-sur-les-installations-de-telecommunication</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:37.696Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1490/ordinanza-dell-ufficio-federale-delle-comunicazioni-sugli-impianti-di-telecomunicazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:37.696Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1493/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:37.768Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1493/ordonnance-generale-sur-les-importations-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:37.768Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1493/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:37.768Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1497/bundesbeschluss-betreffend-das-abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-sozialistischen-republik-vietnam-uber-den-schutz-des-geistigen-eigentums-und-uber-die-zusammenarbeit-auf-dem-gebiet-des-geistigen-eigentums</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:37.834Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1497/arrete-federal-portant-approbation-de-l-accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-socialiste-du-vietnam-sur-la-protection-de-la-propriete-intellectuelle-et-la-cooperation-dans-ce-domaine</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:37.834Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1497/decreto-federale-concernente-l-approvazione-dell-accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-socialista-del-vietnam-sulla-protezione-della-proprieta-intellettuale-e-la-cooperazione-in-tale-settore</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:37.834Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1498/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-sozialistischen-republik-vietnam-uber-den-schutz-des-geistigen-eigentums-und-uber-die-zusammenarbeit-auf-dem-gebiet-des-geistigen-eigentums-mit-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:37.933Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1498/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-socialiste-du-vietnam-sur-la-protection-de-la-propriete-intellectuelle-et-la-cooperation-dans-ce-domaine-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:37.933Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1498/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-socialista-del-vietnam-sulla-protezione-della-proprieta-intellettuale-e-la-cooperazione-in-tale-settore-con-allegati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:37.933Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1508/ubereinkommen-vom-8-november-1990-uber-geldwascherei-sowie-ermittlung-beschlagnahme-und-einziehung-von-ertragen-aus-straftaten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:38.206Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1508/convention-du-8-novembre-1990-relative-au-blanchiment-au-depistage-a-la-saisie-et-a-la-confiscation-des-produits-du-crime</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:38.206Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1508/convenzione-dell-8-novembre-1990-sul-riciclaggio-la-ricerca-il-sequestro-e-la-confisca-dei-proventi-di-reato</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:38.206Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-152/verordnung-uber-die-kontingentierung-der-milchproduktion-milchkontingentierungsverordnung-mkv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:38.354Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-152/ordonnance-concernant-le-contingentement-de-la-production-laitiere-ordonnance-sur-le-contingentement-laitier-ocl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:38.354Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-152/ordinanza-concernente-il-contingentamento-della-produzione-lattiera-ordinanza-sul-contingentamento-lattiero-ocl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:38.354Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-155/verordnung-fur-den-ubergang-zur-neuen-milchmarktordnung-ubergangsverordnung-milch</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:38.427Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-155/ordonnance-concernant-la-reorganisation-du-marche-laitier-ordonnance-de-transition-dans-le-domaine-du-lait</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:38.427Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-155/ordinanza-concernente-la-transizione-al-nuovo-disciplinamento-del-mercato-lattiero-ordinanza-di-transizione-nel-settore-del-latte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:38.427Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1550/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-franzosischen-republik-uber-die-zusammenarbeit-zwischen-den-beiden-staaten-anlasslich-des-gipfels-von-evian-mit-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:38.488Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1550/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-francaise-relatif-a-la-cooperation-entre-les-deux-etats-a-l-occasion-du-sommet-d-evian-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:38.488Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1550/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-francese-relativo-alla-cooperazione-tra-i-due-stati-in-occasione-del-vertice-di-evian-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:38.488Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1551/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-namibia-uber-die-forderung-und-den-gegenseitigen-schutz-von-investitionen-mit-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:38.578Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1551/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-namibie-concernant-la-promotion-et-la-protection-reciproque-des-investissements-avec-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:38.578Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1551/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-namibia-concernente-la-promozione-e-la-protezione-reciproche-degli-investimenti-con-protocollo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:38.578Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1559/verordnung-uber-die-zollbegunstigung-nach-verwendungszweck-zollbegunstigungsverordnung-zbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:38.656Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1559/ordonnance-sur-l-allegement-douanier-selon-l-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:38.656Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1559/ordinanza-sull-agevolazione-doganale-secondo-l-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:38.656Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-156/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-der-zusatzprotokolle-nrn-1-und-2-von-montreal-1975</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:38.717Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-156/arrete-federal-portant-approbation-des-protocoles-additionnels-de-montreal-nos-1-et-2-de-1975</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:38.717Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-156/decreto-federale-che-approva-i-protocolli-aggiuntivi-di-montreal-n-1-e-2-del-1975</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:38.717Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1560/verordnung-uber-die-zollansatze-fur-waren-im-verkehr-mit-staaten-mit-denen-freihandelsabkommen-bestehen-ausgenommen-eg-und-efta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:38.927Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1560/ordonnance-sur-les-droits-de-douane-applicables-aux-marchandises-dans-le-trafic-avec-les-etats-ayant-conclu-des-accords-de-libre-echange-excepte-la-ce-et-l-aele</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:38.927Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1560/ordinanza-sulle-aliquote-di-dazio-per-le-merci-nel-traffico-con-gli-stati-con-cui-esistono-degli-accordi-di-libero-scambio-escluse-la-ce-e-l-aels</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:38.927Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-157/zusatzprotokoll-nr-1-zur-anderung-des-am-12-oktober-1929-in-warschau-unterzeichneten-abkommens-zur-vereinheitlichung-von-regeln-uber-die-beforderung-im-internationalen-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:39.150Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-157/protocole-additionnel-n-1-portant-modification-de-la-convention-pour-l-unification-de-certaines-regles-relatives-au-transport-aerien-international-signee-a-varsovie-le-12-octobre-1929</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:39.150Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-157/protocollo-aggiuntivo-n-1-che-modifica-la-convenzione-per-l-unificazione-di-alcune-norme-relative-al-trasporto-aereo-internazionale-firmata-a-varsavia-il-12-ottobre-1929</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:39.150Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1594/verordnung-uber-die-ausstellung-von-ursprungsnachweisen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:39.243Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1594/ordonnance-sur-l-etablissement-des-preuves-d-origine</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:39.243Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1594/ordinanza-sull-approntamento-delle-prove-d-origine</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:39.243Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1598/verordnung-uber-die-ein-durch-und-ausfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:39.322Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1598/ordonnance-concernant-l-importation-le-transit-et-l-exportation-d-animaux-et-de-produits-animaux-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:39.322Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1598/ordinanza-concernente-l-importazione-il-transito-e-l-esportazione-di-animali-e-prodotti-animali-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:39.322Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1601/bundesbeschluss-uber-das-abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-bundesrepublik-deutschland-zum-vertrag-vom-23-november-1964-uber-die-einbeziehung-der-gemeinde-busingen-am-hochrhein-in-das-schweizerische-zollgebiet-betreffend-die-ausrichtung-eines-anteils-der-von-der-schweiz-in-ihrem-staatsgebiet-und-im-gebiet-der-gemeinde-busingen-am-hochrhein-erhobenen-mehrwertsteuer</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:39.390Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1601/arrete-federal-sur-l-accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-federale-d-allemagne-relatif-au-traite-du-23-novembre-1964-sur-l-inclusion-de-la-commune-de-busingen-am-hochrhein-dans-le-territoire-douanier-suisse-concernant-la-retrocession-d-une-part-du-produit-de-la-taxe-sur-la-valeur-ajoutee-tva-que-la-confederation-suisse-percoit-sur-son-territoire-national-ainsi-que-sur-celui-de-la-commune-de-busingen-am-hochrhein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:39.390Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1601/decreto-federale-sull-accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-federale-di-germania-relativo-al-trattato-del-23-novembre-1964-sull-inclusione-del-comune-di-busingen-am-hochrhein-nel-territorio-doganale-svizzero-concernente-il-versamento-di-una-quota-parte-dell-imposta-sul-valore-aggiunto-riscossa-dalla-svizzera-sul-suo-territorio-nazionale-e-su-quello-del-comune-di-busingen-am-hochrhein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:39.390Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1602/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-bundesrepublik-deutschland-zum-vertrag-vom-23-november-1964-uber-die-einbeziehung-der-gemeinde-busingen-am-hochrhein-in-das-schweizerische-zollgebiet-betreffend-die-ausrichtung-eines-anteils-der-von-der-schweiz-in-ihrem-staatsgebiet-und-im-gebiet-der-gemeinde-busingen-am-hochrhein-erhobenen-mehrwertsteuer-mit-anlagen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:39.474Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1602/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-federale-d-allemagne-relatif-au-traite-du-23-novembre-1964-sur-l-inclusion-de-la-commune-de-busingen-am-hochrhein-dans-le-territoire-douanier-suisse-concernant-la-retrocession-d-une-part-du-produit-de-la-tva-que-la-confederation-suisse-percoit-sur-son-territoire-national-ainsi-que-sur-celui-de-la-commune-de-busingen-am-hochrhein-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:39.474Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1602/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-federale-di-germania-relativo-al-trattato-del-23-novembre-1964-sull-inclusione-del-comune-di-busingen-am-hochrhein-nel-territorio-doganale-svizzero-concernente-il-versamento-di-una-quota-parte-dell-imposta-sul-valore-aggiunto-riscossa-dalla-svizzera-sul-suo-territorio-nazionale-e-su-quello-del-comune-di-busingen-am-hochrhein-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:39.474Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1608/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischem-bundesrat-und-der-osterreichischen-bundesregierung-uber-die-errichtung-nebeneinander-liegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-rheineck-gaissau</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:39.546Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1608/arrangement-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-federal-autrichien-concernant-la-creation-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes-au-passage-frontiere-de-rheineck-gaissau</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:39.546Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1608/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-federale-austriaco-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-al-valico-di-rheineck-gaissau</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:39.546Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1610/bundesbeschluss-betreffend-die-vereinbarung-mit-italien-uber-die-gewahrleistung-der-kapazitat-der-wichtigsten-anschlussstrecken-der-neat-an-das-italienische-hochleistungsnetz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:39.612Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1610/arrete-federal-portant-approbation-de-la-convention-conclue-entre-le-departement-federal-de-l-environnement-des-transports-de-l-energie-et-de-la-communication-et-le-ministere-des-transports-et-de-la-navigation-de-la-republique-italienne-concernant-la-garantie-de-la-capacite-des-principales-lignes-reliant-la-nouvelle-ligne-ferroviaire-suisse-a-travers-les-alpes-nlfa-au-reseau-italien-a-haute-performance-rhp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:39.612Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1610/decreto-federale-sulla-convenzione-con-l-italia-concernente-la-garanzia-della-capacita-delle-principali-linee-che-collegano-la-nfta-alla-rete-italiana-ad-alta-capacita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:39.612Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1611/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-departement-fur-umwelt-verkehr-energie-und-kommunikation-und-dem-ministerium-fur-verkehr-und-schifffahrt-der-republik-italien-uber-die-gewahrleistung-der-kapazitat-der-wichtigsten-anschlussstrecken-der-neuen-schweizerischen-eisenbahn-alpentransversale-neat-an-das-italienische-hochleistungsnetz-hln-mit-beilagen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:39.706Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1611/convention-entre-le-departement-federal-de-l-environnement-des-transports-de-l-energie-et-de-la-communication-et-le-ministere-des-transports-et-de-la-navigation-de-la-republique-italienne-concernant-la-garantie-de-la-capacite-des-principales-lignes-reliant-la-nouvelle-ligne-ferroviaire-suisse-a-travers-les-alpes-nlfa-au-reseau-italien-a-haute-performance-rhp-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:39.706Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1611/convenzione-tra-il-dipartimento-federale-dell-ambiente-dei-trasporti-dell-energia-e-delle-comunicazioni-e-il-ministero-dei-trasporti-e-della-navigazione-della-repubblica-italiana-concernente-la-garanzia-della-capacita-delle-principali-linee-che-collegano-la-nuova-ferrovia-transalpina-svizzera-nfta-alla-rete-italiana-ad-alta-capacita-rac-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:39.706Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1620/ubereinkommen-nr-144-uber-dreigliedrige-beratungen-zur-forderung-der-durchfuhrung-internationaler-arbeitsnormen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:39.821Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1620/convention-n-144-concernant-les-consultations-tripartites-destinees-a-promouvoir-la-mise-en-uvre-des-normes-internationales-du-travail</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:39.821Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1620/convenzione-n-144-concernente-le-consultazioni-tripartite-destinate-a-promuovere-l-attuazione-di-norme-internazionali-del-lavoro</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:39.821Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1629/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-volksrepublik-bangladesch-uber-die-forderung-und-den-gegenseitigen-schutz-von-investitionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:39.933Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1629/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-populaire-du-bangladesh-concernant-la-promotion-et-la-protection-reciproque-des-investissements</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:39.933Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1629/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-popolare-del-bangladesh-concernente-la-promozione-e-la-protezione-reciproche-degli-investimenti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:39.933Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1635/verordnung-uber-den-erwerb-von-grundstucken-durch-personen-im-ausland-bewv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:40.003Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1635/ordonnance-sur-l-acquisition-d-immeubles-par-des-personnes-a-l-etranger-oaie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:40.003Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1635/ordinanza-sull-acquisto-di-fondi-da-parte-di-persone-all-estero-oaie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:40.003Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1636/verordnung-uber-die-zollbegunstigung-nach-verwendungszweck-zollbegunstigungsverordnung-zbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:40.068Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1636/ordonnance-sur-l-allegement-douanier-selon-l-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:40.068Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1636/ordinanza-sull-agevolazione-doganale-secondo-l-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:40.068Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1638/verordnung-uber-die-bearbeitung-von-personendaten-in-der-eidgenossischen-zollverwaltung-datenbearbeitungsverordnung-ezv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:40.437Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1638/ordonnance-sur-le-traitement-des-donnees-personnelles-dans-l-administration-federale-des-douanes-ordonnance-sur-le-traitement-des-donnees-afd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:40.437Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1638/ordinanza-sull-elaborazione-dei-dati-personali-nell-amministrazione-federale-delle-dogane-ordinanza-sull-elaborazione-dei-dati-afd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:40.437Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-164/zusatzprotokoll-nr-2-zur-anderung-des-am-12-oktober-1929-in-warschau-unterzeichneten-abkommens-zur-vereinheitlichung-von-regeln-uber-die-beforderung-im-internationalen-luftverkehr-in-der-fassung-des-haager-protokolls-vom-28-september-1955</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:40.721Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-164/protocole-additionnel-n-2-portant-modification-de-la-convention-pour-l-unification-de-certaines-regles-relatives-au-transport-aerien-international-signee-a-varsovie-le-12-octobre-1929-amendee-par-le-protocole-fait-a-la-haye-le-28-septembre-1955</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:40.721Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-164/protocollo-aggiuntivo-n-2-che-modifica-la-convenzione-per-l-unificazione-di-alcune-norme-relative-al-trasporto-aereo-internazionale-firmata-a-varsavia-il-12-ottobre-1929-emendata-dal-protocollo-fatto-all-aja-il-28-settembre-1955</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:40.721Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-171/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-des-protokolls-nr-4-von-montreal-1975</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:40.795Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-171/arrete-federal-portant-approbation-du-protocole-de-montreal-n-4-de-1975</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:40.795Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-171/decreto-federale-che-approva-il-protocollo-di-montreal-n-4-del-1975</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:40.795Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-172/protokoll-von-montreal-nr-4-zur-anderung-des-am-12-oktober-1929-in-warschau-unterzeichneten-abkommens-zur-vereinheitlichung-von-regeln-uber-die-beforderung-im-internationalen-luftverkehr-in-der-fassung-des-haager-protokolls-vom-28-september-1955</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:40.928Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-172/protocole-de-montreal-n-sup-o-sup-4-portant-modification-de-la-convention-pour-l-unification-de-certaines-regles-relatives-au-transport-aerien-international-signee-a-varsovie-le-12-octobre-1929-amendee-par-le-protocole-fait-a-la-haye-le-28-septembre-1955</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:40.928Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-172/protocollo-di-montreal-n-4-che-modifica-la-convenzione-per-l-unificazione-di-alcune-norme-relative-al-trasporto-aereo-internazionale-firmata-a-varsavia-il-12-ottobre-1929-emendata-dal-protocollo-fatto-all-aja-il-28-settembre-1955</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:40.928Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1724/verordnung-des-efd-uber-die-ursprungsstatistik-fur-eingefuhrte-rohdiamanten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:41.009Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1724/ordonnance-du-dff-reglant-la-statistique-quant-a-l-origine-des-diamants-bruts-importes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:41.009Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1724/ordinanza-del-dff-concernente-la-statistica-dell-origine-per-i-diamanti-greggi-importati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:41.009Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1725/verordnung-uber-die-berufliche-alters-hinterlassenen-und-invalidenvorsorge-bvv-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:41.083Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1725/ordonnance-sur-la-prevoyance-professionnelle-vieillesse-survivants-et-invalidite-opp-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:41.083Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1725/ordinanza-sulla-previdenza-professionale-per-la-vecchiaia-i-superstiti-e-l-invalidita-opp-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:41.083Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1728/bundesgesetz-uber-die-obligatorische-arbeitslosenversicherung-und-die-insolvenzentschadigung-arbeitslosenversicherungsgesetz-avig</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:41.281Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1728/loi-federale-sur-l-assurance-chomage-obligatoire-et-l-indemnite-en-cas-d-insolvabilite-loi-sur-l-assurance-chomage-laci</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:41.281Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1728/legge-federale-sull-assicurazione-obbligatoria-contro-la-disoccupazione-e-l-indennita-per-insolvenza-legge-sull-assicurazione-contro-la-disoccupazione-ladi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:41.281Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1755/verordnung-uber-die-vollstandige-inkraftsetzung-der-anderung-vom-22-marz-2002-des-arbeitslosenversicherungsgesetzes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:41.413Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1755/ordonnance-concernant-l-entree-en-vigueur-complete-de-la-modification-du-22-mars-2002-de-la-loi-sur-l-assurance-chomage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:41.413Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1755/ordinanza-che-mette-integralmente-in-vigore-la-modifica-del-22-marzo-2002-della-legge-sull-assicurazione-contro-la-disoccupazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:41.413Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1756/verordnung-uber-die-obligatorische-arbeitslosenversicherung-und-die-insolvenzentschadigung-arbeitslosenversicherungsverordnung-aviv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:41.487Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1756/ordonnance-sur-l-assurance-chomage-obligatoire-et-l-indemnite-en-cas-d-insolvabilite-ordonnance-sur-l-assurance-chomage-oaci</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:41.487Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1756/ordinanza-sull-assicurazione-obbligatoria-contro-la-disoccupazione-e-l-indennita-per-insolvenza-ordinanza-sull-assicurazione-contro-la-disoccupazione-oadi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:41.487Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1757/verordnung-uber-den-rebbau-und-die-einfuhr-von-wein-weinverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:41.568Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1757/ordonnance-sur-la-viticulture-et-l-importation-de-vin-ordonnance-sur-le-vin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:41.568Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1757/ordinanza-concernente-la-viticoltura-e-l-importazione-di-vino-ordinanza-sul-vino</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:41.568Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1761/verordnung-uber-die-kontrolle-des-handels-mit-wein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:41.631Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1761/ordonnance-sur-le-controle-du-commerce-des-vins</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:41.631Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1761/ordinanza-sul-controllo-del-commercio-dei-vini</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:41.631Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1762/verordnung-uber-die-technischen-vorschriften-betreffend-die-mengenangaben-auf-industriellen-fertigpackungen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:41.690Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1762/ordonnance-sur-les-prescriptions-techniques-concernant-les-declarations-de-quantite-figurant-sur-les-preemballages-industriels</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:41.690Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1762/ordinanza-sulle-prescrizioni-tecniche-concernenti-le-indicazioni-di-quantita-che-figurano-sugli-imballaggi-preconfezionati-industriali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:41.690Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1763/verordnung-uber-die-aus-ein-und-durchfuhr-zivil-und-militarisch-verwendbarer-guter-sowie-besonderer-militarischer-guter-guterkontrollverordnung-gkv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:41.756Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1763/ordonnance-sur-l-exportation-l-importation-et-le-transit-des-biens-utilisables-a-des-fins-civiles-et-militaires-et-des-biens-militaires-specifiques-ordonnance-sur-le-controle-des-biens-ocb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:41.756Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1763/ordinanza-sull-esportazione-l-importazione-e-il-transito-dei-beni-utilizzabili-a-fini-civili-e-militari-e-dei-beni-militari-speciali-ordinanza-sul-controllo-dei-beni-a-duplice-impiego-obdi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:41.756Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1764/bundesbeschluss-betreffend-das-europaische-ubereinkommen-vom-1-juli-1970-uber-die-arbeit-des-im-internationalen-strassenverkehr-beschaftigten-fahrpersonals-aetr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:41.809Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1764/arrete-federal-concernant-l-accord-europeen-du-1er-juillet-1970-relatif-au-travail-des-equipages-des-vehicules-effectuant-des-transports-internationaux-par-route-aetr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:41.809Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1764/decreto-federale-concernente-l-accordo-europeo-del-1-luglio-1970-relativo-alle-prestazioni-lavorative-degli-equipaggi-dei-veicoli-addetti-ai-trasporti-internazionali-su-strada-aetr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:41.809Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1765/europaisches-ubereinkommen-uber-die-arbeit-des-im-internationalen-strassenverkehr-beschaftigten-fahrpersonals-aetr-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:42.052Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1765/accord-europeen-relatif-au-travail-des-equipages-des-vehicules-effectuant-des-transports-internationaux-par-route-aetr-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:42.052Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1765/accordo-europeo-modificato-relativo-alle-prestazioni-lavorative-degli-equipaggi-dei-veicoli-addetti-ai-trasporti-internazionali-su-strada-aetr-con-allegato</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:42.052Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1801/verordnung-uber-die-interne-beratung-durch-erfahrene-kader-der-bundesverwaltung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:42.212Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1801/ordonnance-concernant-les-prestations-de-conseil-fournies-en-interne-par-des-cadres-experimentes-de-l-administration-federale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:42.212Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1801/ordinanza-concernente-la-consulenza-interna-da-parte-di-quadri-con-esperienza-dell-amministrazione-federale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:42.212Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1808/organisationsverordnung-fur-das-eidgenossische-departement-fur-verteidigung-bevolkerungsschutz-und-sport-ov-vbs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:42.338Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1808/ordonnance-sur-l-organisation-du-departement-federal-de-la-defense-de-la-protection-de-la-population-et-des-sports-org-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:42.338Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1808/ordinanza-sull-organizzazione-del-dipartimento-federale-della-difesa-della-protezione-della-popolazione-e-dello-sport-oorg-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:42.338Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1819/verordnung-uber-die-technischen-anforderungen-an-strassenfahrzeuge-vts</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:42.446Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1819/ordonnance-concernant-les-exigences-techniques-requises-pour-les-vehicules-routiers-oetv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:42.446Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1819/ordinanza-concernente-le-esigenze-tecniche-per-i-veicoli-stradali-oetv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:42.446Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1824/verordnung-uber-technische-anforderungen-an-motorrader-leicht-klein-und-dreiradrige-motorfahrzeuge-tafv-3</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:42.520Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1824/ordonnance-concernant-les-exigences-techniques-requises-pour-les-motocycles-quadricycles-legers-a-moteur-quadricycles-a-moteur-et-tricycles-a-moteur-oetv-3</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:42.520Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1824/ordinanza-concernente-le-esigenze-tecniche-per-motoveicoli-quadricicli-leggeri-a-motore-quadricicli-a-motore-e-tricicli-a-motore-oetv-3</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:42.520Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1826/verordnung-des-bundesamtes-fur-kommunikation-uber-frequenzmanagement-und-funkkonzessionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:42.585Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1826/ordonnance-de-l-office-federal-de-la-communication-sur-la-gestion-des-frequences-et-les-concessions-de-radiocommunication</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:42.585Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1826/ordinanza-dell-ufficio-federale-delle-comunicazioni-sulla-gestione-delle-frequenze-e-sulle-concessioni-di-radiocomunicazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:42.585Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1828/verordnung-uber-die-obligatorische-arbeitslosenversicherung-und-die-insolvenzentschadigung-arbeitslosenversicherungsverordnung-aviv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:42.777Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1828/ordonnance-sur-l-assurance-chomage-obligatoire-et-l-indemnite-en-cas-d-insolvabilite-ordonnance-sur-l-assurance-chomage-oaci</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:42.777Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1828/ordinanza-sull-assicurazione-obbligatoria-contro-la-disoccupazione-e-l-indennita-per-insolvenza-ordinanza-sull-assicurazione-contro-la-disoccupazione-oadi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:42.777Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1852/verordnung-des-wbf-uber-die-ansatze-der-arbeitslosenversicherung-beim-ersatz-der-auslagen-fur-kursbesuch</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:42.900Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1852/ordonnance-du-defr-concernant-les-tarifs-de-remboursement-des-frais-occasionnes-par-la-frequentation-des-cours-organises-dans-le-cadre-de-l-assurance-chomage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:42.900Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1852/ordinanza-del-defr-concernente-le-tariffe-di-rimborso-delle-spese-causate-dalla-frequentazione-di-corsi-organizzati-nell-ambito-dell-assicurazione-contro-la-disoccupazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:42.900Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1854/verordnung-des-evd-uber-die-biologische-landwirtschaft</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:42.967Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1854/ordonnance-du-dfe-sur-l-agriculture-biologique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:42.967Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1854/ordinanza-del-dfe-sull-agricoltura-biologica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:42.967Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1857/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:43.031Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1857/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:43.031Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1857/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:43.031Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1858/verordnung-uber-pflanzenschutz-pflanzenschutzverordnung-psv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:43.192Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1858/ordonnance-sur-la-protection-des-vegetaux-opv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:43.192Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1858/ordinanza-sulla-protezione-dei-vegetali-opv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:43.192Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-187/bundesgesetz-uber-die-anpassung-von-organisationsbestimmungen-des-bundesrechts</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:43.311Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-187/loi-federale-sur-l-adaptation-de-dispositions-du-droit-federal-en-matiere-d-organisation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:43.311Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-187/ordinanza-dell-assemblea-federale-concernente-l-adeguamento-di-disposizioni-organizzative-del-diritto-federale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:43.311Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1879/organisationsverordnung-fur-das-eidgenossische-departement-des-innern-ov-edi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:43.403Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1879/ordonnance-sur-l-organisation-du-departement-federal-de-l-interieur-org-dfi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:43.403Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1879/ordinanza-sull-organizzazione-del-dipartimento-federale-dell-interno-oorg-dfi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:43.403Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1880/verordnung-uber-die-ausfuhrbeitragsansatze-fur-landwirtschaftliche-grundstoffe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:43.473Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1880/ordonnance-sur-les-taux-des-contributions-a-l-exportation-des-produits-agricoles-de-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:43.473Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1880/ordinanza-sulle-aliquote-dei-contributi-all-esportazione-dei-prodotti-agricoli-di-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:43.473Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1882/verordnung-betreffend-massnahmen-des-bundesamtes-fur-gesundheit-zur-pravention-des-schweren-akuten-respiratorischen-syndroms-sars-sars-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:43.536Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1882/ordonnance-concernant-les-mesures-de-l-office-federal-de-la-sante-publique-sur-la-prevention-du-syndrome-respiratoire-aigu-severe-sras-sras-ordonnance</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:43.536Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1882/ordinanza-concernente-i-provvedimenti-dell-ufficio-federale-della-sanita-pubblica-per-la-prevenzione-della-sindrome-respiratoria-acuta-grave-sars-ordinanza-sars</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:43.536Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1883/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:43.623Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1883/ordonnance-generale-sur-les-importations-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:43.623Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1883/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:43.623Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1887/verordnung-uber-wirtschaftsmassnahmen-gegenuber-der-republik-irak</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:43.717Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1887/ordonnance-instituant-des-mesures-economiques-envers-la-republique-d-irak</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:43.717Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1887/ordinanza-che-istituisce-misure-economiche-nei-confronti-della-repubblica-dell-iraq</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:43.717Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1891/bundesbeschluss-betreffend-das-abkommen-mit-der-republik-osterreich-uber-die-gegenseitige-hilfeleistung-bei-katastrophen-oder-schweren-unglucksfallen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:43.797Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1891/arrete-federal-concernant-l-accord-avec-la-republique-d-autriche-sur-l-assistance-mutuelle-en-cas-de-catastrophe-ou-d-accicent-grave</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:43.797Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1891/decreto-federale-concernente-l-accordo-con-la-repubblica-d-austria-sull-assistenza-reciproca-in-caso-di-catastrofi-o-di-incidenti-gravi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:43.797Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1892/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-osterreich-uber-die-gegenseitige-hilfeleistung-bei-katastrophen-oder-schweren-unglucksfallen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:43.893Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1892/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-autriche-sur-l-assistance-mutuelle-en-cas-de-catastrophe-ou-d-accident-grave</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:43.893Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1892/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-d-austria-sull-assistenza-reciproca-in-caso-di-catastrofi-o-di-incidenti-gravi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:43.893Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1900/bundesbeschluss-uber-das-abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-ungarn-uber-die-zusammenarbeit-bei-der-bekampfung-der-kriminalitat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:43.969Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1900/arrete-federal-concernant-l-accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-hongrie-sur-la-cooperation-en-matiere-de-lutte-contre-la-criminalite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:43.969Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1900/decreto-federale-concernente-l-accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-ungheria-sulla-collaborazione-nella-lotta-contro-la-criminalita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:43.969Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1901/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-ungarn-uber-die-zusammenarbeit-bei-der-bekampfung-der-kriminalitat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:44.050Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1901/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-hongrie-sur-la-cooperation-en-matiere-de-lutte-contre-la-criminalite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:44.050Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1901/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-ungheria-sulla-collaborazione-nella-lotta-contro-la-criminalita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:44.050Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1907/vereinbarung-vom-28-november-1994-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-furstentum-liechtenstein-zum-vertrag-betreffend-die-mehrwertsteuer-im-furstentum-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:44.135Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1907/accord-du-28-novembre-1994-entre-la-confederation-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein-concernant-le-traite-relatif-a-la-taxe-sur-la-valeur-ajoutee-dans-la-principaute-de-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:44.135Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1907/accordo-del-28-novembre-1994-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein-relativo-al-trattato-concernente-l-iva-nel-principato-del-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:44.135Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1908/bundesbeschluss-uber-ein-protokoll-zur-anderung-des-doppelbesteuerungsabkommens-mit-der-republik-osterreich</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:44.201Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1908/arrete-federal-approuvant-un-protocole-modifiant-la-convention-de-double-imposition-avec-la-republique-d-autriche</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:44.201Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1908/decreto-federale-concernente-un-protocollo-che-modifica-la-convenzione-intesa-ad-evitare-la-doppia-imposizione-con-la-repubblica-d-austria</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:44.201Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1909/protokoll-zur-abanderung-des-am-30-januar-1974-in-wien-unterzeichneten-abkommens-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-osterreich-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:44.275Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1909/protocole-modifiant-la-convention-signee-le-30-janvier-1974-a-vienne-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-autriche-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:44.275Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1909/protocollo-che-modifica-la-convenzione-firmata-il-30-gennaio-1974-a-vienna-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-d-austria-intesa-ad-evitare-la-doppia-imposizione-nel-campo-delle-imposte-sul-reddito-e-sulla-sostanza</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:44.275Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1912/bundesbeschluss-uber-ein-doppelbesteuerungsabkommen-mit-der-mongolei</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:44.332Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1912/arrete-federal-approuvant-une-convention-de-double-imposition-avec-la-mongolie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:44.332Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1912/decreto-federale-che-approva-una-convenzione-per-evitare-le-doppie-imposizioni-con-la-mongolia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:44.332Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1913/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-mongolei-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-mit-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:44.491Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1913/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-mongolie-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-avec-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:44.491Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1913/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-mongolia-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-d-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio-con-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:44.491Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1933/bundesbeschluss-betreffend-das-ubereinkommen-zum-schutz-des-rheins</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:44.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1933/arrete-federal-relatif-a-la-convention-pour-la-protection-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:44.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1933/decreto-federale-concernente-la-convenzione-per-la-protezione-del-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:44.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1934/ubereinkommen-zum-schutz-des-rheins-mit-anhang-und-unterzeichnungsprotokoll</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:44.698Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1934/convention-pour-la-protection-du-rhin-avec-annexe-et-prot-de-signature</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:44.698Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1934/convenzione-per-la-protezione-del-reno-con-all-e-prot-di-firma</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:44.698Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1948/verordnung-vom-8-november-1978-uber-die-schifffahrt-auf-schweizerischen-gewassern-binnenschifffahrtsverordnung-bsv-betrifft-nur-den-franzosischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:44.782Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1948/ordonnance-du-8-novembre-1978-sur-la-navigation-dans-les-eaux-suisses-ordonnance-sur-la-navigation-interieure-oni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:44.782Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1948/ordinanza-dell-8-novembre-1978-sulla-navigazione-nelle-acque-svizzere-ordinanza-sulla-navigazione-interna-oni-concerne-solo-il-testo-francese</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:44.782Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1949/bundesbeschluss-uber-die-anderung-der-volksrechte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:44.857Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1949/arrete-federal-relatif-a-la-revision-des-droits-populaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:44.857Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1949/decreto-federale-concernente-la-revisione-dei-diritti-popolari</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:44.857Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1953/bundesbeschluss-uber-das-inkrafttreten-der-direkt-anwendbaren-bestimmungen-der-anderung-der-volksrechte-vom-4-oktober-2002</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:44.927Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1953/arrete-federal-portant-mise-en-vigueur-des-dispositions-directement-applicables-de-l-arrete-federal-du-4-octobre-2002-relatif-a-la-revision-des-droits-populaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:44.927Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1953/decreto-federale-concernente-l-entrata-in-vigore-delle-disposizioni-direttamente-applicabili-della-revisione-dei-diritti-popolari-del-4-ottobre-2002</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:44.927Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1955/verordnung-uber-die-durchfuhrung-von-statistischen-erhebungen-des-bundes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:45.081Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1955/ordonnance-concernant-l-execution-des-releves-statistiques-federaux</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:45.081Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1955/ordinanza-sull-esecuzione-di-rilevazioni-statistiche-federali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:45.081Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-196/interkantonale-vereinbarung-vom-25-november-1994-15-marz-2001-uber-das-offentliche-beschaffungswesen-ivob</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:45.221Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-196/accord-intercantonal-du-25-novembre-1994-15-mars-2001-sur-les-marches-publics-aimp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:45.221Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-196/concordato-intercantonale-del-25-novembre-1994-15-marzo-2001-sugli-appalti-pubblici-ciap</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:45.221Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1989/verordnung-uber-das-betriebs-und-unternehmensregister</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:45.332Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1989/ordonnance-sur-le-registre-des-entreprises-et-des-etablissements</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:45.332Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1989/ordinanza-sul-registro-delle-imprese-e-degli-stabilimenti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:45.332Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1997/verordnung-uber-die-militarversicherung-mvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:45.401Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1997/ordonnance-sur-l-assurance-militaire-oam</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:45.401Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1997/ordinanza-sull-assicurazione-militare-oam</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:45.401Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1998/verordnung-uber-die-direktzahlungen-an-die-landwirtschaft-direktzahlungsverordnung-dzv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:45.460Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1998/ordonnance-sur-les-paiements-directs-verses-dans-l-agriculture-ordonnance-sur-les-paiements-directs-opd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:45.460Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1998/ordinanza-sui-pagamenti-diretti-all-agricoltura-ordinanza-sui-pagamenti-diretti-opd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:45.460Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-1999/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:45.520Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-1999/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:45.520Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-1999/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:45.520Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2/verordnung-zum-bundesgesetz-uber-die-archivierung-archivierungsverordnung-vbga</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:45.628Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2/ordonnance-relative-a-la-loi-federale-sur-l-archivage-ordonnance-sur-l-archivage-olar</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:45.628Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2/ordinanza-relativa-alla-legge-federale-sull-archiviazione-ordinanza-sull-archiviazione-olar</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:45.628Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2000/verordnung-uber-die-gewahrung-von-beitragen-fur-die-teilweise-verwendung-der-traubenernte-2003-zur-herstellung-alkoholfreier-oder-schwach-alkoholhaltiger-getranke</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:45.721Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2000/ordonnance-sur-l-octroi-de-contributions-pour-l-affectation-d-une-partie-de-la-recolte-de-raisin-2003-a-l-elaboration-de-produits-non-alcooliques-ou-faiblement-alcoolises</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:45.721Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2000/ordinanza-sulla-concessione-di-contributi-per-la-destinazione-di-parte-del-raccolto-d-uva-del-2003-all-elaborazione-di-prodotti-analcolici-o-a-basso-tenore-alcolico</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:45.721Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2003/verordnung-uber-die-bundesbeitrage-fur-inlandische-schafwolle-der-fruhjahrsschur-2003</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:45.783Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2003/ordonnance-fixant-la-contribution-versee-par-la-confederation-pour-la-laine-indigene-de-la-tonte-du-printemps-2003</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:45.783Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2003/ordinanza-che-fissa-i-contributi-versati-dalla-confederazione-per-la-lana-indigena-della-tosatura-primaverile-2003</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:45.783Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2004/ubereinkommen-vom-15-november-1965-uber-die-behordliche-zustandigkeit-das-anzuwendende-recht-und-die-anerkennung-von-entscheidungen-auf-dem-gebiet-der-annahme-an-kindesstatt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:45.842Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2004/convention-du-15-novembre-1965-concernant-la-competence-des-autorites-la-loi-applicable-et-la-reconnaissance-des-decisions-en-matiere-d-adoption</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:45.842Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2004/convenzione-del-15-novembre-1965-su-la-competenza-delle-autorita-la-legge-applicabile-e-il-riconoscimento-delle-decisioni-in-materia-d-adozione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:45.842Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2005/vertrag-zwischen-der-schweiz-und-italien-zur-erganzung-des-europaischen-ubereinkommens-uber-die-rechtshilfe-in-strafsachen-vom-20-april-1959-und-zur-erleichterung-seiner-anwendung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:46.014Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2005/accord-entre-la-suisse-et-l-italie-en-vue-de-completer-la-convention-europeenne-d-entraide-judiciaire-en-matiere-penale-du-20-avril-1959-et-d-en-faciliter-l-application</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:46.014Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2005/accordo-tra-la-svizzera-e-l-italia-che-completa-la-convenzione-europea-di-assistenza-giudiziaria-in-materia-penale-del-20-aprile-1959-e-ne-agevola-l-applicazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:46.014Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2018/bundesbeschluss-zum-freihandelsabkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-der-republik-singapur-und-zum-landwirtschaftsabkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-singapur</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:46.114Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2018/arrete-federal-concernant-l-accord-de-libre-echange-entre-les-etats-de-l-aele-et-la-republique-de-singapour-ainsi-que-l-accord-agricole-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-singapour</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:46.114Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2018/decreto-federale-che-approva-l-accordo-di-libero-scambio-tra-gli-stati-dell-aels-e-la-repubblica-di-singapore-e-l-accordo-agricolo-fra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-singapore</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:46.114Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2019/freihandelsabkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-der-republik-singapur-mit-verstandigungsprotokoll-und-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:46.522Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2019/accord-de-libre-echange-entre-les-etats-de-l-aele-et-la-republique-de-singapour-avec-prot-d-entente-et-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:46.522Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2019/accordo-di-libero-scambio-tra-gli-stati-dell-aels-e-la-repubblica-di-singapore-con-prot-e-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:46.522Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-208/verordnung-der-bundesversammlung-uber-die-anpassung-von-organisationsbestimmungen-des-bundesrechts</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:46.719Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-208/ordonnance-de-l-assemblee-federale-sur-l-adaptation-de-dispositions-du-droit-federal-en-matiere-d-organisation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:46.719Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-208/ordinanza-dell-assemblea-federale-concernente-l-adeguamento-di-disposizioni-organizzative-del-diritto-federale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:46.719Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-209/verordnung-uber-das-doktorat-an-der-eidgenossischen-technischen-hochschule-zurich-doktoratsverordnung-ethz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:46.783Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-209/ordonnance-sur-le-doctorat-delivre-par-l-ecole-polytechnique-federale-de-zurich-ordonnance-sur-le-doctorat-de-l-epfz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:46.783Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-209/ordinanza-sul-dottorato-conferito-dal-politecnico-federale-di-zurigo-ordinanza-sul-dottorato-del-pfz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:46.783Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2093/landwirtschaftsabkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-singapur-mit-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:46.957Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2093/accord-agricole-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-singapour-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:46.957Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2093/accordo-agricolo-fra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-singapore-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:46.957Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-210/bundesbeschluss-uber-die-anpassung-von-organisationsbestimmungen-des-bundesrechts</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:47.105Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-210/arrete-federal-sur-l-adaptation-de-dispositions-du-droit-federal-en-matiere-d-organisation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:47.105Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-210/decreto-federale-concernente-l-adeguamento-di-disposizioni-organizzative-del-diritto-federale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:47.105Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2119/bundesgesetz-uber-den-geschaftsverkehr-der-bundesversammlung-sowie-uber-die-form-die-bekanntmachung-und-das-inkrafttreten-ihrer-erlasse-geschaftsverkehrsgesetz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:47.187Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2119/loi-federale-sur-la-procedure-de-l-assemblee-federale-ainsi-que-sur-la-forme-la-publication-et-l-entree-en-vigueur-des-actes-legislatifs-loi-sur-les-rapports-entre-les-conseils</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:47.187Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2119/legge-federale-concernente-la-procedura-dell-assemblea-federale-e-la-forma-la-pubblicazione-l-entrata-in-vigore-dei-suoi-atti-legge-sui-rapporti-fra-i-consigli</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:47.187Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2122/organisationsverordnung-fur-das-eidgenossische-finanzdepartement-ov-efd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:47.273Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2122/ordonnance-sur-l-organisation-du-departement-federal-des-finances-org-dff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:47.273Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2122/ordinanza-sull-organizzazione-del-dipartimento-federale-delle-finanze-org-dff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:47.273Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2128/verordnung-des-edi-uber-die-bewertung-der-besonderen-funktionen-im-edi-funktionenbewertungsverordnung-edi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:47.347Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2128/ordonnance-du-dfi-sur-l-evaluation-des-fonctions-particulieres-du-dfi-ordonnance-du-dfi-sur-l-evaluation-des-fonctions</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:47.347Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2128/ordinanza-del-dfi-sulla-valutazione-delle-funzioni-speciali-nel-dfi-ordinanza-del-dfi-sulla-valutazione-delle-funzioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:47.347Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-213/verordnung-des-bundesamtes-fur-bevolkerungsschutz-uber-die-ausbildung-des-lehrpersonals</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:47.456Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-213/ordonnance-de-l-office-federal-de-la-protection-de-la-population-concernant-la-formation-du-personnel-enseignant</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:47.456Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-213/ordinanza-dell-ufficio-federale-della-protezione-della-popolazione-sull-istruzione-del-personale-insegnante</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:47.456Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2131/verordnung-uber-die-inkraftsetzung-des-strafgerichtsgesetzes-und-die-teilweise-inkraftsetzung-des-bundesgesetzes-uber-den-sitz-des-bundesstrafgerichts-und-des-bundesverwaltungsgerichts</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:47.540Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2131/ordonnance-sur-la-mise-en-vigueur-de-la-loi-sur-le-tribunal-penal-federal-et-la-mise-en-vigueur-partielle-de-la-loi-sur-le-siege-du-tribunal-penal-federal-et-celui-du-tribunal-administratif-federal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:47.540Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2131/ordinanza-concernente-la-messa-in-vigore-della-legge-sul-tribunale-penale-federale-e-la-messa-in-vigore-parziale-della-legge-federale-sulle-sedi-del-tribunale-penale-federale-e-del-tribunale-amministrativo-federale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:47.540Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2133/bundesgesetz-uber-das-bundesstrafgericht-strafgerichtsgesetz-sgg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:47.736Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2133/loi-federale-sur-le-tribunal-penal-federal-ltpf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:47.736Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2133/legge-sul-tribunale-penale-federale-ltpf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:47.736Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2159/verordnung-der-bundesversammlung-uber-das-arbeitsverhaltnis-und-die-besoldung-der-richter-und-richterinnen-des-bundesverwaltungsgerichts-der-ordentlichen-richter-und-richterinnen-des-bundesstrafgerichts-und-der-hauptamtlichen-richter-und-richterinnen-des-bundespatentgerichts-richterverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:47.879Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2159/ordonnance-de-l-assemblee-federale-concernant-les-rapports-de-travail-et-le-traitement-des-juges-du-tribunal-administratif-federal-des-juges-ordinaires-du-tribunal-penal-federal-et-des-juges-ordinaires-du-tribunal-federal-des-brevets-ordonnance-sur-les-juges</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:47.879Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2159/ordinanza-dell-assemblea-federale-concernente-i-rapporti-di-lavoro-e-la-retribuzione-dei-giudici-del-tribunale-amministrativo-federale-dei-giudici-ordinari-del-tribunale-penale-federale-e-dei-giudici-ordinari-del-tribunale-federale-dei-brevetti-ordinanza-sui-giudici</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:47.879Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2163/bundesgesetz-uber-den-sitz-des-bundesstrafgerichts-und-des-bundesverwaltungsgerichts</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:47.950Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2163/loi-federale-sur-le-siege-du-tribunal-penal-federal-et-celui-du-tribunal-administratif-federal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:47.950Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2163/legge-federale-sulle-sedi-del-tribunale-penale-federale-e-del-tribunale-amministrativo-federale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:47.950Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2165/bundesgesetz-uber-die-unterstutzung-der-abrustung-und-nonproliferation-von-chemiewaffen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:48.017Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2165/loi-federale-sur-le-soutien-a-l-elimination-et-a-la-non-proliferation-des-armes-chimiques</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:48.017Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2165/legge-federale-sul-sostegno-al-disarmo-e-alla-non-proliferazione-delle-armi-chimiche</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:48.017Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2167/verordnung-uber-die-vorbereitungsmassnahmen-der-wirtschaftlichen-landesversorgung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:48.132Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2167/ordonnance-sur-les-preparatifs-en-matiere-d-approvisionnement-economique-du-pays</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:48.132Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2167/ordinanza-sui-provvedimenti-preparatori-in-materia-di-approvvigionamento-economico-del-paese</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:48.132Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2178/verordnung-uber-die-zollbegunstigung-nach-verwendungszweck-zollbegunstigungsverordnung-zbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:48.219Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2178/ordonnance-sur-l-allegement-douanier-selon-l-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:48.219Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2178/ordinanza-sull-agevolazione-doganale-secondo-l-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:48.219Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2179/luftfahrtgesetz-lfg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:48.296Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2179/loi-federale-sur-l-aviation-la</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:48.296Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2179/legge-federale-sulla-navigazione-aerea-lna</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:48.296Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2181/verordnung-uber-die-invalidenversicherung-ivv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:48.367Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2181/reglement-sur-l-assurance-invalidite-rai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:48.367Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2181/ordinanza-sull-assicurazione-per-l-invalidita-oai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:48.367Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2184/verordnung-uber-die-unfallversicherung-uvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:48.438Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2184/ordonnance-sur-l-assurance-accidents-olaa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:48.438Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2184/ordinanza-sull-assicurazione-contro-gli-infortuni-oainf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:48.438Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2185/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-liberia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:48.506Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2185/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-du-liberia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:48.506Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2185/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-liberia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:48.506Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2186/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-liberia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:48.620Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2186/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-du-liberia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:48.620Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2186/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-liberia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:48.620Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2195/verordnung-uber-die-ausweise-fur-schweizer-staatsangehorige-ausweisverordnung-vawg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:48.703Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2195/ordonnance-sur-les-documents-d-identite-des-ressortissants-suisses-ordonnance-sur-les-documents-d-identite-oldi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:48.703Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2195/ordinanza-sui-documenti-d-identita-dei-cittadini-svizzeri-ordinanza-sui-documenti-d-identita-odi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:48.703Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2197/verordnung-uber-die-gebuhren-und-entschadigungen-fur-statistische-dienstleistungen-von-verwaltungseinheiten-des-bundes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:48.809Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2197/ordonnance-sur-les-emoluments-et-indemnites-percus-pour-les-prestations-de-services-statistiques-des-unites-administratives-de-la-confederation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:48.809Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2197/ordinanza-sugli-emolumenti-e-le-indennita-per-le-prestazioni-di-servizi-statistici-delle-unita-amministrative-della-confederazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:48.809Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-22/verordnung-betreffend-den-spezialfonds-zugunsten-bedurftiger-opfer-von-holocaust-shoa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:48.900Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-22/ordonnance-portant-sur-le-fonds-special-en-faveur-des-victimes-de-l-holocauste-shoah-dans-le-besoin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:48.900Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-22/ordinanza-concernente-il-fondo-speciale-a-favore-delle-vittime-dell-olocausto-shoa-bisognose-d-aiuto</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:48.900Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2207/verordnung-uber-wirtschaftsmassnahmen-gegenuber-der-republik-irak</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:49.007Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2207/ordonnance-instituant-des-mesures-economiques-envers-la-republique-d-irak</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:49.007Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2207/ordinanza-che-istituisce-misure-economiche-nei-confronti-della-repubblica-dell-iraq</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:49.007Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-222/strassenverkehrsgesetz-svg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:49.126Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-222/loi-federale-sur-la-circulation-routiere-lcr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:49.126Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-222/legge-federale-sulla-circolazione-stradale-lcstr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:49.126Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2222/verordnung-uber-die-vollstandige-inkraftsetzung-der-anderung-vom-28-mai-2003-der-verordnung-uber-wirtschaftsmassnahmen-gegenuber-der-republik-irak</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:49.210Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2222/ordonnance-sur-la-mise-en-vigueur-complete-de-la-modification-du-28-mai-2003-de-l-ordonnance-instituant-des-mesures-economiques-envers-la-republique-d-irak</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:49.210Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2222/ordinanza-relativa-all-entrata-in-vigore-completa-della-modifica-del-28-maggio-2003-dell-ordinanza-che-istituisce-misure-economiche-nei-confronti-della-repubblica-dell-iraq</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:49.210Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2223/reglement-uber-die-eidgenossische-bankenkommission-r-ebk</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:49.283Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2223/reglement-de-la-commission-federale-des-banques-r-cfb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:49.283Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2223/regolamento-della-commissione-federale-delle-banche-reg-cfb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:49.283Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2225/europaisches-ubereinkommen-vom-5-marz-1996-uber-personen-welche-an-verfahren-vor-dem-europaischen-gerichtshof-fur-menschenrechte-teilnehmen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:49.371Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2225/accord-europeen-du-5-mars-1996-concernant-les-personnes-participant-aux-procedures-devant-la-cour-europeenne-des-droits-de-l-homme</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:49.371Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2225/accordo-europeo-del-5-marzo-1996-concernente-le-persone-partecipanti-alle-procedure-davanti-alla-corte-europea-dei-diritti-dell-uomo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:49.371Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2229/ubereinkommen-vom-5-oktober-1973-uber-die-erteilung-europaischer-patente-europaisches-patentubereinkommen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:49.435Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2229/convention-du-5-octobre-1973-sur-la-delivrance-de-brevets-europeens-convention-sur-le-brevet-europeen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:49.435Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2229/convenzione-del-5-ottobre-1973-sulla-concessione-di-brevetti-europei-convenzione-sul-brevetto-europeo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:49.435Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2230/bundesbeschluss-zum-freihandelsabkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-den-vereinigten-mexikanischen-staaten-einschliesslich-schlussakte-und-verstandigungsprotokoll-und-zum-landwirtschaftsabkommen-zwischen-der-schweizerichen-eidgenossenschaft-und-den-vereinigten-mexikanischen-staaten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:49.499Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2230/arrete-federal-concernant-l-accord-de-libre-echange-entre-les-etats-de-l-aele-et-les-etats-unis-du-mexique-y-compris-l-acte-final-et-le-proces-verbal-d-interpretation-et-l-accord-agricole-entre-la-confederation-suisse-et-les-etats-unis-du-mexique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:49.499Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2230/decreto-federale-che-approva-l-accordo-di-libero-scambio-tra-gli-stati-dell-aels-e-gli-stati-uniti-del-messico-e-l-accordo-agricolo-tra-la-confederazione-svizzera-e-gli-stati-uniti-del-messico</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:49.499Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2231/freihandelsabkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-den-vereinigten-mexikanischen-staaten-mit-schlussakte-verstandigungsprotokoll-und-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:49.902Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2231/accord-de-libre-echange-entre-les-etats-de-l-aele-et-les-etats-unis-du-mexique-avec-acte-fin-prot-d-entente-et-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:49.902Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2231/accordo-di-libero-scambio-tra-gli-stati-dell-aels-e-gli-stati-uniti-del-messico-con-atto-finale-prot-d-intesa-e-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:49.902Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-229/bundesgesetz-uber-finanzhilfen-fur-familienerganzende-kinderbetreuung-kbfhg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:50.117Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-229/loi-federale-sur-les-aides-financieres-a-l-accueil-extra-familial-pour-enfants-laacc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:50.117Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-229/legge-federale-sugli-aiuti-finanziari-per-la-custodia-di-bambini-complementare-alla-famiglia-lacust</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:50.117Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2298/landwirtschaftsabkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-den-vereinigten-mexikanischen-staaten-mit-anhangen-anlagen-und-gemeinsamer-erklarung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:50.516Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2298/accord-agricole-entre-la-confederation-suisse-et-les-etats-unis-du-mexique-avec-annexes-appendices-et-declaration-commune</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:50.516Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2298/accordo-agricolo-tra-la-confederazione-svizzera-e-gli-stati-uniti-del-messico-con-all-appendice-e-dichiarazione-comune</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:50.516Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-23/verordnung-uber-die-kontingente-fur-40-tonnen-sowie-leer-und-leichtfahrten-fahrten-kontingentsverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:50.783Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-23/ordonnance-concernant-les-contingents-de-camions-de-40-tonnes-et-de-vehicules-circulant-a-vide-ou-charges-de-produits-legers-ordonnance-sur-les-contingents-relatifs-aux-courses-de-camions</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:50.783Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-23/ordinanza-concernente-i-contingenti-per-i-viaggi-di-veicoli-da-40-tonnellate-e-di-veicoli-vuoti-o-con-carichi-leggeri-ordinanza-sui-contingenti-per-i-viaggi-di-veicoli</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:50.783Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-232/bundesgesetz-betreffend-die-aufsicht-uber-die-privaten-versicherungseinrichtungen-versicherungsaufsichtsgesetz-vag</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:50.850Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-232/loi-federale-sur-la-surveillance-des-institutions-d-assurance-privees-loi-sur-la-surveillance-des-assurances-lsa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:50.850Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-232/legge-federale-sulla-sorveglianza-degli-istituti-di-assicurazione-privati-legge-sulla-sorveglianza-degli-assicuratori-lsa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:50.850Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-234/verordnung-uber-die-politischen-rechte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:50.925Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-234/ordonnance-sur-les-droits-politiques</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:50.925Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-234/ordinanza-sui-diritti-politici</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:50.925Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2365/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-osterreich-uber-den-fruhzeitigen-austausch-von-informationen-aus-dem-bereich-der-nuklearen-sicherheit-und-des-strahlenschutzes-nuklearinformationsabkommen-schweiz-osterreich-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.010Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2365/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-d-autriche-sur-l-echange-rapide-d-informations-dans-le-domaine-de-la-securite-nucleaire-et-de-la-radioprotection-accord-sur-l-information-nucleaire-suisse-autriche-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.010Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2365/accordo-fra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-d-austria-sullo-scambio-d-informazioni-nel-settore-della-sicurezza-nucleare-e-della-radioprotezione-accordo-sull-informazione-nucleare-svizzera-austria-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.010Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-237/organisationsverordnung-fur-das-eidgenossische-departement-fur-verteidigung-bevolkerungsschutz-und-sport-ov-vbs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.079Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-237/ordonnance-sur-l-organisation-du-departement-federal-de-la-defense-de-la-protection-de-la-population-et-des-sports-org-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.079Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-237/ordinanza-sull-organizzazione-del-dipartimento-federale-della-difesa-della-protezione-della-popolazione-e-dello-sport-oorg-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.079Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2371/ubereinkommen-vom-16-november-1989-gegen-doping-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.139Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2371/convention-du-16-novembre-1989-contre-le-dopage-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.139Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2371/convenzione-del-16-novembre-1989-contro-il-doping-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.139Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2372/europaisches-ubereinkommen-vom-20-april-1959-uber-die-rechtshilfe-in-strafsachen-nur-franz-und-ital</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.194Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2372/convention-europeenne-d-entraide-judiciaire-en-matiere-penale-du-20-avril-1959</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.194Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2372/convenzione-europea-di-assistenza-giudiziaria-in-materia-penale-del-20-aprile-1959</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.194Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2373/interkantonale-vereinbarung-uber-das-offentliche-beschaffungswesen-ivob</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.249Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2373/accord-intercantonal-sur-les-marches-publics-aimp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.249Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2373/concordato-intercantonale-sugli-appalti-pubblici-ciap</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.249Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2374/rheinschifffahrtspolizeiverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.314Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2374/reglement-de-police-pour-la-navigation-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.314Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2374/regolamento-di-polizia-per-la-navigazione-sul-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.314Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2375/rheinschifffahrtspolizeiverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.374Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2375/reglement-de-police-pour-la-navigation-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.374Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2375/regolamento-di-polizia-per-la-navigazione-sul-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.374Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2376/rheinschifffahrtspolizeiverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.437Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2376/reglement-de-police-pour-la-navigation-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.437Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2376/regolamento-di-polizia-per-la-navigazione-sul-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.437Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2377/rheinschiffsuntersuchungsordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.497Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2377/reglement-de-visite-des-bateaux-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.497Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2377/regolamento-per-l-ispezione-dei-battelli-del-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.497Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2378/rheinschiffsuntersuchungsordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.553Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2378/reglement-de-visite-des-bateaux-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.553Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2378/regolamento-per-l-ispezione-dei-battelli-del-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.553Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-238/verordnung-uber-die-aufhebung-von-erlassen-im-zusammenhang-mit-der-inkraftsetzung-des-bundesgesetzes-uber-die-anpassung-von-organisationsbestimmungen-des-bundesrechts</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.605Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-238/ordonnance-concernant-l-abrogation-d-actes-normatifs-en-rapport-avec-l-entree-en-vigueur-de-la-loi-federale-sur-l-adaptation-de-dispositions-du-droit-federal-en-matiere-d-organisation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.605Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-238/ordinanza-sull-abrogazione-di-ordinanze-in-relazione-con-l-entrata-in-vigore-della-legge-federale-concernente-l-adeguamento-di-disposizioni-organizzative-del-diritto-federale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.605Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2380/internationales-ubereinkommen-vom-21-dezember-1965-zur-beseitigung-jeder-form-von-rassendiskriminierung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.756Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2380/convention-internationale-du-21-decembre-1965-sur-l-elimination-de-toutes-les-formes-de-discrimination-raciale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.756Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2380/convenzione-internazionale-del-21-dicembre-1965-sull-eliminazione-di-ogni-forma-di-discriminazione-razziale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.756Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-239/verordnung-uber-den-flugdienst-beim-eidgenossischen-departement-fur-umwelt-verkehr-energie-und-kommunikation-flugdienstordnung-fdo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.841Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-239/ordonnance-sur-le-service-de-vol-au-departement-federal-de-l-environnement-des-transports-de-l-energie-et-de-la-communication-ordonnance-sur-le-service-de-vol-osvo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.841Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-239/ordinanza-concernente-il-servizio-di-volo-presso-il-dipartimento-federale-dell-ambiente-dei-trasporti-dell-energia-e-delle-comunicazioni-ordinanza-sul-servizio-di-volo-osvo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.841Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2399/antarktis-vertrag-vom-1-dezember-1959</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.908Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2399/traite-du-1er-decembre-1959-sur-l-antarctique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.908Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2399/trattato-del-1-dicembre-1959-sull-antartide</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.908Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-240/rahmenverordnung-zum-bundespersonalgesetz-rahmenverordnung-bpg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.975Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-240/ordonnance-cadre-relative-a-la-loi-sur-le-personnel-de-la-confederation-ordonnance-cadre-lpers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.975Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-240/ordinanza-quadro-relativa-alla-legge-sul-personale-federale-ordinanza-quadro-lpers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:51.975Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2401/ubereinkommen-vom-5-oktober-1961-zur-befreiung-auslandischer-offentlicher-urkunden-von-der-beglaubigung-mit-anlage-und-verzeichnissen-mit-anlage-und-verzeichnissen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:52.086Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2401/convention-du-5-octobre-1961-supprimant-l-exigence-de-la-legalisation-des-actes-publics-etrangers-avec-annexe-et-listes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:52.086Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2401/convenzione-del-5-ottobre-1961-che-sopprime-la-legalizzazione-degli-atti-pubblici-esteri-con-allegato-e-elenchi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:52.086Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-241/verordnung-uber-die-versicherung-der-angestellten-der-bundesverwaltung-in-der-pensionskasse-des-bundes-publica-vvap</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:52.203Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-241/ordonnance-relative-a-l-assurance-des-employes-de-l-administration-federale-dans-la-caisse-federale-de-pensions-publica-oaep</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:52.203Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-241/ordinanza-sull-assicurazione-degli-impiegati-dell-amministrazione-federale-nella-cassa-pensioni-della-confederazione-publica-oaip</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:52.203Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2414/wiener-ubereinkommen-vom-18-april-1961-uber-diplomatische-beziehungen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:52.273Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2414/convention-de-vienne-du-18-avril-1961-sur-les-relations-diplomatiques</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:52.273Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2414/convenzione-di-vienna-del-18-aprile-1961-sulle-relazioni-diplomatiche</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:52.273Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2416/sechstes-zusatzprotokoll-vom-5-marz-1996-zum-allgemeinen-abkommen-uber-die-vorrechte-und-immunitaten-des-europarates</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:52.338Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2416/sixieme-protocole-additionnel-du-5-mars-1996-a-l-accord-general-sur-les-privileges-et-immunites-du-conseil-de-l-europe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:52.338Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2416/sesto-protocollo-addizionale-del-5-marzo-1996-all-accordo-generale-concernente-i-privilegi-e-le-immunita-del-consiglio-d-europa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:52.338Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2418/pariser-verbandsubereinkunft-zum-schutz-des-gewerblichen-eigentums-revidiert-in-stockholm-am-14-juli-1967</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:52.441Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2418/convention-d-union-de-paris-pour-la-protection-de-la-propriete-industrielle-reviseea-stockholm-le-14-juillet-1967</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:52.441Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2418/convenzione-d-unione-di-parigi-per-la-protezione-della-proprieta-industriale-riveduta-a-stoccolma-il-14-luglio-1967</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:52.441Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2427/europaisches-ubereinkommen-vom-16-januar-1992-zum-schutz-des-archaologischen-erbes-revidierte-fassung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:52.519Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2427/convention-europeenne-du-16-janvier-1992-pour-la-protection-du-patrimoine-archeologique-revisee</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:52.519Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2427/convenzione-europea-del-16-gennaio-1992-per-la-salvaguardia-del-patrimonio-archeologico-riveduta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:52.519Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2428/zollabkommen-vom-6-dezember-1961-uber-das-carnet-a-t-a-fur-die-vorubergehende-einfuhr-von-waren-a-t-a-abkommen-mit-anlage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:52.587Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2428/convention-douaniere-du-6-decembre-1961-sur-le-carnet-a-t-a-pour-l-admission-temporaire-de-marchandises-convention-a-t-a-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:52.587Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2428/convenzione-doganale-del-6-dicembre-1961-concernente-libretti-a-t-a-per-l-ammissione-temporanea-delle-merci-convenzione-a-t-a-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:52.587Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2429/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-estland-uber-den-grenzuberschreitenden-personen-und-guterverkehr-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:52.674Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2429/accord-entre-la-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-d-estonie-relatif-aux-transports-internationaux-par-route-de-personnes-et-de-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:52.674Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2429/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-estonia-relativo-ai-trasporti-transfrontalieri-su-strada-di-persone-e-merci</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:52.674Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2434/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-demokratischen-volksrepublik-korea-uber-den-luftlinienverkehr-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:52.802Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2434/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-populaire-democratique-de-coree-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:52.802Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2434/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-popolare-democratica-di-corea-concernente-il-traffico-aereo-di-linea-con-allegato</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:52.802Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2446/internationales-ubereinkommen-vom-29-november-1969-uber-massnahmen-auf-hoher-see-bei-olverschmutzungsunfallen-mit-anlage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:52.885Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2446/convention-internationale-du-29-novembre-1969-sur-l-intervention-en-haute-mer-en-cas-d-accident-entrainant-ou-pouvant-entrainer-une-pollution-par-les-hydrocarbures-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:52.885Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2446/convenzione-internazionale-del-29-novembre-1969-sull-intervento-in-alto-mare-in-caso-di-sinistri-che-causino-o-possano-causare-inquinamento-da-idrocarburi-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:52.885Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2448/internationales-ubereinkommen-vom-30-november-1990-uber-vorsorge-bekampfung-und-zusammenarbeit-auf-dem-gebiet-der-olverschmutzung-mit-anlage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:52.962Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2448/convention-internationale-du-30-novembre-1990-sur-la-preparation-la-lutte-et-la-cooperation-en-matiere-de-pollution-par-les-hydrocarbures-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:52.962Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2448/convenzione-internazionale-del-30-novembre-1990-sulla-preparazione-la-lotta-e-la-cooperazione-in-materia-di-inquinamento-da-idrocarburi-con-annesso</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:52.962Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2450/ubereinkommen-vom-13-november-1979-uber-weitraumige-grenzuberschreitende-luftverunreinigung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.024Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2450/convention-du-13-novembre-1979-sur-la-pollution-atmospherique-transfrontiere-a-longue-distance</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.024Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2450/convenzione-del-13-novembre-1979-sull-inquinamento-atmosferico-attraverso-la-frontiera-a-lunga-distanza</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.024Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2451/internationales-zucker-ubereinkommen-von-1992</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.084Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2451/accord-international-de-1992-sur-le-sucre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.084Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2451/accordo-internazionale-sullo-zucchero-del-1992</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.084Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2452/internationales-tropenholz-ubereinkommen-von-1994</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.144Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2452/accord-international-de-1994-sur-les-bois-tropicaux</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.144Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2452/accordo-internazionale-1994-sui-legni-tropicali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.144Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2453/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-armenien-uber-die-forderung-und-den-gegenseitigen-schutz-von-investitionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.231Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2453/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-d-armenie-concernant-la-promotion-et-la-protection-reciproque-des-investissements</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.231Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2453/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-d-armenia-concernente-la-promozione-e-la-protezione-reciproche-degli-investimenti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.231Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2459/konkordat-uber-die-gewahrung-gegenseitiger-rechtshilfe-in-zivilsachen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.308Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2459/concordat-sur-l-entraide-judiciaire-en-matiere-civile</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.308Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2459/concordato-sull-assistenza-giudiziaria-in-materia-civile</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.308Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2460/bundesgesetz-uber-die-tabakbesteuerung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.381Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2460/loi-federale-sur-l-imposition-du-tabac</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.381Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2460/legge-federale-sull-imposizione-del-tabacco</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.381Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2463/verordnung-uber-die-anderung-des-steuertarifs-fur-zigaretten-und-zigarettenpapier</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.450Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2463/ordonnance-modifiant-le-tarif-d-impot-pour-les-cigarettes-et-le-papier-a-cigarettes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.450Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2463/ordinanza-che-modifica-la-tariffa-d-imposta-per-le-sigarette-e-la-carta-da-sigarette</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.450Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2465/verordnung-uber-die-tabakbesteuerung-tabaksteuerverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.516Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2465/ordonnance-sur-l-imposition-du-tabac</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.516Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2465/ordinanza-sull-imposizione-del-tabacco</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.516Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2467/interkantonale-vereinbarung-zwischen-den-kantonen-glarus-schwyz-st-gallen-und-zurich-uber-das-linthwerk</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.624Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2467/convention-intercantonale-entre-les-cantons-de-glaris-schwyz-saint-gall-et-zurich-concernant-l-ouvrage-de-la-linth</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.624Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2467/convenzione-intercantonale-tra-i-cantoni-di-glarona-svitto-san-gallo-e-zurigo-sull-opera-della-linth</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.624Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2475/bundesgesetz-uber-die-auflosung-der-linthunternehmung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.705Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2475/loi-federale-sur-la-liquidation-de-l-entreprise-de-la-linth</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.705Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2475/legge-federale-sulla-liquidazione-dell-impresa-della-linth</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.705Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2477/verordnung-uber-die-aufhebung-von-erlassen-der-eidgenossischen-linthkommission-im-zusammenhang-mit-der-inkraftsetzung-des-bundesgesetzes-uber-die-auflosung-der-linthunternehmung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.776Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2477/ordonnance-sur-l-abrogation-d-actes-de-la-commission-de-la-linth-en-rapport-avec-la-mise-en-vigueur-de-la-loi-federale-sur-la-liquidation-de-l-entreprise-de-la-linth</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.776Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2477/ordinanza-sull-abrogazione-di-atti-della-commissione-della-linth-in-relazione-con-la-messa-in-vigore-della-legge-federale-sulla-liquidazione-dell-impresa-della-linth</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.776Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2478/kernenergiehaftpflichtverordnung-khv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.833Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2478/ordonnance-sur-la-responsabilite-civile-en-matiere-nucleaire-orcn</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.833Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2478/ordinanza-sulla-responsabilita-civile-in-materia-nucleare-orcn</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.833Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2479/eisenbahn-netzzugangsverordnung-nzv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.901Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2479/ordonnance-sur-l-acces-au-reseau-ferroviaire-oarf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.901Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2479/ordinanza-concernente-l-accesso-alla-rete-ferroviaria-oarf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.901Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2482/verordnung-uber-bau-und-betrieb-der-eisenbahnen-eisenbahnverordnung-ebv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.965Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2482/ordonnance-sur-la-construction-et-l-exploitation-des-chemins-de-fer-ordonnance-sur-les-chemins-de-fer-ocf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.965Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2482/ordinanza-sulla-costruzione-e-l-esercizio-delle-ferrovie-ordinanza-sulle-ferrovie-oferr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:53.965Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2484/verordnung-uber-die-zulassung-als-strassentransportunternehmung-im-personen-und-guterverkehr-stuv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.029Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2484/ordonnance-sur-la-licence-d-entreprise-de-transport-de-voyageurs-et-de-marchandises-par-route-otvm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.029Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2484/ordinanza-concernente-l-accesso-alle-professioni-di-trasportatore-di-viaggiatori-e-di-merci-su-strada-oatvm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.029Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2487/verordnung-uber-die-erteilung-von-patenten-fur-den-rhein-rheinpatentverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.100Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2487/reglement-relatif-a-la-delivrance-des-patentes-du-rhin-reglement-des-patentes-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.100Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2487/regolamento-concernente-il-rilascio-delle-patenti-del-reno-regolamento-delle-patenti-del-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.100Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2488/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.186Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2488/ordonnance-generale-sur-les-importations-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.186Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2488/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.186Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-249/verordnung-uber-die-anderung-der-einsichtnahmeregelung-in-den-biotop-verordnungen-nach-artikel-18i-i-a-i-nhg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.263Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-249/ordonnance-concernant-la-modification-de-la-reglementation-sur-la-consultation-dans-les-ordonnances-en-matiere-de-biotopes-selon-l-art-18-i-a-i-lpn</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.263Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-249/ordinanza-che-modifica-le-disposizioni-sulla-consultazione-delle-pubblicazioni-relative-alle-ordinanze-sui-biotopi-conformemente-all-articolo-18-i-a-i-lpn</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.263Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2492/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.330Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2492/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.330Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2492/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.330Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2493/verordnung-des-bvet-1-03-uber-vorubergehende-massnahmen-an-der-grenze-zur-bekampfung-der-klassischen-geflugelpest</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.388Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2493/ordonnance-de-l-ovf-1-03-instituant-des-mesures-temporaires-a-la-frontiere-pour-lutter-contre-la-peste-aviaire-classique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.388Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2493/ordinanza-dell-ufv-1-03-concernente-misure-provvisorie-al-confine-per-la-lotta-contro-la-peste-aviare</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.388Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2494/fakultativprotokoll-vom-25-mai-2000-zum-ubereinkommen-uber-die-rechte-des-kindes-betreffend-die-beteiligung-von-kindern-an-bewaffneten-konflikten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.473Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2494/protocole-facultatif-du-25-mai-2000-a-la-convention-relative-aux-droits-de-l-enfant-concernant-l-implication-d-enfants-dans-les-conflits-armes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.473Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2494/protocollo-facoltativo-del-25-maggio-2000-alla-convenzione-sui-diritti-del-fanciullo-relativo-alla-partecipazione-di-fanciulli-a-conflitti-armati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.473Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2500/abkommen-zwischen-der-regierung-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-regierung-der-republik-bulgarien-uber-den-austausch-von-stagiaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.560Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2500/accord-entre-le-gouvernement-de-la-confederation-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-bulgarie-relatif-a-l-echange-de-stagiaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.560Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2500/accordo-fra-il-governo-della-confederazione-svizzera-e-il-governo-della-repubblica-di-bulgaria-relativo-allo-scambio-di-tirocinanti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.560Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2501/fakultativprotokoll-vom-18-april-1961-zum-wiener-ubereinkommen-uber-diplomatische-beziehungen-betreffend-die-obligatorische-beilegung-von-streitigkeiten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.628Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2501/protocole-de-signature-du-18-avril-1961-concernant-le-reglement-obligatoire-des-differends</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.628Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2501/protocollo-di-firma-facoltativa-del-18-aprile-1961-concernente-il-regolamento-obbligatorio-delle-controversie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.628Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2503/fakultativprotokoll-vom-18-april-1961-uber-den-erwerb-der-staatsangehorigkeit-zum-wiener-ubereinkommen-uber-diplomatische-beziehungen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.688Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2503/protocole-de-signature-facultative-a-la-convention-de-vienne-sur-les-relations-diplomatiques-concernant-l-acquisition-de-la-nationalite-du-18-avril-1961</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.688Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2503/protocollo-di-firma-facoltativa-del-18-aprile-1961-alla-convenzione-di-vienna-sulle-relazioni-diplomatiche-concernenti-l-acquisto-della-cittadinanza</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.688Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2504/europaisches-ubereinkommen-vom-15-oktober-1975-uber-die-rechtsstellung-der-unehelichen-kinder</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.745Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2504/convention-europeenne-du-15-octobre-1975-sur-le-statut-juridique-des-enfants-nes-hors-mariage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.745Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2504/convenzione-europea-del-15-ottobre-1975-sullo-statuto-giuridico-dei-figli-nati-fuori-matrimonio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.745Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2505/ubereinkommen-vom-29-oktober-1971-zum-schutz-der-hersteller-von-tontragern-gegen-die-unerlaubte-vervielfaltigung-ihrer-tontrager</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.804Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2505/convention-du-29-octobre-1971-pour-la-protection-des-producteurs-de-phonogrammes-contre-la-reproduction-non-autorisee-de-leurs-phonogrammes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.804Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2505/convenzione-del-29-ottobre-1971-per-la-protezione-dei-produttori-di-fonogrammi-contro-la-riproduzione-non-autorizzata-dei-loro-fonogrammi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.804Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2506/bundesbeschluss-zur-europaischen-charta-der-regional-oder-minderheitensprachen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.861Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2506/arrete-federal-concernant-la-charte-europeenne-des-langues-regionales-ou-minoritaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.861Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2506/decreto-federale-concernente-la-carta-europea-delle-lingue-regionali-o-minoritarie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:54.861Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2507/europaische-charta-der-regional-oder-minderheitensprachen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.021Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2507/charte-europeenne-des-langues-regionales-ou-minoritaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.021Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2507/carta-europea-delle-lingue-regionali-o-minoritarie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.021Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-251/verordnung-uber-die-allgemeinen-grundsatze-der-vorratshaltung-vorratshaltungsverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-251/ordonnance-sur-les-principes-generaux-de-la-constitution-de-reserves-ordonnance-sur-la-constitution-de-reserves</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-251/ordinanza-sui-principi-generali-della-costituzione-di-scorte-ordinanza-sulla-costituzione-di-scorte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-252/verordnung-uber-die-aufhebung-des-bundesbeschlusses-uber-die-leistungen-des-bundes-zur-behebung-der-unwetterschaden-1987</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.180Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-252/ordonnance-sur-l-abrogation-de-l-arrete-federal-concernant-la-participation-financiere-de-la-confederation-a-la-reparation-des-degats-causes-par-les-intemperies-de-1987</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.180Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-252/ordinanza-che-abroga-il-decreto-federale-concernente-la-partecipazione-finanziaria-della-confederazione-alla-rimozione-dei-danni-causati-dal-maltempo-nel-1987</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.180Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2526/genfer-abkommen-vom-27-juli-1929-uber-die-behandlung-der-kriegsgefangenen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.238Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2526/convention-de-geneve-du-27-juillet-1929-relative-au-traitement-des-prisonniers-de-guerre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.238Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2526/convenzione-del-27-luglio-1929-relativa-al-trattamento-dei-prigionieri-di-guerra</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.238Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2527/briefwechsel-vom-13-oktober-1967-zwischen-der-schweiz-und-italien-betreffend-die-einrichtung-des-grenzuberganges-brogeda</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.296Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2527/echange-de-lettres-du-13-octobre-1967-entre-la-suisse-et-l-italie-concernant-l-amenagement-du-passage-frontiere-de-brogeda</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.296Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2527/scambio-di-note-del-13-ottobre-1967-tra-la-svizzera-e-l-italia-relativo-alla-sistemazione-del-valico-di-brogeda</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.296Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2528/allgemeines-zoll-und-handelsabkommen-gatt-vom-30-oktober-1947-mit-anlagen-und-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.346Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2528/accord-general-du-30-octobre-1947-sur-les-tarifs-douaniers-et-le-commerce-gatt-avec-annexes-et-protocole</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.346Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2528/accordo-generale-del-30-ottobre-1947-su-le-tariffe-doganali-e-il-commercio-gatt-con-allegati-e-protocollo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.346Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2529/bundesbeschluss-uber-ein-protokoll-zur-anderung-des-doppelbesteuerungsabkommens-mit-der-bundesrepublik-deutschland</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.409Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2529/arrete-federal-approuvant-un-protocole-modifiant-la-convention-de-double-imposition-avec-la-republique-federale-d-allemagne</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.409Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2529/decreto-federale-concernente-un-protocollo-che-modifica-la-convenzione-per-evitare-la-doppia-imposizione-con-la-repubblica-federale-di-germania</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.409Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-253/verordnung-uber-die-wahrung-der-lufthoheit-vwl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.470Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-253/ordonnance-sur-la-sauvegarde-de-la-souverainete-sur-l-espace-aerien-oss</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.470Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-253/ordinanza-concernente-la-salvaguardia-della-sovranita-sullo-spazio-aereo-oss</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.470Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2530/revisionsprotokoll-zu-dem-abkommen-vom-11-august-1971-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-in-der-fassung-des-protokolls-vom-21-dezember-1992-mit-verhandlungsprotokoll</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.577Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2530/protocole-de-revision-de-la-convention-du-11-aout-1971-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-dans-la-teneur-modifiee-par-le-protocole-du-21-decembre-1992-avec-prot-des-negociations</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.577Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2530/protocollo-di-revisione-alla-convenzione-dell-11-agosto-1971-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-per-evitare-la-doppia-imposizione-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sulla-sostanza-nella-versione-del-protocollo-del-21-dicembre-1992-con-prot-di-negoziazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.577Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2540/bundesbeschluss-zum-ubereinkommen-zum-schutz-der-alpen-alpenkonvention-und-zu-verschiedenen-zusatzprotokollen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.660Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2540/arrete-federal-concernant-la-convention-sur-la-protection-des-alpes-convention-alpine</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.660Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2540/decreto-federale-relativo-alla-convenzione-per-la-protezione-delle-alpi-convenzione-delle-alpi-e-a-diversi-protocolli-aggiuntivi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.660Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2541/ubereinkommen-zum-schutz-der-alpen-alpenkonvention-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.760Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2541/convention-sur-la-protection-des-alpes-convention-alpine-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.760Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2541/convenzione-per-la-protezione-delle-alpi-convenzione-delle-alpi-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.760Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-255/verordnung-uber-die-kommissionen-des-zivildienstes-vkzd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.832Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-255/ordonnance-sur-les-commissions-du-service-civil-ocsc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.832Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-255/ordinanza-sulle-commissioni-del-servizio-civile-ocsc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.832Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2551/protokoll-uber-den-beitritt-des-furstentums-monaco-zum-ubereinkommen-zum-schutz-der-alpen-beitrittsprotokoll</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.906Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2551/protocole-d-adhesion-de-la-principaute-de-monaco-a-la-convention-sur-la-protection-des-alpes-protocole-d-adhesion</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.906Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2551/protocollo-di-adesione-del-principato-di-monaco-alla-convenzione-per-la-protezione-delle-alpi-protocollo-di-adesione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:55.906Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2555/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-peru-uber-den-luftlinienverkehr-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.028Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2555/accord-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-perou-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.028Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2555/accordo-tra-il-governo-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-del-peru-concernente-il-traffico-aereo-di-linea-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.028Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-256/bundesgesetz-betreffend-die-uberweisung-von-mitteln-des-ausgleichsfonds-der-erwerbsersatzordnung-in-die-invalidenversicherung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.121Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-256/loi-federale-concernant-le-transfert-de-capitaux-du-fonds-de-compensation-du-regime-des-allocations-pour-perte-de-gain-en-faveur-de-l-assurance-invalidite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.121Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-256/legge-federale-concernente-il-trasferimento-di-capitali-del-fondo-di-compensazione-dell-ordinamento-delle-indennita-per-perdita-di-guadagno-a-favore-dell-assicurazione-per-l-invalidita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.121Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2569/briefwechsel-vom-30-dezember-2002-bezuglich-der-verlangerung-des-handelsabkommens-zwischen-der-regierung-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-regierung-der-republik-kuba</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.187Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2569/echange-de-lettres-du-30-decembre-2002-relatif-a-la-prorogation-de-l-accord-commercial-entre-le-gouvernement-de-la-confederation-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-cuba</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.187Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2569/scambio-di-lettere-del-30-dicembre-2002-concernente-la-proroga-dell-accordo-commerciale-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-governo-della-repubblica-di-cuba</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.187Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2571/ubereinkommen-vom-27-juni-1980-zur-errichtung-des-gemeinsamen-rohstoff-fonds-mit-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.248Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2571/accord-du-27-juin-1980-portant-creation-du-fonds-commun-pour-les-produits-de-base-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.248Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2571/accordo-del-27-giugno-1980-istitutivo-del-fondo-comune-per-i-prodotti-di-base-con-allegati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.248Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2573/verordnung-uber-die-zollbegunstigung-nach-verwendungszweck-zollbegunstigungsverordnung-zbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.310Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2573/ordonnance-sur-l-allegement-douanier-selon-l-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.310Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2573/ordinanza-sull-agevolazione-doganale-secondo-l-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.310Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2574/verordnung-des-uvek-uber-die-auf-strassensignalisationen-und-auf-strassenreklamen-fur-tankstellen-anwendbaren-normen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.378Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2574/ordonnance-du-detec-concernant-les-normes-applicables-aux-signalisations-routieres-et-aux-reclames-routieres-a-proximite-des-postes-d-essence</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.378Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2574/ordinanza-del-datec-concernente-le-norme-applicabili-alla-segnaletica-stradale-e-alla-pubblicita-stradale-per-i-distributori-di-carburante</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.378Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2577/protokoll-nr-13-zur-konvention-zum-schutz-der-menschenrechte-und-grundfreiheiten-uber-die-vollstandige-abschaffung-der-todesstrafe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.456Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2577/protocole-n-sup-o-sup-13-a-la-convention-de-sauvegarde-des-droits-de-l-homme-et-des-libertes-fondamentales-relatif-a-l-abolition-de-la-peine-de-mort-en-toutes-circonstances</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.456Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2577/protocollo-n-13-alla-convenzione-per-la-salvaguardia-dei-diritti-dell-uomo-e-delle-liberta-fondamentali-relativo-all-abolizione-della-pena-di-morte-in-qualsiasi-circostanza</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.456Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-258/verordnung-uber-finanzhilfen-fur-familienerganzende-kinderbetreuung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.558Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-258/ordonnance-sur-les-aides-financieres-a-l-accueil-extra-familial-pour-enfants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.558Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-258/ordinanza-sugli-aiuti-finanziari-per-la-custodia-di-bambini-complementare-alla-famiglia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.558Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2581/protokoll-nr-1-zum-europaischen-ubereinkommen-zur-verhutung-von-folter-und-unmenschlicher-oder-erniedrigender-behandlung-oder-strafe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.638Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2581/protocole-n-1-a-la-convention-europeenne-pour-la-prevention-de-la-torture-et-des-peines-ou-traitements-inhumains-ou-degradants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.638Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2581/protocollo-n-1-alla-convenzione-europea-per-la-prevenzione-della-tortura-e-delle-pene-o-trattamenti-inumani-o-degradanti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.638Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2584/protokoll-nr-2-zum-europaischen-ubereinkommen-zur-verhutung-von-folter-und-unmenschlicher-oder-erniedrigender-behandlung-oder-strafe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.704Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2584/protocole-n-2-a-la-convention-europeenne-pour-la-prevention-de-la-torture-et-des-peines-ou-traitements-inhumains-ou-degradants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.704Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2584/protocollo-n-2-alla-convenzione-europea-per-la-prevenzione-della-tortura-e-delle-pene-o-trattamenti-inumani-o-degradanti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.704Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2587/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-der-osterreichischen-bundesregierung-und-dem-furstentum-liechtenstein-uber-die-ubernahme-von-personen-ruckubernahmeabkommen-mit-protokoll</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.817Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2587/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-le-gouvernement-federal-autrichien-et-la-principaute-de-liechtenstein-relatif-a-l-admission-des-personnes-en-situation-irreguliere-ac-sur-la-readmission-avec-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.817Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2587/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-il-governo-federale-austriaco-e-il-principato-del-liechtenstein-sull-ammissione-di-persone-in-situazione-irregolare-accordo-sulla-riammissione-con-protocollo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.817Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-26/verordnung-des-uvek-uber-die-geltung-von-rheinschifffahrtspolizeilichen-vorschriften-auf-der-rheinstrecke-basel-rheinfelden</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.961Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-26/ordonnance-du-detec-sur-l-applicabilite-des-prescriptions-de-la-police-pour-la-navigation-du-rhin-sur-la-section-bale-rheinfelden</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.961Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-26/ordinanza-del-datec-sull-applicazione-delle-prescrizioni-di-polizia-per-la-navigazione-sulla-sezione-del-reno-tra-basilea-e-rheinfelden</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:56.961Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2600/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-franzosischen-republik-uber-die-ruckubernahme-von-personen-mit-unbefugtem-aufenthalt-mit-protokoll-und-anlagen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:57.161Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2600/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-francaise-relatif-a-la-readmission-des-personnes-en-situation-irreguliere-avec-prot-et-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:57.161Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2600/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-francese-sulla-riammissione-delle-persone-in-situazione-irregolare-con-protocolo-e-allegati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:57.161Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2624/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-anti-doping-weltagentur-zur-regelung-des-steuerlichen-status-der-agentur-und-ihres-personals-in-der-schweiz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:57.285Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2624/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-l-agence-mondiale-antidopage-pour-regler-le-statut-fiscal-de-l-agence-et-de-son-personnel-en-suisse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:57.285Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2624/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-l-agenzia-mondiale-antidoping-per-disciplinare-lo-statuto-fiscale-dell-agenzia-e-del-suo-personale-in-svizzera</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:57.285Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2628/bundesbeschluss-uber-ein-doppelbesteuerungsabkommen-mit-den-philippinen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:57.349Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2628/arrete-federal-approuvant-une-convention-de-double-imposition-avec-les-philippines</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:57.349Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2628/decreto-federale-che-approva-una-convenzione-per-evitare-le-doppie-imposizioni-con-le-filippine</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:57.349Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2629/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-der-philippinen-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-mit-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:57.529Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2629/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-des-philippines-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-avec-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:57.529Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2629/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-delle-filippine-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-con-protocollo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:57.529Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2649/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-belarus-uber-den-grenzuberschreitenden-personen-und-guterverkehr-auf-der-strasse-mit-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:57.653Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2649/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-belarus-relatif-aux-transports-internationaux-par-route-de-personnes-et-de-marchandises-avec-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:57.653Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2649/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-bielorussia-relativo-ai-trasporti-transfrontalieri-su-strada-di-persone-e-merci-con-protocollo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:57.653Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2654/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-mazedonischen-regierung-uber-den-grenzuberschreitenden-personen-und-guterverkehr-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:57.733Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2654/accord-entre-la-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-macedonien-relatif-aux-transports-internationaux-par-route-de-personnes-et-de-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:57.733Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2654/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-macedone-relativo-ai-trasporti-internazionali-su-strada-di-persone-e-di-merci</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:57.733Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2659/abkommen-vom-22-november-1984-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-konigreichs-thailand-uber-den-luftverkehr-zwischen-ihren-gebieten-und-daruber-hinaus</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:57.806Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2659/accord-du-22-novembre-1984-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-royaume-de-thailande-relatif-aux-services-aeriens-entre-leurs-territoires-respectifs-et-au-dela</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:57.806Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2659/accordo-del-22-novembre-1984-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-regno-di-tailandia-concernente-i-servizi-aerei-tra-ed-oltre-i-loro-territori</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:57.806Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2661/abkommen-zwischen-der-regierung-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-regierung-von-albanien-uber-technische-finanzielle-und-humanitare-zusammenarbeit-rahmenabkommen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:57.901Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2661/accord-entre-le-gouvernement-de-la-confederation-suisse-et-le-gouvernement-de-l-albanie-concernant-la-cooperation-technique-financiere-et-humanitaire-accord-cadre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:57.901Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2661/accordo-tra-il-governo-della-confederazione-svizzera-e-il-governo-d-albania-sulla-cooperazione-tecnica-finanziaria-e-umanitaria-accordo-quadro</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:57.901Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2667/abkommen-zwischen-der-regierung-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-regierung-der-republik-moldau-uber-die-humanitare-hilfe-und-die-technische-zusammenarbeit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:58.000Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2667/accord-entre-le-gouvernement-de-la-confederation-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-moldova-concernant-l-aide-humanitaire-et-la-cooperation-technique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:58.000Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2667/accordo-tra-il-governo-della-confederazione-svizzera-e-il-governo-della-repubblica-di-moldova-concernente-l-aiuto-umanitario-e-la-cooperazione-tecnica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:58.000Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-267/verordnung-uber-die-anderung-des-anhangs-zum-bundesgesetz-uber-investitionshilfe-fur-berggebiete-ihg-betreffend-die-region-chablais</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:58.073Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-267/ordonnance-sur-la-modification-de-l-annexe-a-la-loi-federale-sur-l-aide-aux-investissements-dans-les-regions-de-montagne-lim-concernant-la-region-chablais</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:58.073Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-267/ordinanza-che-modifica-l-allegato-della-legge-federale-sull-aiuto-agli-investimenti-nelle-regioni-montane-concernente-la-regione-chablais</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:58.073Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2673/verordnung-des-eidgenossichen-militardepartements-uber-die-aufhebung-der-verfugung-uber-das-verbot-der-herausgabe-von-soldatenmarken</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:58.130Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2673/ordonnance-du-dmf-interdisant-l-emission-de-timbres-de-soldats</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:58.130Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2673/ordinanza-del-ddps-che-vieta-l-emissione-di-marche-militari</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:58.130Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2674/verordnung-uber-die-zollbegunstigung-nach-verwendungszweck-zollbegunstigungsverordnung-zbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:58.194Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2674/ordonnance-sur-l-allegement-douanier-selon-l-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:58.194Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2674/ordinanza-sull-agevolazione-doganale-secondo-l-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:58.194Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2677/verordnung-des-evd-uber-reduzierte-zollansatze-fur-gras-und-mais</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:58.259Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2677/ordonnance-du-dfe-reduisant-les-taux-des-droits-de-douane-percus-sur-l-herbe-et-le-mais</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:58.259Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2677/ordinanza-del-dfe-concernente-le-aliquote-di-dazio-ridotte-su-erba-e-granoturco</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:58.259Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2678/ubereinkommen-vom-13-september-1973-zur-verringerung-der-falle-von-staatenlosigkeit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:58.309Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2678/convention-du-13-septembre-1973-tendant-a-reduire-le-nombre-des-cas-d-apatridie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:58.309Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2678/convenzione-del-13-settembre-1973-intesa-a-ridurre-il-numero-dei-casi-di-apolidia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:58.309Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2679/vereinbarung-vom-23-dezember-1997-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-lettland-uber-die-gegenseitige-aufhebung-der-visumspflicht</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:58.370Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2679/accord-du-23-decembre-1997-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-lettonie-sur-la-suppression-reciproque-de-l-obligation-du-visa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:58.370Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2679/accordo-del-23-dicembre-1997-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-lettonia-concernente-la-soppressione-reciproca-dell-obbligo-del-visto</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:58.370Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-268/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:58.422Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-268/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:58.422Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-268/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:58.422Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2681/zusammenarbeitsabkommen-zwischen-dem-eidgenossischen-departement-fur-verteidigung-bevolkerungsschutz-und-sport-und-dem-verteidigungsministerium-der-ukraine</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:58.491Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2681/convention-de-cooperation-entre-le-departement-federal-de-la-defense-de-la-protection-de-la-population-et-des-sports-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-de-la-defense-d-ukraine</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:58.491Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2681/accordo-di-cooperazione-tra-il-dipartimento-federale-della-difesa-della-protezione-della-popolazione-e-dello-sport-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-della-difesa-dell-ucraina</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:58.491Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2684/bundesbeschluss-uber-das-abkommen-vom-21-juni-2001-zur-anderung-des-ubereinkommens-vom-4-januar-1960-zur-errichtung-der-europaischen-freihandelsassoziation-efta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:58.575Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2684/arrete-federal-portant-approbation-de-l-accord-du-21-juin-2001-amendant-la-convention-du-4-janvier-1960-instituant-l-association-europeenne-de-libre-echange-aele</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:58.575Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2684/decreto-federale-sull-approvazione-dell-accordo-del-21-giugno-2001-di-emendamento-della-convenzione-del-4-gennaio-1960-istitutiva-dell-associazione-europea-di-libero-scambio-aels</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:52:58.575Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-2685/abkommen-zur-anderung-des-ubereinkommens-zur-errichtung-der-europaischen-freihandelsassoziation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:00.234Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-2685/accord-amendant-la-convention-instituant-l-association-europeenne-de-libre-echange</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:00.234Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-2685/accordo-di-emendamento-della-convenzione-istitutiva-dell-associazione-europea-di-libero-scambio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:00.234Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-269/verordnung-uber-die-jagd-und-den-schutz-wildlebender-saugetiere-und-vogel-jagdverordnung-jsv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:00.915Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-269/ordonnance-sur-la-chasse-et-la-protection-des-mammiferes-et-oiseaux-sauvages-ordonnance-sur-la-chasse-ochp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:00.915Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-269/ordinanza-sulla-caccia-e-la-protezione-dei-mammiferi-e-degli-uccelli-selvatici-ordinanza-sulla-caccia-ocp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:00.915Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-270/interkantonale-vereinbarung-zum-abbau-technischer-handelshemmnisse-ivth</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:00.992Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-270/accord-intercantonal-sur-l-elimination-des-entraves-techniques-au-commerce-aietc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:00.992Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-270/concordato-intercantonale-concernente-l-eliminazione-degli-ostacoli-tecnici-al-commercio-ciotc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:00.992Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-275/verordnung-des-eth-rates-uber-die-organisation-der-eidgenossischen-technischen-hochschule-zurich-organisationsverordnung-ethz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:01.057Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-275/ordonnance-du-conseil-des-epf-sur-l-organisation-de-l-ecole-polytechnique-federale-de-zurich-ordonnance-sur-l-organisation-de-l-epfz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:01.057Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-275/ordinanza-del-consiglio-dei-pf-sull-organizzazione-del-politecnico-federale-di-zurigo-ordinanza-sull-organizzazione-del-pfz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:01.057Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-276/verordnung-des-bakom-uber-fernmeldedienste-und-adressierungselemente</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:01.119Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-276/ordonnance-de-l-office-federal-de-la-communication-sur-les-services-de-telecommunication-et-les-ressources-d-adressage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:01.119Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-276/ordinanza-dell-ufficio-federale-delle-comunicazioni-sui-servizi-di-telecomunicazione-e-gli-elementi-d-indirizzo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:01.119Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-278/reglement-uber-die-organisation-der-schweizerischen-unfallversicherungsanstalt-organisationsreglement-suva</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:01.209Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-278/reglement-concernant-l-organisation-de-la-caisse-nationale-suisse-d-assurance-en-cas-d-accidents-reglement-d-organisation-cna</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:01.209Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-278/regolamento-sull-organizzazione-dell-istituto-nazionale-svizzero-di-assicurazione-contro-gli-infortuni-regolamento-sull-organizzazione-dell-insai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:01.209Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-283/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:01.309Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-283/ordonnance-generale-sur-les-importations-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:01.309Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-283/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:01.309Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-287/verordnung-uber-den-internationalen-handel-mit-rohdiamanten-diamantenverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:01.384Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-287/ordonnance-sur-le-commerce-international-des-diamants-bruts-ordonnance-sur-les-diamants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:01.384Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-287/ordinanza-sul-commercio-internazionale-di-diamanti-grezzi-ordinanza-sui-diamanti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:01.384Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-289/abkommen-vom-2-november-1994-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-indien-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:01.448Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-289/convention-du-2-novembre-1994-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-l-inde-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-ne-concerne-que-le-texte-allemand-et-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:01.448Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-289/convenzione-del-2-novembre-1994-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-dell-india-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:01.448Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-290/internationales-getreideabkommen-von-1995</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:01.513Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-290/accord-international-sur-les-cereales-de-1995</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:01.513Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-290/accordo-internazionale-sui-cereali-del-1995</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:01.513Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-291/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-simbabwe-uber-die-forderung-und-den-gegenseitigen-schutz-von-investitionen-mit-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:01.619Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-291/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-zimbabwe-concernant-la-promotion-et-la-protection-reciproque-des-investissements-avec-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:01.619Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-291/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-dello-zimbabwe-concernente-la-promozione-e-la-protezione-reciproche-degli-investimenti-con-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:01.619Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-299/verordnung-uber-den-unterstutzungsfonds-fur-das-bundespersonal-vufb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:01.730Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-299/ordonnance-concernant-le-fonds-de-secours-du-personnel-de-la-confederation-ofspers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:01.730Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-299/ordinanza-concernente-il-fondo-di-soccorso-del-personale-federale-ofspers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:01.730Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3043/bundesgesetz-uber-die-anderung-des-strafgesetzbuches-und-des-bundesgesetzes-betreffend-die-uberwachung-des-post-und-fernmeldeverkehrs-finanzierung-des-terrorismus</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:01.823Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3043/loi-federale-concernant-la-modification-du-code-penal-et-de-la-loi-federale-sur-la-surveillance-de-la-correspondance-par-poste-et-telecommunication-financement-du-terrorisme</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:01.823Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3043/legge-federale-che-modifica-il-codice-penale-e-la-legge-sulla-sorveglianza-della-corrispondenza-postale-e-del-traffico-delle-telecomunicazioni-finanziamento-del-terrorismo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:01.823Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3048/verordnung-uber-die-zulassung-zu-den-studien-an-der-eidgenossischen-technischen-hochschule-zurich-zulassungsverordnung-ethz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:01.915Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3048/ordonnance-concernant-l-admission-a-l-ecole-polytechnique-federale-de-zurich-ordonnance-d-admission-a-l-epfz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:01.915Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3048/ordinanza-concernente-l-ammissione-al-politecnico-federale-di-zurigo-ordinanza-di-ammissione-al-pfz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:01.915Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-305/verordnung-des-edi-uber-die-filmforderung-fifv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:02.163Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-305/ordonnance-du-dfi-sur-l-encouragement-du-cinema-oecin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:02.163Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-305/ordinanza-del-dfi-sulla-promozione-cinematografica-opcin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:02.163Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3053/verordnung-uber-die-zulassung-zu-den-studien-an-der-eidgenossischen-technischen-hochschule-zurich-zulassungsverordnung-ethz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:02.345Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3053/ordonnance-concernant-l-admission-a-l-ecole-polytechnique-federale-de-zurich-ordonnance-d-admission-a-l-epfz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:02.345Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3053/ordinanza-sull-ammissione-al-politecnico-federale-di-zurigo-ordinanza-sull-ammissione-al-pfz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:02.345Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3067/allgemeine-prufungsverordnung-der-eidgenossischen-technischen-hochschule-zurich-aprv-ethz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:02.445Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3067/ordonnance-generale-concernant-les-examens-de-l-ecole-polytechnique-federale-de-zurich-ordonnance-sur-les-examens-de-l-epfz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:02.445Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3067/ordinanza-generale-relativa-al-sistema-d-esami-presso-il-politecnico-federale-di-zurigo-oges-pfz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:02.445Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3069/allgemeine-verordnung-uber-leistungskontrollen-an-der-eidgenossischen-technischen-hochschule-zurich-avl-ethz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:02.580Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3069/ordonnance-generale-concernant-le-controle-des-acquis-a-l-ecole-polytechnique-federale-de-zurich-ordonnance-sur-le-controle-des-acquis-a-l-epfz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:02.580Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3069/ordinanza-generale-sulle-verifiche-delle-prestazioni-al-politecnico-federale-di-zurigo-ordinanza-sulle-verifiche-delle-prestazioni-al-pfz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:02.580Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3082/interkantonale-vereinbarung-uber-das-heilpadagogische-seminar-zurich</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:02.687Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3082/accord-intercantonal-concernant-le-seminaire-de-pedagogie-curative-a-zurich</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:02.687Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3082/accordo-intercantonale-per-il-seminario-di-pedagogia-curativa-in-zurigo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:02.687Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3083/bundesgesetz-uber-die-forderung-von-preisgunstigem-wohnraum-wohnraumforderungsgesetz-wfg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:02.808Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3083/loi-federale-encourageant-le-logement-a-loyer-ou-a-prix-moderes-loi-sur-le-logement-log</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:02.808Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3083/legge-federale-che-promuove-un-offerta-di-alloggi-a-pigioni-e-prezzi-moderati-legge-sulla-promozione-dell-alloggio-lpra</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:02.808Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3098/wohnbau-und-eigentumsforderungsgesetz-weg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:02.912Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3098/loi-federale-encourageant-la-construction-et-l-accession-a-la-propriete-de-logements-lcap</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:02.912Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3098/legge-federale-che-promuove-la-costruzione-d-abitazioni-e-l-accesso-alla-loro-proprieta-lcap</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:02.912Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3100/verordnung-uber-reduzierte-zollansatze-fur-gras-und-mais</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:02.975Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3100/ordonnance-reduisant-les-taux-des-droits-de-douane-percus-sur-l-herbe-et-le-mais</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:02.975Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3100/ordinanza-concernente-le-aliquote-di-dazio-ridotte-su-erba-e-granoturco</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:02.975Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3101/vertrag-vom-14-februar-1907-zwischen-der-schweiz-und-dem-deutschen-reiche-uber-die-beglaubigung-offentlicher-urkunden-mit-beilage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:03.044Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3101/traite-du-14-fevrier-1907-entre-la-suisse-et-l-empire-allemand-concernant-la-legalisation-d-actes-publics-avec-liste</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:03.044Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3101/trattato-del-14-febbraio-1907-fra-la-svizzera-e-l-impero-di-germania-concernente-le-legalizzazioni-di-atti-pubblici-con-elenco</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:03.044Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3103/bundesbeschluss-betreffend-die-zustimmung-zum-schriftwechsel-zwischen-der-schweiz-und-dem-vergleichs-und-schiedsgerichtshof-innerhalb-der-osze-in-genf-uber-die-aufwendungen-fur-die-raumlichkeiten-sowie-fur-die-ersteinrichtung-des-gerichtshofs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:03.107Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3103/arrete-federal-concernant-l-approbation-de-l-echange-de-lettres-entre-la-suisse-et-la-cour-de-conciliation-et-d-arbitrage-au-sein-de-l-osce-a-geneve-portant-sur-les-depenses-relatives-aux-locaux-de-la-cour-et-a-leur-equipement-initial</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:03.107Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3103/decreto-federale-concernente-le-scambio-di-lettere-tra-la-svizzera-e-la-corte-di-conciliazione-e-d-arbitrato-nel-quadro-dell-osce-a-ginevra-sulle-spese-iniziali-relative-ai-locali-occupati-dalla-corte-e-all-attrezzatura</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:03.107Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3105/ubereinkommen-zwischen-den-vertragsstaaten-des-nordatlantikvertrags-und-den-anderen-an-der-partnerschaft-fur-den-frieden-teilnehmenden-staaten-uber-die-rechtsstellung-ihrer-truppen-pfp-truppenstatut-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:03.288Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3105/convention-entre-les-etats-parties-au-traite-de-l-atlantique-nord-et-les-autres-etats-participant-au-partenariat-pour-la-paix-sur-le-statut-de-leurs-forces-sofa-du-ppp-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:03.288Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3105/convenzione-tra-gli-stati-parti-del-trattato-dell-atlantico-del-nord-e-gli-altri-stati-partecipanti-al-partenariato-per-la-pace-relativa-allo-statuto-delle-loro-forze-statuto-delle-truppe-del-ppp-con-allegato</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:03.288Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3128/zusatzprotokoll-zum-ubereinkommen-zwischen-den-vertragsstaaten-des-nordatlantikvertrags-und-den-andern-an-der-partnerschaft-fur-den-frieden-teilnehmenden-staaten-uber-die-rechtsstellung-ihrer-truppen-zusatzprotokoll-zum-pfp-truppenstatut</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:03.404Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3128/protocole-additionnel-a-la-convention-entre-les-etats-parties-au-traite-de-l-atlantique-nord-et-les-autres-etats-participant-au-partenariat-pour-la-paix-sur-le-statut-de-leurs-forces-protocole-additionnel-au-sofa-du-ppp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:03.404Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3128/protocollo-addizionale-alla-convenzione-tra-gli-stati-parti-del-trattato-dell-atlantico-del-nord-e-gli-altri-stati-partecipanti-al-partenariato-per-la-pace-relativa-allo-statuto-delle-loro-forze-protocollo-addizionale-relativo-allo-statuto-delle-truppe-del-ppp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:03.404Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3132/bundesbeschluss-betreffend-das-ubereinkommen-uber-das-verbot-des-einsatzes-der-lagerung-der-herstellung-und-der-weitergabe-von-anti-personenminen-und-uber-deren-vernichtung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:03.466Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3132/arrete-federal-approuvant-la-convention-sur-l-interdiction-de-l-emploi-du-stockage-de-la-production-et-du-transfert-des-mines-antipersonnel-et-sur-leur-destruction</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:03.466Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3132/decreto-federale-d-approvazione-della-convenzione-sul-divieto-dell-impiego-del-deposito-della-fabbricazione-e-del-trasferimento-di-mine-antiuomo-e-sulla-loro-distruzione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:03.466Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3133/ubereinkommen-uber-das-verbot-des-einsatzes-der-lagerung-der-herstellung-und-der-weitergabe-von-anti-personenminen-und-uber-deren-vernichtung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:03.639Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3133/convention-sur-l-interdiction-de-l-emploi-du-stockage-de-la-production-et-du-transfert-des-mines-antipersonnel-et-sur-leur-destruction</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:03.639Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3133/convenzione-sul-divieto-dell-impiego-del-deposito-della-fabbricazione-e-del-trasferimento-delle-mine-antiuomo-e-sulla-loro-distruzione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:03.639Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3152/bundesbeschluss-uber-das-abkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-dem-konigreich-marokko</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:03.738Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3152/arrete-federal-portant-approbation-de-l-accord-entre-les-etats-de-l-aele-et-le-royaume-du-maroc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:03.738Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3152/decreto-federale-concernente-l-approvazione-dell-accordo-fra-gli-stati-dell-aels-e-il-regno-del-marocco</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:03.738Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3153/abkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-dem-konigreich-marokko-mit-verstandigungsprotokoll-prot-und-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:04.117Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3153/accord-entre-les-etats-de-l-aele-et-le-royaume-de-maroc-avec-prot-d-accord-prot-et-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:04.117Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3153/accordo-tra-gli-stati-dell-aels-e-il-regno-del-marocco-con-prot-d-intesa-prot-e-allegati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:04.117Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3203/abkommen-uber-die-zusammenarbeit-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-vereinigten-staaten-von-amerika-zur-friedlichen-nutzung-der-kernenergie-mit-prot-und-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:04.473Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3203/accord-de-cooperation-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-des-etats-unis-d-amerique-sur-l-utilisation-pacifique-de-l-energie-nucleaire-avec-memorandum-et-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:04.473Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3203/accordo-di-cooperazione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-degli-stati-uniti-d-america-sull-uso-pacifico-dell-energia-nucleare-con-memorandum-e-allegati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:04.473Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3224/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-dem-ministerkabinett-der-ukraine-uber-den-grenzuberschreitenden-personen-und-guterverkehr-auf-der-strasse-mit-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:04.576Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3224/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-cabinet-des-ministres-de-l-ukraine-relatif-aux-transports-internationaux-par-route-de-personnes-et-de-marchandises-avec-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:04.576Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3224/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-gabinetto-dei-ministri-dell-ucraina-relativo-ai-trasporti-transfrontalieri-su-strada-di-persone-e-merci-con-protocollo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:04.576Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3229/protokoll-vom-17-februar-1978-zu-dem-internationalen-ubereinkommen-zur-verhutung-der-meeresverschmutzung-durch-schiffe-mit-anlagen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:04.649Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3229/protocole-du-17-fevrier-1978-relatif-a-la-convention-internationale-de-1973-pour-la-prevention-de-la-pollution-par-les-navires-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:04.649Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3229/protocollo-del-17-febbraio-1978-relativo-alla-convenzione-internazionale-per-la-prevenzione-dell-inquinamento-da-parte-delle-navi-con-allegati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:04.649Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3230/protokoll-vom-19-november-1976-zum-internationalen-ubereinkommen-von-1969-uber-die-zivilrechtliche-haftung-fur-olverschmutzungsschaden</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:04.720Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3230/protocole-du-19-novembre-1976-de-la-convention-internationale-de-1969-sur-la-responsabilite-civile-pour-les-dommages-dus-a-la-pollution-par-les-hydrocarbures</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:04.720Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3230/protocollo-del-19-novembre-1976-della-convenzione-internazionale-del-1969-sulla-responsabilita-civile-per-i-danni-derivanti-da-inquinamento-da-idrocarburi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:04.720Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3232/internationales-getreide-abkommen-von-1995</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:04.782Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3232/accord-international-sur-les-cereales-de-1995</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:04.782Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3232/accordo-internazionale-sui-cereali-del-1995</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:04.782Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3233/verordnung-uber-die-zulassung-zur-eidgenossischen-technischen-hochschule-lausanne</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:04.863Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3233/ordonnance-concernant-l-admission-a-l-ecole-polytechnique-federale-de-lausanne</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:04.863Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3233/ordinanza-sull-ammissione-al-politecnico-federale-di-losanna</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:04.863Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3237/allgemeine-verordnung-uber-die-studienkontrolle-an-der-eidgenossischen-technischen-hochschule-lausanne-verordnung-uber-die-studienkontrolle-an-der-ethl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:04.946Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3237/ordonnance-generale-sur-le-controle-des-etudes-a-l-ecole-polytechnique-federale-de-lausanne-ordonnance-sur-le-controle-des-etudes-a-l-epfl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:04.946Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3237/ordinanza-generale-sul-riscontro-degli-studi-al-politecnico-federale-di-losanna-ordinanza-sul-riscontro-degli-studi-al-pfl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:04.946Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3241/verordnung-uber-die-zollbegunstigung-nach-verwendungszweck-zollbegunstigungsverordnung-zbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.023Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3241/ordonnance-sur-l-allegement-douanier-selon-l-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.023Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3241/ordinanza-sull-agevolazione-doganale-secondo-l-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.023Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3242/interkantonale-vereinbarung-zwischen-den-kantonen-freiburg-waadt-neuenburg-bern-und-solothurn-uber-den-gemeinsamen-unterhalt-und-die-aufsicht-des-interkantonalen-werkes-der-ii-juragewasserkorrektion-sowie-uber-die-regulierung-der-dadurch-betroffenen-gewasser-interkantonale-vereinbarung-1985-uber-die-ii-juragewasserkorrektion</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.093Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3242/convention-intercantonale-entre-les-cantons-de-fribourg-vaud-neuchatel-berne-et-soleure-concernant-l-entretien-et-la-surveillance-en-commun-de-l-uvre-intercantonale-de-la-iie-correction-des-eaux-du-jura-et-la-regularisation-des-eaux-qui-en-font-partie-convention-intercantonale-1985-sur-la-iie-correction-des-eaux-du-jura</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.093Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3242/convenzione-intercantonale-tra-i-cantoni-di-friburgo-vaud-neuchatel-berna-e-soletta-per-la-manutenzione-e-la-vigilanza-comuni-dell-opera-intercantonale-della-ii-correzione-delle-acque-del-giura-e-la-regolazione-delle-acque-che-ne-fanno-parte-convenzione-intercantonale-1985-sulla-ii-correzione-delle-acque-del-giura</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.093Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3244/verordnung-der-eidgenossischen-kommunikationskommission-betreffend-das-fernmeldegesetz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.156Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3244/ordonnance-de-la-commission-federale-de-la-communication-relative-a-la-loi-sur-les-telecommunications</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.156Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3244/ordinanza-della-commissione-federale-delle-comunicazioni-concernente-la-legge-sulle-telecomunicazioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.156Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3246/verordnung-des-bundesamtes-fur-kommunikation-uber-fernmeldedienste-und-adressierungselemente</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.217Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3246/ordonnance-de-l-office-federal-de-la-communication-sur-les-services-de-telecommunication-et-les-ressources-d-adressage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.217Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3246/ordinanza-dell-ufficio-federale-delle-comunicazioni-sui-servizi-de-telecomunicazione-e-gli-elementi-d-indirizzo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.217Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3249/verordnung-uber-die-krankenversicherung-kvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.302Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3249/ordonnance-sur-l-assurance-maladie-oamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.302Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3249/ordinanza-sull-assicurazione-malattie-oamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.302Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3255/verordnung-uber-die-unfallversicherung-uvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.378Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3255/ordonnance-sur-l-assurance-accidents-olaa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.378Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3255/ordinanza-sull-assicurazione-contro-gli-infortuni-olaa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.378Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3256/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.458Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3256/ordonnance-generale-sur-les-importations-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.458Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3256/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.458Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3260/verordnung-uber-den-internationalen-handel-mit-rohdiamanten-diamantenverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.528Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3260/ordonnance-sur-le-commerce-international-des-diamants-bruts-ordonnance-sur-les-diamants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.528Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3260/ordinanza-sul-commercio-internazionale-di-diamanti-grezzi-ordinanza-sui-diamanti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.528Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3261/europaisches-ubereinkommen-vom-24-april-1986-uber-die-anerkennung-der-rechtspersonlichkeit-internationaler-nichtstaatlicher-organisationen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.594Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3261/convention-europeenne-du-24-avril-1986-sur-la-reconnaissance-de-la-personnalite-juridique-des-organisations-internationales-non-gouvernementales</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.594Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3261/convenzione-europea-del-24-aprile-1986-sul-riconoscimento-della-personalita-giuridica-delle-organizzazioni-internazionali-non-governative</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.594Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3263/internationale-ubereinkunft-vom-1-marz-1954-betreffend-zivilprozessrecht</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.667Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3263/convention-du-1er-mars-1954-relative-a-la-procedure-civile</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.667Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3263/convenzione-del-1-marzo-1954-relativa-alla-procedura-civile</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.667Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3265/ubereinkommen-vom-23-juni-1979-zur-erhaltung-der-wandernden-wildlebenden-tierarten-mit-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.744Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3265/convention-du-23-juin-1979-sur-la-conservation-des-especes-migratrices-appartenant-a-la-faune-sauvage-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.744Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3265/convenzione-del-23-giugno-1979-sulla-conservazione-delle-specie-migratrici-della-fauna-selvatica-con-allegati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.744Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3267/bundesbeschluss-uber-ein-doppelbesteuerungsabkommen-mit-der-kirgisischen-republik</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.800Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3267/arrete-federal-approuvant-une-convention-de-double-imposition-avec-la-republique-kirghize</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.800Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3267/decreto-federale-che-approva-una-convenzione-per-evitare-le-doppie-imposizioni-con-il-kirghizistan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.800Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3268/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-kirgisischen-republik-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-mit-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.957Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3268/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-kirghize-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-avec-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.957Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3268/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-kirghizistan-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-d-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio-con-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:05.957Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3287/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-der-anderungen-vom-17-september-1997-und-vom-3-dezember-1999-zum-montrealer-protokoll-uber-stoffe-die-zu-einem-abbau-der-ozonschicht-fuhren</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:06.058Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3287/arrete-federal-concernant-l-approbation-des-amendements-du-17-septembre-1997-et-du-3-decembre-1999-du-protocole-de-montreal-relatif-a-des-substances-qui-appauvrissent-la-couche-d-ozone</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:06.058Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3287/decreto-federale-relativo-all-approvazione-degli-emendamenti-del-17-settembre-1997-e-del-3-dicembre-1999-al-protocollo-di-montreal-sulle-sostanze-che-impoveriscono-lo-strato-di-ozono</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:06.058Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3288/anderung-des-montrealer-protokolls-uber-stoffe-die-zu-einem-abbau-der-ozonschicht-fuhren</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:06.139Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3288/amendement-au-protocole-de-montreal-relatif-a-des-substances-qui-appauvrissent-la-couche-d-ozone</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:06.139Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3288/emendamento-al-protocollo-di-montreal-sulle-sostanze-che-impoveriscono-lo-strato-di-ozono</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:06.139Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3294/anderung-des-montrealer-protokolls-uber-stoffe-die-zu-einem-abbau-der-ozonschicht-fuhren</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:06.235Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3294/amendement-au-protocole-de-montreal-relatif-a-des-substances-qui-appauvrissent-la-couche-d-ozone</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:06.235Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3294/emendamento-al-protocollo-di-montreal-sulle-sostanze-che-impoveriscono-lo-strato-di-ozono</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:06.235Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3300/rahmenvertrag-zwischen-der-regierung-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-regierung-der-sozialistischen-republik-vietnam-uber-entwicklungszusammenarbeit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:06.350Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3300/accord-cadre-entre-le-gouvernement-de-la-confederation-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-socialiste-du-vietnam-concernant-la-cooperation-au-developpement</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:06.350Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3300/accordo-quadro-fra-il-governo-della-confederazione-svizzera-e-il-governo-della-repubblica-socialista-del-vietnam-concernente-la-cooperazione-allo-sviluppo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:06.350Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3309/verordnung-uber-den-abzug-von-berufskosten-der-unselbststandigen-erwerbstatigkeit-bei-der-direkten-bundessteuer</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:06.427Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3309/ordonnance-sur-la-deduction-des-frais-professionnels-des-personnes-exercant-une-activite-lucrative-dependante-en-matiere-d-impot-federal-direct</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:06.427Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3309/ordinanza-sulla-deduzione-delle-spese-professionali-delle-persone-esercitanti-un-attivita-lucrativa-dipendente-ai-fini-dell-imposta-federale-diretta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:06.427Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3311/verordnung-uber-die-sicherheit-der-stauanlagen-stauanlagenverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:06.487Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3311/ordonnance-sur-la-securite-des-ouvrages-d-accumulation-ordonnance-sur-les-ouvrages-d-accumulation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:06.487Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3311/ordinanza-sulla-sicurezza-degli-impianti-di-accumulazione-ordinanza-sugli-impianti-di-accumulazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:06.487Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3312/europaisches-rahmenubereinkommen-vom-21-mai-1980-uber-die-grenzuberschreitende-zusammenarbeit-zwischen-gebietskorperschaften-mit-anlage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:06.556Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3312/convention-cadre-europeenne-du-21-mai-1980-sur-la-cooperation-transfrontaliere-des-collectivites-ou-autorites-territoriales-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:06.556Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3312/convenzione-quadro-europea-del-21-maggio-1980-sulla-cooperazione-transfrontaliera-delle-collettivita-o-autorita-territoriali-con-allegato</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:06.556Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3314/ubereinkommen-vom-17-juni-1994-uber-nukleare-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:06.643Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3314/convention-du-17-juin-1994-sur-la-surete-nucleaire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:06.643Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3314/convenzione-del-17-giugno-1994-sulla-sicurezza-nucleare</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:06.643Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3317/abkommen-vom-4-februar-1986-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-staat-bahrain-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:06.721Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3317/accord-du-4-fevrier-1986-entre-la-confederation-suisse-et-l-etat-de-bahrein-relatif-au-trafic-aeriens-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:06.721Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3317/accordo-del-4-febbraio-1986-tra-la-confederazione-svizzera-e-lo-stato-del-bahrein-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:06.721Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3318/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-islamischen-republik-pakistan-uber-den-luftlinienverkehr-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:06.862Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3318/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-islamique-du-pakistan-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:06.862Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3318/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-islamica-del-pakistan-concernente-il-traffico-aereo-di-linea-con-allegato</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:06.862Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3331/bundesbeschluss-uber-das-protokoll-vom-14-juni-1994-zum-ubereinkommen-von-1979-uber-weitraumige-grenzuberschreitende-luftverunreinigung-betreffend-die-weitere-verringerung-von-schwefelemissionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:07.329Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3331/arrete-federal-relatif-au-protocole-du-14-juin-1994-a-la-convention-sur-la-pollution-atmospherique-transfrontiere-a-longue-distance-de-1979-relatif-a-une-nouvelle-reduction-des-emissions-de-soufre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:07.329Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3331/decreto-federale-concernente-il-protocollo-del-14-giugno-1994-alla-convenzione-del-1979-sull-inquinamento-atmosferico-transfrontaliero-a-lunga-distanza-relativo-all-ulteriore-riduzione-delle-emissioni-di-zolfo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:07.329Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3332/protokoll-zu-dem-ubereinkommen-von-1979-uber-weitraumige-grenzuberschreitende-luftverunreinigung-betreffend-die-weitere-verringerung-von-schwefelemissionen-mit-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:07.580Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3332/protocole-a-la-convention-sur-la-pollution-atmospherique-transfrontiere-a-longue-distance-de-1979-relatif-a-une-nouvelle-reduction-des-emissions-de-soufre-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:07.580Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3332/protocollo-alla-convenzione-del-1979-sull-inquinamento-atmosferico-transfrontaliero-a-lunga-distanza-relativo-all-ulteriore-riduzione-delle-emissioni-di-zolfo-con-allegati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:07.580Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-334/rheinschifffahrtspolizeiverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:07.702Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-334/reglement-de-police-pour-la-navigation-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:07.702Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-334/regolamento-di-polizia-per-la-navigazione-sul-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:07.702Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-335/verordnung-des-bundesamtes-fur-kommunikation-uber-fernmeldeanlagen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:07.781Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-335/ordonnance-de-l-office-federal-de-la-communication-sur-les-installations-de-telecommunication</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:07.781Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-335/ordinanza-dell-ufficio-federale-delle-comunicazioni-sugli-impianti-di-telecomunicazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:07.781Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3365/ubereinkommen-vom-18-marz-1965-zur-beilegung-von-investitionsstreitigkeiten-zwischen-staaten-und-angehorigen-anderer-staaten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:07.856Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3365/convention-du-18-mars-1965-pour-le-reglement-des-differends-relatifs-aux-investissements-entre-etats-et-ressortissants-d-autres-etats</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:07.856Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3365/convenzione-del-18-marzo-1965-per-la-composizione-delle-controversie-relative-agli-investimenti-fra-stati-e-cittadini-d-altri-stati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:07.856Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3367/verordnung-uber-die-zollbegunstigung-nach-verwendungszweck-zollbegunstigungsverordnung-zbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:07.922Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3367/ordonnance-sur-l-allegement-douanier-selon-l-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:07.922Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3367/ordinanza-sull-agevolazione-doganale-secondo-l-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:07.922Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3368/verordnung-uber-die-vollstandige-inkraftsetzung-der-anderungen-vom-18-juni-1999-und-4-oktober-2002-des-strassenverkehrsgesetzes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:07.983Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3368/ordonnance-concernant-la-mise-en-vigueur-integrale-des-modifications-des-18-juin-1999-et-4-octobre-2002-de-la-loi-federale-sur-la-circulation-routiere</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:07.983Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3368/ordinanza-concernente-l-entrata-in-vigore-delle-modifiche-del-18-giugno-1999-e-del-4-ottobre-2002-della-legge-sulla-circolazione-stradale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:07.983Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3369/verordnung-uber-gebuhren-des-bundesamtes-fur-strassen-im-bereich-der-strassenverkehrsgesetzgebung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.055Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3369/ordonnance-regissant-les-emoluments-de-l-office-federal-des-routes-dans-le-domaine-de-la-legislation-sur-la-circulation-routiere</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.055Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3369/ordinanza-concernente-gli-emolumenti-dell-ufficio-federale-delle-strade-in-materia-di-legislazione-sulla-circolazione-stradale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.055Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-337/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.115Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-337/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.115Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-337/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.115Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3373/verordnung-uber-die-zulassung-von-personen-und-fahrzeugen-zum-strassenverkehr-verkehrszulassungsverordnung-vzv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.174Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3373/ordonnance-reglant-l-admission-des-personnes-et-des-vehicules-a-la-circulation-routiere-ordonnance-reglant-l-admission-a-la-circulation-routiere-oac</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.174Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3373/ordinanza-sull-ammissione-alla-circolazione-di-persone-e-veicoli-ordinanza-sull-ammissione-alla-circolazione-oac</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.174Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3375/verordnung-uber-das-fahrberechtigungsregister</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.235Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3375/ordonnance-sur-le-registre-des-autorisations-de-conduire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.235Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3375/ordinanza-concernente-il-registro-delle-autorizzazioni-a-condurre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.235Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3376/verordnung-uber-das-automatisierte-fahrzeug-und-fahrzeughalterregister-mofis-register-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.338Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3376/ordonnance-sur-le-registre-automatise-des-vehicules-et-des-detenteurs-de-vehicules-ordonnance-sur-le-registre-mofis</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.338Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3376/ordinanza-concernente-il-registro-automatizzato-dei-veicoli-e-dei-detentori-ordinanza-sul-registro-mofis</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.338Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-338/verordnung-des-blw-uber-die-einschatzung-von-tieren-der-schweinegattung-sowie-die-verwendung-von-technischen-geraten-zur-qualitatseinstufung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.430Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-338/ordonnance-de-l-ofag-sur-l-estimation-des-animaux-de-l-espece-porcine-ainsi-que-sur-l-utilisation-des-appareils-techniques-destines-a-la-taxation-de-la-qualite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.430Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-338/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-valutazione-di-animali-da-macello-della-specie-suina-e-l-impiego-di-apparecchi-tecnici-di-classificazione-della-qualita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.430Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3384/verordnung-uber-die-luftfahrt-luftfahrtverordnung-lfv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.500Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3384/ordonnance-sur-l-aviation-osav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.500Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3384/ordinanza-sulla-navigazione-aerea-ona</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.500Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3385/bundesgesetz-uber-die-organisation-der-postunternehmung-des-bundes-postorganisationsgesetz-pog</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.577Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3385/loi-federale-sur-l-organisation-de-l-entreprise-federale-de-la-poste-loi-sur-l-organisation-de-la-poste-lop</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.577Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3385/legge-federale-sull-organizzazione-dell-azienda-delle-poste-della-confederazione-legge-sull-organizzazione-delle-poste-lop</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.577Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3388/verordnung-des-edi-uber-die-erprobung-eines-besonderen-ausbildungs-und-prufungsmodells-an-der-medizinischen-fakultat-der-universitat-zurich</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.678Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3388/ordonnance-du-dfi-sur-l-experimentation-d-un-modele-special-d-enseignement-et-d-examens-a-la-faculte-de-medecine-de-l-universite-de-zurich</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.678Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3388/ordinanza-del-dfi-concernente-la-sperimentazione-di-un-modulo-speciale-d-insegnamento-e-d-esame-presso-la-facolta-di-medicina-dell-universita-di-zurigo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.678Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3393/verordnung-des-edi-uber-die-erprobung-eines-besonderen-ausbildungs-und-prufungsmodells-des-ersten-studienjahres-an-den-veterinarmedizinischen-fakultaten-der-universitaten-bern-und-zurich</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.770Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3393/ordonnance-du-dfi-sur-l-experimentation-d-un-modele-special-d-enseignement-et-d-examens-en-premiere-annee-d-etudes-aux-facultes-de-medecine-veterinaire-des-universites-de-berne-et-de-zurich</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.770Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3393/ordinanza-del-dfi-concernente-la-sperimentazione-di-un-modulo-speciale-d-insegnamento-e-d-esame-per-il-primo-anno-di-studio-alle-facolta-di-veterinaria-delle-universita-di-berna-e-zurigo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.770Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3398/verordnung-des-edi-uber-die-erprobung-eines-besonderen-ausbildungs-und-prufungsmodells-fur-den-studiengang-pharmazeutische-wissenschaften-an-der-biologischen-und-medizinischen-fakultat-der-universitat-lausanne</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.879Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3398/ordonnance-du-dfi-sur-l-experimentation-d-un-modele-special-d-enseignement-et-d-examens-applicable-au-premier-cycle-du-cursus-en-sciences-pharmaceutiques-de-la-faculte-de-biologie-et-medecine-de-l-universite-de-lausanne</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.879Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3398/ordinanza-del-dfi-concernente-la-sperimentazione-di-un-modulo-speciale-d-insegnamento-e-d-esame-per-il-corso-di-studi-in-scienze-farmaceutiche-presso-la-facolta-di-biologia-e-medicina-dell-universita-di-losanna</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.879Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-340/verordnung-des-evd-uber-die-hohe-der-beihilfen-fur-milchprodukte-sowie-uber-vorschriften-fur-den-buttersektor-und-die-einfuhr-von-vollmilchpulver</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.961Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-340/ordonnance-du-dfe-concernant-le-montant-des-aides-pour-les-produits-laitiers-et-les-dispositions-relatives-au-beurre-et-a-l-importation-de-poudre-de-lait-entier</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.961Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-340/ordinanza-del-dfe-concernente-l-importo-degli-aiuti-per-i-latticini-nonche-le-prescrizioni-relative-al-settore-del-burro-e-all-importazione-di-latte-intero-in-polvere</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:08.961Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3403/verordnung-des-edi-uber-die-erprobung-eines-besonderen-ausbildungs-und-prufungsmodells-fur-den-studiengang-pharmazeutische-wissenschaften-der-abteilung-pharmazie-der-universitat-genf-und-fur-das-eidgenossische-diplom-fur-apothekerinnen-und-apotheker</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.085Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3403/ordonnance-du-dfi-sur-l-experimentation-d-un-modele-special-d-enseignement-et-d-examens-applicable-au-cursus-en-sciences-pharmaceutiques-de-la-section-de-pharmacie-de-l-universite-de-geneve-et-au-diplome-federal-de-pharmacien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.085Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3403/ordinanza-del-dfi-concernente-la-sperimentazione-di-un-modulo-speciale-d-insegnamento-e-d-esame-per-il-corso-di-studi-in-scienze-farmaceutiche-del-dipartimento-di-farmacia-dell-universita-di-ginevra-e-per-il-diploma-federale-di-farmacista</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.085Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3413/verordnung-des-edi-uber-die-erprobung-eines-besonderen-ausbildungs-und-prufungsmodells-fur-den-ersten-studienabschnitt-der-pharmazeutischen-wissenschaften-der-universitat-neuenburg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.190Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3413/ordonnance-du-dfi-sur-l-experimentation-d-un-modele-special-d-enseignement-et-d-examens-applicable-au-premier-cycle-du-cursus-en-sciences-pharmaceutiques-de-l-universite-de-neuchatel</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.190Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3413/ordinanza-del-dfi-concernente-la-sperimentazione-di-un-modulo-speciale-d-insegnamento-e-d-esame-per-il-primo-ciclo-di-studi-in-scienze-farmaceutiche-all-universita-di-neuchatel</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.190Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3418/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-dem-genfer-internationalen-zentrum-fur-humanitare-minenraumung-betreffend-das-statut-des-zentrums-in-der-schweiz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.295Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3418/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-centre-international-de-deminage-humanitaire-geneve-relatif-au-statut-du-centre-en-suisse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.295Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3418/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-centro-internazionale-di-sminamento-umanitario-ginevra-sullo-statuto-giuridico-del-centro-in-svizzera</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.295Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3422/abkommen-von-nizza-uber-die-internationale-klassifikation-von-waren-und-dienstleistungen-fur-die-eintragung-von-marken-revidiert-in-stockholm-am-14-juli-1967</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.357Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3422/arrangement-de-nice-concernant-la-classification-internationale-des-produits-et-des-services-aux-fins-de-l-enregistrement-des-marques-revise-a-stockholm-le-14-juillet-1967</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.357Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3422/accordo-di-nizza-sulla-classificazione-internazionale-dei-prodotti-e-dei-servizi-ai-quali-si-applicano-i-marchi-di-fabbrica-o-di-commercio-riveduto-a-stoccolma-il-14-luglio-1967</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.357Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3423/abkommen-von-nizza-uber-die-internationale-klassifikation-von-waren-und-dienstleistungen-fur-die-eintragung-von-marken-revidiert-in-genf-am-13-mai-1977</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.421Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3423/arrangement-de-nice-concernant-la-classification-internationale-des-produits-et-des-services-aux-fins-de-l-enregistrement-des-marques-revise-a-geneve-le-13-mai-1977</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.421Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3423/accordo-di-nizza-sulla-classificazione-internazionale-dei-prodotti-e-dei-servizi-ai-fini-della-registrazione-dei-marchi-riveduto-a-ginevra-il-13-maggio-1977</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.421Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3425/abkommen-von-locarno-vom-8-oktober-1968-zur-errichtung-einer-internationalen-klassifikation-fur-gewerbliche-muster-und-modelle</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.485Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3425/arrangement-de-locarno-du-8-octobre-1968-instituant-une-classification-internationale-pour-les-dessins-et-modeles-industriels</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.485Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3425/accordo-di-locarno-dell-8-ottobre-1968-istitutivo-di-una-classificazione-internazionale-per-i-disegni-e-modelli-industriali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.485Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3427/strassburger-abkommen-vom-24-marz-1971-uber-die-internationale-klassifikation-der-erfindungspatente</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.551Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3427/arrangement-de-strasbourg-du-24-mars-1971-concernant-la-classification-internationale-des-brevets</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.551Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3427/accordo-di-strasburgo-del-24-marzo-1971-sulla-classificazione-internazionale-dei-brevetti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.551Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3429/europaisches-kulturabkommen-vom-19-dezember-1954</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.618Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3429/convention-culturelle-europeenne-du-19-decembre-1954</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.618Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3429/convenzione-culturale-europea-del-19-dicembre-1954</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.618Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-343/verordnung-uber-die-qualitatssicherung-bei-der-milchproduktion</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.689Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-343/ordonnance-reglant-l-assurance-de-la-qualite-dans-l-exploitation-de-production-laitiere</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.689Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-343/ordinanza-concernente-l-assicurazione-della-qualita-nella-produzione-lattiera</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.689Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3430/ubereinkommen-vom-3-oktober-1985-zum-schutz-des-baugeschichtlichen-erbes-in-europa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.752Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3430/convention-du-3-octobre-1985-pour-la-sauvegarde-du-patrimoine-architectural-de-l-europe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.752Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3430/convenzione-europea-del-3-ottobre-1985-per-la-salvaguardia-del-patrimonio-architettonico</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.752Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3431/notenaustausch-zwischen-der-schweiz-und-liechtenstein-betreffend-die-zusammenarbeit-der-schweizerischen-und-der-liechtensteinischen-behorden-im-bereich-der-zivilluftfahrt-mit-anlagen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.831Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3431/echange-de-notes-entre-la-suisse-et-le-liechtenstein-concernant-la-collaboration-entre-les-autorites-suisses-et-liechtensteinoises-dans-le-secteur-de-l-aviation-civile-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.831Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3431/scambio-di-note-tra-la-svizzera-e-il-liechtenstein-relativo-alla-collaborazione-tra-le-autorita-svizzere-e-liechtensteinensi-in-materia-di-aviazione-civile-con-allegati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.831Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3435/bundesbeschluss-betreffend-ruckversicherungsvertrage-auf-dem-gebiet-der-exportrisikogarantie-zwischen-der-schweiz-und-spanien-sowie-zwischen-der-schweiz-und-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.902Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3435/arrete-federal-concernant-deux-accords-regissant-les-obligations-reciproques-de-reassurance-en-matiere-de-garantie-contre-les-risques-a-l-exportation-entre-la-suisse-et-l-espagne-ainsi-qu-entre-la-suisse-et-l-italie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.902Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3435/decreto-federale-concernente-due-accordi-di-riassicurazione-in-materia-di-garanzia-dei-rischi-delle-esportazioni-l-uno-fra-la-svizzera-e-la-spagna-l-altro-fra-la-svizzera-e-l-italia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:09.902Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3436/vertrag-uber-wechselseitige-ruckversicherungsverpflichtungen-zwischen-der-geschaftsstelle-fur-die-exportrisikogarantie-kirchenweg-8-ch-8032-zurich-schweiz-nachfolgend-erg-genannt-handelnd-fur-die-schweizerische-eidgenossenschaft-und-der-compania-espanola-de-seguros-de-credito-a-la-exportacion-s-a-cia-de-seguros-y-reaseguros-velazquez-74-e-28001-madrid-spanien-nachfolgend-cesce-genannt-handelnd-fur-den-spanischen-staat-mit-anlagen-und-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:10.033Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3436/accord-regissant-les-obligations-reciproques-de-reassurance-entre-le-bureau-pour-la-garantie-contre-les-risques-a-l-exportation-kirchenweg-8-ch-8032-zurich-suisse-ci-apres-nomme-gre-agissant-pour-le-compte-de-la-confederation-suisse-et-compania-espanola-de-seguros-de-credito-a-la-exportacion-s-a-cia-de-seguros-y-reaseguros-velazquez-74-e-28001-madrid-espagne-ci-apres-nommee-cesce-agissant-pour-le-compte-de-l-etat-espagnol-avec-appendices-et-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:10.033Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3436/accordo-di-riassicurazione-reciproca-fra-l-ufficio-della-garanzia-dei-rischi-delle-esportazioni-kirchenweg-8-ch-8032-zurigo-di-seguito-gre-che-agisce-per-la-confederazione-svizzera-e-la-compania-espanola-de-seguros-de-credito-a-la-exportacion-s-a-cia-de-seguros-y-reaseguros-velazques-74-e-28001-madrid-spagna-di-seguito-cesce-che-agisce-per-lo-stato-spagnolo-con-appendici-e-allegati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:10.033Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-3457/vertrag-uber-wechselseitige-ruckversicherungsverpflichtungen-zwischen-der-geschaftsstelle-fur-die-exportrisikogarantie-kirchenweg-8-ch-8032-zurich-nachfolgend-erg-genannt-handelnd-fur-die-schweizerische-eidgenossenschaft-und-dem-istituto-per-i-servizi-assicurativi-del-commercio-estero-piazza-poli-37-42-i-00187-rom-nachfolgend-sace-genannt-eine-durch-das-legislativdekret-nr-143-vom-31-marz-1998-geltend-in-abgeanderter-und-erganzter-fassung-errichtete-korperschaft-des-offentlichen-rechts-mit-anlagen-und-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:10.236Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-3457/accord-regissant-les-obligations-reciproques-de-reassurance-entre-le-bureau-pour-la-garantie-contre-les-risques-a-l-exportation-kirchenweg-8-ch-8032-zurich-ci-apres-nomme-gre-agissant-pour-le-compte-de-la-confederation-suisse-et-istituto-per-i-servizi-assicurativi-del-commercio-estero-piazza-poli-37-42-i-00187-rome-ci-apres-nommee-sace-organisme-de-droit-prive-etabli-par-le-decret-legislatif-n-143-du-31-mars-1998-valable-dans-sa-version-modifiee-et-completee-avec-appendices-et-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:10.236Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-3457/accordo-di-riassicurazione-reciproca-fra-l-ufficio-della-garanzia-dei-rischi-delle-esportazioni-kirchenweg-8-ch-8032-zurigo-di-seguito-gre-che-agisce-per-la-confederazione-svizzera-e-l-istituto-per-i-servizi-assicurativi-del-commercio-estero-piazza-poli-37-42-i-00187-roma-di-seguito-sace-ente-di-diritto-pubblico-istituito-con-decreto-legislativo-n-143-del-31-marzo-1998-valevole-nella-sua-versione-modificata-e-completata-con-appendici-e-allegati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:10.236Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2003-346/verordnung-uber-die-qualitatssicherung-bei-der-industriellen-milchverarbeitung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:10.344Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2003-346/ordonnance-reglant-l-assurance-de-la-qualite-dans-l-entreprise-industrielle-de-transformation-du-lait</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:10.344Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2003-346/ordinanza-concernente-l-assicurazione-della-qualita-nella-trasformazione-industriale-del-latte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T21:53:10.344Z</lastmod>
</url>
</urlset>