<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<urlset xmlns="http://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9">
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1667/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:28.691Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1671/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:28.811Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1671/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:28.811Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1671/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:28.811Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1673/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-belarus</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:29.070Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1673/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-du-belarus</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:29.070Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1673/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-bielorussia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:29.070Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-17/verordnung-uber-die-kompensation-der-co-sub-2-sub-emissionen-von-fossil-thermischen-kraftwerken-co-sub-2-sub-kompensationsverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:29.279Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-17/ordonnance-sur-la-compensation-des-emissions-de-co-sub-2-sub-des-centrales-thermiques-a-combustibles-fossiles-ordonnance-sur-la-compensation-du-co-sub-2-sub</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:29.279Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-17/ordinanza-sulla-compensazione-delle-emissioni-di-co-sub-2-sub-delle-centrali-termiche-a-combustibili-fossili-ordinanza-sulla-compensazione-del-co-sub-2-sub</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:29.279Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1707/bundesbeschluss-uber-die-auferlegung-der-kosten-fur-die-behandlung-zweier-amtshilfegesuche-des-internal-revenue-service-der-vereinigten-staaten-von-amerika-auf-die-ubs-ag</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:29.387Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1707/arrete-federal-portant-sur-la-mise-a-la-charge-d-ubs-sa-des-couts-lies-au-traitement-de-deux-demandes-d-assistance-administrative-deposees-par-l-internal-revenue-service-des-etats-unis-d-amerique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:29.387Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1707/decreto-federale-che-addossa-a-ubs-sa-le-spese-per-il-trattamento-di-due-domande-di-assistenza-amministrativa-dell-internal-revenue-service-degli-stati-uniti-d-america</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:29.387Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1709/notenaustausch-vom-31-marz-2011-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-des-beschlusses-2011-148-eu-zur-anderung-der-entscheidung-2008-456-eg-mit-durchfuhrungsbestimmungen-zum-aussengrenzenfonds-weiterentwicklung-des-schengen-besitzstands</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:29.484Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1709/echange-de-notes-du-31-mars-2011-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-de-la-decision-2011-148-ue-modifiant-la-decision-2008-456-ce-fixant-les-modalites-de-mise-en-uvre-du-fonds-pour-les-frontieres-exterieures-developpement-de-l-acquis-schengen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:29.484Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1709/scambio-di-note-del-31-marzo-2011-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-della-decisione-2011-148-ue-che-modifica-la-decisione-2008-456-ce-recante-modalita-di-applicazione-relative-al-fondo-per-le-frontiere-esterne-sviluppo-dell-acquis-di-schengen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:29.484Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1711/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-arabischen-republik-agypten-uber-die-rechtswidrige-einfuhr-und-durchfuhr-sowie-die-ruckfuhrung-von-altertumern-in-deren-herkunftsland-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:29.623Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1711/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-arabe-d-egypte-concernant-l-importation-et-le-transit-illicites-ainsi-que-le-retour-d-antiquites-a-leur-lieu-d-origine-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:29.623Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1711/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-araba-d-egitto-sull-importazione-e-il-transito-illeciti-nonche-il-rimpatrio-di-antichita-nel-luogo-di-origine-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:29.623Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1719/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-der-satzung-der-internationalen-organisation-fur-erneuerbare-energien-irena</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:29.765Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1719/arrete-federal-portant-approbation-des-statuts-de-l-agence-internationale-pour-les-energies-renouvelables-irena</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:29.765Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1719/decreto-federale-che-approva-lo-statuto-dell-agenzia-internazionale-per-le-energie-rinnovabili-irena</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:29.765Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1721/satzung-der-internationalen-organisation-fur-erneuerbare-energien-irena-mit-erkl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:29.940Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1721/statuts-de-l-agence-internationale-pour-les-energies-renouvelables-irena-avec-decl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:29.940Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1721/statuto-dell-agenzia-internazionale-per-le-energie-rinnovabili-irena-con-dichiarazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:29.940Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1737/ubereinkommen-vom-22-juli-1944-uber-den-internationalen-wahrungsfonds</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:30.065Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1737/statuts-du-fonds-monetaire-international-du-22-juillet-1944</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:30.065Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1737/statuto-del-fondo-monetario-internazionale-del-22-luglio-1944</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:30.065Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1739/abkommen-vom-26-januar-1960-uber-die-internationale-entwicklungsorganisation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:30.167Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1739/statuts-de-l-association-internationale-de-developpement-du-26-janvier-1960</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:30.167Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1739/statuto-dell-associazione-internazionale-di-sviluppo-del-26-gennaio-1960</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:30.167Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1741/verordnung-uber-das-offentlichkeitsprinzip-der-verwaltung-offentlichkeitsverordnung-vbgo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:30.280Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1741/ordonnance-sur-le-principe-de-la-transparence-dans-l-administration-ordonnance-sur-la-transparence-otrans</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:30.280Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1741/ordinanza-sul-principio-di-trasparenza-dell-700-amministrazione-ordinanza-sulla-trasparenza-otras</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:30.280Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1743/bundesgesetz-uber-den-einkauf-von-waren-in-zollfreiladen-auf-flughafen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:30.393Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1743/loi-federale-sur-l-achat-de-marchandises-dans-les-boutiques-hors-taxes-des-aeroports</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:30.393Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1743/legge-federale-sull-acquisto-di-merci-nei-negozi-in-zona-franca-di-tasse-degli-aeroporti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:30.393Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1747/zollverordnung-zv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:30.521Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1747/ordonnance-sur-les-douanes-od</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:30.521Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1747/ordinanza-sulle-dogane-od</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:30.521Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1749/verordnung-des-efd-uber-zollerleichterungen-fur-waren-je-nach-verwendungszweck-zollerleichterungsverordnung-zev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:30.618Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1749/ordonnance-du-dff-sur-les-marchandises-beneficiant-d-allegements-douaniers-selon-leur-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:30.618Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1749/ordinanza-del-dff-sulle-agevolazioni-doganali-per-le-merci-in-base-allo-scopo-d-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:30.618Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-175/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-und-die-umsetzung-des-notenaustausches-zwischen-der-schweiz-und-der-eg-betreffend-die-einfuhrung-biometrischer-daten-im-auslanderausweis-weiterentwicklung-des-schengen-besitzstands</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:30.738Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-175/arrete-federal-portant-approbation-et-mise-en-uvre-de-l-echange-de-notes-entre-la-suisse-et-la-ce-concernant-l-introduction-des-donnees-biometriques-dans-les-titres-de-sejour-pour-etrangers-developpement-de-l-acquis-de-schengen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:30.738Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-175/decreto-federale-che-approva-e-traspone-nel-diritto-svizzero-lo-scambio-di-note-tra-la-svizzera-e-la-ce-concernente-l-introduzione-di-dati-biometrici-nelle-carte-di-soggiorno-per-stranieri-sviluppo-dell-acquis-di-schengen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:30.738Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1751/verordnung-uber-die-tabakbesteuerung-tabaksteuerverordnung-tstv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:30.860Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1751/ordonnance-sur-l-imposition-du-tabac-oitab</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:30.860Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1751/ordinanza-sull-imposizione-del-tabacco-oimt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:30.860Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1753/bundesgesetz-uber-den-infrastrukturfonds-fur-den-agglomerationsverkehr-das-nationalstrassennetz-sowie-hauptstrassen-in-berggebieten-und-randregionen-infrastrukturfondsgesetz-ifg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:30.967Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1753/loi-federale-sur-le-fonds-d-infrastructure-pour-le-trafic-d-agglomeration-le-reseau-des-routes-nationales-de-meme-que-pour-les-routes-principales-dans-les-regions-de-montagne-et-les-regions-peripheriques-loi-sur-le-fonds-d-infrastructure-lfinfr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:30.967Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1753/legge-federale-concernente-il-fondo-infrastrutturale-per-il-traffico-d-agglomerato-la-rete-delle-strade-nazionali-nonche-le-strade-principali-nelle-regioni-di-montagna-e-nelle-regioni-periferiche-legge-sul-fondo-infrastrutturale-lfit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:30.967Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1755/verordnung-uber-die-sicherheit-von-maschinen-maschinenverordnung-maschv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:31.079Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1755/ordonnance-sur-la-securite-des-machines-ordonnance-sur-les-machines-omach</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:31.079Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1755/ordinanza-concernente-la-sicurezza-delle-macchine-ordinanza-sulle-macchine-omacch</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:31.079Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1759/verordnung-uber-das-inverkehrbringen-von-pflanzenschutzmitteln-pflanzenschutzmittelverordnung-psmv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:31.188Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1759/ordonnance-sur-la-mise-en-circulation-des-produits-phytosanitaires-ordonnance-sur-les-produits-phytosanitaires-opph</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:31.188Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1759/ordinanza-concernente-l-immissione-sul-mercato-di-prodotti-fitosanitari-ordinanza-sui-prodotti-fitosanitari-opf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:31.188Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1765/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:31.304Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1765/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:31.304Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1765/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:31.304Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1769/verordnung-uber-die-direktzahlungen-an-die-landwirtschaft-direktzahlungsverordnung-dzv-betrifft-nur-den-italienischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:31.415Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1769/ordonnance-sur-les-paiements-directs-verses-dans-l-agriculture-ordonnance-sur-les-paiements-directs-opd-ne-concerne-que-le-texte-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:31.415Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1769/ordinanza-concernente-i-pagamenti-diretti-all-agricoltura-ordinanza-sui-pagamenti-diretti-opd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:31.415Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1771/mitteilung-uber-die-einseitige-anwendung-des-haager-ubereinkommens-uber-die-auf-bestimmte-rechte-an-intermediarverwahrten-wertpapieren-anzuwendende-rechtsordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:31.553Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1771/communication-sur-l-application-unilaterale-de-la-convention-de-la-haye-sur-la-loi-applicable-a-certains-droits-sur-des-titres-detenus-aupres-d-un-intermediaire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:31.553Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1771/comunicazione-concernente-l-applicazione-unilaterale-della-convenzione-dell-aia-sulla-legge-applicabile-ad-alcuni-diritti-su-strumenti-finanziari-detenuti-presso-un-intermediario</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:31.553Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1787/verordnung-des-schweizerischen-heilmittelinstituts-uber-die-vereinfachte-zulassung-von-komplementar-und-phytoarzneimitteln-komplementar-und-phytoarzneimittelverordnung-kpav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:31.671Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1787/ordonnance-de-l-institut-suisse-des-produits-therapeutiques-sur-l-autorisation-simplifiee-des-medicaments-complementaires-et-des-phytomedicaments-ordonnance-sur-les-medicaments-complementaires-et-les-phytomedicaments-oamedcophy</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:31.671Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1787/ordinanza-dell-istituto-svizzero-per-gli-agenti-terapeutici-concernente-l-omologazione-semplificata-di-medicamenti-complementari-e-fitoterapeutici-ordinanza-sui-medicamenti-complementari-e-fitoterapeutici-omcf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:31.671Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1789/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:31.771Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1789/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:31.771Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1789/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:31.771Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1791/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:31.882Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1791/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:31.882Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1791/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:31.882Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1795/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:31.986Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1795/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:31.986Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1795/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:31.986Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1797/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-personen-und-organisationen-mit-verbindungen-zu-usama-bin-laden-der-gruppierung-al-qaida-oder-den-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:32.561Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1797/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-personnes-et-entites-liees-a-oussama-ben-laden-au-groupe-al-qaida-ou-aux-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:32.561Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1797/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-delle-persone-e-delle-organizzazioni-legate-a-osama-bin-laden-al-gruppo-al-qaida-o-ai-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:32.561Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-181/notenaustausch-vom-30-juni-2008-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-gemeinschaft-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eg-nr-380-2008-zur-anderung-der-verordnung-eg-nr-1030-2002-zur-einheitlichen-gestaltung-des-aufenthaltstitels-fur-drittstaatenangehorige-weiterentwicklung-des-schengen-besitzstands</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:32.845Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-181/echange-de-notes-du-30-juin-2008-entre-la-suisse-et-la-communaute-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ce-n-sup-o-sup-380-2008-modifiant-le-reglement-ce-n-sup-o-sup-1030-2002-etablissant-un-modele-uniforme-de-titre-de-sejour-pour-les-ressortissants-de-pays-tiers-developpement-de-l-acquis-schengen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:32.845Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-181/scambio-di-note-del-30-giugno-2008-tra-la-svizzera-e-la-comunita-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ce-n-380-2008-che-modifica-il-regolamento-ce-n-1030-2002-che-istituisce-un-modello-uniforme-per-i-permessi-di-soggiorno-rilasciati-a-cittadini-di-paesi-terzi-sviluppo-dell-acquis-di-schengen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:32.845Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-183/verordnung-des-bbt-uber-die-berufliche-grundbildung-tiermedizinische-praxisassistentin-tiermedizinischer-praxisassistent-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:32.946Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-183/ordonnance-de-l-offt-sur-la-formation-professionnelle-initiale-d-assistante-en-medecine-veterinaire-assistant-en-medecine-veterinaire-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:32.946Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-183/ordinanza-dell-ufft-sulla-formazione-professionale-di-base-assistente-di-studio-veterinario-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:32.946Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-185/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-graveurin-graveur-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:33.046Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-185/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-de-graveuse-graveur-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:33.046Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-185/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-incisore-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:33.046Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-187/verordnung-des-sbfi-uber-die-aufhebung-des-reglements-uber-die-ausbildung-und-die-lehrabschlussprufung-der-kuvertmaschinenfuhrer-und-des-lehrplans-fur-den-beruflichen-unterricht</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:33.151Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-187/ordonnance-du-sefri-d-abrogation-du-reglement-d-apprentissage-et-d-examen-de-fin-d-apprentissage-de-conducteur-de-machines-a-enveloppes-et-du-programme-d-enseignement-professionnel-correspondant</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:33.151Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-187/ordinanza-della-sefri-sull-abrogazione-del-regolamento-concernente-il-tirocinio-e-l-esame-finale-di-tirocinio-per-conduttori-di-macchine-per-buste-e-del-relativo-programma-d-insegnamento-professionale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:33.151Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-189/verordnung-uber-finanzhilfen-fur-familienerganzende-kinderbetreuung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:33.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-189/ordonnance-sur-les-aides-financieres-a-l-accueil-extra-familial-pour-enfants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:33.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-189/ordinanza-sugli-aiuti-finanziari-per-la-custodia-di-bambini-complementare-alla-famiglia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:33.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1909/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-libyen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:33.457Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1909/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-libye</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:33.457Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1909/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-libia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:33.457Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1923/internationales-ubereinkommen-vom-2-dezember-1961-zum-schutz-von-pflanzenzuchtungen-revidiert-in-genf-am-10-november-1972-23-oktober-1978-und-19-marz-1991</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:33.593Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1923/convention-internationale-du-2-decembre-1961-pour-la-protection-des-obtentions-vegetales-revisee-a-geneve-les-10-novembre-1972-23-octobre-1978-et-19-mars-1991</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:33.593Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1923/convenzione-internazionale-del-2-dicembre-1961-per-la-protezione-delle-novita-vegetali-riveduta-a-ginevra-il-10-novembre-1972-il-23-ottobre-1978-e-il-19-marzo-1991</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:33.593Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1925/zusatzprotokoll-zum-ubereinkommen-uber-den-beforderungsvertrag-im-internationalen-strassenguterverkehr-cmr-betreffend-den-elektronischen-frachtbrief</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:33.724Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1925/protocole-additionnel-a-la-convention-relative-au-contrat-de-transport-international-de-marchandises-par-route-cmr-concernant-la-lettre-de-voiture-electronique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:33.724Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1925/protocollo-addizionale-della-convenzione-concernente-il-contratto-di-trasporto-internazionale-di-merci-su-strada-cmr-relativo-alla-lettera-di-vettura-elettronica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:33.724Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1933/protokoll-vom-3-juni-1999-betreffend-die-anderung-des-ubereinkommens-uber-den-internationalen-eisenbahnverkehr-cotif-vom-9-mai-1980-protokoll-1999</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:33.834Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1933/protocole-du-3-juin-1999-portant-modification-de-la-convention-relative-aux-transports-internationaux-ferroviaires-cotif-du-9-mai-1980-protocole-1999</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:33.834Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1933/protocollo-del-3-giugno-1999-recante-modifica-della-convenzione-relativa-ai-trasporti-internazionali-ferroviari-cotif-del-9-maggio-1980-protocollo-1999</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:33.834Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1935/verordnung-der-eth-zurich-uber-die-zulassung-zu-den-studien-an-der-eth-zurich-zulassungsverordnung-eth-zurich-betrifft-nur-den-italienischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:33.933Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1935/ordonnance-de-l-epfz-concernant-l-admission-a-l-ecole-polytechnique-federale-de-zurich-ordonnance-d-admission-a-l-epfz-ne-concerne-que-le-texte-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:33.933Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1935/ordinanza-del-pf-di-zurigo-sull-ammissione-agli-studi-del-pf-di-zurigo-ordinanza-sull-ammissione-al-pf-di-zurigo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:33.933Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1937/verordnung-uber-die-zulassung-von-personen-und-fahrzeugen-zum-strassenverkehr-verkehrszulassungsverordnung-vzv-betrifft-nur-den-italienischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:34.045Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1937/ordonnance-reglant-l-admission-des-personnes-et-des-vehicules-a-la-circulation-routiere-ordonnance-reglant-l-admission-a-la-circulation-routiere-oac-ne-concerne-que-le-texte-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:34.045Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1937/ordinanza-sull-ammissione-alla-circolazione-di-persone-e-veicoli-ordinanza-sull-ammissione-alla-circolazione-oac</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:34.045Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1939/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-kroatien-uber-den-internationalen-strassenverkehr-betrifft-nur-den-franzosischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:34.138Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1939/accord-entre-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-croatie-relatif-aux-transports-internationaux-par-route-de-personnes-et-de-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:34.138Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1939/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-croazia-relativo-ai-trasporti-internazionali-su-strada-di-persone-e-merci-concerne-solo-il-testo-francese</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:34.138Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1941/regierungs-und-verwaltungsorganisationsverordnung-rvov</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:34.238Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1941/ordonnance-sur-l-organisation-du-gouvernement-et-de-l-administration-ologa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:34.238Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1941/ordinanza-sull-organizzazione-del-governo-e-dell-amministrazione-ologa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:34.238Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1943/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-matrosin-matrose-der-binnenschifffahrt-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:34.337Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1943/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-de-matelote-de-la-navigation-interieure-matelot-de-la-navigation-interieure-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:34.337Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1943/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-marinaia-marinaio-della-navigazione-interna-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:34.337Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1945/verordnung-uber-die-co-sub-2-sub-abgabe-co-sub-2-sub-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:34.437Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1945/ordonnance-sur-la-taxe-sur-le-co-sub-2-sub-ordonnance-sur-le-co-sub-2-sub</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:34.437Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1945/ordinanza-relativa-alla-tassa-sul-co-sub-2-sub-ordinanza-sul-co-sub-2-sub</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:34.437Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1949/geschaftsreglement-der-medizinalberufekommission-mebeko</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:34.544Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1949/reglement-de-la-commission-des-professions-medicales-mebeko</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:34.544Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1949/regolamento-interno-della-commissione-delle-professioni-mediche-mebeko</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:34.544Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-195/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-eines-protokolls-zur-anderung-des-doppelbesteuerungsabkommens-zwischen-der-schweiz-und-norwegen-sowie-des-dazugehorigen-briefwechsels</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:34.654Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-195/arrete-federal-portant-approbation-d-un-protocole-modifiant-la-convention-entre-la-suisse-et-la-norvege-contre-les-doubles-impositions-et-de-l-echange-de-lettres-y-afferent</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:34.654Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-195/decreto-federale-che-approva-un-protocollo-che-modifica-la-convenzione-tra-la-svizzera-e-la-norvegia-per-evitare-le-doppie-imposizioni-e-il-relativo-scambio-di-note</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:34.654Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1951/verordnung-uber-die-lenkungsabgabe-auf-fluchtigen-organischen-verbindungen-vocv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:34.759Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1951/ordonnance-sur-la-taxe-d-incitation-sur-les-composes-organiques-volatils-ocov</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:34.759Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1951/ordinanza-relativa-alla-tassa-d-incentivazione-sui-composti-organici-volatili-ocov</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:34.759Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1955/gewasserschutzverordnung-gschv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:34.961Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1955/ordonnance-sur-la-protection-des-eaux-oeaux</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:34.961Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1955/ordinanza-sulla-protezione-delle-acque-opac</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:34.961Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-197/protokoll-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-norwegen-zur-anderung-des-abkommens-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-sowie-des-protokolls-unterzeichnet-am-7-september-1987-in-bern-geandert-durch-das-am-12-april-2005-in-oslo-unterzeichnete-protokoll</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:35.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-197/protocole-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-de-norvege-modifiant-la-convention-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-et-le-protocole-s-y-rapportant-signes-a-berne-le-7-septembre-1987-et-modifies-par-le-protocole-signe-a-oslo-le-12-avril-2005</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:35.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-197/protocollo-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-di-norvegia-che-modifica-la-convenzione-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio-e-il-relativo-protocollo-firmati-il-7-settembre-1987-a-berna-modificati-dal-protocollo-firmato-il-12-aprile-2005-a-oslo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:35.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-1985/verordnung-des-edi-uber-fremd-und-inhaltsstoffe-in-lebensmitteln-fremd-und-inhaltsstoffverordnung-fiv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:35.815Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-1985/ordonnance-du-dfi-sur-les-substances-etrangeres-et-les-composants-dans-les-denrees-alimentaires-ordonnance-sur-les-substances-etrangeres-et-les-composants-osec</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:35.815Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-1985/ordinanza-del-dfi-sulle-sostanze-estranee-e-sui-componenti-presenti-negli-alimenti-ordinanza-sulle-sostanze-estranee-e-sui-componenti-osoe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:35.815Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-203/abkommen-vom-13-januar-2009-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-kamerun-uber-den-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:36.011Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-203/accord-du-13-janvier-2009-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-cameroun-relatif-au-transport-aerien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:36.011Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-203/accordo-del-13-gennaio-2009-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-camerun-concernente-i-trasporti-aerei</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:36.011Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-205/beschluss-nr-2-2010-des-luftverkehrsausschusses-gemeinschaft-schweiz-zur-ersetzung-des-anhangs-des-abkommens-vom-21-juni-1999-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-gemeinschaft-uber-den-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:36.186Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-205/decision-n-sup-o-sup-2-2010-du-comite-mixte-communaute-suisse-des-transports-aeriens-remplacant-l-annexe-de-l-accord-du-21-juin-1999-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-europeenne-sur-le-transport-aerien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:36.186Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-205/decisione-n-2-2010-del-comitato-per-il-trasporto-aereo-comunita-svizzera-che-sostituisce-l-allegato-dell-accordo-del-21-giugno-1999-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-europea-sul-trasporto-aereo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:36.186Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-21/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:36.343Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-21/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:36.343Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-21/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:36.343Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2149/verordnung-des-edi-uber-gegenstande-fur-den-schleimhaut-haut-und-haarkontakt-sowie-uber-kerzen-streichholzer-feuerzeuge-und-scherzartikel-verordnung-uber-gegenstande-fur-den-humankontakt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:36.452Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2149/ordonnance-du-dfi-sur-les-objets-destines-a-entrer-en-contact-avec-les-muqueuses-la-peau-ou-le-systeme-pileux-et-capillaire-et-sur-les-bougies-les-allumettes-les-briquets-et-les-articles-de-farces-et-attrapes-ordonnance-sur-les-objets-destines-a-entrer-en-contact-avec-le-corps-humain</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:36.452Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2149/ordinanza-del-dfi-sugli-oggetti-che-vengono-a-contatto-con-le-mucose-la-pelle-e-i-capelli-nonche-sulle-candele-sui-fiammiferi-sugli-accendini-e-sugli-articoli-per-scherzi-ordinanza-sugli-oggetti-che-vengono-a-contatto-con-il-corpo-umano</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:36.452Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2151/verordnung-des-blw-uber-den-sortenkatalog-fur-getreide-kartoffeln-futterpflanzen-ol-und-faserpflanzen-sowie-betaruben-sortenkatalog-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:36.620Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2151/ordonnance-de-l-ofag-sur-le-catalogue-des-varietes-de-cereales-de-pommes-de-terre-de-plantes-fourrageres-de-plantes-oleagineuses-et-a-fibres-ainsi-que-de-betteraves-ordonnance-sur-le-catalogue-des-varietes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:36.620Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2151/ordinanza-dell-ufag-concernente-il-catalogo-delle-varieta-di-cereali-patate-piante-foraggere-piante-oleaginose-e-da-fibra-nonche-di-barbabietole-ordinanza-sul-catalogo-delle-varieta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:36.620Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2169/verordnung-des-blw-uber-die-liste-von-rebsorten-zur-anerkennung-und-zur-produktion-von-standardmaterial-und-das-rebsortenverzeichnis-rebsortenverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:36.746Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2169/ordonnance-de-l-ofag-concernant-la-liste-des-cepages-admis-a-la-certification-et-a-la-production-de-materiel-standard-et-l-assortiment-des-cepages-ordonnance-sur-les-cepages</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:36.746Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2169/ordinanza-dell-ufag-concernente-il-catalogo-delle-varieta-di-viti-per-la-certificazione-e-la-produzione-di-materiale-standard-nonche-l-elenco-dei-vitigni-ordinanza-sulle-varieta-di-viti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:36.746Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2175/verordnung-des-blw-uber-die-von-der-deklarationspflicht-befreiten-lander-nach-landwirtschaftlicher-deklarationsverordnung-ldv-landerliste</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:36.855Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2175/ordonnance-de-l-ofag-concernant-les-pays-exemptes-de-la-declaration-obligatoire-selon-l-ordonnance-agricole-sur-la-declaration-liste-des-pays-oagrd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:36.855Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2175/ordinanza-dell-ufag-concernente-i-paesi-esentati-dall-obbligo-di-dichiarazione-in-virtu-dell-ordinanza-sulle-dichiarazioni-agricole-elenco-dei-paesi-odagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:36.855Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2177/verordnung-des-ejpd-uber-abgasmessmittel-fur-feuerungsanlagen-vamf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:37.011Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2177/ordonnance-du-dfjp-sur-les-instruments-de-mesure-des-effluents-par-les-installations-de-chauffage-oimec</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:37.011Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2177/ordinanza-del-dfgp-sugli-strumenti-di-misurazione-dei-gas-di-scarico-degli-impianti-a-combustione-omgc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:37.011Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2191/verordnung-uber-die-eich-und-kontrollgebuhren-im-messwesen-eichgebuhrenverordnung-eichgebv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:37.146Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2191/ordonnance-sur-les-emoluments-de-verification-et-de-controle-en-metrologie-ordonnance-sur-les-emoluments-de-verification-oemv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:37.146Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2191/ordinanza-sugli-emolumenti-di-verificazione-e-di-controllo-in-materia-di-metrologia-ordinanza-sugli-emolumenti-di-verificazione-oem-v</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:37.146Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2193/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-syrien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:37.289Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2193/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-syrie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:37.289Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2193/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-siria</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:37.289Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2203/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-tschechischen-republik-uber-die-ruckubernahme-von-personen-mit-unbefugtem-aufenthalt-in-ihrem-hoheitsgebiet-mit-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:37.468Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2203/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-tcheque-relatif-a-la-readmission-de-personnes-sejournant-sur-leur-territoire-sans-autorisation-avec-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:37.468Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2203/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-ceca-concernente-la-riammissione-delle-persone-in-situazione-irregolare-nel-loro-territorio-con-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:37.468Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2229/ubereinkommen-vom-1-juni-1970-uber-die-anerkennung-von-ehescheidungen-und-ehetrennungen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:37.605Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2229/convention-du-1-sup-er-sup-juin-1970-sur-la-reconnaissance-des-divorces-et-des-separations-de-corps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:37.605Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2229/convenzione-del-1-sup-o-sup-giugno-1970-sul-riconoscimento-dei-divorzi-e-delle-separazioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:37.605Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2231/beschluss-nr-2-2008-des-gemischten-ausschusses-efta-chile-anderung-von-anhang-v-betreffend-fische-und-andere-meeresprodukte-des-abkommens-vom-26-juni-2003-zwischen-den-efta-staaten-und-der-republik-chile</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:37.708Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2231/decision-n-sup-o-sup-2-2008-du-comite-mixte-aele-chili-modification-de-l-annexe-v-concernant-les-poissons-et-autres-produits-de-la-mer-de-l-accord-du-26-juin-2003-entre-les-pays-de-l-aele-et-la-republique-chili</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:37.708Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2231/decisione-n-2-2008-del-comitato-misto-aels-cile-emendamento-dell-allegato-v-relativo-ai-pesci-e-agli-altri-prodotti-di-mare-dell-accordo-di-libero-scambio-del-26-giugno-2003-tra-gli-stati-dell-aels-e-la-repubblica-del-cile</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:37.708Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2233/beschluss-nr-2-2009-des-gemischten-ausschusses-efta-turkei-anderung-von-protokoll-b-uber-die-bestimmung-des-begriffs-erzeugnisse-mit-ursprung-in-oder-ursprungserzeugnisse-und-uber-die-methoden-der-zusammenarbeit-der-verwaltungen-des-abkommens-vom-10-dezember-1991-zwischen-den-efta-staaten-und-der-turkei</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:37.812Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2233/decision-n-sup-o-sup-2-2009-du-comite-mixte-aele-turquie-modification-du-protocole-b-relatif-a-la-definition-de-la-notion-produits-originaires-et-aux-methodes-de-cooperation-administrative-de-l-accord-du-10-decembre-1991-entre-les-pays-de-l-aele-et-la-turquie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:37.812Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2233/decisione-n-2-2009-del-comitato-misto-aels-turchia-emendamento-del-protocollo-b-relativo-alla-definizione-della-nozione-di-prodotti-originari-e-ai-metodi-di-cooperazione-amministrativa-dell-accordo-del-10-dicembre-1991-tra-i-paesi-dell-aels-e-la-turchia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:37.812Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2235/beschluss-nr-1-2009-des-gemischten-ausschusses-efta-turkei-anderung-von-protokoll-a-betreffend-verarbeitete-landwirtschaftsprodukte-des-abkommens-vom-10-dezember-1991-zwischen-den-efta-staaten-und-der-turkei</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:37.923Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2235/decision-n-sup-o-sup-1-2009-du-comite-mixte-aele-turquie-modification-du-protocole-a-concernant-les-produits-agricoles-transformes-de-l-accord-du-10-decembre-1991-entre-les-pays-de-l-aele-et-la-turquie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:37.923Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2235/decisione-n-1-2009-del-comitato-misto-aels-turchia-emendamento-del-protocollo-a-relativo-ai-prodotti-agricoli-trasformati-dell-accordo-del-10-dicembre-1991-tra-i-paesi-dell-aels-e-la-turchia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:37.923Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2237/abkommen-vom-22-juli-1944-uber-die-internationale-bank-fur-wiederaufbau-und-entwicklung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:38.029Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2237/statuts-de-la-banque-internationale-pour-la-reconstruction-et-le-developpement-du-22-juillet-1944</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:38.029Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2237/statuto-della-banca-internazionale-per-la-ricostruzione-e-lo-sviluppo-del-22-luglio-1944</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:38.029Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2239/reglement-des-bundesgerichts-betreffend-die-aufsicht-uber-das-bundesstrafgericht-und-das-bundesverwaltungsgericht-aufsichtsreglement-des-bundesgerichts-aufrbger</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:38.141Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2239/reglement-du-tribunal-federal-relatif-a-la-surveillance-du-tribunal-penal-federal-et-du-tribunal-administratif-federal-reglement-sur-la-surveillance-par-le-tribunal-federal-rstf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:38.141Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2239/regolamento-del-tribunale-federale-concernente-la-vigilanza-sul-tribunale-penale-federale-e-il-tribunale-amministrativo-federale-regolamento-sulla-vigilanza-del-tribunale-federale-rvtf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:38.141Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2241/verordnung-uber-die-abschliessende-inkraftsetzung-des-patentgerichtsgesetzes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:38.238Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2241/ordonnance-portant-derniere-mise-en-vigueur-partielle-de-la-loi-sur-le-tribunal-federal-des-brevets</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:38.238Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2241/ordinanza-sull-entrata-in-vigore-integrale-della-legge-sul-tribunale-federale-dei-brevetti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:38.238Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2243/markenschutzverordnung-mschv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:38.339Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2243/ordonnance-sur-la-protection-des-marques-opm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:38.339Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2243/ordinanza-sulla-protezione-dei-marchi-opm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:38.339Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2245/verordnung-uber-den-schutz-von-design-designverordnung-desv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:38.435Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2245/ordonnance-sur-la-protection-des-designs-ordonnance-sur-les-designs-odes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:38.435Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2245/ordinanza-sulla-protezione-del-design-ordinanza-sul-design-odes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:38.435Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2247/verordnung-uber-die-erfindungspatente-patentverordnung-patv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:38.538Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2247/ordonnance-relative-aux-brevets-d-invention-ordonnance-sur-les-brevets-obi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:38.538Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2247/ordinanza-relativa-ai-brevetti-d-invenzione-ordinanza-sui-brevetti-obi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:38.538Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2251/gebuhrenordnung-des-eidgenossischen-instituts-fur-geistiges-eigentum-ige-gebo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:38.647Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2251/reglement-sur-les-taxes-de-l-institut-federal-de-la-propriete-intellectuelle-ipi-rt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:38.647Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2251/regolamento-sulle-tasse-dell-istituto-federale-della-proprieta-intellettuale-rt-ipi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:38.647Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2253/verordnung-des-efd-uber-die-ausfuhrbeitragsansatze-fur-landwirtschaftliche-grundstoffe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:38.763Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2253/ordonnance-du-dff-sur-les-taux-des-contributions-a-l-exportation-de-produits-agricoles-de-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:38.763Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2253/ordinanza-del-dff-sulle-aliquote-dei-contributi-ll-esportazione-dei-prodotti-agricoli-di-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:38.763Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2259/bundesgesetz-uber-die-patentanwaltinnen-und-patentanwalte-patentanwaltsgesetz-pag</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:38.897Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2259/loi-sur-les-conseils-en-brevets-lcbr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:38.897Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2259/legge-federale-sui-consulenti-in-brevetti-legge-sui-consulenti-in-brevetti-lcb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:38.897Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2269/patentanwaltsverordnung-pav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:39.046Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2269/ordonnance-sur-les-conseils-en-brevets-ocbr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:39.046Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2269/ordinanza-sui-consulenti-in-brevetti-ocbr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:39.046Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2283/gebuhrenordnung-der-prufungskammer-fur-patentanwaltinnen-und-patentanwalte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:39.184Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2283/reglement-sur-les-taxes-de-la-chambre-d-examen-pour-les-conseils-en-brevets</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:39.184Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2283/regolamento-sugli-emolumenti-della-camera-d-esame-per-i-consulenti-in-brevetti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:39.184Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2285/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-syrien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:39.317Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2285/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-syrie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:39.317Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2285/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-siria</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:39.317Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2289/markenrechtsvertrag-von-singapur-vom-27-marz-2006</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:39.437Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2289/traite-de-singapour-du-27-mars-2006-sur-le-droit-des-marques</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:39.437Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2289/trattato-di-singapore-sul-diritto-dei-marchi-del-27-marzo-2006</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:39.437Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2291/ubereinkommen-vom-15-november-1965-uber-die-zustellung-gerichtlicher-und-aussergerichtlicher-schriftstucke-im-ausland-in-zivil-oder-handelssachen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:39.541Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2291/convention-du-15-novembre-1965-relative-a-la-signification-et-la-notification-a-l-etranger-des-actes-judiciaires-et-extrajudiciaires-en-matiere-civile-ou-commerciale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:39.541Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2291/convenzione-del-15-novembre-1965-relativa-alla-notificazione-e-alla-comunicazione-all-estero-degli-atti-giudiziari-e-extragiudiziari-in-materia-civile-o-commerciale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:39.541Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2293/vertrag-vom-15-dezember-2004-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-furstentum-liechtenstein-uber-die-zusammenarbeit-im-rahmen-der-schweizerischen-informationssysteme-fur-fingerabdrucke-und-dna-profile</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:39.650Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2293/accord-du-15-decembre-2004-entre-la-confederation-suisse-et-la-principaute-du-liechtenstein-concernant-la-cooperation-dans-le-cadre-des-systemes-d-information-suisses-sur-les-empreintes-digitales-et-les-profils-d-adn</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:39.650Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2293/trattato-del-15-dicembre-2004-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein-sulla-cooperazione-nell-ambito-dei-sistemi-d-informazione-svizzeri-per-le-impronte-digitali-e-per-i-profili-del-dna</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:39.650Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2297/ubereinkommen-vom-9-dezember-2002-zur-grundung-der-agentur-fur-internationale-handelsinformation-und-kooperation-aitic-als-zwischenstaatliche-organisation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:39.751Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2297/accord-du-9-decembre-2002-instituant-l-agence-de-cooperation-et-d-information-pour-le-commerce-international-acici-en-tant-qu-organisation-intergouvernementale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:39.751Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2297/accordo-del-9-dicembre-2002-che-istituisce-in-organizzazione-intergovernativa-l-agenzia-di-cooperazione-e-d-informazione-per-il-commercio-internazionale-acici</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:39.751Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2299/ubereinkommen-vom-30-november-1999-zur-errichtung-des-beratungszentrums-fur-wto-recht</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:39.849Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2299/accord-du-30-novembre-1999-instituant-le-centre-consultatif-sur-la-legislation-de-l-omc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:39.849Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2299/accordo-del-30-novembre-1999-che-istituisce-il-centro-di-consulenza-giuridica-sulla-legislazione-dell-omc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:39.849Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2301/ubereinkommen-nr-153-vom-27-juni-1979-uber-die-arbeits-und-ruhezeiten-im-strassentransport</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:39.952Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2301/convention-n-sup-o-sup-153-du-27-juin-1979-concernant-la-duree-du-travail-et-les-periodes-de-repos-dans-les-transports-routiers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:39.952Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2301/convenzione-n-153-del-27-giugno-1979-concernente-la-durata-del-lavoro-e-i-periodi-di-riposo-negli-autotrasporti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:39.952Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2303/internationales-pflanzenschutzubereinkommen-vom-6-dezember-1951</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:40.042Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2303/convention-internationale-du-6-decembre-1951-pour-la-protection-des-vegetaux</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:40.042Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2303/convenzione-internazionale-del-6-dicembre-1951-per-la-protezione-dei-vegetali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:40.042Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2305/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-des-beitritts-der-schweiz-zu-den-geanderten-neuen-kreditvereinbarungen-des-internationalen-wahrungsfonds</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:40.170Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2305/arrete-federal-portant-approbation-de-l-adhesion-de-la-suisse-aux-nouveaux-accords-d-emprunt-modifies-du-fonds-monetaire-international</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:40.170Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2305/decreto-federale-che-approva-l-adesione-della-svizzera-ai-nuovi-accordi-di-credito-modificati-del-fondo-monetario-internazionale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:40.170Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2307/neue-kreditvereinbarungen-des-internationalen-wahrungsfonds-mit-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:40.348Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2307/nouveaux-accords-d-emprunt-du-fonds-monetaire-international-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:40.348Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2307/nuovi-accordi-di-credito-del-fondo-monetario-internazionale-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:40.348Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2331/verordnung-uber-die-fachkommission-fur-die-voc-lenkungsabgabe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:40.476Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2331/ordonnance-sur-la-commission-d-experts-pour-la-taxe-d-incitation-sur-les-cov</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:40.476Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2331/ordinanza-sulla-commissione-peritale-per-la-tassa-d-incentivazione-sui-composti-organici-volatili</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:40.476Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2333/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:40.586Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2333/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:40.586Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2333/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:40.586Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2337/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:40.704Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2337/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:40.704Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2337/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:40.704Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2341/notenaustausch-vom-16-mai-2011-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-nr-493-2011-zur-anderung-der-verordnung-eg-nr-377-2004-zur-schaffung-eines-netzes-von-verbindungsbeamten-fur-einwanderungsfragen-weiterentwicklung-des-schengen-besitzstands</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:40.821Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2341/echange-de-notes-du-16-mai-2011-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-n-sup-o-sup-493-2011-modifiant-le-reglement-ce-n-sup-o-sup-377-2004-relatif-a-la-creation-d-un-reseau-d-officiers-de-liaison-immigration-developpement-de-l-acquis-schengen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:40.821Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2341/scambio-di-note-del-16-maggio-2011-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-n-493-2011-che-modifica-il-regolamento-ce-n-377-2004-relativo-alla-creazione-di-una-rete-di-funzionari-di-collegamento-incaricati-dell-immigrazione-sviluppo-dell-acquis-di-schengen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:40.821Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2343/beschluss-nr-1-2008-des-gemischten-ausschusses-efta-chile-anderung-von-anhang-iv-betreffend-verarbeitete-landwirtschaftsprodukte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:40.922Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2343/decision-n-sup-o-sup-1-2008-du-comite-mixte-aele-chili-modification-de-l-annex-iv-concernant-les-produits-agricoles-transformes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:40.922Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2343/decisione-n-1-2008-del-comitato-misto-aels-cile-emendamento-del-alegato-iv-relativo-agli-prodotti-agricoli-trasformati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:40.922Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2345/ordnung-fur-die-internationale-eisenbahnbeforderung-gefahrlicher-guter-rid</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:41.021Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2345/reglement-concernant-le-transport-international-ferroviaire-des-marchandises-dangereuses-rid</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:41.021Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2345/regolamento-concernente-il-trasporto-internazionale-per-ferrovia-delle-merci-pericolose-rid</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:41.021Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2349/verordnung-des-bbt-uber-die-berufliche-grundbildung-fachfrau-fachmann-hauswirtschaft-betrifft-nur-den-franzosischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:41.122Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2349/ordonnance-de-l-offt-sur-la-formation-professionnelle-initiale-de-gestionnaire-en-intendance</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:41.122Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2349/ordinanza-dell-ufft-sulla-formazione-professionale-di-base-impiegata-d-economia-domestica-impiegato-d-economia-domestica-concerne-solo-il-testo-francese</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:41.122Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-235/beschluss-nr-1-2010-des-gemischten-veterinarausschusses-zur-anderung-der-anlagen-1-2-5-6-10-und-11-des-anhangs-11-des-abkommens-vom-21-juni-1999-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-gemeinschaft-uber-den-handel-mit-landwirtschaftlichen-erzeugnissen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:41.264Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-235/decision-n-sup-o-sup-1-2010-du-comite-mixte-veterinaire-concernant-la-modification-des-appendices-1-2-5-6-10-et-11-de-l-annexe-11-de-l-accord-du-21-juin-1999-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-europeenne-relatif-aux-echanges-de-produits-agricoles</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:41.264Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-235/decisione-n-1-2010-del-comitato-misto-veterinario-relativa-alla-modifica-delle-appendici-1-2-5-6-10-e-11-dell-allegato-11-dell-accordo-del-21-giugno-1999-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-europea-sul-commercio-di-prodotti-agricoli</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:41.264Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2351/verordnung-des-bbt-uber-die-berufliche-grundbildung-hauswirtschaftspraktikerin-hauswirtschaftspraktiker-mit-eidgenossischem-berufsattest-betrifft-nur-den-italienischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:41.387Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2351/ordonnance-de-l-offt-sur-la-formation-professionnelle-initiale-d-employee-employe-en-intendance-avec-attestation-federale-de-formation-professionnelle-ne-concerne-que-le-texte-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:41.387Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2351/ordinanza-dell-ufft-sulla-formazione-professionale-di-base-addetta-addetto-d-economia-domestica-con-certificato-federale-di-formazione-pratica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:41.387Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2353/verordnung-des-efd-uber-zollerleichterungen-fur-waren-je-nach-verwendungszweck-zollerleichterungsverordnung-zev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:41.490Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2353/ordonnance-du-dff-sur-les-marchandises-beneficiant-d-allegements-douaniers-selon-leur-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:41.490Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2353/ordinanza-del-dff-sulle-agevolazioni-doganali-per-le-merci-in-base-allo-scopo-d-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:41.490Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2355/verordnung-uber-die-kontrolle-des-strassenverkehrs-strassenverkehrskontrollverordnung-skv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:41.589Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2355/ordonnance-sur-le-controle-de-la-circulation-routiere-occr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:41.589Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2355/ordinanza-sul-controllo-della-circolazione-stradale-occs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:41.589Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2357/verordnung-uber-die-sicherheitsrelevanten-tatigkeiten-im-eisenbahnbereich-stebv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:41.688Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2357/ordonnance-sur-les-activites-determinantes-pour-la-securite-dans-le-domaine-ferroviaire-oasf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:41.688Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2357/ordinanza-sulle-attivita-rilevanti-per-la-sicurezza-nel-settore-ferroviario-oasf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:41.688Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2359/verordnung-des-bag-uber-die-einfuhr-von-lebensmitteln-mit-ursprung-oder-herkunft-japan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:41.793Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2359/ordonnance-de-l-ofsp-sur-l-importation-de-denrees-alimentaires-originaires-ou-en-provenance-du-japon</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:41.793Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2359/ordinanza-dell-ufsp-sull-importazione-di-derrate-alimentari-originarie-o-provenienti-dal-giappone</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:41.793Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2361/verordnung-uber-die-direktzahlungen-an-die-landwirtschaft-direktzahlungsverordnung-dzv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:41.903Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2361/ordonnance-sur-les-paiements-directs-verses-dans-l-agriculture-ordonnance-sur-les-paiements-directs-opd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:41.903Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2361/ordinanza-concernente-i-pagamenti-diretti-all-agricoltura-ordinanza-sui-pagamenti-diretti-opd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:41.903Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2363/verordnung-des-evd-uber-ethoprogramme-ethoprogrammverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:42.015Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2363/ordonnance-du-dfe-sur-les-programmes-ethologiques-ordonnance-sur-les-ethoprogrammes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:42.015Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2363/ordinanza-del-dfe-concernente-i-programmi-etologici-ordinanza-sui-programmi-etologici</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:42.015Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2369/verordnung-des-evd-uber-die-biologische-landwirtschaft</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:42.140Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2369/ordonnance-du-dfe-sur-l-agriculture-biologique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:42.140Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2369/ordinanza-del-dfe-sull-agricoltura-biologica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:42.140Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2375/verordnung-uber-die-verwendung-der-bezeichnungen-berg-und-alp-fur-landwirtschaftliche-erzeugnisse-und-daraus-hergestellte-lebensmittel-berg-und-alp-verordnung-balv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:42.269Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2375/ordonnance-sur-l-utilisation-des-denominations-montagne-et-alpage-pour-les-produits-agricoles-et-les-denrees-alimentaires-qui-en-sont-issues-ordonnance-sur-les-denominations-montagne-et-alpage-odma</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:42.269Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2375/ordinanza-concernente-l-impiego-delle-designazioni-montagna-e-alpe-per-i-prodotti-agricoli-e-le-derrate-alimentari-da-essi-ottenute-ordinanza-sulle-designazioni-montagna-e-alpe-odma</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:42.269Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2381/verordnung-uber-landwirtschaftliche-begriffe-und-die-anerkennung-von-betriebsformen-landwirtschaftliche-begriffsverordnung-lbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:42.392Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2381/ordonnance-sur-la-terminologie-agricole-et-la-reconnaissance-des-formes-d-exploitation-ordonnance-sur-la-terminologie-agricole-oterm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:42.392Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2381/ordinanza-sulla-terminologia-agricola-e-sul-riconoscimento-delle-forme-di-azienda-ordinanza-sulla-terminologia-agricola-oterm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:42.392Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2385/verordnung-uber-die-strukturverbesserungen-in-der-landwirtschaft-strukturverbesserungsverordnung-svv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:42.521Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2385/ordonnance-sur-les-ameliorations-structurelles-dans-l-agriculture-ordonnance-sur-les-ameliorations-structurelles-oas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:42.521Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2385/ordinanza-sui-miglioramenti-strutturali-nell-agricoltura-ordinanza-sui-miglioramenti-strutturali-omst</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:42.521Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2391/verordnung-des-blw-uber-investitionshilfen-und-soziale-begleitmassnahmen-in-der-landwirtschaft-iblv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:42.648Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2391/ordonnance-de-l-ofag-sur-les-aides-a-l-investissement-et-les-mesures-d-accompagnement-social-dans-l-agriculture-oimas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:42.648Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2391/ordinanza-dell-ufag-concernente-gli-aiuti-agli-investimenti-e-le-misure-sociali-collaterali-nell-agricoltura-oimsc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:42.648Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2395/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:42.758Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2395/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:42.758Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2395/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:42.758Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2397/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:42.858Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2397/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:42.858Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2397/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:42.858Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2399/verordnung-uber-die-produktion-und-das-inverkehrbringen-von-pflanzlichem-vermehrungsmaterial-vermehrungsmaterial-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:42.963Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2399/ordonnance-sur-la-production-et-la-mise-en-circulation-du-materiel-vegetal-de-multiplication-ordonnance-sur-le-materiel-de-multiplication</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:42.963Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2399/ordinanza-concernente-la-produzione-e-la-commercializzazione-del-materiale-vegetale-di-moltiplicazione-ordinanza-sul-materiale-di-moltiplicazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:42.963Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2401/verordnung-uber-das-inverkehrbringen-von-pflanzenschutzmitteln-pflanzenschutzmittelverordnung-psmv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:43.068Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2401/ordonnance-sur-la-mise-en-circulation-des-produits-phytosanitaires-ordonnance-sur-les-produits-phytosanitaires-opph</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:43.068Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2401/ordinanza-concernente-l-immissione-sul-mercato-di-prodotti-fitosanitari-ordinanza-sui-prodotti-fitosanitari-opf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:43.068Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2403/verordnung-uber-das-inverkehrbringen-von-dungern-dunger-verordnung-duv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:43.185Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2403/ordonnance-sur-la-mise-en-circulation-des-engrais-ordonnance-sur-les-engrais-oeng</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:43.185Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2403/ordinanza-sulla-messa-in-commercio-di-concimi-ordinanza-sui-concimi-ocon</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:43.185Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2405/verordnung-uber-die-produktion-und-das-inverkehrbringen-von-futtermitteln-futtermittel-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:43.302Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2405/ordonnance-sur-la-production-et-la-mise-en-circulation-des-aliments-pour-animaux-ordonnance-sur-les-aliments-pour-animaux</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:43.302Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2405/ordinanza-concernente-la-produzione-e-la-messa-in-commercio-degli-alimenti-per-animali-ordinanza-sugli-alimenti-per-animali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:43.302Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2407/verordnung-uber-hochstbestande-in-der-fleisch-und-eierproduktion-hochstbestandesverordnung-hbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:43.410Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2407/ordonnance-sur-les-effectifs-maximums-dans-la-production-de-viande-et-d-ufs-ordonnance-sur-les-effectifs-maximums-oem</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:43.410Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2407/ordinanza-concernente-gli-effettivi-massimi-per-la-produzione-di-carne-e-di-uova-ordinanza-sugli-effettivi-massimi-oemax</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:43.410Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2411/verordnung-uber-die-zulagen-und-die-datenerfassung-im-milchbereich-milchpreisstutzungsverordnung-msv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:43.519Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2411/ordonnance-concernant-les-supplements-et-l-enregistrement-des-donnees-dans-le-domaine-du-lait-ordonnance-sur-le-soutien-du-prix-du-lait-osl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:43.519Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2411/ordinanza-concernente-i-supplementi-e-la-registrazione-dei-dati-nel-settore-lattiero-ordinanza-sul-sostegno-del-prezzo-del-latte-osl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:43.519Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2413/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:43.634Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2413/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:43.634Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2413/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:43.634Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2417/verordnung-uber-die-ausdehnung-der-selbsthilfemassnahmen-von-branchen-und-produzentenorganisationen-verordnung-uber-die-branchen-und-produzentenorganisationen-vbpo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:43.734Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2417/ordonnance-sur-l-extension-des-mesures-d-entraide-des-interprofessions-et-des-organisations-de-producteurs-ordonnance-sur-les-interprofessions-et-les-organisations-de-producteurs-oiop</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:43.734Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2417/ordinanza-concernente-l-estensione-delle-misure-di-solidarieta-delle-organizzazioni-di-categoria-e-delle-organizzazioni-di-produttori-ordinanza-sulle-organizzazioni-di-categoria-e-sulle-organizzazioni-di-produttori-oocop</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:43.734Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2421/verordnung-uber-massnahmen-gegen-gewisse-personen-aus-cote-d-ivoire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:43.837Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2421/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-certaines-personnes-originaires-de-la-cote-d-ivoire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:43.837Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2421/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-di-talune-persone-originarie-della-costa-d-avorio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:43.837Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2423/bundesgesetz-uber-die-mehrwertsteuer-mehrwertsteuergesetz-mwstg-betrifft-nur-den-italienischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:43.937Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2423/loi-federale-regissant-la-taxe-sur-la-valeur-ajoutee-loi-sur-la-tva-ltva-ne-concerne-que-le-texte-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:43.937Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2423/legge-federale-concernente-l-imposta-sul-valore-aggiunto-legge-sull-iva-liva</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:43.937Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2425/verordnung-uber-die-einreise-aufenthalts-und-arbeitsbedingungen-der-privaten-hausangestellten-von-personen-die-vorrechte-immunitaten-und-erleichterungen-geniessen-verordnung-uber-die-privaten-hausangestellten-phv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:44.136Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2425/ordonnance-sur-les-conditions-d-entree-de-sejour-et-de-travail-des-domestiques-prives-des-personnes-beneficiaires-de-privileges-d-immunites-et-de-facilites-ordonnance-sur-les-domestiques-prives-odpr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:44.136Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2425/ordinanza-sulle-condizioni-di-entrata-di-soggiorno-e-di-lavoro-dei-domestici-privati-delle-persone-beneficiarie-di-privilegi-immunita-e-facilitazioni-ordinanza-sui-domestici-privati-odpr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:44.136Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2455/verordnung-uber-die-zollansatze-fur-waren-im-verkehr-mit-freihandelspartnern-ausgenommen-eu-und-efta-mitgliedstaaten-freihandelsverordnung-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:44.577Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2455/ordonnance-sur-les-droits-de-douane-applicables-aux-marchandises-dans-le-trafic-avec-les-etats-partenaires-de-libre-echange-excepte-les-etats-membres-de-l-ue-et-de-l-aele-ordonnance-sur-le-libre-echange-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:44.577Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2455/ordinanza-sulle-aliquote-di-dazio-per-le-merci-nel-traffico-con-partner-di-libero-scambio-esclusi-gli-stati-membri-dell-ue-e-dell-aels-ordinanza-sul-libero-scambio-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:44.577Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-25/verordnung-des-blw-uber-die-vorubergehenden-pflanzenschutzmassnahmen-vvpm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:44.921Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-25/ordonnance-de-l-ofag-sur-les-mesures-phytosanitaires-a-caractere-temporaire-ompt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:44.921Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-25/ordinanza-dell-ufag-concernente-le-misure-fitosanitarie-a-carattere-temporaneo-omft</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:44.921Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-251/beschluss-nr-1-2010-des-mit-dem-abkommen-zwischen-der-europaischen-gemeinschaft-und-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-uber-den-handel-mit-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-eingesetzten-gemischten-ausschusses-fur-landwirtschaft-zur-anderung-der-anlagen-von-anhang-4</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:45.105Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-251/decision-n-sup-o-sup-1-2010-du-comite-mixte-de-l-agriculture-institue-par-l-accord-entre-la-communaute-europeenne-et-la-confederation-suisse-relatif-aux-echanges-de-produits-agricoles-concernant-les-modifications-des-appendices-de-l-annexe-4</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:45.105Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-251/decision-n-1-2010-del-comitato-misto-per-l-agricoltura-instituito-dall-accordo-tra-la-comunita-europea-e-la-confederazione-svizzera-sul-commercio-di-prodotti-agricoli-relativa-alle-modifiche-delle-appendici-dell-allegato-4</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:45.105Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2539/verordnung-uber-eine-weitere-teilinkraftsetzung-der-anderungen-vom-11-juni-2010-der-freihandelsverordnung-2-und-der-zollpraferenzenverordnung-betreffend-kolumbien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:45.230Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2539/ordonnance-portant-nouvelle-mise-en-vigueur-partielle-des-modifications-du-11-juin-2010-de-l-ordonnance-sur-le-libre-echange-2-et-de-l-ordonnance-sur-les-preferences-tarifaires-relatives-a-la-colombie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:45.230Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2539/ordinanza-su-un-ulteriore-entrata-in-vigore-parziale-delle-modifiche-dell-11-giugno-2010-dell-ordinanza-sul-libero-scambio-2-e-dell-ordinanza-sulle-preferenze-tariffali-per-la-colombia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:45.230Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2541/verordnung-uber-die-praferenz-zollansatze-zugunsten-der-entwicklungslander-zollpraferenzenverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:45.351Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2541/ordonnance-fixant-les-droits-de-douane-preferentiels-en-faveur-des-pays-en-developpement-ordonnance-sur-les-preferences-tarifaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:45.351Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2541/ordinanza-concernente-le-aliquote-di-dazio-preferenziali-a-favore-dei-paesi-in-sviluppo-ordinanza-sulle-preferenze-tariffali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:45.351Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2547/verordnung-1-des-efd-uber-die-pauschale-steueranrechnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:45.518Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2547/ordonnance-1-du-dff-relative-a-l-imputation-forfaitaire-d-impot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:45.518Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2547/ordinanza-1-del-dff-sul-computo-globale-d-imposta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:45.518Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2559/verordnung-uber-die-abschliessende-inkraftsetzung-der-anderung-vom-20-marz-2008-des-betaubungsmittelgesetzes-vom-3-oktober-1951</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:45.649Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2559/ordonnance-sur-la-mise-en-vigueur-complete-de-la-modification-du-20-mars-2008-de-la-loi-du-3-octobre-1951-sur-les-stupefiants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:45.649Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2559/ordinanza-sull-entrata-in-vigore-integrale-della-modifica-del-20-marzo-2008-della-legge-del-3-ottobre-1951-sugli-stupefacenti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:45.649Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2561/verordnung-uber-die-betaubungsmittelkontrolle-betaubungsmittelkontrollverordnung-betmkv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:45.851Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2561/ordonnance-sur-le-controle-des-stupefiants-ocstup</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:45.851Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2561/ordinanza-sul-controllo-degli-stupefacenti-ocstup</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:45.851Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2595/verordnung-des-edi-uber-die-verzeichnisse-der-betaubungsmittel-psychotropen-stoffe-vorlauferstoffe-und-hilfschemikalien-betaubungsmittelverzeichnisverordnung-betmvv-edi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:46.197Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2595/ordonnance-du-dfi-sur-les-tableaux-des-stupefiants-des-substances-psychotropes-des-precurseurs-et-des-adjuvants-chimiques-ordonnance-sur-les-tableaux-des-stupefiants-otstup-dfi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:46.197Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2595/ordinanza-del-dfi-sugli-elenchi-degli-stupefacenti-delle-sostanze-psicotrope-dei-precursori-e-dei-coadiuvanti-chimici-ordinanza-del-dfi-sugli-elenchi-degli-stupefacenti-oestup-dfi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:46.197Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2639/verordnung-uber-betaubungsmittelsucht-und-andere-suchtbedingte-storungen-betaubungsmittelsuchtverordnung-betmsv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:46.384Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2639/ordonnance-relative-a-l-addiction-aux-stupefiants-et-aux-autres-troubles-lies-a-l-addiction-ordonnance-relative-a-l-addiction-aux-stupefiants-oastup</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:46.384Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2639/ordinanza-sulla-dipendenza-da-stupefacenti-e-sulle-altre-turbe-legate-alla-dipendenza-ordinanza-sulla-dipendenza-da-stupefacenti-odstup</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:46.384Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2655/verordnung-des-schweizerischen-heilmittelinstituts-uber-den-erlass-der-pharmakopoe-und-die-anerkennung-von-arzneibuchern</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:46.512Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2655/ordonnance-de-l-institut-suisse-des-produits-therapeutiques-concernant-l-ediction-de-la-pharmacopee-et-la-reconnaissance-d-autres-pharmacopees</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:46.512Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2655/ordinanza-dell-istituto-svizzero-per-gli-agenti-terapeutici-concernente-l-emanazione-della-farmacopea-e-il-riconoscimento-di-altre-farmacopee</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:46.512Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2657/verordnung-uber-die-abgabe-von-hilfsmitteln-durch-die-altersversicherung-hva</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:46.610Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2657/ordonnance-concernant-la-remise-de-moyens-auxiliaires-par-l-assurance-vieillesse-omav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:46.610Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2657/ordinanza-sulla-consegna-di-mezzi-ausiliari-da-parte-dell-assicurazione-per-la-vecchiaia-omav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:46.610Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2659/verordnung-uber-die-invalidenversicherung-ivv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:46.731Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2659/reglement-sur-l-assurance-invalidite-rai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:46.731Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2659/ordinanza-sull-assicurazione-per-l-invalidita-oai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:46.731Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2661/verordnung-des-edi-uber-die-zulassung-von-padakustikern-und-padakustikerinnen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:46.841Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2661/ordonnance-du-dfi-concernant-l-habilitation-des-audioprothesistes-pediatriques</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:46.841Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2661/ordinanza-del-dfi-sull-abilitazione-degli-audioprotesisti-specializzati-in-acustica-pediatrica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:46.841Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2665/verordnung-uber-die-abgabe-von-hilfsmitteln-durch-die-invalidenversicherung-hvi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:46.965Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2665/ordonnance-concernant-la-remise-de-moyens-auxiliaires-par-l-assurance-invalidite-omai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:46.965Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2665/ordinanza-sulla-consegna-di-mezzi-ausiliari-da-parte-dell-assicurazione-per-l-invalidita-omai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:46.965Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2669/verordnung-des-edi-uber-leistungen-in-der-obligatorischen-krankenpflegeversicherung-krankenpflege-leistungsverordnung-klv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:47.141Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2669/ordonnance-du-dfi-sur-les-prestations-dans-l-assurance-obligatoire-des-soins-en-cas-de-maladie-ordonnance-sur-les-prestations-de-l-assurance-des-soins-opas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:47.141Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2669/ordinanza-del-dfi-sulle-prestazioni-dell-assicurazione-obbligatoria-delle-cure-medico-sanitarie-ordinanza-sulle-prestazioni-opre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:47.141Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2691/tierseuchenverordnung-tsv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:47.290Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2691/ordonnance-sur-les-epizooties-ofe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:47.290Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2691/ordinanza-sulle-epizoozie-ofe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:47.290Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2699/verordnung-uber-tierische-nebenprodukte-vtnp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:47.590Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2699/ordonnance-concernant-les-sous-produits-animaux-ospa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:47.590Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2699/ordinanza-concernente-i-sottoprodotti-di-origine-animale-osoan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:47.590Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-271/verordnung-des-vbs-uber-das-militarische-personal-v-mil-pers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:47.830Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-271/ordonnance-du-ddps-sur-le-personnel-militaire-o-pers-mil</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:47.830Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-271/ordinanza-del-ddps-concernente-il-personale-militare-opers-mil</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:47.830Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2743/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-des-freihandelsabkommens-zwischen-den-efta-staaten-und-kolumbien-sowie-des-landwirtschaftsabkommens-zwischen-der-schweiz-und-kolumbien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:47.944Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2743/arrete-federal-portant-approbation-de-l-accord-de-libre-echange-entre-les-etats-de-l-aele-et-la-colombie-et-de-l-accord-agricole-entre-la-suisse-et-la-colombie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:47.944Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2743/decreto-federale-che-approva-l-accordo-di-libero-scambio-tra-gli-stati-dell-aels-e-la-colombia-e-l-accordo-agricolo-tra-la-svizzera-e-la-colombia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:47.944Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2745/freihandelsabkommen-zwischen-der-republik-kolumbien-und-den-efta-staaten-mit-verstandigungsprotokoll-und-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:48.355Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2745/accord-de-libre-echange-entre-la-republique-de-colombie-et-les-etats-de-l-aele-avec-prot-d-entente-et-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:48.355Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2745/accordo-di-libero-scambio-tra-la-repubblica-di-colombia-e-gli-stati-dell-aels-con-prot-d-intesa-e-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:48.355Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-275/bundesgesetz-uber-die-ruckerstattung-unrechtmassig-erworbener-vermogenswerte-politisch-exponierter-personen-ruvg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:48.663Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-275/loi-federale-sur-la-restitution-des-valeurs-patrimoniales-d-origine-illicite-de-personnes-politiquement-exposees-loi-sur-la-restitution-des-avoirs-illicites-lrai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:48.663Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-275/legge-federale-sulla-restituzione-dei-valori-patrimoniali-di-provenienza-illecita-di-persone-politicamente-esposte-legge-sulla-restituzione-degli-averi-di-provenienza-illecita-lrai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:48.663Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-283/verordnung-des-bbt-uber-die-berufliche-grundbildung-laborantin-laborant-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:48.787Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-283/ordonnance-de-l-offt-sur-la-formation-professionnelle-initiale-laborantine-laborantin-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:48.787Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-283/ordinanza-dell-ufft-sulla-formazione-professionale-di-base-laboratorista-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:48.787Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2835/abkommen-uber-die-landwirtschaft-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-kolumbien-mit-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:49.311Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2835/accord-agricole-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-colombie-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:49.311Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2835/accordo-agricolo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-colombia-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:49.311Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-285/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-polisseuse-polisseur-mit-eidgenossischem-berufsattest-eba</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:49.760Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-285/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-polisseuse-polisseur-avec-attestation-federale-de-formation-professionnelle-afp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:49.760Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-285/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-politrice-politore-con-certificato-federale-di-formazione-pratica-cfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:49.760Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-287/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-oberflachenveredlerin-uhren-und-schmuck-oberflachenveredler-uhren-und-schmuck-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:49.868Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-287/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-termineuse-en-habillage-horloger-termineur-en-habillage-horloger-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:49.868Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-287/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-rifinitrice-di-prodotti-d-orologeria-rifinitore-di-prodotti-d-orologeria-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:49.868Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-289/verordnung-des-evd-uber-studiengange-nachdiplomstudien-und-titel-an-fachhochschulen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:49.996Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-289/ordonnance-du-dfe-concernant-les-filieres-d-etudes-les-etudes-postgrades-et-les-titres-dans-les-hautes-ecoles-specialisees</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:49.996Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-289/ordinanza-del-dfe-concernente-i-cicli-di-studio-gli-studi-postdiploma-e-i-titoli-delle-scuole-universitarie-professionali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:49.996Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2909/verordnung-uber-grundsatze-und-ordnungsfristen-fur-bewilligungsverfahren-ordnungsfristenverordnung-orfv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:50.121Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2909/ordonnance-sur-les-principes-et-les-delais-d-ordre-relatifs-aux-procedures-d-autorisation-ordonnance-sur-les-delais-d-ordre-odelo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:50.121Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2909/ordinanza-concernente-i-principi-e-i-termini-ordinatori-delle-procedure-di-autorizzazione-ordinanza-sui-termini-ordinatori-otor</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:50.121Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2913/bundesgesetz-uber-die-raumplanung-raumplanungsgesetz-rpg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:50.229Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2913/loi-federale-sur-l-amenagement-du-territoire-loi-sur-l-amenagement-du-territoire-lat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:50.229Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2913/legge-federale-sulla-pianificazione-del-territorio-legge-sulla-pianificazione-del-territorio-lpt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:50.229Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2915/verordnung-des-edi-uber-die-akkreditierung-der-weiterbildungsgange-der-universitaren-medizinalberufe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:50.324Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2915/ordonnance-du-dfi-concernant-l-accreditation-des-filieres-de-formations-postgrades-des-professions-medicales-universitaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:50.324Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2915/ordinanza-del-dfi-concernente-l-accreditamento-dei-cicli-di-perfezionamento-delle-professioni-mediche-universitarie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:50.324Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2917/verordnung-des-edi-uber-die-form-der-eidgenossischen-prufung-der-universitaren-medizinalberufe-prufungsformenverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:50.432Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2917/ordonnance-du-dfi-concernant-la-forme-des-examens-federaux-des-professions-medicales-universitaires-ordonnance-concernant-la-forme-des-examens</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:50.432Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2917/ordinanza-del-dfi-concernente-la-procedura-degli-esami-federali-per-le-professioni-mediche-universitarie-ordinanza-concernente-le-procedure-d-esame</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:50.432Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2923/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:50.560Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2923/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:50.560Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2923/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:50.560Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2927/verordnung-uber-das-inverkehrbringen-von-pflanzenschutzmitteln-pflanzenschutzmittelverordnung-psmv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:50.677Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2927/ordonnance-sur-la-mise-en-circulation-des-produits-phytosanitaires-ordonnance-sur-les-produits-phytosanitaires-opph</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:50.677Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2927/ordinanza-concernente-l-immissione-sul-mercato-di-prodotti-fitosanitari-ordinanza-sui-prodotti-fitosanitari-opf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:50.677Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-293/verordnung-des-efd-uber-die-anwendbaren-beweglichen-teilbetrage-bei-der-einfuhr-von-erzeugnissen-aus-landwirtschaftsprodukten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:50.787Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-293/ordonnance-du-dff-concernant-les-elements-mobiles-applicables-a-l-importation-de-produits-agricoles-transformes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:50.787Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-293/ordinanza-del-dff-concernente-gli-elementi-mobili-applicabili-all-importazione-di-prodotti-agricoli-trasformati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:50.787Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2933/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-personen-und-organisationen-mit-verbindungen-zu-usama-bin-laden-der-gruppierung-al-qaida-oder-den-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:51.021Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2933/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-personnes-et-entites-liees-a-oussama-ben-laden-au-groupe-al-qaida-ou-aux-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:51.021Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2933/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-delle-persone-e-delle-organizzazioni-legate-a-osama-bin-laden-al-gruppo-al-qaida-o-ai-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:51.021Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2963/fakultativprotokoll-vom-6-oktober-1999-zum-ubereinkommen-zur-beseitigung-jeder-form-von-diskriminierung-der-frau</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:51.180Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2963/protocole-facultatif-du-6-octobre-1999-se-rapportant-a-la-convention-sur-l-elimination-de-toutes-les-formes-de-discrimination-a-l-egard-des-femmes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:51.180Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2963/protocollo-facoltativo-del-6-ottobre-1999-alla-convenzione-sull-eliminazione-di-ogni-forma-di-discriminazione-nei-confronti-della-donna</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:51.180Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2965/ubereinkommen-vom-19-oktober-1996-uber-die-zustandigkeit-das-anzuwendende-recht-die-anerkennung-vollstreckung-und-zusammenarbeit-auf-dem-gebiet-der-elterlichen-verantwortung-und-der-massnahmen-zum-schutz-von-kindern-haager-kindesschutzubereinkommen-hksu</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:51.287Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2965/convention-du-19-octobre-1996-concernant-la-competence-la-loi-applicable-la-reconnaissance-l-execution-et-la-cooperation-en-matiere-de-responsabilite-parentale-et-de-mesures-de-protection-des-enfants-clah-96</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:51.287Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2965/convenzione-del-19-ottobre-1996-concernente-la-competenza-la-legge-applicabile-il-riconoscimento-l-esecuzione-e-la-cooperazione-in-materia-di-responsabilita-genitoriale-e-di-misure-di-protezione-dei-minori-convenzione-dell-aia-sulla-protezione-dei-minori</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:51.287Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2967/abkommen-von-nizza-uber-die-internationale-klassifikation-von-waren-und-dienstleistungen-fur-die-eintragung-von-marken-revidiert-in-genf-am-13-mai-1977</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:51.383Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2967/arrangement-de-nice-concernant-la-classification-internationale-des-produits-et-des-services-aux-fins-de-l-enregistrement-des-marques-revise-a-geneve-le-13-mai-1977</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:51.383Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2967/accordo-di-nizza-sulla-classificazione-internazionale-dei-prodotti-e-dei-servizi-ai-fini-della-registrazione-dei-marchi-riveduto-a-ginevra-il-13-maggio-1977</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:51.383Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2969/genfer-akte-vom-2-juli-1999-des-haager-abkommens-uber-die-internationale-eintragung-gewerblicher-muster-und-modelle</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:51.477Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2969/acte-de-geneve-du-2-juillet-1999-de-l-arrangement-de-la-haye-concernant-l-enregistrement-international-des-dessins-et-modeles-industriels</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:51.477Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2969/atto-di-ginevra-del-2-luglio-1999-relativo-all-accordo-dell-aja-concernente-la-registrazione-internazionale-dei-disegni-e-modelli-industriali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:51.477Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-297/verordnung-des-uvek-uber-radio-und-fernsehen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:51.586Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-297/ordonnance-du-detec-sur-la-radio-et-la-television</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:51.586Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-297/ordinanza-del-datec-sulla-radiotelevisione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:51.586Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2971/abkommen-vom-27-juli-2006-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-kuba-uber-die-uberstellung-verurteilter-personen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:51.712Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2971/convention-du-27-juillet-2006-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-cuba-sur-le-transferement-des-personnes-condamnees</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:51.712Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2971/convenzione-del-27-luglio-2006-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-cuba-sul-trasferimento-dei-condannati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:51.712Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2973/trilaterales-abkommen-zwischen-der-regierung-der-bundesrepublik-deutschland-der-regierung-der-republik-osterreich-und-der-regierung-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-uber-die-zusammenarbeit-im-bereich-film-filmkoproduktionsabkommen-zwischen-deutschland-osterreich-und-der-schweiz-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:51.836Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2973/accord-trilateral-entre-le-gouvernement-de-la-republique-federale-d-allemagne-le-gouvernement-de-la-republique-d-autriche-et-le-gouvernement-de-la-confederation-suisse-sur-la-cooperation-en-matiere-cinematographique-accord-sur-la-cooperation-cinematographique-entre-l-allemagne-l-autriche-et-la-suisse-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:51.836Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2973/accordo-trilaterale-tra-il-governo-della-repubblica-federale-di-germania-il-governo-della-repubblica-d-austria-e-il-governo-della-confederazione-svizzera-sulla-cooperazione-in-ambito-cinematografico-accordo-di-coproduzione-cinematografica-tra-germania-austria-e-svizzera-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:51.836Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2981/protokoll-vom-28-november-2003-uber-explosive-kriegsmunitionsruckstande-zu-dem-ubereinkommen-vom-10-oktober-1980-uber-das-verbot-oder-die-beschrankung-des-einsatzes-bestimmter-konventioneller-waffen-die-ubermassige-leiden-verursachen-oder-unterschiedslos-wirken-konnen-protokoll-v</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:51.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2981/protocole-du-28-novembre-2003-relatif-aux-restes-explosifs-de-guerre-a-la-convention-du-10-octobre-1980-sur-l-interdiction-ou-la-limitation-de-l-emploi-de-certaines-armes-classiques-qui-peuvent-etre-considerees-comme-produisant-des-effets-traumatiques-excessifs-ou-comme-frappant-sans-discrimination-protocole-v</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:51.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2981/protocollo-del-28-novembre-2003-relativo-ai-residuati-bellici-esplosivi-allegato-alla-convenzione-del-10-ottobre-1980-sul-divieto-o-la-limitazione-dell-impiego-di-talune-armi-classiche-che-possono-essere-ritenute-capaci-di-causare-effetti-traumatici-eccessivi-o-di-colpire-in-modo-indiscriminato-protocollo-v</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:51.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2983/beschluss-nr-1-2011-uber-die-gegenseitige-anerkennung-von-konformitatsbewertungen-zur-anderung-von-artikel-3-und-anlage-1-des-anhangs-i-des-ubereinkommens</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:52.068Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2983/decision-n-sup-o-sup-01-2011-relative-a-la-reconnaissance-mutuelle-en-matiere-d-evaluation-de-la-conformite-de-la-convention-portant-modification-de-l-article-3-et-de-l-appendice-1-de-l-annexe-i</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:52.068Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2983/decisione-n-1-2011-concernente-il-riconoscimento-reciproco-in-materia-di-valutazione-della-conformita-recante-modifica-all-articolo-3-e-all-appendice-1-dell-allegato-i-della-convenzione-aels</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:52.068Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2987/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-des-freihandelsabkommens-zwischen-den-efta-staaten-und-peru-und-des-landwirtschaftsabkommens-zwischen-der-schweiz-und-peru</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:52.193Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2987/arrete-federal-portant-approbation-de-l-accord-de-libre-echange-entre-les-etats-de-l-aele-et-le-perou-et-de-l-accord-agricole-entre-la-suisse-et-le-perou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:52.193Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2987/decreto-federale-che-approva-l-accordo-di-libero-scambio-tra-gli-stati-dell-aels-e-il-peru-e-l-accordo-agricolo-tra-la-svizzera-e-il-peru</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:52.193Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-2989/freihandelsabkommen-zwischen-der-republik-peru-und-den-efta-staaten-mit-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:52.519Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-2989/accord-de-libre-echange-entre-la-republique-du-perou-et-les-etats-de-l-aele-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:52.519Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-2989/accordo-di-libero-scambio-tra-la-repubblica-del-peru-e-gli-stati-dell-aels-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:52.519Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3/verordnung-uber-die-vollzugsorganisation-der-wirtschaftlichen-landesversorgung-im-bereiche-der-elektrizitatswirtschaft-voew</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:52.822Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3/ordonnance-sur-l-organisation-d-execution-de-l-approvisionnement-economique-du-pays-dans-la-branche-electricite-oebe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:52.822Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3/ordinanza-sull-organizzazione-di-esecuzione-dell-approvvigionamento-economico-del-paese-nell-ambito-dell-industria-dell-energia-elettrica-oeie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:52.822Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-301/verordnung-des-schweizerischen-heilmittelinstituts-uber-den-erlass-der-pharmakopoe-und-die-anerkennung-von-arzneibuchern</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:52.930Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-301/ordonnance-de-l-institut-suisse-des-produits-therapeutiques-concernant-l-ediction-de-la-pharmacopee-et-la-reconnaissance-d-autres-pharmacopees</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:52.930Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-301/ordinanza-dell-istituto-svizzero-per-gli-agenti-terapeutici-concernente-l-emanazione-della-farmacopea-e-il-riconoscimento-di-altre-farmacopee</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:52.930Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-303/verordnung-des-edi-uber-die-sicherheit-von-spielzeug-spielzeugverordnung-vss</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:53.045Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-303/ordonnance-du-dfi-sur-la-securite-des-jouets-ordonnance-sur-les-jouets-osjo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:53.045Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-303/ordinanza-del-dfi-concernente-la-sicurezza-dei-giocattoli-ordinanza-sui-giocattoli-osg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:53.045Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3065/abkommen-uber-die-landwirtschaft-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-peru-mit-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:53.573Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3065/accord-agricole-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-perou-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:53.573Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3065/accordo-agricolo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-peru-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:53.573Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-307/bundesgesetz-uber-finanzhilfen-fur-familienerganzende-kinderbetreuung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:54.081Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-307/loi-federale-sur-les-aides-financieres-a-l-accueil-extra-familial-pour-enfants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:54.081Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-307/legge-federale-sugli-aiuti-finanziari-per-la-custodia-di-bambini-complementare-alla-famiglia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:54.081Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-311/verordnung-des-bvet-uber-massnahmen-zur-verhinderung-der-einschleppung-der-maul-und-klauenseuche-aus-bulgarien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:54.216Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-311/ordonnance-de-l-ovf-instituant-des-mesures-destinees-a-prevenir-l-introduction-de-la-fievre-aphteuse-apparue-en-bulgarie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:54.216Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-311/ordinanza-dell-ufv-che-istituisce-misure-per-impedire-l-introduzione-dell-afta-epizootica-dalla-bulgaria</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:54.216Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3145/europaisches-ubereinkommen-vom-19-januar-1996-uber-die-grossen-wasserstrassen-von-internationaler-bedeutung-agn</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:54.334Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3145/accord-europeen-du-19-janvier-1996-sur-les-grandes-voies-navigables-d-importance-internationale-agn</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:54.334Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3145/accordo-europeo-del-19-gennaio-1996-sulle-grandi-idrovie-d-importanza-nazionale-agn</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:54.334Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3147/bundesgesetz-uber-die-betaubungsmittel-und-die-psychotropen-stoffe-betaubungsmittelgesetz-betmg-betrifft-nur-den-franzosischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:54.433Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3147/loi-federale-sur-les-stupefiants-et-les-substances-psychotropes-loi-sur-les-stupefiants-lstup</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:54.433Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3147/legge-federale-sugli-stupefacenti-e-sulle-sostanze-psicotrope-legge-sugli-stupefacenti-lstup-concerne-solo-il-testo-francese</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:54.433Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3149/patentanwaltsverordnung-pav-betrifft-nur-den-italienischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:54.553Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3149/ordonnance-sur-les-conseils-en-brevets-ocbr-ne-concerne-que-le-texte-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:54.553Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3149/ordinanza-sui-consulenti-in-brevetti-ocb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:54.553Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3151/verordnung-zum-forschungs-und-innovationsforderungsgesetz-forschungs-und-innovationsforderungsverordnung-v-fifg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:54.680Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3151/ordonnance-relative-a-la-loi-sur-l-encouragement-de-la-recherche-et-de-l-innovation-ordonnance-sur-l-encouragement-de-la-recherche-et-de-l-innovation-o-leri</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:54.680Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3151/ordinanza-relativa-alla-legge-federale-sulla-promozione-della-ricerca-e-dell-innovazione-ordinanza-sulla-promozione-della-ricerca-e-dell-innovazione-o-lpri</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:54.680Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3153/verordnung-des-efd-uber-die-ausfuhrbeitragsansatze-fur-landwirtschaftliche-grundstoffe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:54.836Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3153/ordonnance-du-dff-sur-les-taux-des-contributions-a-l-exportation-de-produits-agricoles-de-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:54.836Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3153/ordinanza-del-dff-sulle-aliquote-dei-contributi-all-esportazione-dei-prodotti-agricoli-di-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:54.836Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3159/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:54.978Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3159/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:54.978Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3159/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:54.978Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3163/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-libyen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:55.159Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3163/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-libye</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:55.159Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3163/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-libia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:55.159Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3177/verordnung-uber-die-kollektiven-kapitalanlagen-kollektivanlagenverordnung-kkv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:55.377Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3177/ordonnance-sur-les-placements-collectifs-de-capitaux-ordonnance-sur-les-placements-collectifs-opcc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:55.377Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3177/ordinanza-sugli-investimenti-collettivi-di-capitale-ordinanza-sugli-investimenti-collettivi-oicol</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:55.377Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3191/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-schweizerische-und-deutsche-grenzabfertigung-in-reisezugen-wahrend-der-fahrt-auf-den-strecken-basel-freiburg-im-breisgau-basel-weil-am-rhein-und-schaffhausen-singen-hohentwiel</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:55.557Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3191/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-les-controles-suisse-et-allemand-dans-les-trains-en-cours-de-route-sur-les-parcours-bale-fribourg-en-brisgau-bale-weil-am-rhein-et-schaffhouse-singen-hohentwiel</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:55.557Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3191/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-i-controlli-svizzeri-e-tedeschi-in-corso-di-viaggio-sui-treni-sui-percorsi-basilea-friburgo-in-brisgovia-basilea-weil-am-rhein-e-sciaffusa-singen-hohentwiel</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:55.557Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3195/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-neuhausen-am-rheinfall-jestetten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:55.710Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3195/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere-de-neuhausen-am-rheinfall-jestetten-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:55.710Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3195/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-al-valico-di-confine-di-neuhausen-am-rheinfall-jestetten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:55.710Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3197/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-basel-hiltalingerstrasse-weil-am-rhein-friedlingen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:55.859Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3197/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere-de-bale-hiltalingerstrasse-weil-am-rhein-friedlingen-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:55.859Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3197/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-al-valico-di-confine-di-basel-hiltalingerstrasse-weil-am-rhein-friedlingen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:55.859Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3201/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-basel-autobahn-weil-am-rhein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:56.022Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3201/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere-de-bale-weil-am-rhein-autoroute-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:56.022Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3201/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-al-valico-di-confine-di-basel-autobahn-weil-am-rhein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:56.022Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3205/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-schweizerische-und-deutsche-grenzabfertigung-in-reisezugen-wahrend-der-fahrt-auf-der-strecke-bahnhof-basel-sbb-lorrach</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:56.166Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3205/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-les-controles-suisse-et-allemand-dans-les-trains-en-cours-de-route-sur-le-parcours-bale-cff-lorrach</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:56.166Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3205/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-i-controlli-svizzeri-e-tedeschi-in-corso-di-viaggio-sui-treni-sul-percorso-basilea-ffs-lorrach</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:56.166Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3207/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-riehen-grenzacherstrasse-grenzacherhorn</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:56.310Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3207/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere-de-riehen-grenzacherstrasse-grenzacherhorn-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:56.310Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3207/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-al-valico-di-confine-di-riehen-grenzacherstrasse-grenzacherhorn</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:56.310Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-321/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-personen-und-organisationen-mit-verbindungen-zu-usama-bin-laden-der-gruppierung-al-qaida-oder-den-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:56.472Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-321/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-personnes-et-entites-liees-a-oussama-ben-laden-au-groupe-al-qaida-ou-aux-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:56.472Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-321/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-delle-persone-e-delle-organizzazioni-legate-a-osama-bin-laden-al-gruppo-al-qaida-o-ai-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:56.472Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3211/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-rheinfelden-autobahn-ch-rheinfelden-autobahn-d</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:56.631Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3211/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere-de-rheinfelden-autoroute-ch-rheinfelden-autoroute-d-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:56.631Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3211/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-al-valico-di-confine-di-rheinfelden-autobahn-ch-rheinfelden-autobahn-d</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:56.631Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3215/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-stein-bad-sackingen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:56.763Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3215/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere-de-stein-bad-sackingen-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:56.763Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3215/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-al-valico-di-confine-di-stein-bad-sackingen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:56.763Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3217/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-laufenburg-ch-laufenburg-d</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:56.892Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3217/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere-de-laufenburg-ch-laufenburg-d-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:56.892Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3217/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-al-valico-di-confine-di-laufenburg-ch-laufenburg-d</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:56.892Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3219/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-kaiserstuhl-rotteln</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:57.024Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3219/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere-de-kaiserstuhl-rotteln-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:57.024Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3219/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-al-valico-di-confine-di-kaiserstuhl-rotteln</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:57.024Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3221/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-wasterkingen-gunzgen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:57.173Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3221/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere-de-wasterkingen-gunzgen-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:57.173Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3221/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-al-valico-di-confine-di-wasterkingen-gunzgen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:57.173Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3223/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-trasadingen-erzingen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:57.308Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3223/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere-de-trasadingen-erzingen-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:57.308Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3223/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-al-valico-di-confine-di-trasadingen-erzingen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:57.308Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3227/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-hofen-busslingen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:57.448Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3227/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere-de-hofen-busslingen-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:57.448Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3227/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-al-valico-di-confine-di-hofen-busslingen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:57.448Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3229/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-thayngen-bietingen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:57.603Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3229/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere-de-thayngen-bietingen-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:57.603Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3229/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-al-valico-di-confine-di-thayngen-bietingen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:57.603Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3231/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-dorflingen-gailingen-west</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:57.737Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3231/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere-de-dorflingen-gailingen-west-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:57.737Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3231/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-al-valico-di-confine-di-dorflingen-gailingen-west</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:57.737Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3233/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-dorflingen-randegg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:57.878Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3233/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere-de-dorflingen-randegg-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:57.878Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3233/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-al-valico-di-confine-di-dorflingen-randegg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:57.878Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3235/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-kreuzlingen-emmishofen-konstanz-emmishofer-tor</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:58.006Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3235/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere-de-kreuzlingen-emmishofen-konstanz-emmishofer-tor-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:58.006Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3235/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-al-valico-di-confine-di-kreuzlingen-emmishofen-konstanz-emmishofer-tor</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:58.006Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3237/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-kreuzlingen-konstanz-kreuzlinger-tor</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:58.142Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3237/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere-de-kreuzlingen-konstanz-kreuzlinger-tor-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:58.142Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3237/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-al-valico-di-confine-di-kreuzlingen-konstanz-kreuzlinger-tor</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:58.142Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3239/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-kreuzlingen-konstanz-autobahn</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:58.299Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3239/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere-de-kreuzlingen-konstanz-autobahn-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:58.299Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3239/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-al-valico-di-confine-di-kreuzlingen-konstanz-autobahn</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:58.299Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3241/ubereinkommen-vom-15-november-1972-betreffend-die-prufung-und-bezeichnung-von-edelmetallgegenstanden</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:58.442Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3241/convention-du-15-novembre-1972-sur-le-controle-et-le-poinconnement-des-ouvrages-en-metaux-precieux</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:58.442Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3241/convenzione-del-15-novembre-1972-concernente-il-controllo-e-la-punzonatura-di-lavori-in-metallo-prezioso</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:58.442Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3247/verordnung-der-bundesversammlung-zum-parlamentsgesetz-und-uber-die-parlamentsverwaltung-parlamentsverwaltungsverordnung-parlvv-betrifft-nur-den-franzosischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:58.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3247/ordonnance-de-l-assemblee-federale-portant-application-de-la-loi-sur-le-parlement-et-relative-a-l-administration-du-parlement-ordonnance-sur-l-administration-du-parlement-olpa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:58.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3247/ordinanza-dell-assemblea-federale-relativa-alla-legge-sul-parlamento-e-all-amministrazione-parlamentare-ordinanza-sull-amministrazione-parlamentare-oparl-concerne-solo-il-testo-francese</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:58.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3249/organisationsverordnung-fur-das-eidgenossische-departement-fur-verteidigung-bevolkerungsschutz-und-sport-ov-vbs-betrifft-nur-den-franzosischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:58.739Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3249/ordonnance-sur-l-organisation-du-departement-federal-de-la-defense-de-la-protection-de-la-population-et-des-sports-org-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:58.739Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3249/ordinanza-sull-organizzazione-del-dipartimento-federale-della-difesa-della-protezione-della-popolazione-e-dello-sport-oorg-ddps-concerne-solo-il-testo-francese</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:58.739Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3251/schlachtgewichtsverordnung-des-evd-sgv-betrifft-nur-den-franzosischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:58.870Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3251/ordonnance-du-dfe-sur-le-pesage-des-animaux-abattus-opea</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:58.870Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3251/ordinanza-del-dfe-sulla-pesatura-degli-animali-macellati-opea-concerne-solo-il-testo-francese</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:58.870Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3253/verordnung-uber-die-entsorgung-von-tierischen-nebenprodukten-vtnp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:58.997Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3253/ordonnance-concernant-l-elimination-des-sous-produits-animaux-oespa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:58.997Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3253/ordinanza-concernente-l-eliminazione-dei-sottoprodotti-di-origine-animale-oesa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:58.997Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3255/v-des-ehb-rates-uber-die-gebuhren-des-eidgenossischen-hochschulinstituts-fur-berufsbildung-ehb-gebuhrenverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:59.153Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3255/o-du-conseil-de-l-iffp-sur-les-emoluments-de-l-institut-federal-des-hautes-etudes-en-formation-professionnelle-ordonnance-sur-les-emoluments-de-l-iffp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:59.153Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3255/o-del-consiglio-dello-iuffp-concernente-gli-emolumenti-dell-istituto-universitario-federale-per-la-formazione-professionale-ordinanza-degli-emolumenti-iuffp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:59.153Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3259/bundesgesetz-uber-die-besteuerung-von-mitarbeiterbeteiligungen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:59.307Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3259/loi-federale-sur-l-imposition-des-participations-de-collaborateur</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:59.307Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3259/legge-federale-sull-imposizione-delle-partecipazioni-di-collaboratore</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:59.307Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3267/strassenverkehrsgesetz-svg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:59.456Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3267/loi-federale-sur-la-circulation-routiere-lcr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:59.456Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3267/legge-federale-sulla-circolazione-stradale-lcstr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:59.456Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3269/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:59.606Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3269/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:59.606Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3269/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:59.606Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3271/verordnung-des-bvet-uber-massnahmen-zur-verhinderung-der-einschleppung-der-maul-und-klauenseuche-aus-bulgarien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:59.741Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3271/ordonnance-de-l-ovf-instituant-des-mesures-destinees-a-prevenir-l-introduction-de-la-fievre-aphteuse-apparue-en-bulgarie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:59.741Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3271/ordinanza-dell-ufv-che-istituisce-misure-per-impedire-l-introduzione-dell-afta-epizootica-dalla-bulgaria</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:59.741Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3275/verordnung-des-ejpd-uber-atemalkoholmessmittel-aamv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:59.924Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3275/ordonnance-du-dfjp-sur-les-instruments-de-mesure-d-alcool-dans-l-air-expire-oiaa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:59.924Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3275/ordinanza-del-dfgp-sugli-strumenti-di-misurazione-dell-alcol-nell-aria-espirata-omaa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:07:59.924Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3285/organisationsreglement-der-schweizerischen-nationalbank</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:00.073Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3285/reglement-d-organisation-de-la-banque-nationale-suisse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:00.073Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3285/regolamento-di-organizzazione-della-banca-nazionale-svizzera</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:00.073Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3289/ubereinkommen-vom-28-september-1954-uber-die-rechtsstellung-der-staatenlosen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:00.245Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3289/convention-du-28-septembre-1954-relative-au-statut-des-apatrides</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:00.245Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3289/convenzione-del-28-settembre-1954-sullo-statuto-degli-apolidi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:00.245Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3291/abkommen-vom-18-oktober-1907-zur-friedlichen-erledigung-internationaler-streitfalle</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:00.573Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3291/convention-du-18-octobre-1907-pour-le-reglement-pacifique-des-conflits-internationaux</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:00.573Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3291/convenzione-del-18-ottobre-1907-per-la-risoluzione-pacifica-dei-conflitti-internazionali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:00.573Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3293/statut-vom-31-oktober-1951-der-haager-konferenz-fur-internationales-privatrecht</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:00.712Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3293/statut-du-31-octobre-1951-de-la-conference-de-la-haye-de-droit-international-prive</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:00.712Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3293/statuto-del-31-ottobre-1951-della-conferenza-dell-aia-di-diritto-internazionale-privato</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:00.712Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3295/grundstatut-des-internationalen-instituts-fur-die-vereinheitlichung-des-privatrechts-vom-15-marz-1940</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:00.856Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3295/statut-organique-de-l-institut-international-pour-l-unification-du-droit-prive-du-15-mars-1940</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:00.856Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3295/statuto-organico-dell-istituto-internazionale-per-l-unificazione-del-diritto-privato-del-15-marzo-1940</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:00.856Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3297/ubereinkommen-vom-29-mai-1993-uber-den-schutz-von-kindern-und-die-zusammenarbeit-auf-dem-gebiet-der-internationalen-adoption</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:00.982Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3297/convention-du-29-mai-1993-sur-la-protection-des-enfants-et-la-cooperation-en-matiere-d-adoption-internationale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:00.982Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3297/convenzione-del-29-maggio-1993-sulla-protezione-dei-minori-e-sulla-cooperazione-in-materia-di-adozione-internazionale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:00.982Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3299/protokoll-vom-27-juni-1989-zum-madrider-abkommen-uber-die-internationale-registrierung-von-marken</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:01.107Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3299/protocole-du-27-juin-1989-relatif-a-l-arrangement-de-madrid-concernant-l-enregistrement-international-des-marques</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:01.107Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3299/protocollo-del-27-giugno-1989-relativo-all-accordo-di-madrid-per-la-registrazione-internazionale-dei-marchi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:01.107Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3301/ubereinkommen-vom-17-oktober-2000-uber-die-anwendung-des-artikels-65-des-ubereinkommens-uber-die-erteilung-europaischer-patente-sprachenubereinkommen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:01.238Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3301/accord-du-17-octobre-2000-sur-l-application-de-l-article-65-de-la-convention-sur-la-delivrance-de-brevets-europeens-accord-sur-les-langues</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:01.238Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3301/accordo-del-17-ottobre-2000-relativo-all-applicazione-dell-articolo-65-della-convenzione-sul-brevetto-europeo-accordo-sulle-lingue</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:01.238Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3303/ausfuhrungsordnung-vom-7-dezember-2006-zum-europaischen-patentubereinkommen-ao-epu-2000</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:01.374Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3303/reglement-d-execution-du-7-decembre-2006-de-la-convention-sur-le-brevet-europeen-re-cbe-2000</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:01.374Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3303/regolamento-di-esecuzione-del-7-dicembre-2006-della-convenzione-sul-brevetto-europeo-re-cbe-2000</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:01.374Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3307/europaisches-ubereinkommen-vom-27-januar-1977-uber-die-ubermittlung-von-gesuchen-um-unentgeltliche-rechtspflege</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:01.516Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3307/accord-europeen-du-27-janvier-1977-sur-la-transmission-des-demandes-d-assistance-judiciaire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:01.516Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3307/accordo-europeo-del-27-gennaio-1977-sulla-trasmissione-delle-domande-di-assistenza-giudiziaria</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:01.516Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3309/ubereinkommen-der-vereinten-nationen-vom-15-november-2000-gegen-die-grenzuberschreitende-organisierte-kriminalitat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:01.645Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3309/convention-des-nations-unies-du-15-novembre-2000-contre-la-criminalite-transnationale-organisee</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:01.645Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3309/convenzione-delle-nazioni-unite-del-15-novembre-2000-contro-la-criminalita-organizzata-transnazionale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:01.645Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3311/abkommen-vom-10-november-2009-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-armenien-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:01.768Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3311/accord-du-10-novembre-2009-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-d-armenie-relatif-aux-services-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:01.768Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3311/accordo-del-10-novembre-2009-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-armenia-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:01.768Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3313/internationales-getreide-abkommen-von-1995</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:01.897Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3313/accord-international-sur-les-cereales-de-1995</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:01.897Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3313/accordo-internazionale-sui-cereali-del-1995</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:01.897Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3315/verordnung-uber-die-entsorgung-von-tierischen-nebenprodukten-vtnp-betrifft-nur-den-italienischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:02.034Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3315/ordonnance-concernant-l-elimination-des-sous-produits-animaux-oespa-ne-concerne-que-le-texte-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:02.034Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3315/ordinanza-concernente-l-eliminazione-dei-sottoprodotti-di-origine-animale-oesa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:02.034Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3317/verordnung-uber-die-einreise-und-die-visumerteilung-vev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:02.161Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3317/ordonnance-sur-l-entree-et-l-octroi-de-visas-oev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:02.161Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3317/ordinanza-concernente-l-entrata-e-il-rilascio-del-visto-oev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:02.161Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3319/regierungs-und-verwaltungsorganisationsverordnung-rvov</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:02.291Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3319/ordonnance-sur-l-organisation-du-gouvernement-et-de-l-administration-ologa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:02.291Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3319/ordinanza-sull-organizzazione-del-governo-e-dell-amministrazione-ologa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:02.291Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3321/organisationsverordnung-fur-das-eidgenossische-departement-des-innern-ov-edi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:02.413Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3321/ordonnance-sur-l-organisation-du-departement-federal-de-l-interieur-org-dfi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:02.413Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3321/ordinanza-sull-organizzazione-del-dipartimento-federale-dell-interno-oorg-dfi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:02.413Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3323/verordnung-uber-die-militarischen-informationssysteme-miv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:02.567Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3323/ordonnance-sur-les-systemes-d-information-de-l-armee-osiar</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:02.567Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3323/ordinanza-sui-sistemi-d-informazione-militari-osim</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:02.567Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3329/verordnung-des-efd-uber-zollerleichterungen-fur-waren-je-nach-verwendungszweck-zollerleichterungsverordnung-zev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:02.709Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3329/ordonnance-du-dff-sur-les-marchandises-beneficiant-d-allegements-douaniers-selon-leur-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:02.709Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3329/ordinanza-del-dff-sulle-agevolazioni-doganali-per-le-merci-in-base-allo-scopo-d-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:02.709Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-333/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-somalia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:02.826Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-333/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-somalie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:02.826Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-333/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-somalia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:02.826Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3331/verordnung-uber-die-anderung-des-zolltarifs-in-den-anhangen-1-und-2-zum-zolltarifgesetz-und-uber-die-anpassung-von-erlassen-im-zusammenhang-mit-dieser-anderung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:03.126Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3331/ordonnance-modifiant-le-tarif-des-douanes-annexe-a-la-loi-sur-le-tarif-des-douanes-et-adaptant-des-actes-legislatifs-suite-a-cette-modification</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:03.126Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3331/ordinanza-concernente-la-modifica-della-tariffa-doganale-negli-allegati-1-e-2-della-legge-sulla-tariffa-delle-dogane-e-concernente-l-adeguamento-di-atti-normativi-connessi-a-tale-modifica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:03.126Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-337/notenaustausch-vom-15-dezember-2010-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-nr-1091-2010-zur-anderung-der-verordnung-eg-nr-539-2001-zur-aufstellung-der-liste-der-drittlander-deren-staatsangehorige-im-besitz-eines-visums-sein-mussen-weiterentwicklung-des-schengen-besitzstands</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:03.296Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-337/echange-de-notes-du-15-decembre-2010-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-n-1091-2010-modifiant-le-reglement-ce-n-539-2001-fixant-la-liste-des-pays-tiers-dont-les-ressortissants-sont-soumis-a-l-obligation-de-visa-developpement-de-l-acquis-schengen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:03.296Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-337/scambio-di-note-del-15-dicembre-2010-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-n-1091-2010-che-modifica-il-regolamento-ce-n-539-2001-che-adotta-l-elenco-dei-paesi-terzi-i-cui-cittadini-devono-essere-in-possesso-del-visto-sviluppo-dell-acquis-di-schengen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:03.296Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3371/verordnung-des-efd-uber-die-ausfuhrbeitragsansatze-fur-landwirtschaftliche-grundstoffe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:03.441Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3371/ordonnance-du-dff-sur-les-taux-des-contributions-a-l-exportation-de-produits-agricoles-de-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:03.441Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3371/ordinanza-del-dff-sulle-aliquote-dei-contributi-all-esportazione-dei-prodotti-agricoli-di-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:03.441Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3377/verordnung-des-edi-uber-die-zuteilung-von-organen-zur-transplantation-organzuteilungsverordnung-edi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:03.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3377/ordonnance-du-dfi-sur-l-attribution-d-organes-destines-a-une-transplantation-ordonnance-du-dfi-sur-l-attribution-d-organes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:03.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3377/ordinanza-del-dfi-concernente-l-attribuzione-di-organi-per-il-trapianto-ordinanza-del-dfi-sull-attribuzione-di-organi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:03.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3379/verordnung-uber-anpassungen-von-verordnungen-im-umweltbereich</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:03.754Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3379/ordonnance-sur-des-adaptations-d-ordonnances-dans-le-domaine-de-l-environnement</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:03.754Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3379/ordinanza-concernente-adeguamenti-di-ordinanze-nel-settore-ambientale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:03.754Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3381/verordnung-1-zum-arbeitsgesetz-argv-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:03.897Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3381/ordonnance-1-relative-a-la-loi-sur-le-travail-olt-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:03.897Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3381/ordinanza-1-concernente-la-legge-sul-lavoro-oll-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:03.897Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3383/verordnung-des-evd-uber-die-gebietszustandigkeit-der-organe-der-eidgenossischen-arbeitsinspektion</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:04.041Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3383/ordonnance-du-dfe-sur-la-competence-territoriale-des-organes-de-l-inspection-federale-du-travail</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:04.041Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3383/ordinanza-del-dfe-concernente-la-competenza-territoriale-degli-organi-dell-ispezione-federale-del-lavoro</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:04.041Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3385/bundesgesetz-uber-die-berufliche-alters-hinterlassenen-und-invalidenvorsorge-bvg-finanzierung-von-vorsorgeeinrichtungen-offentlich-rechtlicher-korperschaften</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:04.199Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3385/loi-federale-sur-la-prevoyance-professionnelle-vieillesse-survivants-et-invalidite-lpp-financement-des-institutions-de-prevoyance-de-corporations-de-droit-public</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:04.199Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3385/legge-federale-sulla-previdenza-professionale-per-la-vecchiaia-i-superstiti-e-l-invalidita-lpp-finanziamento-degli-istituti-di-previdenza-degli-enti-di-diritto-pubblico</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:04.199Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-339/ubereinkommen-vom-16-november-1989-gegen-doping</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:04.320Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-339/convention-du-16-novembre-1989-contre-le-dopage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:04.320Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-339/convenzione-del-16-novembre-1989-contro-il-doping</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:04.320Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3393/bundesgesetz-uber-die-berufliche-alters-hinterlassenen-und-invalidenvorsorge-bvg-strukturreform</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:04.523Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3393/loi-federale-sur-la-prevoyance-professionnelle-vieillesse-survivants-et-invalidite-lpp-reforme-structurelle</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:04.523Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3393/legge-federale-sulla-previdenza-professionale-per-la-vecchiaia-i-superstiti-e-l-invalidita-lpp-riforma-strutturale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:04.523Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3407/verordnung-uber-die-anlagestiftungen-asv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:04.761Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3407/ordonnance-sur-les-fondations-de-placement-ofp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:04.761Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3407/ordinanza-sulle-fondazioni-d-investimento-ofond</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:04.761Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-341/vereinbarung-vom-13-juni-1976-uber-die-errichtung-des-internationalen-fonds-fur-landwirtschaftliche-entwicklung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:04.906Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-341/accord-du-13-juin-1976-portant-creation-du-fonds-international-de-developpement-agricole</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:04.906Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-341/accordo-del-13-giugno-1976-per-l-istituzione-di-un-fondo-internazionale-di-sviluppo-agricolo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:04.906Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3425/verordnung-uber-die-aufsicht-in-der-beruflichen-vorsorge-bvv-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:05.065Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3425/ordonnance-sur-la-surveillance-dans-la-prevoyance-professionnelle-opp-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:05.065Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3425/ordinanza-concernente-la-vigilanza-nella-previdenza-professionale-opp-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:05.065Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-343/verordnung-uber-die-abgeltung-des-regionalen-personenverkehrs-arpv-betrifft-nur-den-italienischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:05.175Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-343/ordonnance-sur-l-indemnisation-du-trafic-regional-de-voyageurs-oitrv-ne-concerne-que-le-texte-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:05.175Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-343/ordinanza-sulle-indennita-per-il-traffico-regionale-viaggiatori-oitrv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:05.175Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3435/verordnung-uber-die-berufliche-alters-hinterlassenen-und-invalidenvorsorge-bvv-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:05.342Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3435/ordonnance-sur-la-prevoyance-professionnelle-vieillesse-survivants-et-invalidite-opp-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:05.342Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3435/ordinanza-sulla-previdenza-professionale-per-la-vecchiaia-i-superstiti-e-l-invalidita-opp-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:05.342Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3449/verordnung-uber-die-krankenversicherung-kvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:05.525Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3449/ordonnance-sur-l-assurance-maladie-oamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:05.525Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3449/ordinanza-sull-assicurazione-malattie-oamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:05.525Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-345/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:05.657Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-345/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:05.657Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-345/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:05.657Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3453/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:05.796Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3453/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:05.796Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3453/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:05.796Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3455/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:05.932Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3455/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:05.932Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3455/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:05.932Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3457/verordnung-uber-zertifizierungsdienste-im-bereich-der-elektronischen-signatur-verordnung-uber-die-elektronische-signatur-vzertes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:06.062Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3457/ordonnance-sur-les-services-de-certification-dans-le-domaine-de-la-signature-electronique-ordonnance-sur-la-signature-electronique-oscse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:06.062Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3457/ordinanza-sui-servizi-di-certificazione-nel-campo-della-firma-elettronica-ordinanza-sulla-firma-elettronica-ofiele</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:06.062Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3459/verordnung-des-bakom-uber-zertifizierungsdienste-im-bereich-der-elektronischen-signatur</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:06.227Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3459/ordonnance-de-l-ofcom-sur-les-services-de-certification-dans-le-domaine-de-la-signature-electronique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:06.227Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3459/ordinanza-dell-ufcom-sui-servizi-di-certificazione-nel-campo-della-firma-elettronica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:06.227Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3461/verordnung-uber-die-borsen-und-den-effektenhandel-borsenverordnung-behv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:06.347Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3461/ordonnance-sur-les-bourses-et-le-commerce-des-valeurs-mobilieres-ordonnance-sur-les-bourses-obvm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:06.347Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3461/ordinanza-sulle-borse-e-il-commercio-di-valori-mobiliari-ordinanza-sulle-borse-obvm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:06.347Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3463/verordnung-uber-die-gebuhren-des-staatssekretariats-fur-wirtschaft-im-bereich-der-akkreditierung-gebv-akk</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:06.484Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3463/ordonnance-sur-les-emoluments-du-secretariat-d-etat-a-l-economie-dans-le-domaine-de-l-accreditation-oem-acc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:06.484Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3463/ordinanza-sugli-emolumenti-della-segreteria-di-stato-dell-economia-nel-campo-dell-accreditamento-oemo-acc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:06.484Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3467/bundesgesetz-uber-die-verwendung-der-zweckgebundenen-mineralolsteuer-minvg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:06.630Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3467/loi-federale-concernant-l-utilisation-de-l-impot-sur-les-huiles-minerales-a-affectation-obligatoire-lumin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:06.630Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3467/legge-federale-concernente-l-utilizzazione-dell-imposta-sugli-oli-minerali-a-destinazione-vincolata-lumin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:06.630Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-347/bundesgesetz-uber-erwerb-und-verlust-des-schweizer-burgerrechts-burgerrechtsgesetz-bug-fristausdehnung-fur-die-nichtigerklarung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:06.744Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-347/loi-federale-sur-l-acquisition-et-la-perte-de-la-nationalite-suisse-loi-sur-la-nationalite-ln-prolongation-du-delai-d-annulation-de-la-naturalisation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:06.744Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-347/legge-federale-sull-acquisto-e-la-perdita-della-cittadinanza-svizzera-legge-sulla-cittadinanza-lcit-prolungamento-del-termine-di-annullamento</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:06.744Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3473/verordnung-uber-die-verwendung-der-zweckgebundenen-mineralolsteuer-fur-massnahmen-im-luftverkehr-minlv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:06.880Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3473/ordonnance-concernant-l-utilisation-de-l-impot-sur-les-huiles-minerales-a-affectation-obligatoire-en-faveur-de-mesures-dans-le-domaine-du-trafic-aerien-ominta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:06.880Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3473/ordinanza-concernente-l-utilizzazione-dell-imposta-sugli-oli-minerali-a-destinazione-vincolata-per-provvedimenti-nel-traffico-aereo-ominta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:06.880Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3477/energieverordnung-env</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:07.087Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3477/ordonnance-sur-l-energie-oene</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:07.087Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3477/ordinanza-sull-energia-oen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:07.087Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-349/bundesgesetz-uber-die-organisation-der-strafbehorden-des-bundes-strafbehordenorganisationsgesetz-stbog</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:07.216Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-349/loi-federale-sur-l-organisation-des-autorites-penales-de-la-confederation-loi-sur-l-organisation-des-autorites-penales-loap</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:07.216Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-349/legge-federale-sull-organizzazione-delle-autorita-penali-della-confederazione-legge-sull-organizzazione-delle-autorita-penali-loap</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:07.216Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3499/verordnung-des-uvek-uber-angaben-auf-der-energieetikette-von-neuen-personenwagen-vee-pw</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:07.361Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3499/ordonnance-du-detec-sur-les-donnees-figurant-sur-l-etiquette-energie-des-voitures-de-tourisme-neuves-oee-vt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:07.361Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3499/ordinanza-del-datec-concernente-le-indicazioni-dell-etichettaenergia-per-le-automobili-nuove-oeea</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:07.361Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3503/verordnung-uber-den-flugsicherungsdienst-vfsd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:07.569Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3503/ordonnance-sur-le-service-de-la-navigation-aerienne-osna</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:07.569Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3503/ordinanza-concernente-il-servizio-della-sicurezza-aerea-osa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:07.569Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-351/verordnung-des-uvek-uber-das-rechnungswesen-der-konzessionierten-unternehmen-rkv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:07.741Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-351/ordonnance-du-detec-sur-la-comptabilite-des-entreprises-concessionnaires-ocec</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:07.741Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-351/ordinanza-del-datec-sulla-contabilita-delle-imprese-concessionarie-ocic</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:07.741Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3519/verordnung-des-bag-uber-die-einfuhr-von-lebensmitteln-mit-ursprung-oder-herkunft-japan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:07.894Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3519/ordonnance-de-l-ofsp-sur-l-importation-de-denrees-alimentaires-originaires-ou-en-provenance-du-japon</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:07.894Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3519/ordinanza-dell-ufsp-sull-importazione-di-derrate-alimentari-originarie-o-provenienti-dal-giappone</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:07.894Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3521/verordnung-des-edi-uber-ein-verbot-der-einfuhr-und-des-inverkehrbringens-bestimmter-sprossen-samen-und-bohnen-aus-agypten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:08.026Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3521/ordonnance-du-dfi-sur-l-interdiction-d-importer-et-de-mettre-sur-le-marche-certaines-pousses-graines-et-feves-en-provenance-d-egypte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:08.026Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3521/ordinanza-del-dfi-concernente-il-divieto-d-importare-e-d-immettere-sul-mercato-determinati-germogli-semi-e-legumi-provenienti-dall-egitto</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:08.026Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3523/bundesgesetz-uber-die-krankenversicherung-kvg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:08.159Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3523/loi-federale-sur-l-assurance-maladie-lamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:08.159Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3523/legge-federale-sull-assicurazione-malattie-lamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:08.159Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3527/verordnung-uber-die-krankenversicherung-kvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:08.316Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3527/ordonnance-sur-l-assurance-maladie-oamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:08.316Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3527/ordinanza-sull-assicurazione-malattie-oamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:08.316Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3535/verordnung-uber-die-krankenversicherung-kvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:08.475Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3535/ordonnance-sur-l-assurance-maladie-oamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:08.475Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3535/ordinanza-sull-assicurazione-malattie-oamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:08.475Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3537/verordnung-uber-die-sicherheit-und-den-gesundheitsschutz-der-arbeitnehmerinnen-und-arbeitnehmer-bei-bauarbeiten-bauarbeitenverordnung-bauav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:08.635Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3537/ordonnance-sur-la-securite-et-la-protection-de-la-sante-des-travailleurs-dans-les-travaux-de-construction-ordonnance-sur-les-travaux-de-construction-otconst</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:08.635Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3537/ordinanza-sulla-sicurezza-e-la-protezione-della-salute-dei-lavoratori-nei-lavori-di-costruzione-ordinanza-sui-lavori-di-costruzione-olcostr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:08.635Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3543/verordnung-des-blw-uber-ein-verbot-der-einfuhr-des-inverkehrbringens-und-der-verwendung-bestimmter-samen-und-bohnen-aus-agypten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:08.773Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3543/ordonnance-de-l-ofag-sur-l-interdiction-d-importer-de-mettre-en-circulation-et-d-utiliser-certaines-graines-et-feves-d-egypte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:08.773Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3543/ordinanza-dell-ufag-concernente-un-divieto-di-importazione-immissione-sul-mercato-e-utilizzazione-di-determinati-semi-e-legumi-provenienti-dall-egitto</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:08.773Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3545/vertrag-vom-19-juni-1970-uber-die-internationale-zusammenarbeit-auf-dem-gebiet-des-patentwesens-pct</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:08.907Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3545/traite-de-cooperation-du-19-juin-1970-en-matiere-de-brevets-pct</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:08.907Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3545/trattato-di-cooperazione-del-19-giugno-1970-in-materia-di-brevetti-pct</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:08.907Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3547/budapester-vertrag-vom-28-april-1977-uber-die-internationale-anerkennung-der-hinterlegung-von-mikroorganismen-fur-die-zwecke-von-patentverfahren</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:09.038Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3547/traite-de-budapest-du-28-avril-1977-sur-la-reconnaissance-internationale-du-depot-des-micro-organismes-aux-fins-de-la-procedure-en-matiere-de-brevets</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:09.038Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3547/trattato-di-budapest-del-28-aprile-1977-sul-riconoscimento-internazionale-del-deposito-dei-microrganismi-ai-fini-della-procedura-in-materia-di-brevetti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:09.038Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3549/ubereinkommen-vom-10-april-1972-uber-das-verbot-der-entwicklung-herstellung-und-lagerung-bakteriologischer-biologischer-waffen-und-von-toxinwaffen-sowie-uber-die-vernichtung-solcher-waffen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:09.173Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3549/convention-du-10-avril-1972-sur-l-interdiction-de-la-mise-au-point-de-la-fabrication-et-du-stockage-des-armes-bacteriologiques-biologiques-ou-a-toxines-et-sur-leur-destruction</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:09.173Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3549/convenzione-del-10-aprile-1972-che-vieta-la-messa-in-punto-la-fabbricazione-e-lo-stoccaggio-delle-armi-batteriologiche-biologiche-e-a-tossine-e-che-disciplina-la-loro-distruzione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:09.173Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3551/protokoll-vom-26-juni-1999-zur-anderung-des-internationalen-ubereinkommens-vom-18-mai-1973-zur-vereinfachung-und-harmonisierung-der-zollverfahren</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:09.309Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3551/protocole-d-amendement-du-26-juin-1999-a-la-convention-internationale-du-18-mai-1973-pour-la-simplification-et-l-harmonisation-des-regimes-douaniers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:09.309Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3551/protocollo-del-26-giugno-1999-di-emendamento-della-convenzione-internazionale-del-18-maggio-1973-per-la-semplificazione-e-l-armonizzazione-dei-regimi-doganali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:09.309Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3553/europaisches-ubereinkommen-vom-30-september-1957-uber-die-internationale-beforderung-gefahrlicher-guter-auf-der-strasse-adr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:09.443Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3553/accord-europeen-du-30-septembre-1957-relatif-au-transport-international-des-marchandises-dangereuses-par-route-adr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:09.443Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3553/accordo-europeo-del-30-settembre-1957-relativo-al-trasporto-internazionale-su-strada-delle-merci-pericolose-adr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:09.443Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3555/internationales-ubereinkommen-vom-10-oktober-1957-uber-die-beschrankung-der-haftung-der-eigentumer-von-seeschiffen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:09.578Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3555/convention-internationale-du-10-octobre-1957-sur-la-limitation-de-la-responsabilite-des-proprietaires-de-navires-de-mer</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:09.578Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3555/convenzione-internazionale-del-10-ottobre-1957-concernente-la-limitazione-della-responsabilita-dei-proprietari-delle-navi-di-mare</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:09.578Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3557/protokoll-von-1978-zu-den-internationalen-ubereinkommen-von-1973-zur-verhutung-der-meeresverschmutzung-durch-schiffe-vom-17-februar-1978</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:09.714Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3557/protocole-de-1978-relatif-a-la-convention-internationale-de-1973-pour-la-prevention-de-la-pollution-par-les-navires-du-17-fevrier-1978</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:09.714Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3557/protocollo-del-1978-relativo-alla-convenzione-internazionale-del-1973-per-la-prevenzione-dell-inquinamento-da-parte-delle-navi-del-17-febbraio-1978</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:09.714Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3559/rotterdamer-ubereinkommen-vom-10-september-1998-uber-das-verfahren-der-vorherigen-zustimmung-nach-inkenntnissetzung-fur-bestimmte-gefahrliche-chemikalien-sowie-pflanzenschutz-und-schadlingsbekampfungsmittel-im-internationalen-handel</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:09.850Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3559/convention-de-rotterdam-du-10-septembre-1998-sur-la-procedure-de-consentement-prealable-en-connaissance-de-cause-applicable-a-certains-produits-chimiques-et-pesticides-dangereux-qui-font-l-objet-d-un-commerce-international</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:09.850Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3559/convenzione-di-rotterdam-del-10-settembre-1998-concernente-la-procedura-di-assenso-preliminare-con-conoscenza-di-causa-per-taluni-prodotti-chimici-e-antiparassitari-pericolosi-nel-commercio-internazionale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:09.850Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3561/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-fachfrau-leder-und-textil-fachmann-leder-und-textil-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:09.975Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3561/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-d-artisane-du-cuir-et-du-textile-artisan-du-cuir-et-du-textile-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:09.975Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3561/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-artigiana-del-cuoio-e-dei-tessili-artigiano-del-cuoio-e-dei-tessili-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:09.975Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3563/geschaftsordnung-der-eth-beschwerdekommission</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:10.122Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3563/reglement-de-la-commission-de-recours-interne-des-epf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:10.122Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3563/regolamento-della-commissione-di-ricorso-dei-pf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:10.122Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3567/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:10.271Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3567/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:10.271Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3567/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:10.271Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3571/verordnung-uber-massnahmen-gegen-gewisse-personen-aus-cote-d-ivoire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:10.417Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3571/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-certaines-personnes-originaires-de-la-cote-d-ivoire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:10.417Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3571/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-di-talune-persone-originarie-della-costa-d-avorio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:10.417Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3573/internationales-ubereinkommen-vom-12-september-1923-zur-bekampfung-der-verbreitung-und-des-vertriebes-von-unzuchtigen-veroffentlichungen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:10.545Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3573/convention-internationale-du-12-septembre-1923-pour-la-repression-de-la-circulation-et-du-trafic-des-publications-obscenes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:10.545Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3573/convenzione-internazionale-del-12-settembre-1923-per-la-repressione-della-circolazione-e-del-traffico-delle-pubblicazioni-oscene</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:10.545Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3575/zusatzprotokoll-vom-15-november-2000-gegen-die-schleusung-von-migranten-auf-dem-land-see-und-luftweg-zum-ubereinkommen-der-vereinten-nationen-gegen-die-grenzuberschreitende-organisierte-kriminalitat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:10.670Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3575/protocole-du-15-novembre-2000-contre-le-trafic-illicite-de-migrants-par-terre-air-et-mer-additionnel-a-la-convention-des-nations-unies-contre-la-criminalite-transnationale-organisee</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:10.670Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3575/protocollo-addizionale-del-15-novembre-2000-della-convenzione-delle-nazioni-unite-contro-la-criminalita-organizzata-transnazionale-per-combattere-il-traffico-di-migranti-via-terra-via-mare-e-via-aria</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:10.670Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3577/zusatzprotokoll-vom-15-november-2000-zur-verhutung-bekampfung-und-bestrafung-des-menschenhandels-insbesondere-des-frauen-und-kinderhandels-zum-ubereinkommen-der-vereinten-nationen-gegen-die-grenzuberschreitende-organisierte-kriminalitat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:10.800Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3577/protocole-additionnel-du-15-novembre-2000-a-la-convention-des-nations-unies-contre-la-criminalite-transnationale-organisee-visant-a-prevenir-reprimer-et-punir-la-traite-des-personnes-en-particulier-des-femmes-et-des-enfants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:10.800Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3577/protocollo-addizionale-del-15-novembre-2000-della-convenzione-delle-nazioni-unite-contro-la-criminalita-organizzata-transnazionale-per-prevenire-reprimere-e-punire-la-tratta-di-persone-in-particolare-di-donne-e-bambini</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:10.800Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3579/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-kolumbien-uber-die-einfuhr-und-die-ruckfuhrung-von-kulturgut-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:10.977Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3579/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-colombie-concernant-l-importation-et-le-retour-de-biens-culturels-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:10.977Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3579/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-colombia-sull-importazione-e-il-rimpatrio-di-beni-culturali-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:10.977Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3591/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-eines-doppelbesteuerungsabkommen-zwischen-der-schweiz-und-georgien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:11.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3591/arrete-federal-portant-approbation-d-une-convention-contre-les-doubles-impositions-entre-la-suisse-et-la-georgie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:11.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3591/decreto-federale-che-approva-la-convenzione-tra-la-svizzera-e-la-georgia-per-evitare-la-doppia-imposizione-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:11.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3593/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-georgien-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-mit-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:11.324Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3593/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-georgie-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-avec-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:11.324Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3593/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-georgia-per-evitare-la-doppia-imposizione-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio-con-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:11.324Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3613/ubereinkommen-vom-18-november-1974-uber-ein-internationales-energieprogramm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:11.493Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3613/accord-du-18-novembre-1974-relatif-a-un-programme-international-de-l-energie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:11.493Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3613/accordo-del-18-novembre-1974-istitutivo-di-un-programma-internazionale-dell-energia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:11.493Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3615/protokoll-vom-3-juni-1999-betreffend-die-anderung-des-ubereinkommens-uber-den-internationalen-eisenbahnverkehr-cotif-vom-9-mai-1980-protokoll-1999</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:11.622Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3615/protocole-du-3-juin-1999-portant-modification-de-la-convention-relative-aux-transports-internationaux-ferroviaires-cotif-du-9-mai-1980-protocole-1999</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:11.622Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3615/protocollo-del-3-giugno-1999-recante-modifica-della-convenzione-relativa-ai-trasporti-internazionali-ferroviari-cotif-del-9-maggio-1980-protocollo-1999</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:11.622Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3617/ubereinkommens-vom-7-dezember-1944-uber-die-internationale-zivilluftfahrt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:11.741Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3617/convention-du-7-decembre-1944-relative-a-l-aviation-civile-internationale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:11.741Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3617/convenzione-del-7-dicembre-1944-relativa-all-aviazione-civile-internazionale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:11.741Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3619/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-ghana-uber-den-luftlinienverkehr-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:11.914Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3619/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-ghana-relatif-aux-services-aeriens-reguliers-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:11.914Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3619/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-del-ghana-concernente-il-traffico-aereo-di-linea-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:11.914Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3633/vereinbarung-vom-1-marz-2010-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-furstentums-liechtenstein-betreffend-die-zuteilung-von-organen-zur-transplantation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:12.074Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3633/accord-du-1-sup-er-sup-mars-2010-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-principaute-de-liechtenstein-concernant-l-attribution-d-organes-destines-a-une-transplantation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:12.074Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3633/accordo-del-1-sup-o-sup-marzo-2010-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-principato-del-liechtenstein-relativo-all-attribuzione-di-organi-per-il-trapianto</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:12.074Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3635/zusatzprotokoll-vom-12-september-2002-zum-ubereinkommen-gegen-doping</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:12.200Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3635/protocole-additionnel-du-12-septembre-2002-a-la-convention-contre-le-dopage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:12.200Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3635/protocollo-aggiuntivo-del-12-settembre-2002-alla-convenzione-contro-il-doping</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:12.200Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3637/verordnung-uber-die-adoption-adoptionsverordnung-adov</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:12.358Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3637/ordonnance-sur-l-adoption-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:12.358Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3637/ordinanza-sull-adozione-oadoz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:12.358Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3649/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-printmedienpraktikerin-printmedienpraktiker-mit-eidgenossischem-berufsattest-eba</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:12.516Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3649/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-d-assistante-en-medias-imprimes-assistant-en-medias-imprimes-avec-attestation-federale-de-formation-professionnelle-afp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:12.516Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3649/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-assistente-alla-stampa-e-all-allestimento-con-certificato-federale-di-formazione-pratica-cfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:12.516Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-365/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:12.619Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-365/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:12.619Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-365/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:12.619Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3651/rheinschifffahrtspolizeiverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:12.770Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3651/reglement-de-police-pour-la-navigation-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:12.770Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3651/regolamento-di-polizia-per-la-navigazione-sul-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:12.770Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3653/verordnung-uber-das-schiffspersonal-auf-dem-rhein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:12.899Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3653/reglement-relatif-au-personnel-de-la-navigation-sur-le-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:12.899Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3653/regolamento-concernente-il-personale-di-navigazione-sul-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:12.899Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3655/verordnung-uber-das-schiffspersonal-auf-dem-rhein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:13.023Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3655/reglement-relatif-au-personnel-de-la-navigation-sur-le-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:13.023Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3655/regolamento-concernente-il-personale-di-navigazione-sul-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:13.023Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3657/rheinschiffsuntersuchungsordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:13.179Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3657/reglement-de-visite-des-bateaux-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:13.179Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3657/regolamento-per-l-ispezione-dei-battelli-del-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:13.179Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3659/rheinschiffsuntersuchungsordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:13.333Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3659/reglement-de-visite-des-bateaux-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:13.333Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3659/regolamento-per-l-ispezione-dei-battelli-del-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:13.333Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3661/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-palau-uber-die-gegenseitige-aufhebung-der-visumpflicht-fur-inhaberinnen-und-inhaber-eines-diplomatenpasses-offiziellen-passes-oder-dienstpasses</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:13.490Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3661/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-des-palaos-sur-la-suppression-reciproque-de-l-obligation-du-visa-pour-les-titulaires-d-un-passeport-diplomatique-officiel-ou-de-service</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:13.490Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3661/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-palau-sulla-soppressione-reciproca-dell-obbligo-del-visto-per-i-titolari-di-un-passaporto-diplomatico-ufficiale-o-di-servizio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:13.490Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3665/internationales-ubereinkommen-vom-4-mai-1910-zur-bekampfung-der-verbreitung-unzuchtiger-veroffentlichungen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:13.638Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3665/arrangement-du-4-mai-1910-relatif-a-la-repression-de-la-circulation-des-publications-obscenes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:13.638Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3665/accordo-internazionale-del-4-maggio-1910-per-reprimere-la-diffusione-delle-pubblicazioni-oscene</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:13.638Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3667/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-des-abkommens-zwischen-der-schweiz-und-eurojust</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:13.763Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3667/arrete-federal-portant-approbation-de-l-accord-entre-la-suisse-et-eurojust</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:13.763Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3667/decreto-federale-che-approva-l-accordo-tra-la-svizzera-e-l-eurojust</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:13.763Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3669/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-eurojust</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:13.929Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3669/accord-entre-la-suisse-et-eurojust</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:13.929Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3669/accordo-tra-la-svizzera-e-l-eurojust</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:13.929Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-367/verordnung-uber-massnahmen-gegen-gewisse-personen-aus-cote-d-ivoire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:14.095Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-367/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-certaines-personnes-originaires-de-la-cote-d-ivoire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:14.095Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-367/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-di-talune-persone-originarie-della-costa-d-avorio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:14.095Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3679/mitteilung-uber-die-gegenstandslosigkeit-internationaler-abkommen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:14.317Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3679/communication-concernant-des-accords-internationaux-devenus-sans-objet</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:14.317Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3679/comunicazione-concernente-degli-accordi-internazionali-divenuti-privi-d-oggetto</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:14.317Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3681/zusatzprotokoll-vom-8-dezember-2005-zu-den-genfer-abkommen-vom-12-august-1949-uber-die-annahme-eines-zusatzlichen-schutzzeichens-protokoll-iii</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:14.443Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3681/protocole-additionnel-du-8-decembre-2005-aux-conventions-de-geneve-du-12-aout-1949-relatif-a-l-adoption-d-un-signe-distinctif-additionnel-protocole-iii</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:14.443Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3681/protocollo-aggiuntivo-dell-8-dicembre-2005-alle-convenzioni-di-ginevra-del-12-agosto-1949-relativo-all-adozione-di-un-segno-distintivo-addizionale-protocollo-iii</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:14.443Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3683/vertrag-vom-11-april-2000-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-furstentum-liechtenstein-betreffend-die-leistungsabhangige-schwerverkehrsabgabe-im-furstentum-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:14.572Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3683/traite-du-11-avril-2000-entre-la-confederation-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein-relatif-a-la-redevance-sur-le-trafic-des-poids-lourds-liee-aux-prestations-dans-la-principaute-de-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:14.572Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3683/trattato-dell-11-aprile-2000-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein-concernente-la-tassa-sul-traffico-pesante-commisurata-alle-prestazioni-nel-principato-del-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:14.572Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3685/beschluss-nr-1-2011-des-luftverkehrsausschusses-gemeinschaft-schweiz-zur-ersetzung-des-anhangs-des-abkommens-vom-21-juni-1999-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-gemeinschaft-uber-den-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:14.779Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3685/decision-n-sup-o-sup-1-2011-du-comite-mixte-communaute-suisse-des-transports-aeriens-remplacant-l-annexe-de-l-accord-du-21-juin-1999-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-europeenne-sur-le-transport-aerien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:14.779Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3685/decisione-n-1-2011-del-comitato-per-il-trasporto-aereo-comunita-svizzera-che-sostituisce-l-allegato-dell-accordo-del-21-giugno-1999-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-europea-sul-trasporto-aereo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:14.779Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3715/verordnung-uber-die-betaubungsmittelkontrolle-betaubungsmittelkontrollverordnung-betmkv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:14.946Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3715/ordonnance-sur-le-controle-des-stupefiants-ocstup</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:14.946Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3715/ordinanza-sul-controllo-degli-stupefacenti-ocstup</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:14.946Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3717/verordnung-des-efd-uber-zollerleichterungen-fur-waren-je-nach-verwendungszweck-zollerleichterungsverordnung-zev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:15.073Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3717/ordonnance-du-dff-sur-les-marchandises-beneficiant-d-allegements-douaniers-selon-leur-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:15.073Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3717/ordinanza-del-dff-sulle-agevolazioni-doganali-per-le-merci-in-base-allo-scopo-d-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:15.073Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3719/verordnung-des-efd-uber-die-ausfuhrbeitragsansatze-fur-landwirtschaftliche-grundstoffe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:15.216Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3719/ordonnance-du-dff-sur-les-taux-des-contributions-a-l-exportation-de-produits-agricoles-de-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:15.216Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3719/ordinanza-del-dff-sulle-aliquote-dei-contributi-all-esportazione-dei-prodotti-agricoli-di-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:15.216Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3725/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:15.364Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3725/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:15.364Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3725/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:15.364Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3727/mitteilung-uber-einen-gegenstandslos-gewordenen-rechtstext</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:15.495Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3727/communication-concernant-un-acte-normatif-devenu-sans-objet</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:15.495Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3727/comunicazione-concernente-un-atto-normativo-divenuto-privo-d-oggetto</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:15.495Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3729/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:15.635Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3729/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:15.635Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3729/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:15.635Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3731/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-des-abkommens-zwischen-der-schweiz-und-russland-uber-den-schutz-der-geografischen-angaben-und-ursprungsbezeichnungen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:15.761Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3731/arrete-federal-portant-approbation-de-l-accord-entre-la-suisse-et-la-russie-concernant-la-protection-des-indications-geographiques-et-des-appellations-d-origine</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:15.761Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3731/decreto-federale-che-approva-l-accordo-tra-la-svizzera-e-la-russia-sulla-protezione-delle-indicazioni-geografiche-e-delle-denominazioni-di-origine</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:15.761Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3733/abkommen-zwischen-dem-bundesrat-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-regierung-der-russischen-foderation-uber-den-schutz-der-geografischen-angaben-und-ursprungsbezeichnungen-mit-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:15.962Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3733/accord-entre-le-conseil-federal-de-la-confederation-suisse-et-le-gouvernement-de-la-federation-de-russie-concernant-la-protection-des-indications-geographiques-et-des-appellations-d-origine-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:15.962Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3733/accordo-tra-il-consiglio-federale-della-confederazione-svizzera-e-il-governo-della-federazione-russa-sulla-protezione-delle-indicazioni-geografiche-e-delle-denominazioni-di-origine-con-app</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:15.962Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3753/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-russischen-foderation-uber-die-bilaterale-zusammenarbeit-auf-dem-gebiet-der-militarischen-ausbildung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:16.125Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3753/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-federation-de-russie-sur-la-collaboration-bilaterale-en-matiere-d-instruction-militaire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:16.125Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3753/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-federazione-russa-sulla-cooperazione-bilaterale-nell-ambito-dell-istruzione-militare</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:16.125Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3761/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-von-barbados-uber-den-luftlinienverkehr-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:16.330Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3761/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-barbade-relatif-aux-services-aeriens-reguliers-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:16.330Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3761/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-delle-barbados-concernente-il-traffico-aereo-di-linea-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:16.330Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3777/internationales-ubereinkommen-vom-19-oktober-2005-gegen-doping-im-sport</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:16.507Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3777/convention-internationale-du-19-octobre-2005-contre-le-dopage-dans-le-sport</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:16.507Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3777/convenzione-internazionale-del-19-ottobre-2005-contro-il-doping-nello-sport</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:16.507Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3779/anderung-des-montrealer-protokolls-uber-stoffe-die-zu-einem-abbau-der-ozonschicht-fuhren-vom-25-november-1992</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:16.639Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3779/amendement-au-protocole-de-montreal-relatif-a-des-substances-qui-appauvrissent-la-couche-d-ozone-du-25-novembre-1992</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:16.639Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3779/emendamento-al-protocollo-di-montreal-sulle-sostanze-che-riducono-lo-strato-di-ozono-del-25-novembre-1992</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:16.639Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3781/verordnung-uber-die-praferenz-zollansatze-zugunsten-der-entwicklungslander-zollpraferenzenverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:16.763Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3781/ordonnance-fixant-les-droits-de-douane-preferentiels-en-faveur-des-pays-en-developpement-ordonnance-sur-les-preferences-tarifaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:16.763Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3781/ordinanza-concernente-le-aliquote-di-dazio-preferenziali-a-favore-dei-paesi-in-sviluppo-ordinanza-sulle-preferenze-tariffali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:16.763Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3783/wiener-ubereinkommen-uber-das-recht-der-vertrage-betrifft-nur-den-italienischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:16.892Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3783/convention-de-vienne-sur-le-droit-des-traites-ne-concerne-que-le-texte-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:16.892Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3783/convenzione-di-vienna-sul-diritto-dei-trattati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:16.892Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3785/ubereinkommen-vom-15-november-1972-betreffend-die-prufung-und-bezeichnung-von-edelmetallgegenstanden</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:17.024Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3785/convention-du-15-novembre-1972-sur-le-controle-et-le-poinconnement-des-ouvrages-en-metaux-precieux</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:17.024Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3785/convenzione-del-15-novembre-1972-concernente-il-controllo-e-la-punzonatura-di-lavori-in-metallo-prezioso</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:17.024Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3787/organisationsverordnung-fur-das-eidgenossische-finanzdepartement-ov-efd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:17.171Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3787/ordonnance-sur-l-organisation-du-departement-federal-des-finances-org-dff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:17.171Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3787/ordinanza-sull-organizzazione-del-dipartimento-federale-delle-finanze-org-dff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:17.171Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3791/verordnung-des-ejpd-uber-die-elektronische-ubermittlung-im-bereich-schuldbetreibung-und-konkurs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:17.317Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3791/ordonnance-du-dfjp-concernant-la-communication-electronique-dans-le-domaine-des-poursuites-pour-dettes-et-des-faillites</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:17.317Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3791/ordinanza-del-dfgp-sulla-comunicazione-per-via-elettronica-nel-settore-esecuzione-e-fallimento</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:17.317Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3793/verordnung-der-eth-lausanne-uber-das-bachelor-und-das-masterstudium-ausbildungsverordnung-ethl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:17.452Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3793/ordonnance-sur-la-formation-menant-au-bachelor-et-au-master-de-l-ecole-polytechnique-federale-de-lausanne-ordonnance-sur-la-formation-a-l-epfl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:17.452Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3793/ordinanza-sulla-formazione-che-porta-al-bachelor-e-al-master-presso-il-politecnico-federale-di-losanna-ordinanza-sulla-formazione-al-pfl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:17.452Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3797/verordnung-uber-die-transplantation-von-menschlichen-organen-geweben-und-zellen-transplantationsverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:17.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3797/ordonnance-sur-la-transplantation-d-organes-de-tissus-et-de-cellules-d-origine-humaine-ordonnance-sur-la-transplantation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:17.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3797/ordinanza-concernente-il-trapianto-di-organi-tessuti-e-cellule-umani-ordinanza-sui-trapianti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:17.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3799/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:17.723Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3799/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:17.723Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3799/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:17.723Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3803/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:17.874Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3803/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:17.874Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3803/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:17.874Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3807/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-syrien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:18.023Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3807/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-syrie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:18.023Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3807/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-siria</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:18.023Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3813/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-tschechischen-republik-uber-den-austausch-und-den-gegenseitigen-schutz-von-klassifizierten-informationen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:18.215Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3813/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-tcheque-sur-l-echange-et-la-protection-reciproque-des-informations-classifiees</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:18.215Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3813/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-ceca-sullo-scambio-e-la-reciproca-protezione-di-informazioni-classificate</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:18.215Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3821/protokoll-von-2005-vom-14-oktober-2005-zum-protokoll-zur-bekampfung-widerrechtlicher-handlungen-gegen-die-sicherheit-fester-plattformen-die-sich-auf-dem-festlandsockel-befinden</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:18.357Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3821/protocole-de-2005-du-14-octobre-2005-relatif-au-protocole-pour-la-repression-d-actes-illicites-contre-la-securite-des-plates-formes-fixes-situees-sur-le-plateau-continental</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:18.357Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3821/protocollo-del-2005-del-14-ottobre-2005-relativo-al-protocollo-per-la-repressione-di-atti-illeciti-contro-la-sicurezza-delle-piattaforme-fisse-situate-sulla-piattaforma-continentale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:18.357Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3823/protokoll-von-2005-vom-14-oktober-2005-zum-ubereinkommen-zur-bekampfung-widerrechtlicher-handlungen-gegen-die-sicherheit-der-seeschifffahrt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:18.498Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3823/protocole-de-2005-du-14-octobre-2005-relatif-a-la-convention-pour-la-repression-d-actes-illicites-contre-la-securite-de-la-navigation-maritime</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:18.498Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3823/protocollo-del-2005-del-14-ottobre-2005-relativo-alla-convenzione-per-la-repressione-di-atti-illeciti-contro-la-sicurezza-della-navigazione-marittima</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:18.498Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3825/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-der-regierung-der-franzosischen-republik-und-der-europaischen-organisation-fur-kernforschung-uber-den-schutz-vor-ionisierender-strahlung-und-die-sicherheit-der-anlagen-der-europaischen-organisation-fur-kernforschung-mit-anlagen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:18.666Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3825/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-le-gouvernement-de-la-republique-francaise-et-l-organisation-europeenne-pour-la-recherche-nucleaire-relatif-a-la-protection-contre-les-rayonnements-ionisants-et-a-la-surete-des-installations-de-l-organisation-europeenne-pour-la-recherche-nucleaire-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:18.666Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3825/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-il-governo-della-repubblica-francese-e-l-organizzazione-europea-per-le-ricerche-nucleari-concernente-la-protezione-contro-le-radiazioni-ionizzanti-e-la-sicurezza-delle-installazioni-dell-organizzazione-europea-per-le-ricerche-nucleari-con-allegati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:18.666Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-383/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-der-islamischen-republik-iran</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:19.014Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-383/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-republique-islamique-d-iran</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:19.014Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-383/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-repubblica-islamica-dell-iran</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:19.014Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3839/ubereinkommen-von-tampere-uber-die-bereitstellung-von-telekommunikationsmitteln-fur-katastrophenschutz-und-katastrophenhilfseinsatze</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:19.354Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3839/convention-de-tampere-sur-la-mise-a-disposition-de-ressources-de-telecommunication-pour-l-attenuation-des-effets-des-catastrophes-et-pour-les-operations-de-secours-en-cas-de-catastrophe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:19.354Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3839/convenzione-di-tampere-sulla-fornitura-di-risorse-di-telecomunicazione-per-l-attenuazione-degli-effetti-delle-catastrofi-e-le-operazioni-di-soccorso-in-caso-di-catastrofe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:19.354Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3857/verordnung-des-evd-uber-ethoprogramme-ethoprogrammverordnung-betrifft-nur-den-franzosischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:19.518Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3857/ordonnance-du-dfe-sur-les-programmes-ethologiques-ordonnance-sur-les-ethoprogrammes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:19.518Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3857/ordinanza-del-dfe-concernente-i-programmi-etologici-ordinanza-sui-programmi-etologici-concerne-solo-il-testo-francese</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:19.518Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3859/verordnung-uber-landwirtschaftliche-begriffe-und-die-anerkennung-von-betriebsformen-landwirtschaftliche-begriffsverordnung-lbv-betrifft-nur-den-franzosischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:19.653Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3859/ordonnance-sur-la-terminologie-agricole-et-la-reconnaissance-des-formes-d-exploitation-ordonnance-sur-la-terminologie-agricole-oterm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:19.653Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3859/ordinanza-sulla-terminologia-agricola-e-sul-riconoscimento-delle-forme-di-azienda-ordinanza-sulla-terminologia-agricola-oterm-concerne-solo-il-testo-francese</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:19.653Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3861/verordnung-uber-das-zentrale-visa-informationssystem-visa-informationssystem-verordnung-visv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:19.934Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3861/ordonnance-sur-le-systeme-central-d-information-sur-les-visas-ordonnance-vis-ovis</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:19.934Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3861/ordinanza-sul-sistema-centrale-d-informazione-visti-ordinanza-vis-ovis</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:19.934Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3893/verordnung-uber-die-gebuhren-des-bundesamtes-fur-strassen-gebuhrenverordnung-astra-gebv-astra</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:20.109Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3893/ordonnance-regissant-les-emoluments-de-l-office-federal-des-routes-ordonnance-sur-les-emoluments-de-l-ofrou-oemol-ofrou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:20.109Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3893/ordinanza-concernente-gli-emolumenti-dell-ufficio-federale-delle-strade-ordinanza-sugli-emolumenti-ustra-oemo-ustra</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:20.109Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3895/verordnung-des-efd-uber-zollerleichterungen-fur-waren-je-nach-verwendungszweck-zollerleichterungsverordnung-zev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:20.247Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3895/ordonnance-du-dff-sur-les-marchandises-beneficiant-d-allegements-douaniers-selon-leur-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:20.247Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3895/ordinanza-del-dff-sulle-agevolazioni-doganali-per-le-merci-in-base-allo-scopo-d-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:20.247Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3899/verordnung-zum-schweizerisch-kolumbianischen-doppelbesteuerungsabkommen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:20.405Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3899/ordonnance-relative-a-la-convention-contre-les-doubles-impositions-conclue-entre-la-suisse-et-la-colombie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:20.405Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3899/ordinanza-concernente-la-convenzione-di-doppia-imposizione-tra-la-svizzera-e-la-colombia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:20.405Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3903/verordnung-uber-das-fahrberechtigungsregister</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:20.544Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3903/ordonnance-sur-le-registre-des-autorisations-de-conduire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:20.544Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3903/ordinanza-concernente-il-registro-delle-autorizzazioni-a-condurre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:20.544Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3905/verordnung-uber-die-arbeits-und-ruhezeit-der-berufsmassigen-motorfahrzeugfuhrer-und-fuhrerinnen-chauffeurverordnung-arv-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:20.688Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3905/ordonnance-sur-la-duree-du-travail-et-du-repos-des-conducteurs-professionnels-de-vehicules-automobiles-ordonnance-sur-les-chauffeurs-otr-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:20.688Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3905/ordinanza-sulla-durata-del-lavoro-e-del-riposo-dei-conducenti-professionali-di-veicoli-a-motore-ordinanza-per-gli-autisti-olr-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:20.688Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3909/verordnung-uber-die-arbeits-und-ruhezeit-der-berufsmassigen-fuhrer-von-leichten-personentransportfahrzeugen-und-schweren-personenwagen-arv-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:20.832Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3909/ordonnance-sur-la-duree-du-travail-et-du-repos-des-conducteurs-professionnels-de-vehicules-legers-affectes-au-transport-de-personnes-et-de-voitures-de-tourisme-lourdes-otr-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:20.832Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3909/ordinanza-sulla-durata-del-lavoro-e-del-riposo-dei-conducenti-professionali-di-veicoli-leggeri-per-il-trasporto-di-persone-e-di-automobili-pesanti-olr-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:20.832Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3911/verordnung-uber-das-fahrtschreiberkartenregister-fkrv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:20.972Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3911/ordonnance-sur-le-registre-des-cartes-de-tachygraphe-orct</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:20.972Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3911/ordinanza-sul-registro-delle-carte-per-l-odocronografo-oreco</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:20.972Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3913/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:21.096Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3913/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:21.096Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3913/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:21.096Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3915/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-somalia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:21.238Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3915/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-somalie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:21.238Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3915/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-somalia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:21.238Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3919/bundesgesetz-uber-die-banken-und-sparkassen-bankengesetz-bankg-sicherung-der-einlagen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:21.404Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3919/loi-federale-sur-les-banques-et-les-caisses-d-epargne-loi-sur-les-banques-lb-garantie-des-depots</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:21.404Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3919/legge-federale-sulle-banche-e-le-casse-di-risparmio-legge-sulle-banche-lbcr-garanzia-dei-depositi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:21.404Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3931/verordnung-uber-die-banken-und-sparkassen-bankenverordnung-bankv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:21.576Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3931/ordonnance-sur-les-banques-et-les-caisses-d-epargne-ordonnance-sur-les-banques-ob</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:21.576Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3931/ordinanza-sulle-banche-e-le-casse-di-risparmio-ordinanza-sulle-banche-obcr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:21.576Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3933/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-eines-doppelbesteuerungsabkommens-mit-kolumbien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:21.725Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3933/arrete-federal-approuvant-une-convention-contre-les-doubles-impositions-avec-la-colombie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:21.725Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3933/decreto-federale-che-approva-una-convenzione-per-evitare-le-doppie-imposizioni-con-la-colombia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:21.725Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3935/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-kolumbien-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-mit-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:21.913Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3935/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-colombie-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-avec-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:21.913Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3935/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-colombia-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio-con-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:21.913Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3957/abkommen-vom-4-februar-1986-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-staat-bahrain-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:22.083Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3957/accord-du-4-fevrier-1986-entre-la-confederation-suisse-et-l-etat-de-bahrein-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:22.083Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3957/accordo-del-4-febbraio-1986-tra-la-confederazione-svizzera-e-lo-stato-del-bahrein-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:22.083Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3959/landwirtschaftsabkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-korea</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:22.213Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3959/accord-agricole-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-coree</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:22.213Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3959/accordo-agricolo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-corea</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:22.213Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3961/bundesgesetz-uber-die-sicherheitsorgane-der-transportunternehmen-im-offentlichen-verkehr-bgst</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:22.377Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3961/loi-federale-sur-les-organes-de-securite-des-entreprises-de-transports-publics-lost</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:22.377Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3961/legge-federale-sugli-organi-di-sicurezza-delle-imprese-di-trasporto-pubblico-lfsi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:22.377Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3967/verordnung-uber-die-sicherheitsorgane-der-transportunternehmen-im-offentlichen-verkehr-vst</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:22.553Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3967/ordonnance-sur-les-organes-de-securite-des-entreprises-de-transports-publics-oost</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:22.553Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3967/ordinanza-sugli-organi-di-sicurezza-delle-imprese-di-trasporto-pubblico-oosi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:22.553Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3973/bundesgesetz-uber-die-familienzulagen-familienzulagengesetz-famzg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:22.693Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3973/loi-federale-sur-les-allocations-familiales-loi-sur-les-allocations-familiales-lafam</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:22.693Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3973/legge-federale-sugli-assegni-familiari-legge-sugli-assegni-familiari-lafam</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:22.693Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3977/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:22.873Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3977/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:22.873Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3977/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:22.873Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3981/verordnung-uber-die-aus-ein-und-durchfuhr-zivil-und-militarisch-verwendbarer-guter-sowie-besonderer-militarischer-guter-guterkontrollverordnung-gkv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:23.013Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3981/ordonnance-sur-l-exportation-l-importation-et-le-transit-des-biens-utilisables-a-des-fins-civiles-et-militaires-et-des-biens-militaires-specifiques-ordonnance-sur-le-controle-des-biens-ocb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:23.013Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3981/ordinanza-sull-esportazione-l-importazione-e-il-transito-dei-beni-utilizzabili-a-fini-civili-e-militari-e-dei-beni-militari-speciali-ordinanza-sul-controllo-dei-beni-a-duplice-impiego-obdi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:23.013Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-3983/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-belarus</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:23.304Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-3983/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-du-belarus</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:23.304Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-3983/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-bielorussia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:23.304Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4021/protokoll-uber-die-vorrechte-und-immunitaten-des-europaischen-zentrums-fur-mittelfristige-wettervorhersage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:23.546Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4021/protocole-sur-les-privileges-et-immunites-du-centre-europeen-pour-les-previsions-meteorologiques-a-moyen-terme</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:23.546Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4021/protocollo-sui-privilegi-e-sulle-immunita-del-centro-europeo-per-le-previsioni-meteorologiche-a-medio-termine</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:23.546Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4031/beschluss-nr-3-2009-des-abkommen-vom-10-dezember-1991-zwischen-den-efta-staaten-und-der-turkei</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:23.701Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4031/decision-n-sup-o-sup-3-2009-de-l-accord-du-10-decembre-1991-entre-les-pays-de-l-aele-et-la-turquie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:23.701Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4031/decisione-n-3-2009-dell-accordo-del-10-dicembre-1991-tra-i-paesi-dell-aels-e-la-turchia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:23.701Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4033/verordnung-uber-die-vollstandige-inkraftsetzung-des-bundesbeschlusses-uber-die-genehmigung-und-die-umsetzung-des-notenaustauschs-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-gemeinschaft-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eg-nr-2252-2004-uber-biometrische-passe-und-reisedokumente-weiterentwicklung-des-schengen-besitzstands</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:23.839Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4033/ordonnance-sur-l-entree-en-vigueur-integrale-de-l-arrete-federal-portant-approbation-et-mise-en-uvre-de-l-echange-de-notes-entre-la-suisse-et-la-communaute-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ce-no-2252-2004-relatif-aux-passeports-biometriques-et-aux-documents-de-voyage-developpement-de-l-acquis-de-schengen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:23.839Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4033/ordinanza-sull-entrata-in-vigore-integrale-del-decreto-federale-che-approva-e-traspone-nel-diritto-svizzero-lo-scambio-di-note-tra-la-svizzera-e-la-comunita-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ce-n-2252-2004-sui-passaporti-e-i-documenti-di-viaggio-biometrici-sviluppo-dell-acquis-di-schengen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:23.839Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4035/verordnung-uber-die-durchfuhrung-von-statistischen-erhebungen-des-bundes-statistikerhebungsverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:24.030Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4035/ordonnance-concernant-l-execution-des-releves-statistiques-federaux-ordonnance-sur-les-releves-statistiques</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:24.030Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4035/ordinanza-sull-esecuzione-di-rilevazioni-statistiche-federali-ordinanza-sulle-rilevazioni-statistiche</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:24.030Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4067/energieverordnung-env</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:24.332Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4067/ordonnance-sur-l-energie-oene</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:24.332Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4067/ordinanza-sull-energia-oen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:24.332Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4103/verordnung-des-uvek-uber-den-nachweis-der-produktionsart-und-der-herkunft-von-elektrizitat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:24.535Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4103/ordonnance-du-detec-sur-l-attestation-du-type-de-production-et-de-l-origine-de-l-electricite-oaor</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:24.535Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4103/ordinanza-del-datec-sulla-prova-del-metodo-di-produzione-e-dell-origine-dell-elettricita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:24.535Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4105/bundesgesetz-uber-die-abgabe-fur-die-benutzung-von-nationalstrassen-nationalstrassenabgabegesetz-nsag</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:24.680Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4105/loi-federale-concernant-la-redevance-pour-l-utilisation-des-routes-nationales-loi-sur-la-vignette-autoroutiere-lva</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:24.680Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4105/legge-federale-concernente-la-tassa-per-l-utilizzazione-delle-strade-nazionali-legge-sul-contrassegno-stradale-lusn</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:24.680Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4111/verordnung-uber-die-abgabe-fur-die-benutzung-von-nationalstrassen-nationalstrassenabgabeverordnung-nsav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:24.839Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4111/ordonnance-concernant-la-redevance-pour-l-utilisation-des-routes-nationales-ordonnance-sur-la-vignette-autoroutiere-ova</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:24.839Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4111/ordinanza-concernente-la-tassa-per-l-utilizzazione-delle-strade-nazionali-ordinanza-sul-contrassegno-stradale-ousn</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:24.839Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4117/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:24.974Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4117/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:24.974Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4117/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:24.974Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4119/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-libyen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:25.133Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4119/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-libye</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:25.133Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4119/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-libia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:25.133Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4127/abkommen-vom-21-juni-1999-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-einerseits-und-der-europaischen-gemeinschaft-und-ihren-mitgliedstaaten-andererseits-uber-die-freizugigkeit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:25.298Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4127/accord-du-21-juin-1999-entre-la-confederation-suisse-d-une-part-et-la-communaute-europeenne-et-ses-etats-membres-d-autre-part-sur-la-libre-circulation-des-personnes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:25.298Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4127/accordo-del-21-giugno-1999-tra-la-confederazione-svizzera-da-una-parte-e-la-comunita-europea-ed-i-suoi-stati-membri-dall-altra-sulla-libera-circolazione-delle-persone</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:25.298Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4129/ausfuhrungsordnung-zum-vertrag-uber-die-internationale-zusammenarbeit-auf-dem-gebiet-des-patentwesens-pct</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:25.971Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4129/reglement-d-execution-du-traite-de-cooperation-en-matiere-de-brevets-pct</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:25.971Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4129/regolamento-d-esecuzione-del-trattato-di-cooperazione-in-materia-di-brevetti-pct</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:25.971Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4311/ausfuhrungsordnung-zum-vertrag-uber-die-internationale-zusammenarbeit-auf-dem-gebiet-des-patentwesens-pct</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:26.330Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4311/reglement-d-execution-du-traite-de-cooperation-en-matiere-de-brevets-pct</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:26.330Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4311/regolamento-d-esecuzione-del-trattato-di-cooperazione-in-materia-di-brevetti-pct</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:26.330Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4317/ubereinkommen-vom-19-mai-1956-uber-den-beforderungsvertrag-im-internationalen-strassenguterverkehr-cmr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:26.470Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4317/convention-du-19-mai-1956-relative-au-contrat-de-transport-international-de-marchandises-par-route-cmr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:26.470Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4317/convenzione-del-19-maggio-1956-concernente-il-contratto-di-trasporto-internazionale-di-merci-su-strada-cmr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:26.470Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4319/protokoll-vom-5-juli-1978-zum-ubereinkommen-uber-den-beforderungsvertrag-im-internationalen-strassenguterverkehr-cmr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:26.599Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4319/protocole-du-5-juillet-1978-a-la-convention-relative-au-contrat-de-transport-international-de-marchandises-par-route-cmr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:26.599Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4319/protocollo-del-5-luglio-1978-alla-convenzione-relativa-al-contratto-di-trasporto-internazionale-di-merci-su-strada-cmr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:26.599Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4321/ubereinkommen-vom-28-mai-1999-zur-vereinheitlichung-bestimmter-vorschriften-uber-die-beforderung-im-internationalen-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:26.743Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4321/convention-du-28-mai-1999-pour-l-unification-de-certaines-regles-relatives-au-transport-aerien-international</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:26.743Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4321/convenzione-del-28-maggio-1999-per-l-unificazione-di-alcune-norme-sul-trasporto-aereo-internazionale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:26.743Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4323/verordnung-uber-die-organisation-der-sicherheitspolitischen-fuhrung-des-bundesrats</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:26.871Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4323/ordonnance-sur-l-organisation-de-la-conduite-de-la-politique-de-securite-du-conseil-federal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:26.871Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4323/ordinanza-sull-organizzazione-della-condotta-in-materia-di-politica-di-sicurezza-del-consiglio-federale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:26.871Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4325/organisationsverordnung-fur-das-eidgenossische-justiz-und-polizeidepartement-ov-ejpd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:27.004Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4325/ordonnance-sur-l-organisation-du-departement-federal-de-justice-et-police-org-dfjp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:27.004Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4325/ordinanza-sull-organizzazione-del-dipartimento-federale-di-giustizia-e-polizia-org-dfgp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:27.004Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4327/organisationsverordnung-fur-das-eidgenossische-departement-fur-verteidigung-bevolkerungsschutz-und-sport-ov-vbs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:27.129Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4327/ordonnance-sur-l-organisation-du-departement-federal-de-la-defense-de-la-protection-de-la-population-et-des-sports-org-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:27.129Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4327/ordinanza-sull-organizzazione-del-dipartimento-federale-della-difesa-della-protezione-della-popolazione-e-dello-sport-oorg-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:27.129Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4329/verordnung-uber-die-quellensteuer-bei-der-direkten-bundessteuer-quellensteuerverordnung-qstv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:27.256Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4329/ordonnance-sur-l-imposition-a-la-source-dans-le-cadre-de-l-impot-federal-direct-ordonnance-sur-l-imposition-a-la-source-ois</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:27.256Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4329/ordinanza-sull-imposta-alla-fonte-nel-quadro-dell-imposta-federale-diretta-ordinanza-sull-imposta-alla-fonte-oifo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:27.256Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4331/eisenbahn-netzzugangsverordnung-nzv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:27.419Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4331/ordonnance-sur-l-acces-au-reseau-ferroviaire-oarf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:27.419Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4331/ordinanza-concernente-l-accesso-alla-rete-ferroviaria-oarf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:27.419Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4339/verordnung-des-bundesamtes-fur-kommunikation-uber-fernmeldeanlagen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:27.582Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4339/ordonnance-de-l-office-federal-de-la-communication-sur-les-installations-de-telecommunication</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:27.582Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4339/ordinanza-dell-ufficio-federale-delle-comunicazioni-sugli-impianti-di-telecomunicazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:27.582Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4341/verordnung-des-bundesamtes-fur-kommunikation-uber-frequenzmanagement-und-funkkonzessionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:27.723Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4341/ordonnance-de-l-office-federal-de-la-communication-sur-la-gestion-des-frequences-et-les-concessions-de-radiocommunication</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:27.723Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4341/ordinanza-dell-ufficio-federale-delle-comunicazioni-sulla-gestione-delle-frequenze-e-sulle-concessioni-di-radiocomunicazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:27.723Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4345/verordnung-des-schweizerischen-heilmittelinstituts-uber-den-erlass-der-pharmakopoe-und-die-anerkennung-von-arzneibuchern</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:27.855Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4345/ordonnance-de-l-institut-suisse-des-produits-therapeutiques-concernant-l-ediction-de-la-pharmacopee-et-la-reconnaissance-d-autres-pharmacopees</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:27.855Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4345/ordinanza-dell-istituto-svizzero-per-gli-agenti-terapeutici-concernente-l-emanazione-della-farmacopea-e-il-riconoscimento-di-altre-farmacopee</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:27.855Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4347/verordnung-uber-die-ausdehnung-der-selbsthilfemassnahmen-von-branchen-und-produzentenorganisationen-verordnung-uber-die-branchen-und-produzentenorganisationen-vbpo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:28.008Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4347/ordonnance-sur-l-extension-des-mesures-d-entraide-des-interprofessions-et-des-organisations-de-producteurs-ordonnance-sur-les-interprofessions-et-les-organisations-de-producteurs-oiop</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:28.008Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4347/ordinanza-concernente-l-estensione-delle-misure-di-solidarieta-delle-organizzazioni-di-categoria-e-delle-organizzazioni-di-produttori-ordinanza-sulle-organizzazioni-di-categoria-e-sulle-organizzazioni-di-produttori-oocop</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:28.008Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4353/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-syrien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:28.188Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4353/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-syrie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:28.188Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4353/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-siria</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:28.188Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4363/verordnung-der-eidgenossischen-finanzmarktaufsicht-uber-die-datenbearbeitung-datenverordnung-finma</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:28.356Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4363/ordonnance-de-l-autorite-federale-de-surveillance-des-marches-financiers-sur-le-traitement-des-donnees-ordonnance-de-la-finma-sur-les-donnees</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:28.356Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4363/ordinanza-dell-autorita-federale-di-vigilanza-sui-mercati-finanziari-relativa-al-trattamento-dei-dati-ordinanza-finma-sui-dati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:28.356Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4367/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-wehrpflicht-der-doppelburger-doppelstaater-mit-anlagen-und-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:28.539Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4367/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-relative-au-service-militaire-des-double-nationaux-avec-annexes-et-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:28.539Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4367/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-obbligo-di-prestare-servizio-militare-delle-persone-con-doppia-cittadinanza-con-all-e-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:28.539Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4377/ubereinkommen-vom-14-dezember-1960-uber-die-organisation-fur-wirtschaftliche-zusammenarbeit-und-entwicklung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:28.714Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4377/convention-du-14-decembre-1960-relative-a-l-organisation-de-cooperation-et-de-developpement-economiques</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:28.714Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4377/convenzione-del-14-dicembre-1960-istitutiva-dell-organizzazione-di-cooperazione-e-di-sviluppo-economici</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:28.714Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4379/verordnung-uber-das-zentrale-visa-informationssystem-visa-informationssystem-verordnung-visv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:28.892Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4379/ordonnance-sur-le-systeme-central-d-information-sur-les-visas-ordonnance-vis-ovis</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:28.892Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4379/ordinanza-sul-sistema-centrale-d-informazione-visti-ordinanza-vis-ovis</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:28.892Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4381/verordnung-uber-die-adoption-adoptionsverordnung-adov-betrifft-nur-den-italienischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:29.069Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4381/ordonnance-sur-l-adoption-oado-ne-concerne-que-le-texte-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:29.069Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4381/ordinanza-sull-adozione-oadoz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:29.069Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4383/verordnung-uber-das-inverkehrbringen-von-und-den-umgang-mit-biozidprodukten-biozidprodukteverordnung-vbp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:29.226Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4383/ordonnance-concernant-la-mise-sur-le-marche-et-l-utilisation-des-produits-biocides-ordonnance-sur-les-produits-biocides-opbio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:29.226Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4383/ordinanza-concernente-l-immissione-sul-mercato-e-l-utilizzazione-di-biocidi-ordinanza-sui-biocidi-obioc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:29.226Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4389/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:29.391Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4389/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:29.391Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4389/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:29.391Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4393/verordnung-des-bvet-uber-massnahmen-zur-verhinderung-der-einschleppung-der-maul-und-klauenseuche-aus-bulgarien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:29.534Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4393/ordonnance-de-l-ovf-instituant-des-mesures-destinees-a-prevenir-l-introduction-de-la-fievre-aphteuse-apparue-en-bulgarie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:29.534Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4393/ordinanza-dell-ufv-che-istituisce-misure-per-impedire-l-introduzione-dell-afta-epizootica-dalla-bulgaria</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:29.534Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4395/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-personen-und-organisationen-mit-verbindungen-zu-usama-bin-laden-der-gruppierung-al-qaida-oder-den-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:29.713Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4395/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-personnes-et-entites-liees-a-oussama-ben-laden-au-groupe-al-qaida-ou-aux-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:29.713Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4395/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-delle-persone-e-delle-organizzazioni-legate-a-osama-bin-laden-al-gruppo-al-qaida-o-ai-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:29.713Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4405/beschlusse-nr-sc-4-10-bis-sc-4-18-des-stockholmer-ubereinkommens-uber-persistente-organische-schadstoffe-pop-konvention</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:29.901Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4405/decisions-sc-4-10-a-sc-4-18-de-la-convention-de-stockholm-sur-les-polluants-organiques-persistants-convention-pop</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:29.901Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4405/decisioni-da-sc-4-10-a-sc-4-18-della-convenzione-di-stoccolma-sugli-inquinanti-organici-persistenti-convenzione-pop</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:29.901Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4419/bundesbeschluss-uber-das-internationale-kaffee-ubereinkommen-von-2007</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:30.049Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4419/arrete-federal-portant-approbation-de-l-accord-international-de-2007-sur-le-cafe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:30.049Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4419/decreto-federale-che-approva-l-accordo-internazionale-del-2007-sul-caffe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:30.049Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4421/internationales-kaffee-ubereinkommen-von-2007-mit-anlagen-und-resolution</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:30.277Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4421/accord-international-de-2007-sur-le-cafe-avec-annexe-et-resolution</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:30.277Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4421/accordo-internazionale-del-2007-sul-caffe-con-all-e-risoluzione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:30.277Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4449/verordnung-uber-eine-weitere-teilinkraftsetzung-der-anderung-des-auslandergesetzes-und-des-bundesgesetzes-uber-das-informationssystem-fur-den-auslander-und-den-asylbereich</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:30.447Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4449/ordonnance-portant-nouvelle-mise-en-vigueur-partielle-de-la-modification-de-la-loi-federale-sur-les-etrangers-et-de-la-loi-sur-le-systeme-d-information-commun-aux-domaines-des-etrangers-et-de-l-asile</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:30.447Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4449/ordinanza-su-un-ulteriore-entrata-in-vigore-parziale-della-modifica-della-legge-federale-sugli-stranieri-e-della-legge-federale-sul-sistema-d-informazione-per-il-settore-degli-stranieri-e-dell-asilo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:30.447Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4451/verordnung-uber-das-zentrale-visa-informationssystem-visa-informationssystem-verordnung-visv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:30.568Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4451/ordonnance-sur-le-systeme-central-d-information-sur-les-visas-ordonnance-vis-ovis</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:30.568Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4451/ordinanza-sul-sistema-centrale-d-informazione-visti-ordinanza-vis-ovis</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:30.568Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4453/verordnung-des-bbt-uber-die-berufliche-grundbildung-detailhandelsassistentin-detailhandelsassistent-mit-eidgenossischem-berufsattest-eba</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:30.706Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4453/ordonnance-de-l-offt-sur-la-formation-professionnelle-initiale-d-assistante-du-commerce-de-detail-assistant-du-commerce-de-detail-avec-attestation-federale-de-formation-professionnelle-afp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:30.706Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4453/ordinanza-dell-ufft-sulla-formazione-professionale-di-base-assistente-del-commercio-al-dettaglio-con-certificato-federale-di-formazione-pratica-cfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:30.706Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4455/verordnung-des-bbt-uber-die-berufliche-grundbildung-detailhandelsfachfrau-detailhandelsfachmann-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:30.842Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4455/ordonnance-de-l-offt-sur-la-formation-professionnelle-initiale-gestionnaire-du-commerce-de-detail-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:30.842Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4455/ordinanza-dell-ufft-sulla-formazione-professionale-di-base-impiegata-del-commercio-al-dettaglio-impiegato-del-commercio-al-dettaglio-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:30.842Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4457/verordnung-des-efd-uber-die-ausfuhrbeitragsansatze-fur-landwirtschaftliche-grundstoffe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:30.991Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4457/ordonnance-du-dff-sur-les-taux-des-contributions-a-l-exportation-de-produits-agricoles-de-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:30.991Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4457/ordinanza-del-dff-sulle-aliquote-dei-contributi-all-esportazione-dei-prodotti-agricoli-di-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:30.991Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4463/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:31.123Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4463/ordonnance-generale-sur-les-importations-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:31.123Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4463/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:31.123Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4467/verordnung-uber-die-sonderentschadigung-der-produzentinnen-und-produzenten-von-gurken-und-tomaten-im-jahr-2011-ehec-entschadigungsverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:31.290Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4467/ordonnance-sur-l-indemnisation-exceptionnelle-des-producteurs-de-concombres-et-de-tomates-pour-l-annee-2011-ordonnance-sur-l-indemnisation-ehec</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:31.290Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4467/ordinanza-sull-indennizzo-eccezionale-dei-produttori-di-cetrioli-e-pomodori-per-il-2011-ordinanza-sull-indennizzo-ehec</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:31.290Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4471/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:31.431Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4471/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:31.431Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4471/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:31.431Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4473/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-libyen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:31.595Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4473/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-libye</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:31.595Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4473/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-libia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:31.595Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4483/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-syrien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:31.768Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4483/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-syrie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:31.768Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4483/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-siria</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:31.768Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4487/schweizerische-strafprozessordnung-strafprozessordnung-stpo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:31.901Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4487/code-de-procedure-penale-suisse-code-de-procedure-penale-cpp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:31.901Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4487/codice-di-diritto-processuale-penale-svizzero-codice-di-procedura-penale-cpp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:31.901Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4489/verordnung-des-bvet-uber-den-tierschutz-beim-schlachten-vtschs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:32.047Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4489/ordonnance-de-l-ovf-sur-la-protection-des-animaux-lors-de-leur-abattage-opanab</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:32.047Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4489/ordinanza-dell-ufv-concernente-la-protezione-degli-animali-nella-macellazione-opanmac</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:32.047Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4491/verordnung-uber-die-informatik-und-telekommunikation-in-der-bundesverwaltung-bundesinformatikverordnung-binfv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:32.181Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4491/ordonnance-sur-l-informatique-et-la-telecommunication-dans-l-administration-federale-ordonnance-sur-l-informatique-dans-l-administration-federale-oiaf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:32.181Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4491/ordinanza-concernente-l-informatica-e-la-telecomunicazione-nell-amministrazione-federale-ordinanza-sull-informatica-nell-amministrazione-federale-oiaf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:32.181Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4493/verordnung-der-bundesversammlung-uber-die-richterstellen-am-bundesgericht</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:32.311Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4493/ordonnance-de-l-assemblee-federale-sur-les-postes-de-juge-au-tribunal-federal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:32.311Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4493/ordinanza-dell-assemblea-federale-concernente-i-posti-di-giudice-del-tribunale-federale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:32.311Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4495/organisationsreglement-fur-das-bundesstrafgericht-organisationsreglement-bstger-bstgeror</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:32.440Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4495/reglement-sur-l-organisation-du-tribunal-penal-federal-reglement-sur-l-organisation-du-tpf-rotpf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:32.440Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4495/regolamento-sull-organizzazione-del-tribunale-penale-federale-regolamento-sull-organizzazione-del-tpf-rotpf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:32.440Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4497/bundesgesetz-uber-massnahmen-zur-abfederung-der-frankenstarke-und-zur-verbesserung-der-wettbewerbsfahigkeit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:32.582Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4497/loi-federale-sur-les-mesures-visant-a-attenuer-les-effets-du-franc-fort-et-a-ameliorer-la-competitivite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:32.582Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4497/legge-federale-sulle-misure-per-attenuare-la-forza-del-franco-e-migliorare-la-competitivita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:32.582Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4501/verordnung-des-efd-uber-zollerleichterungen-fur-waren-je-nach-verwendungszweck-zollerleichterungsverordnung-zev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:32.721Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4501/ordonnance-du-dff-sur-les-marchandises-beneficiant-d-allegements-douaniers-selon-leur-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:32.721Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4501/ordinanza-del-dff-sulle-agevolazioni-doganali-per-le-merci-in-base-allo-scopo-d-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:32.721Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4503/verordnung-des-efd-uber-den-ausgleich-der-folgen-der-kalten-progression-fur-die-naturlichen-personen-bei-der-direkten-bundessteuer-fur-das-steuerjahr-2012-verordnung-uber-die-kalte-progression-vkp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:32.901Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4503/ordonnance-du-dff-sur-la-compensation-des-effets-de-la-progression-a-froid-pour-les-personnes-physiques-en-matiere-d-impot-federal-direct-pour-l-annee-fiscale-2012-ordonnance-sur-la-progression-a-froid-opfr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:32.901Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4503/ordinanza-del-dff-sulla-compensazione-degli-effetti-della-progressione-a-freddo-per-le-persone-fisiche-in-materia-di-imposta-federale-diretta-per-l-anno-fiscale-2012-ordinanza-sulla-progressione-a-freddo-opfr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:32.901Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4509/verordnung-uber-die-gebuhren-und-abgaben-des-bundesamtes-fur-verkehr-gebuhrenverordnung-bav-gebv-bav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:33.072Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4509/ordonnance-sur-les-emoluments-et-les-taxes-de-l-office-federal-des-transports-ordonnance-sur-les-emoluments-de-l-oft-oseoft</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:33.072Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4509/ordinanza-sugli-emolumenti-e-sulle-tasse-dell-ufficio-federale-dei-trasporti-ordinanza-sugli-emolumenti-dell-uft-oseuft</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:33.072Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4513/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:33.220Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4513/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:33.220Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4513/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:33.220Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4515/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-syrien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:33.359Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4515/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-syrie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:33.359Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4515/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-siria</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:33.359Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4517/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-syrien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:33.539Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4517/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-syrie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:33.539Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4517/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-siria</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:33.539Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4529/vereinbarung-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-demokratischen-republik-kongo-uber-die-einvernehmliche-steuerung-der-illegalen-migration</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:33.748Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4529/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-democratique-du-congo-sur-la-gestion-concertee-des-migrations-irregulieres</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:33.748Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4529/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-democratica-del-congo-sulla-gestione-concertata-della-migrazione-illegale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:33.748Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4533/verordnung-uber-das-inverkehrbringen-von-und-den-umgang-mit-biozidprodukten-biozidprodukteverordnung-vbp-betrifft-nur-den-franzosischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:33.909Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4533/ordonnance-concernant-la-mise-sur-le-marche-et-l-utilisation-des-produits-biocides-opbio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:33.909Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4533/ordinanza-concernente-l-immissione-sul-mercato-e-l-utilizzazione-di-biocidi-ordinanza-sui-biocidi-obioc-concerne-solo-il-testo-francese</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:33.909Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4537/bundesgesetz-uber-die-bundesversammlung-parlamentsgesetz-parlg-prazisierung-der-informationsrechte-der-aufsichtskommissionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:34.040Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4537/loi-sur-l-assemblee-federale-loi-sur-le-parlement-lparl-precision-du-droit-a-l-information-des-commissions-de-surveillance</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:34.040Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4537/legge-federale-sull-assemblea-federale-legge-sul-parlamento-lparl-precisazione-dei-diritti-d-informazione-delle-commissioni-di-vigilanza</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:34.040Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4541/verordnung-zum-forschungs-und-innovationsforderungsgesetz-forschungs-und-innovationsforderungsverordnung-v-fifg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:34.182Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4541/ordonnance-relative-a-la-loi-sur-l-encouragement-de-la-recherche-et-de-l-innovation-ordonnance-sur-l-encouragement-de-la-recherche-et-de-l-innovation-o-leri</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:34.182Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4541/ordinanza-relativa-alla-legge-federale-sulla-promozione-della-ricerca-e-dell-innovazione-ordinanza-sulla-promozione-della-ricerca-e-dell-innovazione-o-lpri</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:34.182Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4545/verordnung-uber-falligkeit-und-verzinsung-der-direkten-bundessteuer</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:34.316Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4545/ordonnance-sur-l-echeance-et-les-interets-en-matiere-d-impot-federal-direct</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:34.316Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4545/ordinanza-sulla-scadenza-e-gli-interessi-nell-imposta-federale-diretta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:34.316Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4547/verordnung-des-schweizerischen-heilmittelinstituts-uber-den-erlass-der-pharmakopoe-und-die-anerkennung-von-arzneibuchern</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:34.443Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4547/ordonnance-de-l-institut-suisse-des-produits-therapeutiques-concernant-l-ediction-de-la-pharmacopee-et-la-reconnaissance-d-autres-pharmacopees</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:34.443Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4547/ordinanza-dell-istituto-svizzero-per-gli-agenti-terapeutici-concernente-l-emanazione-della-farmacopea-e-il-riconoscimento-di-altre-farmacopee</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:34.443Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4549/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:34.583Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4549/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:34.583Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4549/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:34.583Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4551/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:34.721Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4551/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:34.721Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4551/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:34.721Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4555/fakultativprotokoll-vom-18-dezember-2002-zum-ubereinkommen-gegen-folter-und-andere-grausame-unmenschliche-oder-erniedrigende-behandlung-oder-strafe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:34.860Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4555/protocole-facultatif-du-18-decembre-2002-se-rapportant-a-la-convention-contre-la-torture-et-autres-peines-ou-traitements-cruels-inhumains-ou-degradants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:34.860Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4555/protocollo-facoltativo-del-18-dicembre-2002-alla-convenzione-contro-la-tortura-ed-altre-pene-o-trattamenti-crudeli-inumani-o-degradanti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:34.860Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4557/mitteilung-uber-die-aufhebung-eines-internationalen-vertrages</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:34.985Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4557/communication-concernant-un-traite-international-devenu-sans-objet</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:34.985Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4557/comunicazione-concernente-l-abrogazione-di-un-trattato-internazionale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:34.985Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4559/europaisches-ubereinkommen-vom-13-november-1987-zum-schutz-von-heimtieren</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:35.118Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4559/convention-europeenne-du-13-novembre-1987-pour-la-protection-des-animaux-de-compagnie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:35.118Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4559/convenzione-europea-del-13-novembre-1987-per-la-protezione-degli-animali-da-compagnia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:35.118Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4561/freihandelsabkommen-vom-17-dezember-2009-zwischen-den-efta-staaten-und-der-republik-albanien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:35.243Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4561/accord-de-libre-echange-du-17-decembre-2009-entre-les-etats-de-l-aele-et-la-republique-d-albanie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:35.243Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4561/accordo-di-libero-scambio-del-17-dicembre-2009-tra-gli-stati-dell-aels-e-la-repubblica-di-albania</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:35.243Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4563/beschluss-nr-1-2011-des-gemischten-landverkehrsausschusses-gemeinschaft-schweiz-vom-10-juni-2011-zur-gewahrung-eines-rabatts-auf-der-leistungsabhangigen-schwerverkehrsabgabe-fur-fahrzeuge-der-emissionsklassen-euro-ii-und-iii-mit-einem-gepruften-partikelfilterminderungssystem</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:35.373Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4563/decision-n-sup-o-sup-1-2011-du-comite-des-transports-terrestres-communaute-suisse-du-10-juin-2011-concernant-l-octroi-d-un-rabais-sur-la-redevance-sur-le-trafic-des-poids-lourds-liee-aux-prestations-aux-vehicules-des-classes-d-emission-euro-ii-et-iii-avec-systeme-de-reduction-des-particules-homologue</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:35.373Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4563/decisione-n-1-2011-del-comitato-dei-trasporti-terrestri-ce-svizzera-del-10-giugno-2011-concernente-la-concessione-di-una-riduzione-della-tassa-sul-traffico-pesante-commisurata-alle-prestazioni-per-i-veicoli-delle-classi-di-emissione-euro-ii-e-iii-dotati-di-un-sistema-omologato-di-riduzione-della-massa-di-particolato</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:35.373Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4565/bundesgesetz-uber-massnahmen-zur-abfederung-der-frankenstarke-und-zur-verbesserung-der-wettbewerbsfahigkeit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:35.511Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4565/loi-federale-sur-les-mesures-visant-a-attenuer-les-effets-du-franc-fort-et-a-ameliorer-la-competitivite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:35.511Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4565/legge-federale-sulle-misure-per-attenuare-la-forza-del-franco-e-migliorare-la-competitivita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:35.511Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4567/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-papiertechnologin-papiertechnologe-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:35.652Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4567/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-de-papetiere-papetier-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:35.652Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4567/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-cartaia-cartaio-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:35.652Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4569/verordnung-des-evd-uber-studiengange-nachdiplomstudien-und-titel-an-fachhochschulen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:35.774Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4569/ordonnance-du-dfe-concernant-les-filieres-d-etudes-les-etudes-postgrades-et-les-titres-dans-les-hautes-ecoles-specialisees</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:35.774Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4569/ordinanza-del-dfe-concernente-i-cicli-di-studio-gli-studi-postdiploma-e-i-titoli-delle-scuole-universitarie-professionali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:35.774Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4571/verordnung-uber-das-eidgenossische-nuklearsicherheitsinspektorat-ensiv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:35.902Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4571/ordonnance-sur-l-inspection-federale-de-la-securite-nucleaire-oifsn</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:35.902Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4571/ordinanza-sull-ispettorato-federale-della-sicurezza-nucleare-oifsn</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:35.902Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4573/verordnung-uber-eine-teilinkraftsetzung-der-anderung-vom-1-oktober-2010-des-luftfahrtgesetzes-und-uber-die-inkraftsetzung-von-verordnungen-im-bereich-der-unfalluntersuchung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:36.045Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4573/ordonnance-portant-premiere-mise-en-vigueur-partielle-de-la-modification-du-1-sup-er-sup-octobre-2010-de-la-loi-federale-sur-l-aviation-et-mise-en-vigueur-d-autres-ordonnances-relatives-aux-enquetes-sur-les-accidents</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:36.045Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4573/ordinanza-concernente-la-messa-in-vigore-parziale-della-modifica-del-1-sup-o-sup-ottobre-2010-della-legge-federale-sulla-navigazione-aerea-e-la-messa-in-vigore-di-altre-ordinanze-relative-alle-inchieste-sugli-infortuni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:36.045Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4575/verordnung-uber-die-meldung-und-die-untersuchung-von-unfallen-und-schweren-vorfallen-beim-betrieb-offentlicher-verkehrsmittel-unfalluntersuchungsverordnung-vuu</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:36.175Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4575/ordonnance-sur-les-declarations-et-les-enquetes-en-cas-d-accident-ou-d-incident-grave-survenant-lors-de-l-exploitation-des-transports-publics-ordonnance-sur-les-enquetes-en-cas-d-accident-des-transports-publics-oeatp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:36.175Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4575/ordinanza-sulla-notifica-e-l-inchiesta-relative-a-infortuni-e-incidenti-gravi-nell-esercizio-dei-mezzi-pubblici-di-trasporto-ordinanza-concernente-le-inchieste-sugli-infortuni-oii</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:36.175Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4579/verordnung-uber-die-untersuchung-von-flugunfallen-und-schweren-vorfallen-vfu</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:36.345Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4579/ordonnance-relative-aux-enquetes-sur-les-accidents-d-aviation-et-sur-les-incidents-graves-oeaa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:36.345Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4579/ordinanza-concernente-le-inchieste-sugli-infortuni-aeronautici-e-incidenti-gravi-oiia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:36.345Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4587/verordnung-des-edi-uber-ein-verbot-der-einfuhr-und-des-inverkehrbringens-bestimmter-sprossen-samen-und-bohnen-aus-agypten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:36.498Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4587/ordonnance-du-dfi-sur-l-interdiction-d-importer-et-de-mettre-sur-le-marche-certaines-pousses-graines-et-feves-en-provenance-d-egypte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:36.498Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4587/ordinanza-del-dfi-concernente-il-divieto-d-importare-e-d-immettere-sul-mercato-determinati-germogli-semi-e-legumi-provenienti-dall-egitto</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:36.498Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4589/verordnung-uber-die-organisation-der-schweizerischen-unfalluntersuchungsstelle-organisationsverordnung-sust-ov-sust</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:36.642Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4589/ordonnance-sur-l-organisation-du-service-d-enquete-suisse-sur-les-accidents-ordonnance-sur-l-organisation-du-sesa-org-sesa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:36.642Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4589/ordinanza-sull-organizzazione-del-servizio-d-inchiesta-svizzero-sugli-infortuni-ordinanza-sull-organizzazione-del-sisi-org-sisi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:36.642Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4595/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:36.790Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4595/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:36.790Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4595/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:36.790Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4597/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:36.926Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4597/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:36.926Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4597/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:36.926Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4601/verordnung-uber-die-schweizerische-exportrisikoversicherung-serv-v</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:37.069Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4601/ordonnance-sur-l-assurance-suisse-contre-les-risques-a-l-exportation-oasre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:37.069Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4601/ordinanza-concernente-l-assicurazione-svizzera-contro-i-rischi-delle-esportazioni-oare</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:37.069Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4603/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-osterreich-uber-die-erleichterung-von-ambulanz-und-rettungsflugen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:37.204Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4603/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-autriche-relative-aux-facilites-accordees-lors-de-vols-d-ambulance-de-meme-que-lors-de-vols-de-sauvetage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:37.204Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4603/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-d-austria-sulle-facilitazioni-accordate-ai-voli-ambulanza-e-ai-voli-di-ricerca-e-di-salvataggio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:37.204Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4609/ubereinkommen-vom-5-oktober-1961-zur-befreiung-auslandischer-offentlicher-urkunden-von-der-beglaubigung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:37.342Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4609/convention-du-5-octobre-1961-supprimant-l-exigence-de-la-legalisation-des-actes-publics-etrangers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:37.342Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4609/convenzione-del-5-ottobre-1961-che-sopprime-la-legalizzazione-degli-atti-pubblici-esteri</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:37.342Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-461/verordnung-uber-massnahmen-gegen-gewisse-personen-aus-tunesien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:37.457Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-461/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-certaines-personnes-originaires-de-la-tunisie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:37.457Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-461/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-di-talune-persone-originarie-della-tunisia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:37.457Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4611/internationales-ubereinkommen-vom-9-dezember-1999-zur-bekampfung-der-finanzierung-des-terrorismus</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:37.607Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4611/convention-internationale-du-9-decembre-1999-pour-la-repression-du-financement-du-terrorisme</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:37.607Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4611/convenzione-internazionale-del-9-dicembre-1999-per-la-repressione-del-finanziamento-del-terrorismo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:37.607Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4613/internationales-ubereinkommen-vom-13-april-2005-zur-bekampfung-nuklearterroristischer-handlungen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:37.757Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4613/convention-internationale-du-13-avril-2005-pour-la-repression-des-actes-de-terrorisme-nucleaire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:37.757Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4613/convenzione-internazionale-del-13-aprile-2005-per-la-repressione-degli-atti-di-terrorismo-nucleare</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:37.757Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4615/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-eines-protokolls-zur-anderung-des-doppelbesteuerungsabkommens-zwischen-der-schweiz-und-indien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:37.886Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4615/arrete-federal-portant-approbation-d-un-protocole-modifiant-la-convention-contre-les-doubles-impositions-entre-la-suisse-et-l-inde</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:37.886Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4615/decreto-federale-che-approva-un-protocollo-che-modifica-la-convenzione-tra-la-svizzera-e-l-india-per-evitare-le-doppie-imposizioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:37.886Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4617/protokoll-zur-anderung-des-abkommens-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-indien-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-mit-protokoll-unterzeichnet-am-2-november-1994-in-neu-delhi-geandert-durch-das-am-16-februar-2000-in-neu-delhi-unterzeichnete-zusatzprotokoll</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:38.051Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4617/protocole-modifiant-la-convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-l-inde-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-mati-ere-d-impots-sur-le-revenu-et-son-protocole-signee-le-2-novembre-1994-et-modifiee-par-le-protocole-supplementaire-signe-a-new-delhi-le-16-fevrier-2000</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:38.051Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4617/protocollo-che-modifica-la-convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-dell-india-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-il-suo-protocollo-firmati-il-2-novembre-1994-a-nuova-delhi-e-modificati-dal-protocollo-aggiuntivo-firmato-il-16-febbraio-2000-a-nuova-delhi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:38.051Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4625/seerechtsubereinkommen-der-vereinten-nationen-vom-10-dezember-1982</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:38.218Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4625/convention-des-nations-unies-du-10-decembre-1982-sur-le-droit-de-la-mer</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:38.218Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4625/convenzione-delle-nazioni-unite-del-10-dicembre-1982-sul-diritto-del-mare</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:38.218Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4627/bundesgesetz-uber-die-bundesversammlung-parlamentsgesetz-parlg-gesuche-um-aufhebung-der-immunitat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:38.355Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4627/loi-sur-l-assemblee-federale-loi-sur-le-parlement-lparl-examen-des-requetes-visant-a-lever-l-immunite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:38.355Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4627/legge-federale-sull-assemblea-federale-legge-sul-parlamento-lparl-richieste-di-soppressione-dell-immunita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:38.355Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4633/geschaftsreglement-des-nationalrates-grn-immunitatskommission</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:38.504Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4633/reglement-du-conseil-national-rcn-commission-de-l-immunite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:38.504Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4633/regolamento-del-consiglio-nazionale-rcn-commissione-dell-immunita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:38.504Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4635/geschaftsreglement-des-standerates-grs-fur-die-behandlung-von-gesuchen-um-die-aufhebung-der-immunitat-zustandiges-ratsorgan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:38.638Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4635/reglement-du-conseil-des-etats-rce-organe-du-conseil-competent-en-matiere-d-examen-des-requetes-visant-a-lever-l-immunite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:38.638Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4635/regolamento-del-consiglio-degli-stati-rcs-organo-della-camera-competente-per-la-trattazione-delle-richieste-di-soppressione-dell-immunita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:38.638Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4637/schweizerisches-zivilgesetzbuch-register-schuldbrief-und-weitere-anderungen-im-sachenrecht</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:38.835Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4637/code-civil-suisse-cedule-hypothecaire-de-registre-et-autres-modifications-des-droits-reels</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:38.835Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4637/codice-civile-svizzero-cartella-ipotecaria-registrale-e-altre-modifiche-della-disciplina-dei-diritti-reali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:38.835Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4659/grundbuchverordnung-gbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:39.339Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4659/ordonnance-sur-le-registre-foncier-orf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:39.339Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4659/ordinanza-sul-registro-fondiario-orf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:39.339Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-467/zusatzprotokoll-vom-13-oktober-1995-zu-dem-ubereinkommen-uber-das-verbot-oder-die-beschrankung-des-einsatzes-bestimmter-konventioneller-waffen-die-ubermassige-leiden-verursachen-oder-unterschiedslos-wirken-konnen-protokoll-uber-blindmachende-laserwaffen-protokoll-iv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:39.672Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-467/protocole-additionnel-du-13-octobre-1995-a-la-convention-sur-l-interdiction-ou-la-limitation-de-l-emploi-de-certaines-armes-classiques-qui-peuvent-etre-considerees-comme-produisant-des-effets-traumatiques-excessifs-ou-comme-frappant-sans-discrimination-protocole-relatif-aux-armes-a-laser-aveuglantes-protocole-iv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:39.672Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-467/protocollo-aggiuntivo-del-13-ottobre-1995-alla-convenzione-sul-divieto-o-la-limitazione-dell-impiego-di-talune-armi-classiche-che-possono-essere-ritenute-capaci-di-causare-effetti-traumatici-eccessivi-o-di-colpire-in-modo-indiscriminato-protocollo-relativo-alle-armi-laser-accecanti-protocollo-iv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:39.672Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-469/protokoll-von-kyoto-vom-11-dezember-1997-zum-rahmenubereinkommen-der-vereinten-nationen-uber-klimaanderungen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:39.779Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-469/protocole-de-kyoto-du-11-decembre-1997-a-la-convention-cadre-des-nations-unies-sur-les-changements-climatiques</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:39.779Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-469/protocollo-di-kyoto-dell-11-dicembre-1997-della-convenzione-quadro-delle-nazioni-unite-sui-cambiamenti-climatici</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:39.779Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-47/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:39.887Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-47/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:39.887Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-47/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:39.887Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-471/beschluss-nr-2-2010-des-mit-dem-abkommen-zwischen-der-europaischen-gemeinschaft-und-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-uber-den-handel-mit-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-eingesetzten-gemischten-ausschusses-fur-landwirtschaft-betreffend-die-anderungen-in-anhang-6</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:40.021Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-471/decision-n-sup-o-sup-2-2010-du-comite-mixte-de-l-agriculture-institue-par-l-accord-entre-la-communaute-europeenne-et-la-confederation-suisse-relatif-aux-echanges-de-produits-agricoles-concernant-les-modifications-de-l-annexe-6</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:40.021Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-471/decisione-n-2-2010-del-comitato-misto-per-l-agricoltura-istituito-dall-accordo-tra-la-comunita-europea-e-la-confederazione-svizzera-sul-commercio-di-prodotti-agricoli-relativa-a-modifiche-dell-allegato-6</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:40.021Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4725/verordnung-uber-die-leistungen-des-bundes-fur-den-straf-und-massnahmenvollzug-lsmv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:40.178Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4725/ordonnance-sur-les-prestations-de-la-confederation-dans-le-domaine-de-l-execution-des-peines-et-des-mesures-oppm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:40.178Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4725/ordinanza-sulle-prestazioni-della-confederazione-nel-campo-dell-esecuzione-delle-pene-e-delle-misure-oppm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:40.178Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4731/verordnung-uber-die-statistik-des-aussenhandels</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:40.343Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4731/ordonnance-sur-la-statistique-du-commerce-exterieur</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:40.343Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4731/ordinanza-sulla-statistica-del-commercio-esterno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:40.343Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4737/verordnung-uber-eine-weitere-teilinkraftsetzung-des-mehrwertsteuergesetzes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:40.488Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4737/ordonnance-portant-nouvelle-mise-en-vigueur-partielle-de-la-loi-sur-la-tva</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:40.488Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4737/ordinanza-su-un-ulteriore-entrata-in-vigore-parziale-della-legge-sull-iva</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:40.488Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4739/mehrwertsteuerverordnung-mwstv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:40.625Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4739/ordonnance-regissant-la-taxe-sur-la-valeur-ajoutee-otva</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:40.625Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4739/ordinanza-concernente-l-imposta-sul-valore-aggiunto-ordinanza-sull-iva-oiva</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:40.625Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4743/verordnung-uber-die-arbeit-in-unternehmen-des-offentlichen-verkehrs-verordnung-zum-arbeitszeitgesetz-azgv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:40.775Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4743/ordonnance-sur-le-travail-dans-les-entreprises-de-transports-publics-ordonnance-relative-a-la-loi-sur-la-duree-du-travail-oldt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:40.775Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4743/ordinanza-sul-lavoro-nelle-imprese-di-trasporti-pubblici-ordinanza-concernente-la-legge-sulla-durata-del-lavoro-oldl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:40.775Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4745/bundesgesetz-uber-die-alters-und-hinterlassenenversicherung-ahvg-verbesserung-der-durchfuhrung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:40.947Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4745/loi-federale-sur-l-assurance-vieillesse-et-survivants-lavs-amelioration-de-la-mise-en-uvre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:40.947Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4745/legge-federale-sull-assicurazione-per-la-vecchiaia-e-per-i-superstiti-lavs-miglioramento-dell-esecuzione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:40.947Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4759/verordnung-uber-die-alters-und-hinterlassenenversicherung-ahvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:41.109Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4759/reglement-sur-l-assurance-vieillesse-et-survivants-ravs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:41.109Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4759/ordinanza-sull-assicurazione-per-la-vecchiaia-e-per-i-superstiti-oavs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:41.109Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4765/verordnung-des-edi-uber-den-hochstansatz-der-verwaltungskostenbeitrage-in-der-ahv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:41.247Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4765/ordonnance-du-dfi-sur-le-taux-maximum-des-contributions-aux-frais-d-administration-dans-l-avs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:41.247Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4765/ordinanza-del-dfi-sulle-aliquote-massime-dei-contributi-alle-spese-di-amministrazione-nell-avs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:41.247Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4767/verordnung-des-edi-uber-die-reserven-in-der-sozialen-krankenversicherung-resv-edi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:41.388Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4767/ordonnance-du-dfi-sur-les-reserves-dans-l-assurance-maladie-sociale-ore-dfi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:41.388Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4767/ordinanza-del-dfi-concernente-le-riserve-nell-assicurazione-sociale-malattie-oramal-dfi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:41.388Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4771/verordnung-uber-die-obligatorische-arbeitslosenversicherung-und-die-insolvenzentschadigung-arbeitslosenversicherungsverordnung-aviv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:41.523Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4771/ordonnance-sur-l-assurance-chomage-obligatoire-et-l-indemnite-en-cas-d-insolvabilite-ordonnance-sur-l-assurance-chomage-oaci</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:41.523Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4771/ordinanza-sull-assicurazione-obbligatoria-contro-la-disoccupazione-e-l-indennita-per-insolvenza-ordinanza-sull-assicurazione-contro-la-disoccupazione-oadi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:41.523Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4773/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:41.668Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4773/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:41.668Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4773/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:41.668Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4775/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:41.817Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4775/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:41.817Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4775/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:41.817Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4779/verordnung-uber-die-elektronische-offentliche-beurkundung-eobv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:41.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4779/ordonnance-sur-l-acte-authentique-electronique-oaae</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:41.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4779/ordinanza-sugli-atti-pubblici-in-forma-elettronica-oapue</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:41.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4785/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-milchtechnologin-milchtechnologe-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:42.091Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4785/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-de-technologue-du-lait-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:42.091Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4785/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-tecnologa-del-latte-tecnologo-del-latte-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:42.091Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4787/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-fachfrau-bewegungs-und-gesundheitsforderung-fachmann-bewegungs-und-gesundheitsforderung-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:42.241Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4787/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-d-assistante-assistant-en-promotion-de-l-activite-physique-et-de-la-sante-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:42.241Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4787/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-operatrice-operatore-per-la-promozione-dell-attivita-fisica-e-della-salute-afc-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:42.241Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4789/bundesgesetz-uber-die-eidgenossischen-technischen-hochschulen-eth-gesetz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:42.367Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4789/loi-federale-sur-les-ecoles-polytechniques-federales-loi-sur-les-epf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:42.367Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4789/legge-federale-sui-politecnici-federali-legge-sui-pf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:42.367Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4791/verordnung-des-efd-uber-die-ausfuhrbeitragsansatze-fur-landwirtschaftliche-grundstoffe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:42.542Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4791/ordonnance-du-dff-sur-les-taux-des-contributions-a-l-exportation-de-produits-agricoles-de-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:42.542Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4791/ordinanza-del-dff-sulle-aliquote-dei-contributi-all-esportazione-dei-prodotti-agricoli-di-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:42.542Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4797/bundesgesetz-uber-die-anerkennung-privater-vereinbarungen-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:42.682Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4797/loi-federale-sur-la-reconnaissance-d-accords-entre-institutions-privees-destines-a-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:42.682Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4797/legge-federale-sul-riconoscimento-di-convenzioni-private-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:42.682Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4799/energieverordnung-env</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:42.943Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4799/ordonnance-sur-l-energie-oene</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:42.943Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4799/ordinanza-sull-energia-oen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:42.943Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4847/verordnung-des-edi-uber-speisepilze-und-hefe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:43.197Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4847/ordonnance-du-dfi-sur-les-champignons-comestibles-et-la-levure</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:43.197Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4847/ordinanza-del-dfi-concernente-i-funghi-commestibili-e-il-lievito</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:43.197Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4849/verordnung-des-edi-uber-ein-verbot-der-einfuhr-und-des-inverkehrbringens-bestimmter-sprossen-samen-und-bohnen-aus-agypten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:43.329Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4849/ordonnance-du-dfi-sur-l-interdiction-d-importer-et-de-mettre-sur-le-marche-certaines-pousses-graines-et-feves-en-provenance-d-egypte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:43.329Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4849/ordinanza-del-dfi-concernente-il-divieto-d-importare-e-d-immettere-sul-mercato-determinati-germogli-semi-e-legumi-provenienti-dall-egitto</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:43.329Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4851/verordnung-des-edi-uber-die-anforderungen-an-ausgewiesene-pilzfachleute-pilzfachleute-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:43.450Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4851/ordonnance-du-dfi-sur-les-qualifications-des-experts-en-champignons-ordonnance-sur-les-experts-en-champignons</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:43.450Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4851/ordinanza-del-dfi-sui-requisiti-per-micologi-provvisti-di-attestato-ordinanza-sui-micologi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:43.450Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4853/verordnung-des-blw-uber-ein-verbot-der-einfuhr-des-inverkehrbringens-und-der-verwendung-bestimmter-samen-und-bohnen-aus-agypten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:43.587Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4853/ordonnance-de-l-ofag-sur-l-interdiction-d-importer-de-mettre-en-circulation-et-d-utiliser-certaines-graines-et-feves-d-egypte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:43.587Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4853/ordinanza-dell-ufag-concernente-un-divieto-di-importazione-immissione-sul-mercato-e-utilizzazione-di-determinati-semi-e-legumi-provenienti-dall-egitto</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:43.587Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4855/verordnung-uber-massnahmen-gegen-gewisse-personen-aus-cote-d-ivoire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:43.727Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4855/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-certaines-personnes-originaires-de-la-cote-d-ivoire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:43.727Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4855/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-di-talune-persone-originarie-della-costa-d-avorio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:43.727Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4857/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-libyen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:43.867Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4857/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-libye</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:43.867Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4857/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-libia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:43.867Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4859/beschluss-nr-2-2011-des-gemischten-ausschusses-eu-schweiz-der-mit-artikel-14-des-abkommens-zwischen-der-europaischen-gemeinschaft-und-ihren-mitgliedstaaten-einerseits-und-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-andererseits-uber-die-freizugigkeit-eingesetzt-wurde-uber-die-anderung-von-anhang-iii-gegenseitige-anerkennung-von-berufsqualifikationen-dieses-abkommens</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:44.061Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4859/decision-n-sup-o-sup-2-2011-du-comite-mixte-ue-suisse-institue-par-l-article-14-de-l-accord-entre-la-communaute-europeenne-et-ses-etats-membres-d-une-part-et-la-confederation-suisse-d-autre-part-sur-la-libre-circulation-des-personnes-en-ce-qui-concerne-le-remplacement-de-l-annexe-iii-reconnaissance-mutuelle-des-qualifications-professionnelles</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:44.061Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4859/decisione-n-2-2011-del-comitato-misto-ue-svizzera-istituito-dall-articolo-14-dell-accordo-tra-la-comunita-europea-e-i-suoi-stati-membri-da-una-parte-e-la-confederazione-svizzera-dall-altra-sulla-libera-circolazione-delle-persone-che-sostituisce-il-relativo-allegato-iii-reciproco-riconoscimento-delle-qualifiche-professionali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:44.061Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-487/bundesgesetz-uber-die-armee-und-die-militarverwaltung-militargesetz-mg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:44.182Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-487/loi-federale-sur-l-armee-et-l-administration-militaire-loi-sur-l-armee-laam</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:44.182Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-487/legge-federale-sull-esercito-e-sull-amministrazione-militare-legge-militare-lm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:44.182Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4883/vereinbarung-vom-1-juli-1959-uber-die-privilegien-und-immunitaten-der-internationalen-atomenergie-agentur</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:44.324Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4883/accord-du-1-sup-er-sup-juillet-1959-sur-les-privileges-et-immunites-de-l-agence-internationale-de-l-energie-atomique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:44.324Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4883/accordo-del-1-sup-o-sup-luglio-1959-su-i-privilegi-e-le-immunita-dell-agenzia-internazionale-dell-energia-nucleare</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:44.324Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4885/ubereinkommen-vom-5-juni-1992-uber-die-biologische-vielfalt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:44.448Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4885/convention-du-5-juin-1992-sur-la-diversite-biologique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:44.448Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4885/convenzione-del-5-giugno-1992-sulla-diversita-biologica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:44.448Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4887/protokoll-von-cartagena-vom-29-januar-2000-uber-die-biologische-sicherheit-zum-ubereinkommen-uber-die-biologische-vielfalt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:44.574Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4887/protocole-de-cartagena-du-29-janvier-2000-sur-la-prevention-des-risques-biotechnologiques-relatif-a-la-convention-sur-la-diversite-biologique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:44.574Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4887/protocollo-di-cartagena-del-29-gennaio-2000-sulla-biosicurezza-relativo-alla-convenzione-sulla-diversita-biologica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:44.574Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4889/beschluss-1-2011-des-gemischten-ausschusses-efta-libanon-anpassung-der-tabelle-im-anhang-iv-des-freihandelsabkommens-vom-24-juni-2004-zwischen-den-efta-staaten-und-der-republik-libanon</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:44.700Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4889/decision-1-2011-du-comite-mixte-aele-liban-modification-du-tableau-de-l-annexe-iv-de-l-accord-de-libre-echange-du-24-juin-2004-entre-les-etats-de-l-aele-et-la-republique-du-liban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:44.700Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4889/decisione-1-2011-del-comitato-misto-aels-libano-modificazione-della-tavola-del-allegato-iv-dell-accordo-di-libero-scambio-del-24-giugno-2004-tra-gli-stati-dell-aels-e-la-repubblica-del-libano</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:44.700Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-489/verordnung-des-efd-uber-zollerleichterungen-fur-waren-je-nach-verwendungszweck-zollerleichterungsverordnung-zev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:44.800Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-489/ordonnance-du-dff-sur-les-marchandises-beneficiant-d-allegements-douaniers-selon-leur-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:44.800Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-489/ordinanza-del-dff-sulle-agevolazioni-doganali-per-le-merci-in-base-allo-scopo-d-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:44.800Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4891/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-eines-protokolls-zur-anderung-des-doppelbesteuerungsabkommens-zwischen-der-schweiz-und-polen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:44.935Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4891/arrete-federal-portant-approbation-d-un-protocole-modifiant-la-convention-contre-les-doubles-impositions-entre-la-suisse-et-la-pologne</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:44.935Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4891/decreto-federale-che-approva-un-protocollo-che-modifica-la-convenzione-tra-la-svizzera-e-la-polonia-per-evitare-le-doppie-imposizioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:44.935Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4893/protokoll-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-polen-zur-anderung-des-abkommens-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-polen-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-sowie-des-protokolls-unterzeichnet-am-2-september-1991-in-bern</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:45.093Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4893/protocole-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-pologne-modifiant-la-convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-pologne-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-ainsi-que-le-protocole-signes-a-berne-le-2-septembre-1991</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:45.093Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4893/protocollo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-polonia-che-modifica-la-convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-polonia-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio-nonche-il-relativo-protocollo-firmato-il-2-settembre-1991-a-berna</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:45.093Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-49/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-personen-und-organisationen-mit-verbindungen-zu-usama-bin-laden-der-gruppierung-al-qaida-oder-den-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:45.213Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-49/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-personnes-et-entites-liees-a-oussama-ben-laden-au-groupe-al-qaida-ou-aux-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:45.213Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-49/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-delle-persone-e-delle-organizzazioni-legate-a-osama-bin-laden-al-gruppo-al-qaida-o-ai-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:45.213Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4903/ubereinkommen-vom-3-marz-1980-uber-den-physischen-schutz-von-kernmaterial</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:45.342Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4903/convention-du-3-mars-1980-sur-la-protection-physique-des-matieres-nucleaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:45.342Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4903/convenzione-del-3-marzo-1980-sulla-protezione-fisica-delle-materie-nucleari</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:45.342Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4905/gemeinsames-ubereinkommen-vom-5-september-1997-uber-die-sicherheit-der-behandlung-abgebrannter-brennelemente-und-uber-die-sicherheit-der-behandlung-radioaktiver-abfalle</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:45.463Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4905/convention-commune-du-5-septembre-1997-sur-la-surete-de-la-gestion-du-combustible-use-et-sur-la-surete-de-la-gestion-des-dechets-radioactifs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:45.463Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4905/convenzione-comune-del-5-settembre-1997-sulla-sicurezza-dello-smaltimento-di-combustibile-esaurito-e-sulla-sicurezza-dello-smaltimento-di-rifuti-radioattivi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:45.463Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4907/verordnung-uber-die-miete-und-pacht-von-wohn-und-geschaftsraumen-vmwg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:45.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4907/ordonnance-sur-le-bail-a-loyer-et-le-bail-a-ferme-d-habitations-et-de-locaux-commerciaux-oblf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:45.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4907/ordinanza-concernente-la-locazione-e-l-affitto-di-locali-d-abitazione-o-commerciali-olal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:45.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4909/bundesgesetz-gegen-den-unlauteren-wettbewerb-uwg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:45.743Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4909/loi-federale-contre-la-concurrence-deloyale-lcd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:45.743Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4909/legge-federale-contro-la-concorrenza-sleale-lcsl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:45.743Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-491/verordnung-uber-die-verwendung-der-zweckgebundenen-mineralolsteuer-minvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:45.854Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-491/ordonnance-concernant-l-utilisation-de-l-impot-sur-les-huiles-minerales-a-affectation-obligatoire-oumin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:45.854Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-491/ordinanza-concernente-l-utilizzazione-dell-imposta-sugli-oli-minerali-a-destinazione-vincolata-oumin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:45.854Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4913/verordnung-uber-das-klagerecht-des-bundes-im-rahmen-des-bundesgesetzes-gegen-den-unlauteren-wettbewerb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:45.984Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4913/ordonnance-concernant-le-droit-de-la-confederation-d-intenter-une-action-dans-le-cadre-de-la-loi-contre-la-concurrence-deloyale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:45.984Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4913/ordinanza-concernente-il-diritto-di-azione-della-confederazione-nel-quadro-della-legge-contro-la-concorrenza-sleale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:45.984Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4915/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-glaserin-glaser-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:46.111Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4915/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-de-vitriere-vitrier-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:46.111Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4915/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-vetraia-vetraio-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:46.111Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4917/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-feinwerkoptikerin-feinwerkoptiker-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:46.234Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4917/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-d-opticienne-opticien-en-instruments-de-precision-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:46.234Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4917/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-ottico-per-strumenti-di-precisione-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:46.234Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4919/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-coiffeuse-coiffeur-mit-eidgenossischem-berufsattest-eba</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:46.353Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4919/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-de-coiffeuse-coiffeur-avec-attestation-federale-de-formation-professionnelle-afp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:46.353Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4919/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-parrucchiera-parrucchiere-con-certificato-federale-di-formazione-pratica-cfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:46.353Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4921/verordnung-uber-die-durchfuhrung-von-statistischen-erhebungen-des-bundes-statistikerhebungsverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:46.492Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4921/ordonnance-concernant-l-execution-des-releves-statistiques-federaux-ordonnance-sur-les-releves-statistiques</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:46.492Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4921/ordinanza-sull-esecuzione-di-rilevazioni-statistiche-federali-ordinanza-sulle-rilevazioni-statistiche</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:46.492Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4923/verordnung-uber-die-fahrzeuge-des-bundes-und-ihre-fuhrer-und-fuhrerinnen-vfbf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:46.623Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4923/ordonnance-concernant-les-vehicules-automobiles-de-la-confederation-et-leurs-conducteurs-ovcc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:46.623Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4923/ordinanza-concernente-i-veicoli-della-confederazione-e-i-loro-conducenti-ovcc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:46.623Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4925/strassenverkehrsgesetz-svg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:46.761Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4925/loi-federale-sur-la-circulation-routiere-lcr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:46.761Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4925/legge-federale-sulla-circolazione-stradale-lcstr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:46.761Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4929/verordnung-uber-die-kontrolle-des-strassenverkehrs-strassenverkehrskontrollverordnung-skv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:46.906Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4929/ordonnance-sur-le-controle-de-la-circulation-routiere-occr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:46.906Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4929/ordinanza-sul-controllo-della-circolazione-stradale-occs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:46.906Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-493/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:47.018Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-493/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:47.018Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-493/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:47.018Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4931/ordnungsbussenverordnung-obv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:47.161Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4931/ordonnance-sur-les-amendes-d-ordre-oao</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:47.161Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4931/ordinanza-concernente-le-multe-disciplinari-omd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:47.161Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4933/verkehrsversicherungsverordnung-vvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:47.312Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4933/ordonnance-sur-l-assurance-des-vehicules-oav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:47.312Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4933/ordinanza-sull-assicurazione-dei-veicoli-oav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:47.312Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4939/verordnung-uber-die-technischen-anforderungen-an-strassenfahrzeuge-vts</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:47.472Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4939/ordonnance-concernant-les-exigences-techniques-requises-pour-les-vehicules-routiers-oetv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:47.472Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4939/ordinanza-concernente-le-esigenze-tecniche-per-i-veicoli-stradali-oetv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:47.472Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4941/verordnung-uber-die-zulassung-von-personen-und-fahrzeugen-zum-strassenverkehr-verkehrszulassungsverordnung-vzv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:47.608Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4941/ordonnance-reglant-l-admission-des-personnes-et-des-vehicules-a-la-circulation-routiere-ordonnance-reglant-l-admission-a-la-circulation-routiere-oac</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:47.608Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4941/ordinanza-sull-ammissione-alla-circolazione-di-persone-e-veicoli-ordinanza-sull-ammissione-alla-circolazione-oac</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:47.608Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4945/verordnung-uber-das-strassenverkehrsunfall-register-surv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:47.764Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4945/ordonnance-sur-le-registre-des-accidents-de-la-route-orar</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:47.764Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4945/ordinanza-sul-registro-degli-incidenti-stradali-oristr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:47.764Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4947/verordnung-uber-die-arbeits-und-ruhezeit-der-berufsmassigen-fuhrer-von-leichten-personentransportfahrzeugen-und-schweren-personenwagen-arv-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:47.894Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4947/ordonnance-sur-la-duree-du-travail-et-du-repos-des-conducteurs-professionnels-de-vehicules-legers-affectes-au-transport-de-personnes-et-de-voitures-de-tourisme-lourdes-otr-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:47.894Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4947/ordinanza-sulla-durata-del-lavoro-e-del-riposo-dei-conducenti-professionali-di-veicoli-leggeri-per-il-trasporto-di-persone-e-di-automobili-pesanti-olr-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:47.894Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4949/verordnung-uber-die-abschliessende-inkraftsetzung-der-anderung-vom-18-marz-2011-des-bundesgesetzes-uber-die-familienzulagen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:48.022Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4949/ordonnance-sur-la-mise-en-vigueur-complete-de-la-modification-du-18-mars-2011-de-la-loi-sur-les-allocations-familiales</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:48.022Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4949/ordinanza-sull-entrata-in-vigore-integrale-della-modifica-del-18-marzo-2011-della-legge-sugli-assegni-familiari</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:48.022Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4951/verordnung-uber-die-familienzulagen-familienzulagenverordnung-famzv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:48.156Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4951/ordonnance-sur-les-allocations-familiales-oafam</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:48.156Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4951/ordinanza-sugli-assegni-familiari-oafami</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:48.156Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4955/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:48.299Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4955/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:48.299Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4955/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:48.299Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4959/verordnung-uber-die-bekanntgabe-von-preisen-preisbekanntgabeverordnung-pbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:48.440Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4959/ordonnance-sur-l-indication-des-prix-oip</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:48.440Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4959/ordinanza-sull-indicazione-dei-prezzi-oip</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:48.440Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4963/beschluss-nr-1-2005-des-gemischten-ausschusses-efta-turkei-anderung-der-artikel-18-und-23-sowie-von-anhang-ii-und-streichung-der-anhange-x-und-xi-bezuglich-staatlicher-beihilfen-des-abkommens-vom-10-dezember-1991zwischen-den-efta-landern-und-der-turkei</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:48.579Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4963/decision-n-sup-o-sup-1-2005-du-comite-mixte-aele-turquie-modification-des-art-18-23-et-de-l-annexe-ii-et-abrogation-des-annexes-x-et-xi-sur-les-aides-gouvernementales-de-l-accord-du-10-decembre-1991-entre-les-pays-de-l-aele-et-la-turquie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:48.579Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4963/decisione-n-1-2005-del-comitato-misto-aels-turchia-emendamento-degli-articoli-18-23-e-dell-allegato-ii-nonche-soppressione-degli-allegati-x-e-xi-concernenti-gli-aiuti-governativi-dell-accordo-del-10-dicembre-1991-tra-i-paesi-dell-aels-e-la-turchia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:48.579Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4965/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-eines-doppelbesteuerungsabkommens-zwischen-der-schweiz-und-den-niederlanden</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:48.742Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4965/arrete-federal-portant-approbation-d-une-convention-contre-les-doubles-impositions-entre-la-suisse-et-les-pays-bas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:48.742Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4965/decreto-federale-che-approva-una-convenzione-tra-la-svizzera-e-i-paesi-bassi-per-evitare-la-doppia-imposizione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:48.742Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4967/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-der-niederlande-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-zur-vermeidung-von-steuerbetrug-und-steuerflucht-mit-prot-und-verstandigungsvereinbarung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:48.965Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4967/convention-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-des-pays-bas-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-de-prevenir-la-fraude-et-l-evasion-fiscales-avec-prot-et-ac-amiable</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:48.965Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4967/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-dei-paesi-bassi-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-per-prevenire-l-evasione-e-l-elusione-fiscali-con-prot-e-acc-amichevole</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:48.965Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-497/verordnung-uber-die-zulagen-und-die-datenerfassung-im-milchbereich-milchpreisstutzungsverordnung-msv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:49.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-497/ordonnance-concernant-les-supplements-et-l-enregistrement-des-donnees-dans-le-domaine-du-lait-ordonnance-sur-le-soutien-du-prix-du-lait-osl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:49.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-497/ordinanza-concernente-i-supplementi-e-la-registrazione-dei-dati-nel-settore-lattiero-ordinanza-sul-sostegno-del-prezzo-del-latte-osl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:49.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-499/verordnung-des-bvet-uber-massnahmen-zur-verhinderung-der-einschleppung-der-maul-und-klauenseuche-aus-bulgarien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:49.226Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-499/ordonnance-de-l-ovf-instituant-des-mesures-destinees-a-prevenir-l-introduction-de-la-fievre-aphteuse-apparue-en-bulgarie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:49.226Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-499/ordinanza-dell-ufv-che-istituisce-misure-per-impedire-l-introduzione-dell-afta-epizootica-dalla-bulgaria</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:49.226Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4997/verkehrsversicherungsverordnung-vvv-betrifft-nur-den-franzosischen-und-italienischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:49.363Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4997/ordonnance-sur-l-assurance-des-vehicules-oav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:49.363Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4997/ordinanza-sull-assicurazione-dei-veicoli-oav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:49.363Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-4999/verordnung-des-wbf-uber-die-personensicherheitsprufungen-pspv-wbf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:49.492Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-4999/ordonnance-du-defr-sur-les-controles-de-securite-relatifs-aux-personnes-ocsp-defr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:49.492Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-4999/ordinanza-del-defr-sui-controlli-di-sicurezza-relativi-alle-persone-ocsp-defr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:49.492Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5/zollverordnung-der-ezv-zv-ezv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:49.599Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5/ordonnance-de-l-afd-sur-les-douanes-od-afd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:49.599Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5/ordinanza-dell-afd-sulle-dogane-od-afd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:49.599Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5003/bundesgesetz-uber-die-ausweise-fur-schweizer-staatsangehorige-ausweisgesetz-awg-bezug-nicht-biometrischer-identitatskarten-bei-der-wohnsitzgemeinde</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:49.731Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5003/loi-federale-sur-les-documents-d-identite-des-ressortissants-suisses-loi-sur-les-documents-d-identite-ldi-demande-de-cartes-d-identite-non-biometriques-aupres-de-la-commune-de-domicile</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:49.731Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5003/legge-federale-sui-documenti-d-identita-dei-cittadini-svizzeri-legge-sui-documenti-d-identita-ldi-accesso-a-carte-d-identita-non-biometriche-presso-il-comune-di-domicilio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:49.731Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5005/verordnung-der-bundesversammlung-zum-parlamentsressourcengesetz-vprg-ratsmitglieder-mit-wohnsitz-im-ausland</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:49.870Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5005/ordonnance-de-l-assemblee-federale-relative-a-la-loi-sur-les-moyens-alloues-aux-parlementaires-omap-deputes-domicilies-a-l-etranger</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:49.870Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5005/ordinanza-dell-assemblea-federale-concernente-la-legge-sulle-indennita-parlamentari-parlamentari-con-domicilio-all-estero</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:49.870Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5007/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-motorradmechanikerin-motorradmechaniker-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:49.994Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5007/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-de-mecanicienne-en-motocycles-mecanicien-en-motocycles-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:49.994Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5007/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-meccanica-di-motoveicoli-meccanico-di-motoveicoli-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:49.994Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5009/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-fahrradmechanikerin-fahrradmechaniker-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:50.130Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5009/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-de-mecanicienne-en-cycles-mecanicien-en-cycles-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:50.130Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5009/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-meccanica-di-biciclette-meccanico-di-biciclette-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:50.130Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5011/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-kleinmotorrad-und-fahrradmechanikerin-kleinmotorrad-und-fahrradmechaniker-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:50.288Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5011/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-de-mecanicienne-en-motocycles-de-petite-cylindree-et-cycles-mecanicien-en-motocycles-de-petite-cylindree-et-cycles-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:50.288Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5011/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-meccanica-di-motoleggere-e-biciclette-meccanico-di-motoleggere-e-biciclette-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:50.288Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5013/vereinbarung-zwischen-dem-bund-und-den-kantonen-uber-den-aufbau-von-masterstudiengangen-an-fachhochschulen-fachhochschulmastervereinbarung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:50.420Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5013/convention-entre-la-confederation-et-les-cantons-sur-la-creation-de-filieres-d-etudes-master-dans-les-hautes-ecoles-specialisees-convention-master-hes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:50.420Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5013/convenzione-tra-confederazione-e-cantoni-sullo-sviluppo-dei-cicli-di-studio-master-delle-scuole-universitarie-professionali-convenzione-per-i-master-alle-sup</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:50.420Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5015/verordnung-des-vbs-uber-die-verwaltung-der-armee-vva-vbs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:50.560Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5015/ordonnance-du-ddps-sur-l-administration-de-l-armee-oaa-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:50.560Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5015/ordinanza-del-ddps-concernente-l-amministrazione-dell-esercito-oae-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:50.560Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5017/verordnung-des-efd-uber-zollerleichterungen-fur-waren-je-nach-verwendungszweck-zollerleichterungsverordnung-zev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:50.736Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5017/ordonnance-du-dff-sur-les-marchandises-beneficiant-d-allegements-douaniers-selon-leur-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:50.736Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5017/ordinanza-del-dff-sulle-agevolazioni-doganali-per-le-merci-in-base-allo-scopo-d-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:50.736Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5029/verordnung-des-efd-uber-die-aufwandsentschadigung-im-zusammenhang-mit-der-erhebung-der-nationalstrassenabgabe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:50.920Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5029/ordonnance-du-dff-reglant-l-indemnisation-en-relation-avec-la-perception-de-la-redevance-pour-l-utilisation-des-routes-nationales</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:50.920Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5029/ordinanza-del-dff-concernente-il-compenso-per-prestazioni-relative-alla-riscossione-della-tassa-per-l-utilizzazione-delle-strade-nazionali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:50.920Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5031/bundesgesetz-uber-die-schweizerischen-bundesbahnen-sbbg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:51.077Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5031/loi-federale-sur-les-chemins-de-fer-federaux-lcff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:51.077Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5031/legge-federale-sulle-ferrovie-federali-svizzere-lffs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:51.077Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5035/verordnung-uber-die-berufliche-alters-hinterlassenen-und-invalidenvorsorge-bvv-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:51.218Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5035/ordonnance-sur-la-prevoyance-professionnelle-vieillesse-survivants-et-invalidite-opp-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:51.218Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5035/ordinanza-sulla-previdenza-professionale-per-la-vecchiaia-i-superstiti-e-l-invalidita-opp-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:51.218Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5037/verordnung-uber-die-krankenversicherung-kvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:51.385Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5037/ordonnance-sur-l-assurance-maladie-oamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:51.385Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5037/ordinanza-sull-assicurazione-malattie-oamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:51.385Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5039/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:51.521Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5039/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:51.521Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5039/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:51.521Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5041/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:51.649Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5041/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:51.649Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5041/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:51.649Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5043/verordnung-zum-bundesgesetz-uber-die-schweizerische-nationalbank-nationalbankverordnung-nbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:51.808Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5043/ordonnance-relative-a-la-loi-federale-sur-la-banque-nationale-suisse-ordonnance-de-la-banque-nationale-obn</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:51.808Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5043/ordinanza-relativa-alla-legge-federale-sulla-banca-nazionale-svizzera-ordinanza-sulla-banca-nazionale-obn</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:51.808Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5049/internationales-ubereinkommen-zur-harmonisierung-der-warenkontrollen-an-den-grenzen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:51.951Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5049/convention-internationale-sur-l-harmonisation-des-controles-des-marchandises-aux-frontieres</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:51.951Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5049/convenzione-internazionale-sull-armonizzazione-dei-controlli-delle-merci-alle-frontiere</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:51.951Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5053/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-eines-abkommens-zwischen-der-schweiz-und-tadschikistan-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:52.093Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5053/arrete-federal-portant-approbation-d-une-convention-entre-la-suisse-et-le-tadjikistan-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:52.093Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5053/decreto-federale-che-approva-una-convenzione-tra-la-svizzera-e-il-tagikistan-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:52.093Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5055/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-tadschikistan-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-mit-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:52.281Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5055/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-tadjikistan-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-avec-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:52.281Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5055/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-tagikistan-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio-con-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:52.281Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-507/verordnung-uber-massnahmen-gegen-gewisse-personen-aus-tunesien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:52.425Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-507/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-certaines-personnes-originaires-de-la-tunisie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:52.425Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-507/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-di-talune-persone-originarie-della-tunisia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:52.425Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5075/protokoll-vom-3-juni-1999-betreffend-die-anderung-des-ubereinkommens-uber-den-internationalen-eisenbahnverkehr-cotif-vom-9-mai-1980-protokoll-1999</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:52.776Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5075/protocole-du-3-juin-1999-portant-modification-de-la-convention-relative-aux-transports-internationaux-ferroviaires-cotif-du-9-mai-1980-protocole-1999</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:52.776Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5075/protocollo-del-3-giugno-1999-recante-modifica-della-convenzione-relativa-ai-trasporti-internazionali-ferroviari-cotif-del-9-maggio-1980-protocollo-1999</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:52.776Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-509/ubereinkommen-vom-10-dezember-1984-gegen-folter-und-andere-grausame-unmenschliche-oder-erniedrigende-behandlung-oder-strafe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:53.096Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-509/convention-du-10-decembre-1984-contre-la-torture-et-autres-peines-ou-traitements-cruels-inhumains-ou-degradants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:53.096Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-509/convenzione-del-10-dicembre-1984-contro-la-tortura-ed-altre-pene-o-trattamenti-crudeli-inumani-o-degradanti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:53.096Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-51/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-eines-protokolls-zur-anderung-des-doppelbesteuerungsabkommens-zwischen-der-schweiz-und-dem-vereinigten-konigreich-von-grossbritannien-und-nordirland</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:53.207Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-51/arrete-federal-portant-approbation-d-un-protocole-modifiant-la-convention-entre-la-suisse-et-le-royaume-uni-de-grande-bretagne-et-d-irlande-du-nord-contre-les-doubles-impositions</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:53.207Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-51/decreto-federale-che-approva-un-protocollo-che-modifica-la-convenzione-tra-la-svizzera-e-il-regno-unito-della-gran-bretagna-e-dell-irlanda-del-nord-per-evitare-le-doppie-imposizioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:53.207Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-511/fakultativprotokoll-vom-25-mai-2000-zum-ubereinkommen-uber-die-rechte-des-kindes-betreffend-den-verkauf-von-kindern-die-kinderprostitution-und-die-kinderpornografie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:53.315Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-511/protocole-facultatif-du-25-mai-2000-a-la-convention-relative-aux-droits-de-l-enfant-concernant-la-vente-d-enfants-la-prostitution-des-enfants-et-la-pornographie-mettant-en-scene-des-enfants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:53.315Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-511/protocollo-facoltativo-del-25-maggio-2000-alla-convenzione-sui-diritti-del-fanciullo-concernente-la-vendita-di-fanciulli-la-prostituzione-infantile-e-la-pedopornografia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:53.315Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-513/abkommen-zwischen-dem-bundesrat-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-regierung-der-russischen-foderation-uber-die-erleichterung-der-visaerteilung-fur-staatsangehorige-der-russischen-foderation-und-der-schweizerischen-eidgenossenschaft</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:53.454Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-513/accord-entre-le-conseil-federal-de-la-confederation-suisse-et-le-gouvernement-de-la-federation-de-russie-visant-a-faciliter-la-delivrance-de-visas-aux-citoyens-de-la-federation-de-russie-et-de-la-confederation-suisse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:53.454Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-513/accordo-tra-il-consiglio-federale-della-confederazione-svizzera-e-il-governo-della-federazione-russa-di-facilitazione-del-rilascio-di-visti-ai-cittadini-della-federazione-russa-e-della-confederazione-svizzera</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:53.454Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5147/ubereinkommen-vom-28-juli-1994-zur-durchfuhrung-des-teiles-xi-des-seerechtsubereinkommens-der-vereinten-nationen-vom-10-dezember-1982</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:53.625Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5147/accord-du-28-juillet-1994-relatif-a-l-application-de-la-partie-xi-de-la-convention-des-nations-unies-sur-le-droit-de-la-mer-du-10-decembre-1982</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:53.625Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5147/accordo-del-28-luglio-1994-relativo-all-attuazione-della-parte-xi-della-convenzione-delle-nazioni-unite-sul-diritto-del-mare-del-10-dicembre-1982</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:53.625Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5149/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-union-zum-schutz-von-ursprungsbezeichnungen-und-geografischen-angaben-fur-agrarerzeugnisse-und-lebensmittel-zur-anderung-des-abkommens-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-gemeinschaft-uber-den-handel-mit-landwirtschaftlichen-erzeugnissen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:53.893Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5149/accord-entre-la-confederation-suisse-et-l-union-europeenne-relatif-a-la-protection-des-appellations-d-origine-et-des-indications-geographiques-pour-les-produits-agricoles-et-les-denrees-alimentaires-modifiant-l-accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-europeenne-relatif-aux-echanges-de-produits-agricoles</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:53.893Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5149/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-l-unione-europea-relativo-alla-protezione-delle-denominazioni-di-origine-e-delle-indicazioni-geografiche-dei-prodotti-agricoli-e-alimentari-recante-modifica-dell-accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-europea-sul-commercio-di-prodotti-agricoli</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:53.893Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5191/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-dem-furstentum-liechtenstein-und-der-europaischen-union-zur-anderung-des-zusatzabkommens-zwischen-der-europaischen-gemeinschaft-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-furstentum-liechtenstein-uber-die-einbeziehung-des-furstentums-liechtenstein-in-das-abkommen-zwischen-der-europaischen-gemeinschaft-und-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-uber-den-handel-mit-landwirtschaftlichen-erzeugnissen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:54.065Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5191/accord-entre-la-confederation-suisse-la-principaute-de-liechtenstein-et-l-union-europeenne-modifiant-l-accord-additionnel-conclu-entre-la-communaute-europeenne-la-confederation-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein-en-vue-d-etendre-a-la-principaute-de-liechtenstein-l-accord-entre-la-communaute-europeenne-et-la-confederation-suisse-relatif-aux-echanges-de-produits-agricoles</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:54.065Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5191/accordo-fra-la-confederazione-svizzera-il-principato-del-liechtenstein-e-l-unione-europea-recante-modifica-dell-accordo-aggiuntivo-fra-la-confederazione-svizzera-la-comunita-europea-e-il-principato-del-liechtenstein-che-estende-a-quest-ultimo-l-accordo-fra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-europea-sul-commercio-di-prodotti-agricoli</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:54.065Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5195/verordnung-uber-anpassungen-des-verordnungsrechts-an-die-anderung-vom-19-marz-2010-des-militargesetzes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:54.198Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5195/ordonnance-concernant-l-adaptation-des-ordonnances-d-execution-a-la-modification-du-19-mars-2010-de-la-loi-sur-l-armee-et-l-administration-militaire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:54.198Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5195/ordinanza-concernente-l-adeguamento-delle-ordinanze-d-esecuzione-alla-modifica-del-19-marzo-2010-della-legge-militare</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:54.198Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5197/verordnung-uber-das-zentrale-migrationsinformationssystem-zemis-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:54.473Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5197/ordonnance-sur-le-systeme-d-information-central-sur-la-migration-ordonnance-symic</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:54.473Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5197/ordinanza-concernente-il-sistema-d-informazione-centrale-sulla-migrazione-ordinanza-simic</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:54.473Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5221/handlungsgrundsatze-der-gerichtskommission-zum-verfahren-der-kommission-im-hinblick-auf-eine-amtsenthebung-oder-eine-nichtwiederwahl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:54.651Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5221/principes-d-action-de-la-commission-judiciaire-concernant-la-procedure-a-suivre-en-vue-de-revocation-et-de-non-reelection</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:54.651Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5221/principi-operativi-della-commissione-giudiziaria-relativi-alla-procedura-della-commissione-in-vista-di-una-destituzione-o-di-una-non-rielezione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:54.651Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5227/verordnung-uber-die-anpassung-rechtlicher-bestimmungen-infolge-der-uberprufung-der-ausserparlamentarischen-kommissionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:54.829Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5227/ordonnance-sur-l-adaptation-de-dispositions-juridiques-a-la-suite-du-reexamen-des-commissions-extraparlementaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:54.829Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5227/ordinanza-che-adegua-le-disposizioni-legali-in-seguito-alla-verifica-delle-commissioni-extraparlamentari</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:54.829Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-523/ubereinkommen-vom-21-mai-1974-uber-die-verbreitung-der-durch-satelliten-ubertragenen-programmtragenden-signale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:54.983Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-523/convention-du-21-mai-1974-concernant-la-distribution-de-signaux-porteurs-de-programmes-transmis-par-satellite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:54.983Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-523/convenzione-del-21-maggio-1974-relativa-alla-distribuzione-dei-segnali-portatori-di-programmi-trasmessi-via-satellite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:54.983Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5243/verordnung-uber-die-arbeitsverhaltnisse-des-personals-des-bundesstrafgerichts-und-des-bundesverwaltungsgerichts-pvsvg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:55.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5243/ordonnance-relative-aux-conditions-de-travail-du-personnel-du-tribunal-penal-federal-et-du-tribunal-administratif-federal-operst</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:55.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5243/ordinanza-sui-rapporti-di-lavoro-del-personale-del-tribunale-penale-federale-e-del-tribunale-amministrativo-federale-operst</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:55.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5247/verordnung-uber-die-koordination-der-telematik-der-behorden-und-organisationen-fur-rettung-und-sicherheit-tkv-bors</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:55.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5247/ordonnance-sur-la-coordination-de-la-telematique-des-autorites-et-organisations-chargees-du-sauvetage-et-de-la-securite-ocotel</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:55.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5247/ordinanza-sul-coordinamento-della-telematica-delle-autorita-e-delle-organizzazioni-attive-nel-campo-del-salvataggio-e-della-sicurezza-oct-aoss</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:55.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5249/verordnung-uber-die-anderung-des-zolltarifs-in-anhang-1-des-zolltarifgesetzes-und-uber-die-anderung-weiterer-erlasse-im-zusammenhang-mit-getreide-zu-futterzwecken</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:55.474Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5249/ordonnance-sur-la-modification-du-tarif-des-douanes-a-l-annexe-1-de-la-loi-sur-le-tarif-douanier-et-sur-la-modification-d-autres-actes-normatifs-en-relation-avec-les-cereales-fourrageres</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:55.474Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5249/ordinanza-concernente-la-modifica-della-tariffa-doganale-nell-allegato-1-alla-legge-sulla-tariffa-delle-dogane-e-la-modifica-ad-altri-atti-normativi-in-relazione-ai-cereali-per-l-alimentazione-di-animali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:55.474Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-525/notenaustausch-vom-4-januar-2011-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-nr-1211-2010-zur-anderung-der-verordnung-eg-nr-539-2001-zur-aufstellung-der-liste-der-drittlander-deren-staatsangehorige-im-besitz-eines-visums-sein-mussen-weiterentwicklung-des-schengen-besitzstands</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:55.603Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-525/echange-de-notes-du-4-janvier-2011-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-n-sup-o-sup-1211-2010-modifiant-le-reglement-ce-n-sup-o-sup-539-2001-fixant-la-liste-des-pays-tiers-dont-les-ressortissants-sont-soumis-a-l-obligation-de-visa-developpement-de-l-acquis-schengen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:55.603Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-525/scambio-di-note-del-4-gennaio-2011-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-n-1211-2010-che-modifica-il-regolamento-ce-n-539-2001-che-adotta-l-elenco-dei-paesi-terzi-i-cui-cittadini-devono-essere-in-possesso-del-visto-sviluppo-dell-acquis-di-schengen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:55.603Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5259/verordnung-zum-schweizerisch-amerikanischen-doppelbesteuerungsabkommen-vom-2-oktober-1996</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:55.734Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5259/ordonnance-concernant-la-convention-de-double-imposition-americano-suisse-du-2-octobre-1996</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:55.734Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5259/ordinanza-concernente-la-convenzione-svizzero-americana-di-doppia-imposizione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:55.734Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5261/verordnung-uber-die-anteile-der-kantone-an-den-abgeltungen-und-finanzhilfen-im-regionalverkehr-kav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:55.903Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5261/ordonnance-sur-les-parts-cantonales-dans-les-indemnites-et-les-aides-financieres-pour-le-trafic-regional-opctr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:55.903Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5261/ordinanza-sulle-quote-cantonali-di-partecipazione-alle-indennita-e-agli-aiuti-finanziari-destinati-al-traffico-regionale-oqc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:55.903Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5265/verordnung-des-bundesamtes-fur-kommunikation-uber-fernmeldeanlagen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:56.066Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5265/ordonnance-de-l-office-federal-de-la-communication-sur-les-installations-de-telecommunication</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:56.066Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5265/ordinanza-dell-ufficio-federale-delle-comunicazioni-sugli-impianti-di-telecomunicazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:56.066Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5267/verordnung-des-bundesamtes-fur-kommunikation-uber-frequenzmanagement-und-funkkonzessionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:56.202Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5267/ordonnance-de-l-office-federal-de-la-communication-sur-la-gestion-des-frequences-et-les-concessions-de-radiocommunication</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:56.202Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5267/ordinanza-dell-ufficio-federale-delle-comunicazioni-sulla-gestione-delle-frequenze-e-sulle-concessioni-di-radiocomunicazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:56.202Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-527/protokoll-uber-das-verbot-oder-die-beschrankung-des-einsatzes-von-minen-sprengfallen-und-anderen-vorrichtungen-in-der-am-3-mai-1996-geanderten-fassung-protokoll-ii-in-der-am-3-mai-1996-geanderten-fassung-zu-dem-ubereinkommen-vom-10-oktober-1980-uber-das-verbot-oder-die-beschrankung-des-einsatzes-bestimmter-konventioneller-waffen-die-ubermassige-leiden-verursachen-oder-unterschiedslos-wirken-konnen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:56.302Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-527/protocole-sur-l-interdiction-ou-la-limitation-de-l-emploi-des-mines-pieges-et-autres-dispositifs-tel-qu-il-a-ete-modifie-le-3-mai-1996-protocole-ii-tel-qu-il-a-ete-modifie-le-3-mai-1996-annexe-a-la-convention-sur-l-interdiction-ou-la-limitation-de-l-emploi-de-certaines-armes-classiques-qui-peuvent-etre-considerees-comme-produisant-des-effets-traumatiques-excessifs-ou-comme-frappant-sans-discrimination</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:56.302Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-527/protocollo-sul-divieto-o-la-limitazione-dell-impiego-di-mine-trappole-e-altri-dispositivi-nella-versione-modificata-il-3-maggio-1996-protocollo-ii-nella-versione-modificata-il-3-maggio-1996-allegato-alla-convenzione-del-10-ottobre-1980-sul-divieto-o-la-limitazione-dell-impiego-di-talune-armi-classiche-che-possono-essere-ritenute-capaci-di-causare-effetti-traumatici-eccessivi-o-di-colpire-in-modo-indiscriminato</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:56.302Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5271/verordnung-des-edi-uber-die-aufhebung-von-verordnungen-im-bereich-strahlenschutz-infolge-der-uberprufung-der-ausserparlamentarischen-kommissionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:56.426Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5271/ordonnance-du-dfi-concernant-l-abrogation-d-ordonnances-dans-le-domaine-de-la-radioprotection-suite-au-reexamen-de-l-ensemble-des-commissions-extraparlementaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:56.426Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5271/ordinanza-del-dfi-sull-abrogazione-di-ordinanze-nel-settore-della-radioprotezione-conseguente-all-esame-delle-commissioni-extraparlamentari</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:56.426Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5273/verordnung-uber-die-ausbildung-und-die-prufung-der-mit-dem-vollzug-der-lebensmittelgesetzgebung-betrauten-personen-verordnung-uber-die-vollzugspersonen-im-lebensmittelbereich-vvplm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:56.584Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5273/ordonnance-sur-la-formation-et-l-examen-des-personnes-chargees-de-l-execution-de-la-legislation-sur-les-denrees-alimentaires-oexadal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:56.584Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5273/ordinanza-concernente-la-formazione-e-l-esame-delle-persone-preposte-all-esecuzione-della-legislazione-sulle-derrate-alimentari-ofederr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:56.584Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5287/verordnung-des-edi-uber-die-durchschnittspramien-2012-der-krankenpflegeversicherung-fur-die-berechnung-der-erganzungsleistungen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:56.764Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5287/ordonnance-du-dfi-relative-aux-primes-moyennes-2012-de-l-assurance-obligatoire-des-soins-pour-le-calcul-des-prestations-complementaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:56.764Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5287/ordinanza-del-dfi-sui-premi-medi-2012-dell-assicurazione-delle-cure-medico-sanitarie-per-il-calcolo-delle-prestazioni-complementari</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:56.764Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-529/verordnung-uber-das-schweizerische-handelsamtsblatt-verordnung-shab</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:56.864Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-529/ordonnance-sur-la-feuille-officielle-suisse-du-commerce-ordonnance-fosc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:56.864Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-529/ordinanza-sul-foglio-ufficiale-svizzero-di-commercio-ordinanza-fusc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:56.864Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5291/verordnung-uber-den-risikoausgleich-in-der-krankenversicherung-vora</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:57.033Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5291/ordonnance-sur-la-compensation-des-risques-dans-l-assurance-maladie-ocor</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:57.033Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5291/ordinanza-sulla-compensazione-dei-rischi-nell-assicurazione-malattie-ocor</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:57.033Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5293/verordnung-uber-gebuhren-des-bundesamtes-fur-landwirtschaft-gebv-blw</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:57.170Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5293/ordonnance-relative-aux-emoluments-percus-par-l-office-federal-de-l-agriculture-oemol-ofag</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:57.170Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5293/ordinanza-concernente-le-tasse-dell-ufficio-federale-dell-agricoltura-ordinanza-sulle-tasse-ufag</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:57.170Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5295/verordnung-uber-die-direktzahlungen-an-die-landwirtschaft-direktzahlungsverordnung-dzv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:57.326Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5295/ordonnance-sur-les-paiements-directs-verses-dans-l-agriculture-ordonnance-sur-les-paiements-directs-opd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:57.326Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5295/ordinanza-concernente-i-pagamenti-diretti-all-agricoltura-ordinanza-sui-pagamenti-diretti-opd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:57.326Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5297/verordnung-uber-die-koordination-der-kontrollen-auf-landwirtschaftsbetrieben-kontrollkoordinationsverordnung-vkkl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:57.487Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5297/ordonnance-sur-la-coordination-des-controles-dans-les-exploitations-agricoles-ordonnance-sur-la-coordination-des-controles-occea</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:57.487Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5297/ordinanza-sul-coordinamento-dei-controlli-delle-aziende-agricole-ordinanza-sul-coordinamento-dei-controlli-ococ</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:57.487Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-53/protokoll-zur-anderung-des-abkommens-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-vereinigten-konigreich-von-grossbritannien-und-nordirland-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-unterzeichnet-in-london-am-8-dezember-1977-in-der-fassung-gemass-den-am-5-marz-1981-in-london-am-17-dezember-1993-in-bern-und-am-26-juni-2007-in-london-unterzeichneten-protokollen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:57.664Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-53/protocole-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-uni-de-grande-bretagne-et-d-irlande-du-nord-modifiant-la-convention-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-signee-a-londres-le-8-decembre-1977-dans-sa-version-conforme-au-protocole-signe-a-londres-le-5-mars-1981-au-protocole-signe-a-berne-le-17-decembre-1993-et-au-protocole-signe-a-londres-le-26-juin-2007</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:57.664Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-53/protocollo-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-unito-della-gran-bretagna-e-dell-irlanda-del-nord-che-modifica-la-convenzione-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-firmata-a-londra-l-8-dicembre-1977-nella-versione-conforme-ai-protocolli-firmati-a-londra-il-5-marzo-1981-a-berna-il-17-dicembre-1993-e-a-londra-il-26-giugno-2007</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:57.664Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5309/verordnung-uber-die-biologische-landwirtschaft-und-die-kennzeichnung-biologisch-produzierter-erzeugnisse-und-lebensmittel-bio-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:57.805Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5309/ordonnance-sur-l-agriculture-biologique-et-la-designation-des-produits-et-des-denrees-alimentaires-biologiques-ordonnance-sur-l-agriculture-biologique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:57.805Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5309/ordinanza-sull-agricoltura-biologica-e-la-designazione-dei-prodotti-e-delle-derrate-alimentari-ottenuti-biologicamente-ordinanza-sull-agricoltura-biologica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:57.805Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-531/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-assistentin-gesundheit-und-soziales-assistent-gesundheit-und-soziales-mit-eidgenossischem-berufsattest-eba</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:57.902Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-531/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-d-aide-en-soins-et-accompagnement-avec-attestation-federale-de-formation-professionnelle-afp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:57.902Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-531/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-addetta-alle-cure-sociosanitarie-addetto-alle-cure-sociosanitarie-con-certificato-federale-di-formazione-pratica-cfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:57.902Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5313/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:58.034Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5313/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:58.034Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5313/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:58.034Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5317/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:58.209Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5317/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:58.209Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5317/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:58.209Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5325/verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:58.645Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5325/ordonnance-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:58.645Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5325/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:58.645Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-533/verordnung-uber-die-unternehmens-identifikationsnummer-uidv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:58.949Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-533/ordonnance-sur-le-numero-d-identification-des-entreprises-oide</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:58.949Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-533/ordinanza-sul-numero-d-identificazione-delle-imprese-oidi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:58.949Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5403/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:59.132Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5403/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:59.132Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5403/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:59.132Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5409/verordnung-uber-die-produktion-und-das-inverkehrbringen-von-futtermitteln-futtermittel-verordnung-fmv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:59.394Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5409/ordonnance-sur-la-production-et-la-mise-en-circulation-des-aliments-pour-animaux-ordonnance-sur-les-aliments-pour-animaux-osala</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:59.394Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5409/ordinanza-concernente-la-produzione-e-l-immissione-sul-mercato-degli-alimenti-per-animali-ordinanza-sugli-alimenti-per-animali-osala</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:59.394Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5447/verordnung-uber-den-schlachtvieh-und-fleischmarkt-schlachtviehverordnung-sv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:59.593Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5447/ordonnance-sur-les-marches-du-betail-de-boucherie-et-de-la-viande-ordonnance-sur-le-betail-de-boucherie-obb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:59.593Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5447/ordinanza-concernente-il-mercato-del-bestiame-da-macello-e-della-carne-ordinanza-sul-bestiame-da-macello-obm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:59.593Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5449/tierseuchenverordnung-tsv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:59.729Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5449/ordonnance-sur-les-epizooties-ofe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:59.729Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5449/ordinanza-sulle-epizoozie-ofe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:59.729Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5453/verordnung-uber-die-tierverkehrsdatenbank-tvd-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:59.940Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5453/ordonnance-relative-a-la-banque-de-donnees-sur-le-trafic-des-animaux-ordonnance-sur-la-bdta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:59.940Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5453/ordinanza-concernente-la-banca-dati-sul-traffico-di-animali-ordinanza-bdta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:08:59.940Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5475/verordnung-uber-die-gebuhren-fur-den-tierverkehr-gebv-tvd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:00.138Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5475/ordonnance-relative-aux-emoluments-lies-au-trafic-des-animaux-oemol-ta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:00.138Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5475/ordinanza-sugli-emolumenti-per-il-traffico-di-animali-oem-bdta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:00.138Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5479/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:00.280Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5479/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:00.280Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5479/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:00.280Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5481/verordnung-uber-die-ausdehnung-der-selbsthilfemassnahmen-von-branchen-und-produzentenorganisationen-verordnung-uber-die-branchen-und-produzentenorganisationen-vbpo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:00.412Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5481/ordonnance-sur-l-extension-des-mesures-d-entraide-des-interprofessions-et-des-organisations-de-producteurs-ordonnance-sur-les-interprofessions-et-les-organisations-de-producteurs-oiop</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:00.412Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5481/ordinanza-concernente-l-estensione-delle-misure-di-solidarieta-delle-organizzazioni-di-categoria-e-delle-organizzazioni-di-produttori-ordinanza-sulle-organizzazioni-di-categoria-e-sulle-organizzazioni-di-produttori-oocop</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:00.412Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5485/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-der-islamischen-republik-iran</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:00.706Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5485/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-republique-islamique-d-iran</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:00.706Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5485/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-repubblica-islamica-dell-iran</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:00.706Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-553/artenschutzverordnung-aschv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:00.920Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-553/ordonnance-sur-la-conservation-des-especes-oce</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:00.920Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-553/ordinanza-sulla-conservazione-delle-specie-ocs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:00.920Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5535/bundesbeschluss-betreffend-das-abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-tadschikistan-uber-die-forderung-und-den-gegenseitigen-schutz-von-investitionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:01.049Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5535/arrete-federal-relatif-a-l-accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-tadjikistan-concernant-la-promotion-et-la-protection-reciproque-des-investissements</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:01.049Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5535/decreto-federale-che-approva-l-accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-del-tagikistan-concernente-la-promozione-e-la-protezione-reciproca-degli-investimenti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:01.049Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5537/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-tadschikistan-uber-die-forderung-und-den-gegenseitigen-schutz-von-investitionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:01.206Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5537/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-tadjikistan-concernant-la-promotion-et-la-protection-reciproque-des-investissements</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:01.206Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5537/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-del-tagikistan-concernente-la-promozione-e-la-protezione-reciproca-degli-investimenti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:01.206Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5545/verordnung-zum-bundesgesetz-uber-die-archivierung-archivierungsverordnung-vbga</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:01.480Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5545/ordonnance-relative-a-la-loi-federale-sur-l-archivage-ordonnance-sur-l-archivage-olar</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:01.480Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5545/ordinanza-relativa-alla-legge-federale-sull-archiviazione-ordinanza-sull-archiviazione-olar</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:01.480Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-555/verordnung-uber-die-erteilung-von-patenten-fur-den-hochrhein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:01.634Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-555/reglement-relatif-a-la-delivrance-des-patentes-du-rhin-superieur</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:01.634Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-555/regolamento-concernente-il-rilascio-delle-patenti-per-il-reno-superiore</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:01.634Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5579/verordnung-uber-die-akkreditierung-von-medienschaffenden-makkv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:01.781Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5579/ordonnance-sur-l-accreditation-des-correspondants-des-medias-oaccr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:01.781Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5579/ordinanza-sull-accreditamento-dei-giornalisti-oagio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:01.781Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5581/verordnung-des-evd-uber-die-anpassung-der-schwellenwerte-im-offentlichen-beschaffungswesen-fur-die-jahre-2012-und-2013</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:01.920Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5581/ordonnance-du-dfe-sur-l-adaptation-des-valeurs-seuils-des-marches-publics-pour-les-annees-2012-et-2013</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:01.920Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5581/ordinanza-del-dfe-sull-adeguamento-dei-valori-soglia-degli-acquisti-pubblici-per-gli-anni-2012-e-2013</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:01.920Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5583/bundesgesetz-uber-optimierungen-bei-der-verwaltung-von-personaldaten-und-bei-den-anlagen-von-publica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:02.067Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5583/loi-federale-sur-l-optimisation-de-la-gestion-des-donnees-du-personnel-de-la-confederation-et-des-placements-de-publica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:02.067Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5583/legge-federale-concernente-ottimizzazioni-nella-gestione-dei-dati-del-personale-e-negli-investimenti-di-publica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:02.067Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5589/verordnung-uber-den-schutz-von-personendaten-des-bundespersonals-bpdv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:02.292Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5589/ordonnance-concernant-la-protection-des-donnees-personnelles-du-personnel-de-la-confederation-opdc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:02.292Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5589/ordinanza-sulla-protezione-dei-dati-personali-del-personale-federale-opdpers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:02.292Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-561/verordnung-uber-die-invalidenversicherung-ivv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:02.434Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-561/reglement-sur-l-assurance-invalidite-rai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:02.434Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-561/ordinanza-sull-assicurazione-per-l-invalidita-oai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:02.434Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5613/verordnung-uber-die-eidgenossische-sportkommission</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:02.564Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5613/ordonnance-concernant-la-commission-federale-de-sport</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:02.564Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5613/ordinanza-concernente-la-commissione-federale-dello-sport</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:02.564Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5615/verordnung-des-ejpd-uber-die-baubeitrage-des-bundes-an-einrichtungen-fur-den-straf-und-massnahmenvollzug</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:02.716Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5615/ordonnance-du-dfjp-sur-les-subventions-de-construction-de-la-confederation-aux-etablissements-d-execution-des-peines-et-des-mesures</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:02.716Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5615/ordinanza-del-dfgp-sui-sussidi-di-costruzione-della-confederazione-agli-istituti-per-l-esecuzione-delle-pene-e-delle-misure</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:02.716Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5627/verordnung-des-vbs-uber-jugend-sport-j-s-v</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:02.878Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5627/ordonnance-du-ddps-concernant-jeunesse-sport-o-j-s</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:02.878Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5627/ordinanza-del-ddps-concernente-gioventu-e-sport-o-g-s</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:02.878Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5629/verordnung-vom-27-oktober-2011-des-stiftungsrates-der-stiftung-pro-helvetia-fur-das-personal-der-stiftung-pro-helvetia-personalverordnung-pro-helvetia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:03.003Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5629/ordonnance-du-27-octobre-2011-du-conseil-de-fondation-sur-le-personnel-de-la-fondation-pro-helvetia-ordonnance-sur-le-personnel-de-pro-helvetia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:03.003Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5629/ordinanza-del-27-ottobre-del-consiglio-di-fondazione-sul-personale-della-fondazione-pro-helvetia-ordinanza-sul-personale-di-pro-helvetia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:03.003Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-563/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:03.127Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-563/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:03.127Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-563/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:03.127Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5631/verordnung-des-vbs-uber-die-eidgenossische-geologische-fachkommission-egkv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:03.281Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5631/ordonnance-du-ddps-sur-la-commission-federale-de-geologie-ocfg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:03.281Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5631/ordinanza-del-ddps-sulla-commissione-federale-di-geologia-ocfg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:03.281Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5633/bundesgesetz-uber-den-finanz-und-lastenausgleich-filag</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:03.422Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5633/loi-federale-sur-la-perequation-financiere-et-la-compensation-des-charges-pfcc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:03.422Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5633/legge-federale-concernente-la-perequazione-finanziaria-e-la-compensazione-degli-oneri-lpfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:03.422Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5635/bundesbeschluss-uber-die-festlegung-der-grundbeitrage-des-ressourcenausgleichs-fur-die-beitragsperiode-2012-2015</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:03.560Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5635/arrete-federal-concernant-la-determination-des-contributions-de-base-a-la-perequation-des-ressources-pour-la-periode-de-contribution-2012-a-2015</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:03.560Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5635/decreto-federale-che-determina-i-contributi-di-base-alla-perequazione-delle-risorse-per-il-periodo-di-contribuzione-2012-2015</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:03.560Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5637/bundesbeschluss-uber-die-festlegung-der-grundbeitrage-des-lastenausgleichs-fur-die-beitragsperiode-2012-2015</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:03.692Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5637/arrete-federal-concernant-la-determination-des-contributions-de-base-a-la-compensation-des-charges-pour-la-periode-de-contribution-2012-a-2015</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:03.692Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5637/decreto-federale-he-determina-i-contributi-di-base-alla-compensazione-degli-oneri-per-il-periodo-di-contribuzione-2012-2015</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:03.692Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5639/verordnung-des-efd-uber-die-steuerbegunstigungen-und-den-verzugszins-bei-der-mineralolsteuer</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:03.840Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5639/ordonnance-du-dff-sur-les-allegements-fiscaux-et-l-interet-de-retard-pour-l-impot-sur-les-huiles-minerales</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:03.840Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5639/ordinanza-del-dff-sulle-agevolazioni-fiscali-e-l-interesse-di-mora-per-l-imposta-sugli-oli-minerali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:03.840Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5645/verordnung-des-astra-zur-strassenverkehrskontrollverordnung-vskv-astra</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:03.993Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5645/ordonnance-de-l-ofrou-concernant-l-ordonnance-sur-le-controle-de-la-circulation-routiere-ooccr-ofrou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:03.993Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5645/ordinanza-dell-ustra-concernente-l-ordinanza-sul-controllo-della-circolazione-stradale-ooccs-ustra</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:03.993Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5649/verordnung-des-edi-uber-die-verzeichnisse-der-betaubungsmittel-psychotropen-stoffe-vorlauferstoffe-und-hilfschemikalien-betaubungsmittelverzeichnisverordnung-betmvv-edi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:04.151Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5649/ordonnance-du-dfi-sur-les-tableaux-des-stupefiants-des-substances-psychotropes-des-precurseurs-et-des-adjuvants-chimiques-ordonnance-sur-les-tableaux-des-stupefiants-otstup-dfi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:04.151Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5649/ordinanza-del-dfi-sugli-elenchi-degli-stupefacenti-delle-sostanze-psicotrope-dei-precursori-e-dei-coadiuvanti-chimici-ordinanza-del-dfi-sugli-elenchi-degli-stupefacenti-oestup-dfi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:04.151Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-565/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-personen-und-organisationen-mit-verbindungen-zu-usama-bin-laden-der-gruppierung-al-qaida-oder-den-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:04.269Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-565/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-personnes-et-entites-liees-a-oussama-ben-laden-au-groupe-al-qaida-ou-aux-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:04.269Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-565/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-delle-persone-e-delle-organizzazioni-legate-a-osama-bin-laden-al-gruppo-al-qaida-o-ai-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:04.269Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5657/verordnung-des-edi-uber-den-vollzug-der-lebensmittelgesetzgebung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:04.403Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5657/ordonnance-du-dfi-sur-l-execution-de-la-legislation-sur-les-denrees-alimentaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:04.403Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5657/ordinanza-del-dfi-concernente-l-esecuzione-della-legislazione-sulle-derrate-alimentari</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:04.403Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5659/bundesgesetz-uber-die-invalidenversicherung-ivg-6-iv-revision-erstes-massnahmenpaket</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:04.627Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5659/loi-federale-sur-l-assurance-invalidite-lai-6-sup-e-sup-revision-de-l-ai-premier-volet</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:04.627Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5659/legge-federale-sull-assicurazione-per-l-invalidita-lai-6-sup-a-sup-revisione-ai-primo-pacchetto-di-misure</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:04.627Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-567/verordnung-uber-massnahmen-gegen-gewisse-personen-aus-tunesien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:04.793Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-567/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-certaines-personnes-originaires-de-la-tunisie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:04.793Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-567/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-di-talune-persone-originarie-della-tunisia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:04.793Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5679/verordnung-uber-die-invalidenversicherung-ivv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:05.003Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5679/reglement-sur-l-assurance-invalidite-rai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:05.003Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5679/ordinanza-sull-assicurazione-per-l-invalidita-oai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:05.003Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5695/verordnung-uber-die-ein-und-ausfuhr-von-gemuse-obst-und-gartenbauerzeugnissen-veagog</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:05.168Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5695/ordonnance-sur-l-importation-et-l-exportation-de-legumes-de-fruits-et-de-plantes-horticoles-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:05.168Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5695/ordinanza-concernente-l-importazione-e-l-esportazione-di-verdura-frutta-e-prodotti-della-floricoltura-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:05.168Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5699/verordnung-des-wbf-uber-die-produktion-und-das-inverkehrbringen-von-futtermitteln-zusatzstoffen-fur-die-tierernahrung-und-diatfuttermitteln-futtermittelbuch-verordnung-fmbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:05.685Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5699/ordonnance-du-defr-sur-la-production-et-la-mise-en-circulation-des-aliments-pour-animaux-des-additifs-destines-a-l-alimentation-animale-et-des-aliments-dietetiques-pour-animaux-ordonnance-sur-le-livre-des-aliments-pour-animaux-olala</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:05.685Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5699/ordinanza-del-defr-concernente-la-produzione-e-l-immissione-sul-mercato-degli-alimenti-per-animali-additivi-per-alimenti-per-animali-e-alimenti-dietetici-per-animali-ordinanza-sul-libro-dei-prodotti-destinati-all-alimentazione-animale-olala</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:05.685Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-575/abkommen-zwischen-dem-bundesrat-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-regierung-der-russischen-foderation-uber-die-ruckubernahme-mit-anhangen-und-durchfuhrungsprot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:06.049Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-575/accord-de-readmission-entre-le-conseil-federal-de-la-confederation-suisse-et-le-gouvernement-de-la-federation-de-russie-avec-annexes-et-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:06.049Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-575/accordo-tra-il-consiglio-federale-della-confederazione-svizzera-e-il-governo-della-federazione-russa-sulla-riammissione-con-all-e-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:06.049Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5803/verordnung-uber-die-aus-weiter-und-fortbildung-der-personen-im-offentlichen-veterinarwesen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:06.282Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5803/ordonnance-concernant-la-formation-de-base-la-formation-qualifiante-et-la-formation-continue-des-personnes-travaillant-dans-le-secteur-veterinaire-public</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:06.282Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5803/ordinanza-concernente-la-formazione-il-perfezionamento-e-l-aggiornamento-delle-persone-impiegate-nel-settore-veterinario-pubblico</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:06.282Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5821/verordnung-uber-das-inverkehrbringen-von-nach-auslandischen-technischen-vorschriften-hergestellten-produkten-und-uber-deren-uberwachung-auf-dem-markt-verordnung-uber-das-inverkehrbringen-von-produkten-nach-auslandischen-vorschriften-vipav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:06.471Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5821/ordonnance-reglant-la-mise-sur-le-marche-de-produits-fabriques-selon-des-prescriptions-techniques-etrangeres-et-la-surveillance-du-marche-de-ceux-ci-ordonnance-sur-la-mise-sur-le-marche-de-produits-fabriques-selon-des-prescriptions-etrangeres-oppetr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:06.471Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5821/ordinanza-concernente-l-immissione-in-commercio-di-prodotti-fabbricati-conformemente-a-prescrizioni-tecniche-estere-e-la-loro-sorveglianza-sul-mercato-ordinanza-sull-immissione-in-commercio-di-prodotti-conformi-a-prescrizioni-tecniche-estere-oippe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:06.471Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5823/verordnung-uber-den-finanz-und-lastenausgleich-filav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:06.692Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5823/ordonnance-sur-la-perequation-financiere-et-la-compensation-des-charges-opfcc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:06.692Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5823/ordinanza-concernente-la-perequazione-finanziaria-e-la-compensazione-degli-oneri-opfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:06.692Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5855/verordnung-uber-zulassung-aufenthalt-und-erwerbstatigkeit-vzae</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:06.858Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5855/ordonnance-relative-a-l-admission-au-sejour-et-a-l-exercice-d-une-activite-lucrative-oasa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:06.858Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5855/ordinanza-sull-ammissione-il-soggiorno-e-l-attivita-lucrativa-oasa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:06.858Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5859/bundesgesetz-uber-die-mitwirkung-der-bundesversammlung-bei-der-steuerung-der-verselbststandigten-einheiten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:07.012Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5859/loi-federale-relative-a-la-participation-de-l-assemblee-federale-au-pilotage-des-entites-devenues-autonomes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:07.012Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5859/legge-federale-sulla-partecipazione-dell-assemblea-federale-alla-determinazione-dell-orientamento-strategico-delle-unita-rese-autonome</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:07.012Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5863/obligationenrecht-revisionsrecht</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:07.172Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5863/code-des-obligations-droit-de-la-revision</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:07.172Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5863/codice-delle-obbligazioni-norme-sulla-revisione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:07.172Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5865/verordnung-des-bbt-uber-die-berufliche-grundbildung-assistentin-gesundheit-und-soziales-assistent-gesundheit-und-soziales-mit-eidgenossischem-berufsattest-eba</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:07.306Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5865/ordonnance-de-l-offt-sur-la-formation-professionnelle-initiale-d-aide-en-soins-et-accompagnement-avec-attestation-federale-de-formation-professionnelle-afp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:07.306Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5865/ordinanza-dell-ufft-sulla-formazione-professionale-di-base-addetta-alle-cure-sociosanitarie-addetto-alle-cure-sociosanitarie-con-certificato-federale-di-formazione-pratica-cfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:07.306Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5867/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-theatermalerin-theatermaler-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:07.432Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5867/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-de-peintre-en-decors-de-theatre-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:07.432Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5867/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-pittrice-di-scenari-pittore-di-scenari-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:07.432Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5869/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-kauffrau-kaufmann-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:07.566Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5869/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-d-employee-de-commerce-employe-de-commerce-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:07.566Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5869/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-impiegata-di-commercio-impiegato-di-commercio-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:07.566Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5871/bundesgesetz-uber-die-forderung-der-universitaten-und-uber-die-zusammenarbeit-im-hochschulbereich-universitatsforderungsgesetz-ufg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:07.703Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5871/loi-federale-sur-l-aide-aux-universites-et-la-cooperation-dans-le-domaine-des-hautes-ecoles-loi-sur-l-aide-aux-universites-lau</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:07.703Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5871/legge-federale-sull-aiuto-alle-universita-e-la-cooperazione-nel-settore-universitario-legge-sull-aiuto-alle-universita-lau</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:07.703Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5873/verordnung-uber-den-museumsfonds-des-bundesamtes-fur-kultur</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:07.856Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5873/ordonnance-sur-le-fonds-des-musees-de-l-office-federal-de-la-culture</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:07.856Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5873/ordinanza-concernente-il-fondo-del-museo-dell-ufficio-federale-della-cultura</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:07.856Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5875/geschaftsordnung-der-stiftung-pro-helvetia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:08.004Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5875/reglement-d-organisation-de-la-fondation-pro-helvetia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:08.004Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5875/regolamento-interno-della-fondazione-pro-helvetia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:08.004Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5883/verordnung-uber-beitrage-der-stiftung-pro-helvetia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:08.182Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5883/ordonnance-sur-les-subventions-de-la-fondation-pro-helvetia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:08.182Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5883/ordinanza-sui-sussidi-della-fondazione-pro-helvetia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:08.182Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5891/bundesgesetz-uber-den-bevolkerungsschutz-und-den-zivilschutz-bevolkerungs-und-zivilschutzgesetz-bzg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:08.370Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5891/loi-federale-sur-la-protection-de-la-population-et-sur-la-protection-civile-lppci</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:08.370Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5891/legge-federale-sulla-protezione-della-popolazione-e-sulla-protezione-civile-lppc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:08.370Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5903/verordnung-uber-den-zivilschutz-zivilschutzverordnung-zsv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:08.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5903/ordonnance-sur-la-protection-civile-opci</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:08.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5903/ordinanza-sulla-protezione-civile-opci</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:08.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5917/verordnung-des-efd-uber-zollerleichterungen-fur-waren-je-nach-verwendungszweck-zollerleichterungsverordnung-zev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:08.754Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5917/ordonnance-du-dff-sur-les-marchandises-beneficiant-d-allegements-douaniers-selon-leur-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:08.754Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5917/ordinanza-del-dff-sulle-agevolazioni-doganali-per-le-merci-in-base-allo-scopo-d-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:08.754Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5921/verordnung-des-efd-uber-zollerleichterungen-fur-waren-je-nach-verwendungszweck-zollerleichterungsverordnung-zev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:08.893Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5921/ordonnance-du-dff-sur-les-marchandises-beneficiant-d-allegements-douaniers-selon-leur-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:08.893Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5921/ordinanza-del-dff-sulle-agevolazioni-doganali-per-le-merci-in-base-allo-scopo-d-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:08.893Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5923/verordnung-uber-die-anderung-des-zolltarifs-im-zusammenhang-mit-zollansatzen-fur-gewisse-informationstechnologieprodukte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:09.032Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5923/ordonnance-modifiant-le-tarif-des-douanes-concernant-les-droits-de-douane-pour-certains-produits-des-technologies-de-l-information</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:09.032Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5923/ordinanza-che-modifica-la-tariffa-doganale-concernente-i-dazi-per-certi-prodotti-delle-tecnologie-dell-informazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:09.032Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5927/verordnung-uber-die-industrieschutzelemente-und-die-beweglichen-teilbetrage-bei-der-einfuhr-von-erzeugnissen-aus-landwirtschaftsprodukten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:09.243Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5927/ordonnance-concernant-les-elements-de-protection-industrielle-et-les-elements-mobiles-applicables-a-l-importation-de-produits-agricoles-transformes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:09.243Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5927/ordinanza-concernente-gli-elementi-di-protezione-industriale-e-gli-elementi-mobili-applicabili-all-importazione-di-prodotti-agricoli-trasformati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:09.243Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5939/verordnung-uber-die-ausfuhrbeitrage-fur-erzeugnisse-aus-landwirtschaftsprodukten-ausfuhrbeitragsverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:09.404Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5939/ordonnance-reglant-les-contributions-a-l-exportation-de-produits-agricoles-transformes-ordonnance-sur-les-contributions-a-l-exportation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:09.404Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5939/ordinanza-concernente-i-contributi-all-esportazione-di-prodotti-agricoli-trasformati-ordinanza-sui-contributi-all-esportazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:09.404Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5947/verordnung-uber-eine-leistungsabhangige-schwerverkehrsabgabe-schwerverkehrsabgabeverordnung-svav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:09.566Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5947/ordonnance-concernant-une-redevance-sur-le-trafic-des-poids-lourds-liee-aux-prestations-ordonnance-relative-a-une-redevance-sur-le-trafic-des-poids-lourds-orpl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:09.566Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5947/ordinanza-concernente-una-tassa-sul-traffico-pesante-commisurata-alle-prestazioni-ordinanza-sul-traffico-pesante-ottp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:09.566Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5955/verordnung-uber-die-uberwachung-des-post-und-fernmeldeverkehrs-vupf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:09.760Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5955/ordonnance-sur-la-surveillance-de-la-correspondance-par-poste-et-telecommunication-oscpt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:09.760Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5955/ordinanza-sulla-sorveglianza-della-corrispondenza-postale-e-del-traffico-delle-telecomunicazioni-oscpt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:09.760Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5967/verordnung-uber-die-gebuhren-und-entschadigungen-fur-die-uberwachung-des-post-und-fernmeldeverkehrs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:09.951Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5967/ordonnance-sur-les-emoluments-et-les-indemnites-en-matiere-de-surveillance-de-la-correspondance-par-poste-et-telecommunication-oei-scpt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:09.951Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5967/ordinanza-sulle-tasse-e-indennita-nell-ambito-della-sorveglianza-della-corrispondenza-postale-e-del-traffico-delle-telecomunicazioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:09.951Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5975/verordnung-des-evd-uber-die-biologische-landwirtschaft</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:10.102Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5975/ordonnance-du-dfe-sur-l-agriculture-biologique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:10.102Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5975/ordinanza-del-dfe-sull-agricoltura-biologica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:10.102Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5981/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:10.231Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5981/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:10.231Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5981/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:10.231Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-5983/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-myanmar</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:10.549Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-5983/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-du-myanmar</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:10.549Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-5983/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-del-myanmar</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:10.549Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6033/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-montenegro-uber-die-ruckubernahme-von-personen-mit-unbefugtem-aufenthalt-mit-durchfuhrungsprotokoll</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:10.807Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6033/accord-entre-la-confederation-suisse-et-le-montenegro-concernant-la-readmission-des-personnes-en-sejour-irregulier-avec-prot-d-application</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:10.807Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6033/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-montenegro-sulla-riammissione-delle-persone-in-situazione-irregolare-con-prot-d-applicazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:10.807Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-605/fakultativprotokoll-vom-24-april-1963-uber-den-erwerb-der-staatsangehorigkeit-zum-wiener-ubereinkommen-uber-konsularische-beziehungen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:10.961Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-605/protocole-de-signature-facultative-du-24-avril-1963-a-la-convention-de-vienne-sur-les-relations-consulaires-concernant-l-acquisition-de-la-nationalite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:10.961Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-605/protocollo-di-firma-facoltativa-del-24-aprile-1963-alla-convenzione-di-vienna-sulle-relazioni-consolari-concernente-l-acquisto-della-cittadinanza</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:10.961Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6059/ubereinkommen-vom-30-oktober-2007-uber-die-gerichtliche-zustandigkeit-und-die-anerkennung-und-vollstreckung-von-entscheidungen-in-zivil-und-handelssachen-lugano-ubereinkommen-lugu</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:11.123Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6059/convention-du-30-octobre-2007-concernant-la-competence-judiciaire-la-reconnaissance-et-l-execution-des-decisions-en-matiere-civile-et-commerciale-convention-de-lugano-cl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:11.123Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6059/convenzione-del-30-ottobre-2007-concernente-la-competenza-giurisdizionale-il-riconoscimento-e-l-esecuzione-delle-decisioni-in-materia-civile-e-commerciale-convenzione-di-lugano-clug</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:11.123Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6063/beschluss-nr-1-2009-des-gemischten-ausschusses-efta-kroatien-anpassung-von-anhang-i-betreffend-vom-abkommen-ausgenommene-produkte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:11.256Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6063/decision-n-sup-o-sup-1-2009-du-comite-mixte-aele-croatie-modification-de-l-annexe-i-relative-aux-produits-non-couverts-par-l-accord</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:11.256Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6063/decisione-n-1-2009-del-comitato-misto-aels-croazia-modificazione-del-allegato-i-relativo-ai-prodotti-esclusi-dall-accordo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:11.256Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6065/beschluss-nr-2-2009-des-gemischten-ausschusses-efta-kroatien-anderung-von-anhang-ii-fisch-und-andere-meeresprodukte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:11.409Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6065/decision-n-sup-o-sup-2-2009-du-comite-mixte-aele-croatie-modification-de-l-annexe-ii-peche-et-autres-produits-de-mer</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:11.409Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6065/decisione-n-2-2009-del-comitato-misto-aels-croazia-modificazione-del-allegato-ii-pesce-e-altri-prodotti-del-mare</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:11.409Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6067/beschluss-nr-3-2009-des-gemischten-ausschusses-efta-kroatien-anpassungen-von-anhang-iii-uber-die-bestimmung-des-begriffs-erzeugnisse-mit-ursprung-in-oder-ursprungserzeugnisse-und-uber-die-methoden-der-zusammenarbeit-der-verwaltungen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:11.534Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6067/decision-n-sup-o-sup-3-2009-du-comite-mixte-aele-croatie-modification-de-l-annexe-iii-relative-a-la-definition-de-la-notion-de-produits-originaires-et-aux-methodes-de-cooperation-administrative</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:11.534Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6067/decisione-n-3-2009-del-comitato-misto-aels-croazia-modificazione-dell-allegato-iii-relativo-alla-definizione-della-nozione-di-prodotti-originari-e-ai-metodi-di-cooperazione-administrativa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:11.534Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6069/beschluss-nr-4-2009-des-gemischten-ausschusses-efta-kroatien-anpassung-von-anhang-v-uber-den-abbau-von-einfuhrzollen-und-abgaben-gleicher-wirkung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:11.675Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6069/decision-n-sup-o-sup-4-2009-du-comite-mixte-aele-croatie-demantelement-des-droits-de-douane-a-l-importation-et-des-taxes-d-effet-equivalent</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:11.675Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6069/decisione-n-4-2009-del-comitato-misto-aels-croazia-eliminazione-dei-dazi-d-importazione-e-dei-gravami-con-effetto-equivalente</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:11.675Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-607/europaisches-ubereinkommen-vom-24-april-1986-uber-die-anerkennung-der-rechtspersonlichkeit-internationaler-nichtstaatlicher-organisationen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:11.778Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-607/convention-europeenne-du-24-avril-1986-sur-la-reconnaissance-de-la-personnalite-juridique-des-organisations-internationales-non-gouvernementales</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:11.778Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-607/convenzione-europea-del-24-aprile-1986-sul-riconoscimento-della-personalita-giuridica-delle-organizzazioni-internazionali-non-governative</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:11.778Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6071/verordnung-uber-gebuhren-und-entschadigungen-fur-die-schweizerische-maturitatsprufung-und-die-erganzungsprufungen-betrifft-nur-den-italienischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:11.907Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6071/ordonnance-sur-les-taxes-et-les-indemnites-pour-l-examen-suisse-de-maturite-et-les-examens-complementaires-ne-concerne-que-le-texte-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:11.907Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6071/ordinanza-sulle-tasse-e-le-indennita-per-l-esame-svizzero-di-maturita-e-gli-esami-complementari</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:11.907Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6073/militarstrafgesetz-mstg-betrifft-nur-den-franzosischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:12.028Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6073/code-penal-militaire-cpm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:12.028Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6073/codice-penale-militare-cpm-concerne-solo-il-testo-francese</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:12.028Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6075/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-union-zum-schutz-von-ursprungsbezeichnungen-und-geografischen-angaben-fur-agrarerzeugnisse-und-lebensmittel-zur-anderung-des-abkommens-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-gemeinschaft-uber-den-handel-mit-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-betrifft-nur-den-franzosischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:12.160Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6075/accord-entre-la-confederation-suisse-et-l-union-europeenne-relatif-a-la-protection-des-appellations-d-origine-et-des-indications-geographiques-pour-les-produits-agricoles-et-les-denrees-alimentaires-modifiant-l-accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-europeenne-relatif-aux-echanges-de-produits-agricoles</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:12.160Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6075/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-l-unione-europea-relativo-alla-protezione-delle-denominazioni-di-origine-e-delle-indicazioni-geografiche-dei-prodotti-agricoli-e-alimentari-recante-modifica-dell-accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-europea-sul-commercio-di-prodotti-agricoli-concerne-solo-il-testo-francese</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:12.160Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6077/verordnung-der-bundeskanzlei-uber-die-personensicherheitsprufungen-pspv-bk</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:12.284Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6077/ordonnance-de-la-chancellerie-federale-sur-les-controles-de-securite-relatifs-aux-personnes-ocsp-chf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:12.284Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6077/ordinanza-della-cancelleria-federale-sui-controlli-di-sicurezza-relativi-alle-persone-ocsp-caf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:12.284Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6081/verordnung-uber-die-informationssysteme-des-nachrichtendienstes-des-bundes-isv-ndb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:12.416Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6081/ordonnance-sur-les-systemes-d-information-du-service-de-renseignement-de-la-confederation-osi-src</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:12.416Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6081/ordinanza-sui-sistemi-d-informazione-del-servizio-delle-attivita-informative-della-confederazione-osi-sic</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:12.416Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6085/verordnung-des-vbs-uber-die-datenfelder-und-die-abfrageberechtigungen-in-den-informationssystemen-isas-und-isis</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:12.548Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6085/ordonnance-du-ddps-sur-les-champs-de-donnees-et-les-droits-d-acces-aux-systemes-d-information-isas-et-isis</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:12.548Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6085/ordinanza-del-ddps-concernente-i-campi-di-dati-e-le-autorizzazioni-di-consultazione-dei-sistemi-d-informazione-isas-e-isis</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:12.548Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6087/asylverordnung-2-uber-finanzierungsfragen-asylverordnung-2-asylv-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:12.666Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6087/ordonnance-2-sur-l-asile-relative-au-financement-ordonnance-2-sur-l-asile-oa-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:12.666Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6087/ordinanza-2-sull-asilo-relativa-alle-questioni-finanziarie-ordinanza-2-sull-asilo-oasi-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:12.666Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6089/regierungs-und-verwaltungsorganisationsverordnung-rvov</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:12.800Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6089/ordonnance-sur-l-organisation-du-gouvernement-et-de-l-administration-ologa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:12.800Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6089/ordinanza-sull-organizzazione-del-governo-e-dell-amministrazione-ologa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:12.800Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-609/briefwechsel-vom-22-september-2009-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-danischen-regierung-uber-die-ausdehnung-auf-die-faroer-inseln-des-abkommens-vom-23-november-1973-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-danemark-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-in-der-fassung-des-protokolls-vom-21-august-2009-und-des-durch-dieses-protokoll-angefugten-protokolls-zum-abkommen-in-der-fassung-des-protokolls-vom-11-marz-1997</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:12.905Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-609/echange-de-lettres-du-22-septembre-2009-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-danois-sur-l-extension-aux-iles-feroe-de-la-convention-du-23-novembre-1973-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-du-danemark-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-dans-sa-teneur-modifiee-par-le-protocole-du-21-aout-2009-et-le-protocole-a-la-convention-annexe-a-la-convention-dans-sa-teneur-du-11-mars-1997-par-le-protocole-du-21-aout-2009</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:12.905Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-609/scambio-di-lettere-del-22-settembre-2009-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-danese-concernente-l-estensione-alle-isole-feroe-della-convenzione-del-23-novembre-1973-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-di-danimarca-intesa-ad-evitare-la-doppia-imposizione-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sulla-sostanza-nella-sua-versione-modificata-dal-protocollo-del-21-agosto-2009-e-dal-protocollo-da-questo-aggiunto-alla-convenzione-nella-sua-versione-modificata-dal-protocollo-dell-11-marzo-1997</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:12.905Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6091/regierungs-und-verwaltungsorganisationsverordnung-rvov</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:13.045Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6091/ordonnance-sur-l-organisation-du-gouvernement-et-de-l-administration-ologa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:13.045Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6091/ordinanza-sull-organizzazione-del-governo-e-dell-amministrazione-ologa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:13.045Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6093/verordnung-uber-die-informatik-und-telekommunikation-in-der-bundesverwaltung-bundesinformatikverordnung-binfv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:13.232Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6093/ordonnance-sur-l-informatique-et-la-telecommunication-dans-l-administration-federale-ordonnance-sur-l-informatique-dans-l-administration-federale-oiaf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:13.232Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6093/ordinanza-concernente-l-informatica-e-la-telecomunicazione-nell-amministrazione-federale-ordinanza-sull-informatica-nell-amministrazione-federale-oiaf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:13.232Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-61/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-eines-doppelbesteuerungsabkommens-zwischen-der-schweiz-und-katar</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:13.370Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-61/arrete-federal-portant-approbation-d-une-convention-entre-la-suisse-et-le-qatar-contre-les-doubles-impositions</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:13.370Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-61/decreto-federale-che-approva-una-convenzione-tra-la-svizzera-e-il-qatar-per-evitare-le-doppie-imposizioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:13.370Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6107/organisationsverordnung-fur-das-eidgenossische-departement-fur-umwelt-verkehr-energie-und-kommunikation-ov-uvek</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:13.507Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6107/ordonnance-sur-l-organisation-du-departement-federal-de-l-environnement-des-transports-de-l-energie-et-de-la-communication-org-detec</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:13.507Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6107/ordinanza-sull-organizzazione-del-dipartimento-federale-dell-ambiente-dei-trasporti-dell-energia-e-delle-comunicazioni-org-datec</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:13.507Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6109/verordnung-des-vbs-uber-das-militarische-personal-v-mil-pers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:13.651Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6109/ordonnance-du-ddps-sur-le-personnel-militaire-o-pers-mil</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:13.651Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6109/ordinanza-del-ddps-concernente-il-personale-militare-opers-mil</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:13.651Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-611/beschluss-nr-1-2010-des-gemischten-landverkehrsausschusses-gemeinschaft-schweiz-zur-anderung-des-anhangs-1-des-abkommens-vom-21-juni-1999-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-gemeinschaft-uber-den-guter-und-personenverkehr-auf-schiene-und-strasse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:13.795Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-611/decision-n-sup-o-sup-1-2010-du-comite-des-transports-terrestres-communaute-suisse-modifiant-l-annexe-1-de-l-accord-du-21-juin-1999-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-europeenne-sur-le-transport-de-marchandises-et-de-voyageurs-par-rail-et-par-route</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:13.795Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-611/decisione-n-1-2010-del-comitato-dei-trasporti-terrestri-comunita-svizzera-che-modifica-l-allegato-1-dell-accordo-del-21-giugno-1999-fra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-europea-sul-trasporto-di-merci-e-di-passeggeri-su-ferrovia-e-su-strada</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:13.795Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6113/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-kaltesystem-planerin-kaltesystem-planer-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:13.924Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6113/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-de-projeteuse-frigoriste-projeteur-frigoriste-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:13.924Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6113/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-progettista-di-sistemi-di-refrigerazione-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:13.924Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6115/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-kaltemontage-praktikerin-kaltemontage-praktiker-mit-eidgenossischem-berufsattest-eba</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:14.060Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6115/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-d-aide-monteuse-frigoriste-aide-monteur-frigoriste-avec-attestation-federale-de-formation-professionnelle-afp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:14.060Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6115/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-addetta-installatrice-di-sistemi-di-refrigerazione-addetto-installatore-di-sistemi-di-refrigerazione-con-certificato-federale-di-formazione-pratica-cfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:14.060Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6117/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-gartnerin-gartner-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:14.184Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6117/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-d-horticultrice-horticulteur-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:14.184Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6117/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-giardiniera-giardiniere-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:14.184Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6119/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-gartnerin-gartner-mit-eidgenossischem-berufsattest-eba</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:14.302Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6119/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-d-horticultrice-horticulteur-avec-attestation-federale-de-formation-professionnelle-afp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:14.302Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6119/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-giardiniera-giardiniere-con-certificato-federale-di-formazione-pratica-cfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:14.302Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6121/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-kaltesystem-monteurin-kaltesystem-monteur-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:14.422Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6121/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-de-monteuse-frigoriste-monteur-frigoriste-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:14.422Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6121/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-installatrice-di-sistemi-di-refrigerazione-installatore-di-sistemi-di-refrigerazione-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:14.422Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6123/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-mullerin-muller-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:14.541Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6123/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-de-meuniere-meunier-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:14.541Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6123/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-mugnaia-mugnaio-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:14.541Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6125/verordnung-uber-die-schweizerische-maturitatsprufung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:14.669Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6125/ordonnance-sur-l-examen-suisse-de-maturite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:14.669Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6125/ordinanza-sull-esame-svizzero-di-maturita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:14.669Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6127/bundesgesetz-uber-die-kulturforderung-kulturforderungsgesetz-kfg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:14.839Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6127/loi-federale-sur-l-encouragement-de-la-culture-loi-sur-l-encouragement-de-la-culture-lec</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:14.839Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6127/legge-federale-sulla-promozione-della-cultura-legge-sulla-promozione-della-cultura-lpcu</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:14.839Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6143/verordnung-uber-die-forderung-der-kultur-kulturforderungsverordnung-kfv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:15.040Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6143/ordonnance-sur-l-encouragement-de-la-culture-olec</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:15.040Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6143/ordinanza-sulla-promozione-della-cultura-opcu</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:15.040Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6149/verordnung-des-edi-uber-das-forderungskonzept-2012-2015-fur-die-unterstutzung-von-museen-sammlungen-und-netzwerken-dritter-zur-bewahrung-des-kulturellen-erbes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:15.199Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6149/ordonnance-du-dfi-instituant-un-regime-d-encouragement-des-musees-des-collections-et-des-reseaux-de-tiers-en-vue-de-la-sauvegarde-du-patrimoine-culturel-pour-les-annees-2012-a-2015</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:15.199Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6149/ordinanza-del-dfi-concernente-il-regime-di-promozione-2012-2015-in-favore-dei-musei-delle-collezioni-e-delle-reti-di-terzi-ai-fini-della-salvaguardia-del-patrimonio-culturale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:15.199Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6155/verordnung-des-edi-uber-das-forderungskonzept-2012-2015-fur-die-forderung-der-musikalischen-bildung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:15.342Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6155/ordonnance-du-dfi-instituant-un-regime-d-encouragement-de-la-formation-musicale-pour-les-annees-2012-a-2015</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:15.342Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6155/ordinanza-del-dfi-concernente-il-regime-di-promozione-2012-2015-in-favore-della-formazione-musicale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:15.342Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6159/verordnung-des-edi-uber-das-forderungskonzept-2012-2015-fur-preise-auszeichnungen-und-ankaufe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:15.499Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6159/ordonnance-du-dfi-instituant-un-regime-d-encouragement-en-matiere-de-prix-de-distinctions-et-d-acquisitions-pour-les-annees-2012-a-2015</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:15.499Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6159/ordinanza-del-dfi-concernente-il-regime-di-promozione-2012-2015-per-i-premi-i-riconoscimenti-e-gli-acquisti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:15.499Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6163/verordnung-des-edi-uber-das-forderungskonzept-2012-2015-fur-die-unterstutzung-von-organisationen-professioneller-kulturschaffender</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:15.650Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6163/ordonnance-du-dfi-instituant-un-regime-d-encouragement-des-organisations-d-acteurs-culturels-professionnels-pour-les-annees-2012-a-2015</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:15.650Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6163/ordinanza-del-dfi-concernente-il-regime-di-promozione-2012-2015-in-favore-delle-organizzazioni-di-operatori-culturali-professionisti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:15.650Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6167/verordnung-des-edi-uber-das-forderungskonzept-2012-2015-fur-die-unterstutzung-von-organisationen-kulturell-tatiger-laien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:15.795Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6167/ordonnance-du-dfi-instituant-un-regime-d-encouragement-des-organisations-d-amateurs-actifs-dans-le-domaine-culturel-pour-les-annees-2012-a-2015</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:15.795Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6167/ordinanza-del-dfi-concernente-il-regime-di-promozione-2012-2015-in-favore-delle-organizzazioni-di-operatori-culturali-non-professionisti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:15.795Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6171/verordnung-des-edi-uber-das-forderungskonzept-2012-2015-zur-bekampfung-des-illettrismus</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:15.977Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6171/ordonnance-du-dfi-instituant-un-regime-d-encouragement-relatif-a-la-lutte-contre-l-illettrisme-pour-les-annees-2012-a-2015</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:15.977Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6171/ordinanza-del-dfi-concernente-il-regime-di-promozione-2012-2015-per-la-lotta-contro-l-illetteratismo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:15.977Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6175/verordnung-des-edi-uber-das-forderungskonzept-2012-2015-fur-die-leseforderung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:16.132Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6175/ordonnance-du-dfi-instituant-un-regime-de-promotion-de-la-lecture-pour-les-annees-2012-a-2015</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:16.132Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6175/ordinanza-del-dfi-concernente-il-regime-di-promozione-2012-2015-in-favore-della-lettura</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:16.132Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6179/verordnung-des-edi-uber-das-forderungskonzept-2012-2015-fur-die-unterstutzung-kultureller-anlasse-und-projekte-fur-ein-breites-publikum</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:16.290Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6179/ordonnance-du-dfi-instituant-un-regime-d-encouragement-des-manifestations-et-des-projets-culturels-destines-a-un-large-public-pour-les-annees-2012-a-2015</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:16.290Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6179/ordinanza-del-dfi-concernente-il-regime-di-promozione-2012-2015-in-favore-delle-manifestazioni-culturali-e-dei-progetti-destinati-al-grande-pubblico</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:16.290Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6183/verordnung-uber-die-militardienstpflicht-mdv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:16.463Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6183/ordonnance-concernant-les-obligations-militaires-oomi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:16.463Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6183/ordinanza-concernente-l-obbligo-di-prestare-servizio-militare-oopsm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:16.463Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6191/verordnung-uber-das-schiesswesen-ausser-dienst-schiessverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:16.613Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6191/ordonnance-sur-le-tir-hors-du-service-ordonnance-sur-le-tir</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:16.613Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6191/ordinanza-sul-tiro-fuori-del-servizio-ordinanza-sul-tiro</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:16.613Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6195/verordnung-uber-die-organisation-der-armee-voa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:16.744Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6195/ordonnance-sur-l-organisation-de-l-armee-ooa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:16.744Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6195/ordinanza-sull-organizzazione-dell-esercito-ooe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:16.744Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6197/verordnung-des-vbs-uber-die-organisation-der-armee-voa-vbs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:16.881Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6197/ordonnance-du-ddps-sur-l-organisation-de-l-armee-ooa-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:16.881Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6197/ordinanza-del-ddps-sull-organizzazione-dell-esercito-ooe-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:16.881Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6199/verordnung-uber-die-gottfried-keller-stiftung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:17.023Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6199/ordonnance-relative-a-la-fondation-gottfried-keller</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:17.023Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6199/ordinanza-concernente-la-fondazione-gottfried-keller</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:17.023Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6203/verordnung-des-efd-uber-die-verzugs-und-die-vergutungszinssatze</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:17.158Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6203/ordonnance-du-dff-sur-les-taux-de-l-interet-moratoire-et-de-l-interet-remuneratoire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:17.158Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6203/ordinanza-del-dff-concernente-l-interesse-moratorio-e-rimuneratorio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:17.158Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6205/verordnung-des-uvek-uber-das-nationale-emissionshandelsregister</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:17.320Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6205/ordonnance-du-detec-sur-le-registre-national-des-echanges-de-quotas-d-emission</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:17.320Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6205/ordinanza-del-datec-relativa-al-registro-nazionale-dello-scambio-di-quote-di-emissioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:17.320Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6209/verordnung-uber-den-notfallschutz-in-der-umgebung-von-kernanlagen-notfallschutzverordnung-nfsv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:17.559Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6209/ordonnance-sur-la-protection-en-cas-d-urgence-au-voisinage-des-installations-nucleaires-ordonnance-sur-la-protection-d-urgence-opu</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:17.559Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6209/ordinanza-sulla-protezione-d-emergenza-in-prossimita-degli-impianti-nucleari-ordinanza-sulla-protezione-d-emergenza-ope</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:17.559Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-621/protokoll-vom-31-oktober-1988-zu-dem-ubereinkommen-von-1979-uber-weitraumige-grenzuberschreitende-luftverunreinigung-betreffend-die-bekampfung-von-emissionen-von-stickstoffoxiden-oder-ihres-grenzuberschreitenden-flusses</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:17.676Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-621/protocole-du-31-octobre-1988-a-la-convention-sur-la-pollution-atmospherique-transfrontiere-a-longue-distance-de-1979-relatif-a-la-lutte-contre-les-emissions-d-oxydes-d-azote-ou-leurs-flux-transfrontieres</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:17.676Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-621/protocollo-del-31-ottobre-1988-alla-convenzione-del-1979-sull-inquinamento-atmosferico-attraverso-la-frontiera-a-lunga-distanza-relativo-alla-riduzione-delle-emissioni-di-ossidi-d-azoto-o-dei-loro-flussi-attraverso-le-frontiere</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:17.676Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6227/geschaftsreglement-der-elektrizitatskommission</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:17.835Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6227/reglement-interne-de-la-commission-de-l-electricite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:17.835Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6227/regolamento-interno-della-commissione-dell-energia-elettrica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:17.835Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-623/protokoll-vom-24-juni-1998-zu-dem-ubereinkommen-von-1979-uber-weitraumige-grenzuberschreitende-luftverunreinigung-betreffend-persistente-organische-schadstoffe-protokoll-von-aarhus</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:17.937Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-623/protocole-du-24-juin-1998-a-la-convention-sur-la-pollution-atmospherique-transfrontiere-a-longue-distance-de-1979-relatif-aux-polluants-organiques-persistants-protocole-d-aarhus</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:17.937Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-623/protocollo-del-24-giugno-1998-alla-convenzione-sull-inquinamento-atmosferico-attraverso-le-frontiere-a-lunga-distanza-del-1979-relativo-agli-inquinanti-organici-persistenti-protocollo-di-aarhus</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:17.937Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6231/verordnung-des-uvek-uber-die-schiedskommission-im-eisenbahnverkehr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:18.058Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6231/ordonnance-du-detec-sur-la-commission-d-arbitrage-dans-le-domaine-des-chemins-de-fer</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:18.058Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6231/ordinanza-del-datec-sulla-commissione-di-arbitrato-in-materia-ferroviaria</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:18.058Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6233/verordnung-uber-bau-und-betrieb-der-eisenbahnen-eisenbahnverordnung-ebv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:18.234Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6233/ordonnance-sur-la-construction-et-l-exploitation-des-chemins-de-fer-ordonnance-sur-les-chemins-de-fer-ocf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:18.234Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6233/ordinanza-sulla-costruzione-e-l-esercizio-delle-ferrovie-ordinanza-sulle-ferrovie-oferr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:18.234Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6249/geschaftsreglement-der-unabhangigen-beschwerdeinstanz-fur-radio-und-fernsehen-geschaftsreglement-ubi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:18.405Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6249/reglement-de-l-autorite-independante-d-examen-des-plaintes-en-matiere-de-radio-television-aiep-reglement-de-l-aiep</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:18.405Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6249/regolamento-dell-autorita-indipendente-di-ricorso-in-materia-radiotelevisiva-regolamento-airr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:18.405Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-625/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-kosovo-uber-technische-und-finanzielle-zusammenarbeit-sowie-humanitare-hilfe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:18.531Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-625/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-kosovo-concernant-la-cooperation-technique-et-financiere-et-l-aide-humanitaire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:18.531Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-625/accordo-quadro-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-del-kosovo-concernente-la-cooperazione-tecnica-e-finanziaria-e-l-aiuto-umanitario</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:18.531Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6251/verordnung-des-uvek-uber-die-hohe-der-vorgezogenen-entsorgungsgebuhr-fur-batterien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:18.680Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6251/ordonnance-du-detec-sur-le-montant-de-la-taxe-d-elimination-anticipee-pour-les-piles</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:18.680Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6251/ordinanza-del-datec-sull-ammontare-della-tassa-di-smaltimento-anticipata-per-pile</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:18.680Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6253/verordnung-des-edi-uber-speziallebensmittel</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:18.836Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6253/ordonnance-du-dfi-sur-les-aliments-speciaux</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:18.836Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6253/ordinanza-del-dfi-sugli-alimenti-speciali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:18.836Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6255/verordnung-des-edi-uber-die-kennzeichnung-und-anpreisung-von-lebensmitteln-lkv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:18.959Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6255/ordonnance-du-dfi-sur-l-etiquetage-et-la-publicite-des-denrees-alimentaires-oedal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:18.959Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6255/ordinanza-del-dfi-sulla-caratterizzazione-e-la-pubblicita-delle-derrate-alimentari-ocderr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:18.959Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6257/verordnung-des-edi-uber-die-reserven-in-der-sozialen-krankenversicherung-resv-edi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:19.101Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6257/ordonnance-du-dfi-sur-les-reserves-dans-l-assurance-maladie-sociale-ore-dfi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:19.101Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6257/ordinanza-del-dfi-concernente-le-riserve-nell-assicurazione-sociale-malattie-oramal-dfi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:19.101Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6259/verordnung-des-edi-uber-die-preisniveauindizes-und-die-durchschnittspramien-2012-fur-den-anspruch-auf-pramienverbilligung-in-der-europaischen-union-in-island-und-in-norwegen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:19.238Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6259/ordonnance-du-dfi-sur-les-indices-du-niveau-des-prix-et-sur-les-primes-moyennes-2012-permettant-de-calculer-la-reduction-de-primes-dans-l-union-europeenne-en-islande-et-en-norvege</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:19.238Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6259/ordinanza-del-dfi-concernente-gli-indici-del-livello-dei-prezzi-ed-i-premi-medi-2012-per-il-diritto-alla-riduzione-dei-premi-nell-unione-europea-in-islanda-e-in-norvegia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:19.238Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6263/verordnung-des-bwo-uber-die-kostenlimiten-und-darlehensbetrage-fur-miet-und-eigentumsobjekte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:19.366Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6263/ordonnance-de-l-ofl-concernant-les-limites-de-couts-et-les-montants-des-prets-en-faveur-des-immeubles-locatifs-ou-en-propriete</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:19.366Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6263/ordinanza-dell-ufab-concernente-i-limiti-dei-costi-e-gli-importi-dei-mutui-per-gli-oggetti-locativi-o-in-proprieta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:19.366Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6265/verordnung-des-ejpd-uber-die-anerkannten-formate-im-bereich-der-elektronischen-offentlichen-beurkundung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:19.503Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6265/ordonnance-du-dfjp-relative-aux-formats-reconnus-dans-le-domaine-des-actes-authentiques-electroniques</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:19.503Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6265/ordinanza-del-dfgp-sui-formati-elettronici-riconosciuti-nell-ambito-degli-atti-pubblici-in-forma-elettronica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:19.503Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6267/verordnung-des-evd-uber-die-deklaration-von-holz-und-holzprodukten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:19.628Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6267/ordonnance-du-dfe-sur-la-declaration-concernant-le-bois-et-les-produits-en-bois</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:19.628Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6267/ordinanza-del-dfe-sulla-dichiarazione-concernente-il-legno-e-i-prodotti-del-legno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:19.628Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6269/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-syrien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:19.801Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6269/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-syrie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:19.801Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6269/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-siria</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:19.801Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6285/verordnung-der-eidgenossischen-finanzmarktaufsicht-uber-die-borsen-und-den-effektenhandel-borsenverordnung-finma-behv-finma</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:20.049Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6285/ordonnance-de-l-autorite-federale-de-surveillance-des-marches-financiers-sur-les-bourses-et-le-commerce-des-valeurs-mobilieres-ordonnance-de-la-finma-sur-les-bourses-obvm-finma</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:20.049Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6285/ordinanza-dell-autorita-federale-di-vigilanza-sui-mercati-finanziari-sulle-borse-e-il-commercio-di-valori-mobiliari-ordinanza-finma-sulle-borse-obvm-finma</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:20.049Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6289/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-trinidad-und-tobago-uber-die-gegenseitige-aufhebung-der-visumpflicht-fur-inhaberinnen-und-inhaber-eines-diplomatenpasses-offiziellen-passes-oder-dienstpasses</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:20.191Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6289/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-trinite-et-tobago-sur-la-suppression-reciproque-de-l-obligation-du-visa-pour-les-titulaires-d-un-passeport-diplomatique-officiel-ou-de-service</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:20.191Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6289/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-trinidad-e-tobago-sulla-soppressione-reciproca-dell-obbligo-del-visto-per-i-titolari-di-un-passaporto-diplomatico-ufficiale-o-di-servizio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:20.191Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6293/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-und-die-umsetzung-des-ubereinkommens-des-europarates-uber-die-cyberkriminalitat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:20.337Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6293/arrete-federal-portant-approbation-et-mise-en-uvre-de-la-convention-du-conseil-de-l-europe-sur-la-cybercriminalite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:20.337Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6293/decreto-federale-che-approva-e-traspone-nel-diritto-svizzero-la-convenzione-del-consiglio-d-europa-sulla-cibercriminalita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:20.337Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6297/ubereinkommen-uber-die-cyberkriminalitat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:20.563Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6297/convention-sur-la-cybercriminalite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:20.563Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6297/convenzione-sulla-cibercriminalita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:20.563Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-63/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-staat-katar-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-mit-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:20.786Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-63/convention-entre-la-confederation-suisse-et-l-etat-du-qatar-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-avec-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:20.786Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-63/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-lo-stato-del-qatar-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-con-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:20.786Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6329/abkommen-zur-erhaltung-der-afrikanisch-eurasischen-wandernden-wasservogel</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:21.098Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6329/accord-sur-la-conservation-des-oiseaux-d-eaux-migrateurs-d-afrique-eurasie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:21.098Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6329/accordo-sulla-conservazione-degli-uccelli-acquatici-migratori-dell-africa-eurasia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:21.098Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-633/organisationsreglement-fur-das-bundesstrafgericht-organisationsreglement-bstger-bstgerog</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:21.257Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-633/reglement-sur-l-organisation-du-tribunal-penal-federal-reglement-sur-l-organisation-du-tpf-rotpf-ne-concerne-que-le-texte-allemand</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:21.257Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-633/regolamento-sull-organizzazione-del-tribunale-penale-federale-regolamento-sull-organizzazione-del-tpf-rotpf-concerne-solo-il-testo-tedesco</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:21.257Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-635/verordnung-uber-das-elektronische-informationssystem-zur-verwaltung-der-tierversuche-verti-v-betrifft-nur-den-franzosischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:21.359Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-635/ordonnance-sur-le-systeme-informatique-de-gestion-des-experiences-sur-animaux-o-sigexpa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:21.359Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-635/ordinanza-concernente-il-sistema-d-informazione-elettronico-per-la-gestione-degli-esperimenti-sugli-animali-ogea-concerne-solo-il-testo-francese</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:21.359Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-637/geschaftsreglement-des-nationalrates</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:21.483Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-637/reglement-du-conseil-national</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:21.483Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-637/regolamento-del-consiglio-nazionale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:21.483Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6379/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-eines-protokolls-zur-anderung-des-doppelbesteuerungsabkommens-zwischen-der-schweiz-und-japan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:21.625Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6379/arrete-federal-portant-approbation-d-un-protocole-modifiant-la-convention-contre-les-doubles-impositions-entre-la-suisse-et-le-japon</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:21.625Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6379/decreto-federale-che-approva-un-protocollo-che-modifica-la-convenzione-tra-la-svizzera-e-il-giappone-per-evitare-la-doppia-imposizione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:21.625Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6381/protokoll-zur-anderung-des-abkommens-zwischen-der-schweiz-und-japan-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:21.870Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6381/protocole-modifiant-la-convention-entre-la-suisse-et-le-japon-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:21.870Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6381/protocollo-che-modifica-la-convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-giappone-intesa-ad-evitare-la-doppia-imposizione-nel-campo-delle-imposte-sul-reddito</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:21.870Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-639/personalverordnung-des-bundesgerichts-pvbger</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:22.024Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-639/ordonnance-sur-le-personnel-du-tribunal-federal-operstf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:22.024Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-639/ordinanza-sul-personale-del-tribunale-federale-operstf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:22.024Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-641/reglement-des-bundesgerichts-uber-den-elektronischen-rechtsverkehr-mit-parteien-und-vorinstanzen-rerbger</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:22.137Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-641/reglement-du-tribunal-federal-sur-la-communication-electronique-avec-les-parties-et-les-autorites-precedentes-rcetf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:22.137Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-641/regolamento-del-tribunale-federale-sulla-comunicazione-elettronica-con-le-parti-e-le-autorita-inferiori-rcetf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:22.137Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6411/geschaftsreglement-fur-das-bundespatentgericht-gr-patger</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:22.310Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6411/reglement-du-tribunal-federal-des-brevets-rtfb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:22.310Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6411/regolamento-del-tribunale-federale-dei-brevetti-rtfb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:22.310Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6417/reglement-uber-die-prozesskosten-beim-bundespatentgericht-kr-patger</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:22.468Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6417/reglement-concernant-les-frais-de-proces-fixes-par-le-tribunal-federal-des-brevets-fp-tfb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:22.468Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6417/regolamento-sulle-spese-giudiziarie-presso-il-tribunale-federale-dei-brevetti-spg-tfb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:22.468Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6423/reglement-uber-die-verwaltungsgebuhren-des-bundespatentgerichts-gebr-patger</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:22.628Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6423/reglement-sur-les-emoluments-administratifs-du-tribunal-federal-des-brevets-remol-tfb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:22.628Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6423/regolamento-sulle-tasse-amministrative-del-tribunale-federale-dei-brevetti-ta-tfb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:22.628Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6427/informationsreglement-fur-das-bundespatentgericht-ir-patger</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:22.772Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6427/reglement-du-tribunal-federal-des-brevets-relatif-a-l-information-rinfo-tfb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:22.772Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6427/regolamento-del-tribunale-federale-dei-brevetti-concernente-l-informazione-rinfo-tfb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:22.772Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-643/verordnung-des-ejpd-uber-die-elektronische-ubermittlung-im-betreibungswesen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:22.894Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-643/ordonnance-du-dfjp-concernant-la-communication-electronique-dans-le-domaine-des-poursuites</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:22.894Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-643/ordinanza-del-dfgp-sulla-comunicazione-per-via-elettronica-nel-settore-esecuzione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:22.894Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6431/verordnung-des-edi-uber-die-filmforderung-fifv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:23.178Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6431/ordonnance-du-dfi-sur-l-encouragement-du-cinema-oecin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:23.178Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6431/ordinanza-del-dfi-sulla-promozione-cinematografica-opcin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:23.178Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6465/verordnung-des-vbs-uber-das-schiesswesen-ausser-dienst-schiessverordnung-vbs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:23.454Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6465/ordonnance-du-ddps-sur-le-tir-hors-du-service-ordonnance-du-ddps-sur-le-tir</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:23.454Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6465/ordinanza-del-ddps-sul-tiro-fuori-del-servizio-ordinanza-del-ddps-sul-tiro</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:23.454Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-647/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-veranstaltungsfachfrau-veranstaltungsfachmann-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:23.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-647/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-de-technisceniste-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:23.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-647/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-operatrice-di-palcoscenico-operatore-di-palcoscenico-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:23.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6479/verordnung-des-vbs-uber-die-organisation-und-die-aufgaben-der-schiesskommissionen-schiesskommissionsverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:23.737Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6479/ordonnance-du-ddps-sur-l-organisation-et-les-taches-des-commissions-de-tir-ordonnance-sur-les-commissions-de-tir</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:23.737Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6479/ordinanza-del-ddps-sull-organizzazione-e-sui-compiti-delle-commissioni-di-tiro-ordinanza-sulle-commissioni-di-tiro</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:23.737Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6487/verordnung-des-edi-uber-leistungen-in-der-obligatorischen-krankenpflegeversicherung-krankenpflege-leistungsverordnung-klv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:23.909Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6487/ordonnance-du-dfi-sur-les-prestations-dans-l-assurance-obligatoire-des-soins-en-cas-de-maladie-ordonnance-sur-les-prestations-de-l-assurance-des-soins-opas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:23.909Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6487/ordinanza-del-dfi-sulle-prestazioni-dell-assicurazione-obbligatoria-delle-cure-medico-sanitarie-ordinanza-sulle-prestazioni-opre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:23.909Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-649/verordnung-uber-anpassungen-des-verordnungsrechts-an-die-weiterentwicklung-der-programmvereinbarungen-im-umweltbereich</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:24.026Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-649/ordonnance-concernant-l-adaptation-des-ordonnances-d-execution-au-developpement-des-conventions-programmes-dans-le-domaine-de-l-environnement</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:24.026Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-649/ordinanza-che-adegua-ordinanze-allo-sviluppo-degli-accordi-programmatici-nel-settore-ambientale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:24.026Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6497/verordnung-des-evd-uber-zollbegunstigungen-ausbeuteziffern-und-standardrezepturen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:24.190Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6497/ordonnance-du-dfe-sur-les-regimes-douaniers-preferentiels-les-valeurs-de-rendement-et-les-recettes-standard</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:24.190Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6497/ordinanza-del-dfe-concernente-le-agevolazioni-doganali-i-valori-di-resa-e-le-ricette-standard</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:24.190Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6505/verordnung-des-blw-uber-die-vorubergehenden-pflanzenschutzmassnahmen-vvpm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:24.376Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6505/ordonnance-de-l-ofag-sur-les-mesures-phytosanitaires-a-caractere-temporaire-ompt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:24.376Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6505/ordinanza-dell-ufag-concernente-le-misure-fitosanitarie-a-carattere-temporaneo-omft</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:24.376Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6515/bundesgesetz-uber-das-eidgenossische-institut-fur-metrologie-eimg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:24.548Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6515/loi-sur-l-institut-federal-de-metrologie-lifm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:24.548Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6515/legge-federale-sull-istituto-federale-di-metrologia-lifm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:24.548Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6525/verordnung-uber-die-vorbereitung-der-betriebsaufnahme-des-eidgenossischen-instituts-fur-metrologie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:24.705Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6525/ordonnance-sur-la-preparation-de-la-phase-initiale-d-exploitation-de-l-institut-federal-de-metrologie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:24.705Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6525/ordinanza-sulla-preparazione-dell-avviamento-dell-istituto-federale-di-metrologia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:24.705Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6527/internationaler-pakt-vom-16-dezember-1966-uber-burgerliche-und-politische-rechte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:24.832Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6527/pacte-international-du-16-decembre-1966-relatif-aux-droits-civils-et-politiques</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:24.832Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6527/patto-internazionale-del-16-dicembre-1966-relativo-ai-diritti-civili-e-politici</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:24.832Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6529/ubereinkommen-vom-10-dezember-1984-gegen-folter-und-andere-grausame-unmenschliche-oder-erniedrigende-behandlung-oder-strafe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:24.977Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6529/convention-du-10-decembre-1984-contre-la-torture-et-autres-peines-ou-traitements-cruels-inhumains-ou-degradants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:24.977Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6529/convenzione-del-10-dicembre-1984-contro-la-tortura-ed-altre-pene-o-trattamenti-crudeli-inumani-o-degradanti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:24.977Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-653/verordnung-uber-die-krankenversicherung-kvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:25.086Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-653/ordonnance-sur-l-assurance-maladie-oamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:25.086Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-653/ordinanza-sull-assicurazione-malattie-oamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:25.086Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6531/europaisches-ubereinkommen-vom-24-april-1967-uber-die-adoption-von-kindern</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:25.219Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6531/convention-europeenne-du-24-avril-1967-en-matiere-d-adoption-des-enfants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:25.219Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6531/convenzione-europea-del-24-aprile-1967-sull-adozione-dei-minori</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:25.219Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6533/mitteilung-uber-die-kundigung-eines-internationalen-vertrages</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:25.369Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6533/communication-concernant-la-denonciation-d-un-traite-international</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:25.369Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6533/comunicazione-concernente-la-denuncia-di-un-trattato-internazionale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:25.369Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6535/beschluss-nr-2-2011-des-gemischten-ausschusses-fur-landwirtschaft-zur-anderung-von-anhang-9-des-abkommens-zwischen-der-europaischen-gemeinschaft-und-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-uber-den-handel-mit-landwirtschaftlichen-erzeugnissen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:25.513Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6535/decision-n-2-2011-du-comite-mixte-de-l-agriculture-concernant-la-modification-de-l-annexe-9-de-l-accord-entre-la-communaute-europeenne-et-la-confederation-suisse-relatif-au-echanges-de-produits-agricoles</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:25.513Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6535/decisione-n-2-2011-del-comitato-misto-per-l-agricoltura-del-concernente-la-modifica-dell-allegato-9-dell-accordo-tra-la-comunita-europea-e-la-confederazione-svizzera-sul-commercio-di-prodotti-agricoli</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:25.513Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6541/vereinbarung-in-form-eines-notenaustauschs-vom-31-januar-2003-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-furstentum-liechtenstein-zur-regelung-der-beteiligung-liechtensteins-an-markt-und-preisstutzungsmassnahmen-der-schweizerischen-landwirtschaftspolitik</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:25.673Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6541/arrangement-sous-forme-d-echange-de-notes-du-31-janvier-2003-entre-la-confederation-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein-concernant-les-modalites-de-la-participation-du-liechtenstein-aux-mesures-de-soutien-du-marche-et-des-prix-prises-dans-le-cadre-de-la-politique-agricole-suisse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:25.673Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6541/accordo-sotto-forma-di-uno-scambio-di-note-del-31-gennaio-2003-tra-la-confederazione-svizzera-da-una-parte-e-il-principato-del-liechtenstein-dall-altra-relativo-al-disciplinamento-della-partecipazione-del-liechtenstein-alle-misure-di-sostegno-del-mercato-e-dei-prezzi-della-politica-agricola-svizzera</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:25.673Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6545/mehrwertsteuerverordnung-mwstv-betrifft-nur-den-italienischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:25.822Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6545/ordonnance-regissant-la-taxe-sur-la-valeur-ajoutee-otva-ne-concerne-que-le-texte-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:25.822Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6545/ordinanza-concernente-l-imposta-sul-valore-aggiunto-ordinanza-sull-iva-oiva</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:25.822Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-6549/verordnung-uber-die-verwendung-der-zweckgebundenen-mineralolsteuer-fur-massnahmen-im-luftverkehr-minlv-betrifft-nur-den-franzosischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:25.948Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-6549/ordonnance-concernant-l-utilisation-de-l-impot-sur-les-huiles-minerales-a-affectation-obligatoire-en-faveur-de-mesures-dans-le-domaine-du-trafic-aerien-ominta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:25.948Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-6549/ordinanza-concernente-l-utilizzazione-dell-imposta-sugli-oli-minerali-a-destinazione-vincolata-per-provvedimenti-nel-traffico-aereo-ominta-concerne-solo-il-testo-francese</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:25.948Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-657/verordnung-des-edi-uber-leistungen-in-der-obligatorischen-krankenpflegeversicherung-krankenpflege-leistungsverordnung-klv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:26.067Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-657/ordonnance-du-dfi-sur-les-prestations-dans-l-assurance-obligatoire-des-soins-en-cas-de-maladie-ordonnance-sur-les-prestations-de-l-assurance-des-soins-opas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:26.067Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-657/ordinanza-del-dfi-sulle-prestazioni-dell-assicurazione-obbligatoria-delle-cure-medico-sanitarie-ordinanza-sulle-prestazioni-opre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:26.067Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-659/verordnung-uber-massnahmen-gegen-gewisse-personen-aus-cote-d-ivoire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:26.177Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-659/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-certaines-personnes-originaires-de-la-cote-d-ivoire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:26.177Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-659/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-di-talune-persone-originarie-della-costa-d-avorio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:26.177Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-661/verordnung-uber-massnahmen-gegen-gewisse-personen-aus-der-arabischen-republik-agypten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:26.299Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-661/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-certaines-personnes-originaires-de-la-republique-arabe-d-egypte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:26.299Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-661/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-di-talune-persone-originarie-della-repubblica-araba-d-egitto</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:26.299Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-665/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-moldau-uber-die-ruckubernahme-von-personen-mit-unbefugtem-aufenthalt-mit-durchfuhrungsprotokoll-und-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:26.479Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-665/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-moldova-concernant-la-readmission-des-personnes-en-sejour-irregulier-avec-prot-et-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:26.479Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-665/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-moldova-sulla-riammissione-delle-persone-in-situazione-irregolare-con-prot-e-allegati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:26.479Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-693/abkommen-vom-26-oktober-2004-uber-die-zusammenarbeit-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-einerseits-und-der-europaischen-gemeinschaft-und-ihren-mitgliedstaaten-andererseits-zur-bekampfung-von-betrug-und-sonstigen-rechtswidrigen-handlungen-die-ihre-finanziellen-interessen-beeintrachtigen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:26.624Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-693/accord-de-cooperation-du-26-octobre-2004-entre-la-confederation-suisse-d-une-part-et-la-communaute-europeenne-et-ses-etats-membres-d-autre-part-pour-lutter-contre-la-fraude-et-toute-autre-activite-illegale-portant-atteinte-a-leurs-interets-financiers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:26.624Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-693/accordo-del-26-ottobre-2004-di-cooperazione-fra-la-confederazione-svizzera-da-un-lato-e-la-comunita-europea-e-i-suoi-stati-membri-dall-altro-per-lottare-contro-la-frode-e-ogni-altra-attivita-illecita-che-leda-i-loro-interessi-finanziari</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:26.624Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-695/ubereinkommen-der-vereinten-nationen-vom-17-juni-1994-zur-bekampfung-der-wustenbildung-in-den-von-durre-und-oder-wustenbildung-schwer-betroffenen-landern-insbesondere-in-afrika</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:26.720Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-695/convention-des-nations-unies-du-17-juin-1994-sur-la-lutte-contre-la-desertification-dans-les-pays-gravement-touches-par-la-secheresse-et-ou-la-desertification-en-particulier-en-afrique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:26.720Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-695/convenzione-delle-nazioni-unite-del-17-giugno-1994-sulla-lotta-contro-la-desertificazione-nei-paesi-gravemente-colpiti-dalla-siccita-e-o-dalla-desertificazione-in-particolare-in-africa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:26.720Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-697/anderung-des-montrealer-protokolls-uber-stoffe-die-zu-einem-abbau-der-ozonschicht-fuhren-vom-17-september-1997</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:26.819Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-697/amendement-au-protocole-de-montreal-relatif-a-des-substances-qui-appauvrissent-la-couche-d-ozone-du-17-septembre-1997</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:26.819Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-697/emendamento-al-protocollo-di-montreal-sulle-sostanze-che-impoveriscono-lo-strato-di-ozono-del-17-settembre-1997</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:26.819Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-699/protokoll-vom-14-juni-1994-zu-dem-ubereinkommen-von-1979-uber-weitraumige-grenzuberschreitende-luftverunreinigung-betreffend-die-weitere-verringerung-von-schwefelemissionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:26.920Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-699/protocole-du-14-juin-1994-a-la-convention-sur-la-pollution-atmospherique-transfrontiere-a-longue-distance-de-1979-relatif-a-une-nouvelle-reduction-des-emissions-de-soufre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:26.920Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-699/protocollo-del-14-giugno-1994-alla-convenzione-del-1979-sull-inquinamento-atmosferico-transfrontaliero-a-lunga-distanza-relativo-all-ulteriore-riduzione-delle-emissioni-di-zolfo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:26.920Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-7/verordnung-des-efd-uber-die-ausfuhrbeitragsansatze-fur-landwirtschaftliche-grundstoffe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:27.024Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-7/ordonnance-du-dff-sur-les-taux-des-contributions-a-l-exportation-de-produits-agricoles-de-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:27.024Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-7/ordinanza-del-dff-sulle-aliquote-dei-contributi-all-esportazione-dei-prodotti-agricoli-di-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:27.024Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-701/vollzugsverordnung-zum-abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-franzosischen-republik-uber-die-fischerei-im-genfersee-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:27.207Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-701/reglement-d-application-de-l-accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-francaise-concernant-la-peche-dans-le-lac-leman-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:27.207Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-701/regolamento-d-applicazione-dell-accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-francese-concernente-la-pesca-nel-lago-lemano-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:27.207Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-725/schweizerisches-zivilgesetzbuch-erwachsenenschutz-personenrecht-und-kindesrecht</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:27.570Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-725/code-civil-suisse-protection-de-l-adulte-droit-des-personnes-et-droit-de-la-filiation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:27.570Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-725/codice-civile-svizzero-protezione-degli-adulti-diritto-delle-persone-e-diritto-della-filiazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:27.570Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-783/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-belarus</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:28.042Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-783/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-du-belarus</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:28.042Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-783/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-bielorussia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:28.042Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-803/verordnung-uber-massnahmen-gegen-gewisse-personen-aus-der-arabischen-republik-agypten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:28.202Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-803/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-certaines-personnes-originaires-de-la-republique-arabe-d-egypte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:28.202Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-803/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-di-talune-persone-originarie-della-repubblica-araba-d-egitto</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:28.202Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-805/protokoll-nr-7-vom-22-november-1984-zur-konvention-zum-schutze-der-menschenrechte-und-grundfreiheiten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:28.301Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-805/protocole-n-sup-o-sup-7-du-22-novembre-1984-a-la-convention-de-sauvegarde-des-droits-de-l-homme-et-de-libertes-fondamentales</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:28.301Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-805/protocollo-n-7-del-22-novembre-1984-alla-convenzione-per-la-salvaguardia-dei-diritti-dell-uomo-e-delle-liberta-fondamentali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:28.301Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-807/europaische-vereinbarung-vom-16-oktober-1980-uber-den-ubergang-der-verantwortung-fur-fluchtlinge</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:28.416Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-807/accord-europeen-du-16-octobre-1980-sur-le-transfert-de-la-responsabilite-a-l-egard-des-refugies</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:28.416Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-807/accordo-europeo-del-16-ottobre-1980-sul-trasferimento-della-responsabilita-relativa-ai-rifugiati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:28.416Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-809/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-des-abkommens-zwischen-der-schweiz-und-serbien-uber-die-polizeiliche-zusammenarbeit-bei-der-bekampfung-der-kriminalitat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:28.521Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-809/arrete-federal-portant-approbation-de-l-accord-entre-la-suisse-et-la-serbie-sur-la-cooperation-policiere-en-matiere-de-lutte-contre-la-criminalite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:28.521Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-809/decreto-federale-che-approva-l-accordo-tra-la-svizzera-e-la-serbia-sulla-cooperazione-di-polizia-nella-lotta-contro-la-criminalita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:28.521Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-811/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-serbien-uber-die-polizeiliche-zusammenarbeit-bei-der-bekampfung-der-kriminalitat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:28.654Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-811/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-serbie-sur-la-cooperation-policiere-en-matiere-de-lutte-contre-la-criminalite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:28.654Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-811/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-serba-sulla-cooperazione-di-polizia-nella-lotta-contro-la-criminalita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:28.654Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-821/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-eines-protokolls-zur-anderung-des-doppelbesteuerungsabkommens-zwischen-der-schweiz-und-osterreich</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:28.771Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-821/arrete-federal-portant-approbation-d-un-protocole-modifiant-la-convention-entre-la-suisse-et-l-autriche-contre-les-doubles-impositions</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:28.771Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-821/decreto-federale-che-approva-un-protocollo-che-modifica-la-convenzione-tra-la-svizzera-e-l-austria-intesa-ad-evitare-la-doppia-imposizione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:28.771Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-823/protokoll-zur-abanderung-des-am-30-januar-1974-in-wien-unterzeichneten-abkommens-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-osterreich-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:28.890Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-823/protocole-modifiant-la-convention-du-30-janvier-1974-signee-a-vienne-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-autriche-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:28.890Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-823/protocollo-che-modifica-la-convenzione-firmata-il-30-gennaio-1974-a-vienna-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-d-austria-intesa-ad-evitare-la-doppia-imposizione-nel-campo-delle-imposte-sul-reddito-e-sulla-sostanza</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:28.890Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-831/anderung-des-montrealer-protokolls-uber-stoffe-die-zu-einem-abbau-der-ozonschicht-fuhren-vom-3-dezember-1999</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:28.993Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-831/amendement-au-protocole-de-montreal-relatif-a-des-substances-qui-appauvrissent-la-couche-d-ozone-du-3-decembre-1999</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:28.993Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-831/emendamento-al-protocollo-di-montreal-sulle-sostanze-che-impoveriscono-lo-strato-di-ozono-del-3-dicembre-1999</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:28.993Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-833/internationales-ubereinkommen-vom-2-dezember-1946-zur-regelung-des-walfangs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:29.085Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-833/convention-internationale-du-2-decembre-1946-pour-la-reglementation-de-la-chasse-a-la-baleine</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:29.085Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-833/convenzione-internazionale-del-2-dicembre-1946-che-regola-la-caccia-alla-balena</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:29.085Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-835/verordnung-des-sbfi-uber-die-aufhebung-des-reglements-uber-die-ausbildung-und-die-lehrabschlussprufung-der-cheministen-und-des-lehrplans-fur-den-beruflichen-unterricht</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:29.181Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-835/ordonnance-du-sefri-d-abrogation-du-reglement-d-apprentissage-et-d-examen-de-fin-d-apprentissage-de-conducteur-d-appareils-dans-l-industrie-chimique-et-du-programme-d-enseignement-professionnel-correspondant</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:29.181Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-835/ordinanza-della-sefri-d-abrogazione-del-regolamento-concernente-il-tirocinio-e-l-esame-finale-di-tirocinio-dei-conduttori-d-apparecchi-dell-industria-chimica-e-del-relativo-programma-d-insegnamento-professionale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:29.181Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-837/verordnung-des-efd-uber-zollerleichterungen-fur-waren-je-nach-verwendungszweck-zollerleichterungsverordnung-zev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:29.287Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-837/ordonnance-du-dff-sur-les-marchandises-beneficiant-d-allegements-douaniers-selon-leur-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:29.287Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-837/ordinanza-del-dff-sulle-agevolazioni-doganali-per-le-merci-in-base-allo-scopo-d-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:29.287Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-839/verordnung-des-uvek-uber-die-risikogerechte-entschadigung-fur-die-betriebsnotwendigen-vermogenswerte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:29.393Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-839/ordonnance-du-detec-concernant-l-indemnite-de-risque-pour-les-valeurs-patrimoniales-necessaires-a-l-exploitation-des-reseaux</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:29.393Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-839/ordinanza-del-datec-concernente-l-indennizzo-per-i-rischi-dei-beni-patrimoniali-necessari-all-esercizio-delle-reti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:29.393Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-841/allgemeine-verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:29.506Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-841/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:29.506Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-841/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:29.506Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-845/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-personen-und-organisationen-mit-verbindungen-zu-usama-bin-laden-der-gruppierung-al-qaida-oder-den-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:29.615Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-845/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-personnes-et-entites-liees-a-oussama-ben-laden-au-groupe-al-qaida-ou-aux-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:29.615Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-845/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-delle-persone-e-delle-organizzazioni-legate-a-osama-bin-laden-al-gruppo-al-qaida-o-ai-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:29.615Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-847/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-der-demokratischen-republik-kongo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:29.821Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-847/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-republique-democratique-du-congo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:29.821Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-847/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-repubblica-democratica-del-congo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:29.821Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-85/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-schwedischen-regierung-uber-die-zusammenarbeit-bei-der-friedlichen-nutzung-der-kernenergie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:29.954Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-85/accord-de-cooperation-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-suede-pour-l-utilisation-de-l-energie-atomique-a-des-fins-pacifiques</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:29.954Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-85/accordo-di-cooperazione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-svezia-per-l-uso-pacifico-dell-energia-nucleare</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:29.954Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-869/verordnung-uber-massnahmen-gegen-gewisse-personen-aus-libyen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:30.065Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-869/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-certaines-personnes-originaires-de-la-libye</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:30.065Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-869/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-di-talune-persone-originarie-della-libia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:30.065Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-875/ubereinkommen-vom-10-juni-1958-uber-die-anerkennung-und-vollstreckung-auslandischer-schiedsspruche</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:30.167Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-875/convention-du-10-juin-1958-pour-la-reconnaissance-et-l-execution-des-sentences-arbitrales-etrangeres</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:30.167Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-875/convenzione-del-10-giugno-1958-concernente-il-riconoscimento-e-l-esecuzione-delle-sentenze-arbitrali-estere</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:30.167Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-877/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-des-abkommens-uber-die-teilnahme-der-schweiz-am-eu-programm-jugend-in-aktion-und-am-eu-aktionsprogramm-im-bereich-des-lebenslangen-lernens-2007-2013</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:30.273Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-877/arrete-federal-portant-approbation-de-l-accord-sur-la-participation-de-la-suisse-au-programme-europeen-jeunesse-en-action-et-au-programme-d-action-dans-le-domaine-de-l-education-et-de-la-formation-tout-au-long-de-la-vie-2007-2013</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:30.273Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-877/decreto-federale-che-approva-l-accordo-sulla-partecipazione-della-svizzera-al-programma-dell-ue-gioventu-in-azione-e-al-programma-d-azione-dell-ue-nel-campo-dell-apprendimento-permanente-2007-2013</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:30.273Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-879/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-union-zur-festlegung-der-voraussetzungen-und-bedingungen-fur-die-beteiligung-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-am-programm-jugend-in-aktion-und-am-aktionsprogramm-im-bereich-des-lebenslangen-lernens-2007-2013-mit-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:30.408Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-879/accord-entre-la-confederation-suisse-et-l-union-europeenne-etablissant-les-termes-et-conditions-de-la-participation-de-la-confederation-suisse-au-programme-jeunesse-en-action-et-au-programme-d-action-dans-le-domaine-de-l-education-et-de-la-formation-tout-au-long-de-la-vie-2007-2013-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:30.408Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-879/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-l-unione-europea-che-stabilisce-le-modalita-e-le-condizioni-di-partecipazione-della-confederazione-svizzera-al-programma-gioventu-in-azione-e-al-programma-d-azione-nel-campo-dell-apprendimento-permanente-2007-2013-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:30.408Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-891/ubereinkommen-vom-20-marz-1958-uber-die-annahme-einheitlicher-technischer-vorschriften-fur-radfahrzeuge-ausrustungsgegenstande-und-teile-die-in-radfahrzeuge-eingebaut-oder-dafur-verwendet-werden-konnen-und-die-bedingungen-fur-die-gegenseitige-anerkennung-von-genehmigungen-die-nach-diesen-vorschriften-erteilt-wurden</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:30.566Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-891/accord-du-20-mars-1958-concernant-l-adoption-de-prescriptions-techniques-uniformes-applicables-aux-vehicules-a-roues-aux-equipements-et-aux-pieces-susceptibles-d-etre-montes-ou-utilises-sur-un-vehicule-a-roues-et-les-conditions-de-reconnaissance-reciproque-des-homologations-delivrees-conformement-a-ces-prescriptions</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:30.566Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-891/accordo-del-20-marzo-1958-concernente-l-accettazione-di-prescrizioni-tecniche-uniformi-per-i-veicoli-a-ruote-gli-equipaggiamenti-e-i-pezzi-che-possono-essere-installati-o-usati-in-veicoli-a-ruote-nonche-le-condizioni-per-il-riconoscimento-reciproco-di-omologazioni-rilasciate-sulla-base-di-tali-prescrizioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:30.566Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-91/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-italien-uber-den-bau-der-neuen-eisenbahnverbindung-mendrisio-varese</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:30.698Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-91/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-italienne-sur-la-realisation-de-la-liaison-ferroviaire-mendrisio-varese</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:30.698Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-91/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-italiana-per-la-realizzazione-del-nuovo-collegamento-ferroviario-mendrisio-varese</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:30.698Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-911/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-kosovo-uber-den-luftlinienverkehr-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:30.847Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-911/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-kosovo-relatif-aux-services-aeriens-reguliers-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:30.847Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-911/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-del-kosovo-concernente-il-traffico-aereo-di-linea-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:30.847Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-925/bundesgesetz-uber-die-koordination-des-asyl-und-des-auslieferungsverfahrens</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:30.981Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-925/loi-federale-sur-la-coordination-entre-la-procedure-d-asile-et-la-procedure-d-extradition</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:30.981Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-925/legge-federale-sul-coordinamento-tra-la-procedura-d-asilo-e-la-procedura-d-estradizione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:30.981Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-929/verordnung-des-eth-rates-uber-das-personal-im-bereich-der-eidgenossischen-technischen-hochschulen-personalverordnung-eth-bereich-pvo-eth</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:31.144Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-929/ordonnance-du-conseil-des-epf-sur-le-personnel-du-domaine-des-ecoles-polytechniques-federales-ordonnance-sur-le-personnel-du-domaine-des-epf-opers-epf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:31.144Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-929/ordinanza-del-consiglio-dei-pf-sul-personale-del-settore-dei-politecnici-federali-ordinanza-sul-personale-del-settore-dei-pf-opers-pf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:31.144Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-937/verordnung-des-efd-uber-die-ausfuhrbeitragsansatze-fur-landwirtschaftliche-grundstoffe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:31.272Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-937/ordonnance-du-dff-sur-les-taux-des-contributions-a-l-exportation-de-produits-agricoles-de-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:31.272Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-937/ordinanza-del-dff-sulle-aliquote-dei-contributi-ll-esportazione-dei-prodotti-agricoli-di-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:31.272Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-943/verordnung-des-evd-zur-bezeichnung-der-bahnhofe-und-flughafen-gemass-artikel-26-i-a-i-absatz-2-der-verordnung-2-zum-arbeitsgesetz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:31.394Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-943/ordonnance-du-dfe-concernant-la-designation-des-gares-et-aeroports-vises-a-l-art-26-i-a-i-al-2-de-l-ordonnance-2-relative-a-la-loi-sur-le-travail</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:31.394Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-943/ordinanza-del-dfe-per-la-designazione-di-stazioni-e-aeroporti-secondo-l-articolo-26-i-a-i-capoverso-2-dell-ordinanza-2-concernente-la-legge-sul-lavoro</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:31.394Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-945/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:31.501Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-945/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:31.501Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-945/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:31.501Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-947/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:31.626Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-947/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:31.626Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-947/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:31.626Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-95/bundesgesetz-uber-die-anpassung-von-bestimmungen-betreffend-die-erfassung-von-daten-im-bereich-der-migration</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:31.746Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-95/loi-federale-portant-sur-l-adaptation-de-dispositions-relatives-a-la-saisie-de-donnees-dans-le-domaine-migratoire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:31.746Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-95/legge-federale-che-adegua-disposizioni-concernenti-la-registrazione-di-dati-nel-settore-della-migrazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:31.746Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-955/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:31.863Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-955/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:31.863Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-955/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:31.863Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-961/verordnung-uber-massnahmen-gegen-gewisse-personen-aus-libyen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:31.974Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-961/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-certaines-personnes-originaires-de-la-libye</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:31.974Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-961/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-di-talune-persone-originarie-della-libia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:31.974Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-963/gemeinsame-ausfuhrungsordnung-zur-fassung-von-1999-der-fassung-von-1960-und-der-fassung-von-1934-des-haager-abkommens</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:32.104Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-963/reglement-d-execution-commun-a-l-acte-de-1999-l-acte-de-1960-et-l-acte-de-1934-de-l-arrangement-de-la-haye</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:32.104Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-963/regolamento-d-esecuzione-comune-all-atto-del-1999-all-atto-del-1960-e-all-atto-del-1934-relativi-all-accordo-dell-aja</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:32.104Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-969/gemeinsame-ausfuhrungsordnung-zur-fassung-von-1999-der-fassung-von-1960-und-der-fassung-von-1934-des-haager-abkommens</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:32.227Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-969/reglement-d-execution-commun-a-l-acte-de-1999-l-acte-de-1960-et-l-acte-de-1934-de-l-arrangement-de-la-haye</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:32.227Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-969/regolamento-d-esecuzione-comune-all-atto-del-1999-all-atto-del-1960-e-all-atto-del-1934-relativi-all-accordo-dell-aja</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:32.227Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-977/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-der-notenaustausche-zwischen-der-schweiz-und-der-eg-betreffend-die-ubernahme-der-rechtsgrundlagen-zum-aussengrenzenfonds-sowie-der-vereinbarung-uber-die-beteiligung-der-schweiz-am-aussengrenzenfonds-weiterentwicklung-des-schengen-besitzstands</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:32.346Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-977/arrete-federal-portant-approbation-des-echanges-de-notes-entre-la-suisse-et-la-ce-concernant-la-reprise-des-bases-legales-du-fonds-pour-les-frontieres-exterieures-et-de-l-accord-relatif-a-la-participation-de-la-suisse-au-fonds-pour-les-frontieres-exterieures-developpement-de-l-acquis-de-schengen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:32.346Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-977/decreto-federale-che-approva-gli-scambi-di-note-tra-la-svizzera-e-la-ce-concernenti-il-recepimento-delle-basi-legali-relative-al-fondo-per-le-frontiere-esterne-e-dell-accordo-relativo-alla-partecipazione-della-svizzera-al-fondo-per-le-frontiere-esterne-sviluppo-dell-acquis-di-schengen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:32.346Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-979/abkommen-vom-26-oktober-2004-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-der-europaischen-union-und-der-europaischen-gemeinschaft-uber-die-assoziierung-dieses-staates-bei-der-umsetzung-anwendung-und-entwicklung-des-schengen-besitzstands</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:32.463Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-979/accord-du-26-octobre-2004-entre-la-confederation-suisse-l-union-europeenne-et-la-communaute-europeenne-sur-l-association-de-la-confederation-suisse-a-la-mise-en-uvre-a-l-application-et-au-developpement-de-l-acquis-de-schengen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:32.463Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-979/accordo-del-26-ottobre-2004-tra-la-confederazione-svizzera-l-unione-europea-e-la-comunita-europea-riguardante-l-associazione-della-svizzera-all-attuazione-all-applicazione-e-allo-sviluppo-dell-acquis-di-schengen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:32.463Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-981/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-und-die-umsetzung-des-abkommens-zwischen-der-schweiz-und-der-eg-uber-zollerleichterungen-und-zollsicherheit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:32.567Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-981/arrete-federal-portant-approbation-et-mise-en-uvre-de-l-accord-entre-la-suisse-et-la-ce-sur-la-facilitation-et-la-securite-douanieres</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:32.567Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-981/decreto-federale-che-approva-e-traspone-nel-diritto-svizzero-l-accordo-tra-la-svizzera-e-la-ce-sulle-agevolazioni-doganali-e-sulla-sicurezza-doganale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:32.567Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-983/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-gemeinschaft-uber-die-erleichterung-der-kontrollen-und-formalitaten-im-guterverkehr-und-uber-zollrechtliche-sicherheitsmassnahmen-mit-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:32.761Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-983/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-europeenne-relatif-a-la-facilitation-des-controles-et-des-formalites-lors-du-transport-des-marchandises-ainsi-qu-aux-mesures-douanieres-de-securite-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:32.761Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-983/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-europea-riguardante-l-agevolazione-dei-controlli-e-delle-formalita-nei-trasporti-di-merci-e-le-misure-doganali-di-sicurezza-con-allegati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:32.761Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2011-99/verordnung-uber-zulassung-aufenthalt-und-erwerbstatigkeit-vzae</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:32.953Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2011-99/ordonnance-relative-a-l-admission-au-sejour-et-a-l-exercice-d-une-activite-lucrative-oasa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:32.953Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2011-99/ordinanza-sull-ammissione-il-soggiorno-e-l-attivita-lucrativa-oasa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:32.953Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1/verordnung-der-bundesversammlung-uber-das-verbot-der-gruppierung-al-qaida-und-verwandter-organisationen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:33.108Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1/ordonnance-de-l-assemblee-federale-interdisant-le-groupe-al-qaida-et-les-organisations-apparentees</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:33.108Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1/ordinanza-dell-assemblea-federale-che-vieta-il-gruppo-al-qaida-e-le-organizzazioni-associate</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:33.108Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-101/ubereinkommen-vom-18-marz-1970-uber-die-beweisaufnahme-im-ausland-in-zivil-oder-handelssachen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:33.252Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-101/convention-du-18-mars-1970-sur-l-obtention-des-preuves-a-l-etranger-en-matiere-civile-ou-commerciale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:33.252Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-101/convenzione-del-18-marzo-1970-sull-assunzione-all-estero-delle-prove-in-materia-civile-o-commerciale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:33.252Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-103/europaisches-ubereinkommen-vom-7-juni-1968-betreffend-auskunfte-uber-auslandisches-recht</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:33.391Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-103/convention-europeenne-du-7-juin-1968-dans-le-domaine-de-l-information-sur-le-droit-etranger</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:33.391Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-103/convenzione-europea-del-7-giugno-1968-nel-campo-dell-informazione-sul-diritto-estero</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:33.391Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1031/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-personen-und-organisationen-mit-verbindungen-zu-usama-bin-laden-der-gruppierung-al-qaida-oder-den-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:34.013Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1031/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-personnes-et-entites-liees-a-oussama-ben-laden-au-groupe-al-qaida-ou-aux-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:34.013Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1031/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-delle-persone-e-delle-organizzazioni-legate-a-osama-bin-laden-al-gruppo-al-qaida-o-ai-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:34.013Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-105/romer-statut-des-internationalen-strafgerichtshofs-vom-17-juli-1998</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:34.339Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-105/statut-de-rome-de-la-cour-penale-internationale-du-17-juillet-1998</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:34.339Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-105/statuto-di-roma-della-corte-penale-internazionale-del-17-luglio-1998</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:34.339Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-107/ubereinkommen-vom-17-oktober-2003-zur-bewahrung-des-immateriellen-kulturerbes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:34.473Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-107/convention-du-17-octobre-2003-pour-la-sauvegarde-du-patrimoine-culturel-immateriel</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:34.473Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-107/convenzione-del-17-ottobre-2003-per-la-salvaguardia-del-patrimonio-culturale-immateriale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:34.473Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-109/ubereinkommen-vom-20-oktober-2005-uber-den-schutz-und-die-forderung-der-vielfalt-kultureller-ausdrucksformen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:34.606Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-109/convention-du-20-octobre-2005-sur-la-protection-et-la-promotion-de-la-diversite-des-expressions-culturelles</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:34.606Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-109/convenzione-del-20-ottobre-2005-sulla-protezione-e-la-promozione-della-diversita-delle-espressioni-culturali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:34.606Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-11/verordnung-des-schweizerischen-heilmittelinstituts-uber-den-erlass-der-pharmakopoe-und-die-anerkennung-von-arzneibuchern</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:34.736Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-11/ordonnance-de-l-institut-suisse-des-produits-therapeutiques-concernant-l-ediction-de-la-pharmacopee-et-la-reconnaissance-d-autres-pharmacopees</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:34.736Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-11/ordinanza-dell-istituto-svizzero-per-gli-agenti-terapeutici-concernente-l-emanazione-della-farmacopea-e-il-riconoscimento-di-altre-farmacopee</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:34.736Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-111/genfer-abkommen-vom-12-august-1949-zur-verbesserung-des-loses-der-verwundeten-und-kranken-der-bewaffneten-krafte-im-felde</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:34.881Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-111/convention-de-geneve-du-12-aout-1949-pour-l-amelioration-du-sort-des-blesses-et-des-malades-dans-les-forces-armees-en-campagne</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:34.881Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-111/convenzione-di-ginevra-del-12-agosto-1949-per-migliorare-la-sorte-dei-feriti-e-dei-malati-delle-forze-armate-in-campagna</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:34.881Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-113/zusatzprotokoll-vom-8-juni-1977-zu-den-genfer-abkommen-vom-12-august-1949-uber-den-schutz-der-opfer-internationaler-bewaffneter-konflikte-protokoll-i</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:35.024Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-113/protocole-additionnel-du-8-juin-1977-aux-conventions-de-geneve-du-12-aout-1949-relatif-a-la-protection-des-victimes-des-conflits-armes-internationaux-protocole-i</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:35.024Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-113/protocollo-aggiuntivo-dell-8-giugno-1977-alle-convenzioni-di-ginevra-del-12-agosto-1949-relativo-alla-protezione-delle-vittime-dei-conflitti-armati-internazionali-protocollo-i</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:35.024Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1143/konvention-vom-4-november-1950-zum-schutze-der-menschenrechte-und-grundfreiheiten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:35.192Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1143/convention-du-4-novembre-1950-de-sauvegarde-des-droits-de-l-homme-et-des-libertes-fondamentales</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:35.192Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1143/convenzione-del-4-novembre-1950-per-la-salvaguardia-dei-diritti-dell-uomo-e-delle-liberta-fondamentali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:35.192Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1145/protokoll-nr-14-vom-13-mai-2004-zur-konvention-zum-schutz-der-menschenrechte-und-grundfreiheiten-uber-die-anderung-des-kontrollsystems-der-konvention</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:35.372Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1145/protocole-n-sup-o-sup-14-du-13-mai-2004-a-la-convention-de-sauvegarde-des-droits-de-l-homme-et-des-libertes-fondamentales-amendant-le-systeme-de-controle-de-la-convention</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:35.372Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1145/protocollo-n-14-del-13-maggio-2004-alla-convenzione-per-la-salvaguardia-dei-diritti-dell-uomo-e-delle-liberta-fondamentali-il-quale-emenda-il-sistema-di-controllo-della-convenzione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:35.372Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1147/notenaustausch-vom-20-dezember-1967-28-februar-1968-zwischen-der-schweiz-und-indien-zur-bestatigung-der-weitergeltung-des-auslieferungsvertrags-vom-26-november-1880-und-des-zusatzabkommens-vom-19-dezember-1934-zwischen-der-schweiz-und-grossbritannien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:35.518Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1147/echange-de-notes-des-20-decembre-1967-28-fevrier-1968-confirmant-la-validite-entre-la-suisse-et-l-inde-du-traite-d-extradition-du-26-novembre-1880-et-de-la-convention-additionnelle-du-19-decembre-1934-conclus-entre-la-suisse-et-la-grande-bretagne</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:35.518Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1147/scambio-di-note-del-20-dicembre-1967-28-febbraio-1968-che-conferma-la-validita-tra-la-svizzera-e-l-india-del-trattato-d-estradizione-del-26-novembre-1880-e-della-convenzione-addizionale-del-19-dicembre-1934-tra-la-svizzera-e-la-gran-bretagna</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:35.518Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1149/notenaustausch-vom-9-marz-1992-11-marz-1992-zwischen-der-schweiz-und-neuseeland-zur-bestatigung-der-weitergeltung-des-auslieferungsvertrags-vom-26-november-1880-und-des-zusatzabkommens-vom-19-dezember-1934-zwischen-der-schweiz-und-grossbritannien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:35.639Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1149/echange-de-notes-des-9-mars-1992-11-mars-1992-confirmant-la-validite-entre-la-suisse-et-la-nouvelle-zelande-du-traite-d-extradition-du-26-novembre-1880-et-de-la-convention-additionnelle-du-19-decembre-1934-conclus-entre-la-suisse-et-la-grande-bretagne</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:35.639Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1149/scambio-di-note-del-9-marzo-1992-11-marzo-1992-che-conferma-la-validita-tra-la-svizzera-e-la-nuova-zelanda-del-trattato-d-estradizione-del-26-novembre-1880-e-della-convenzione-addizionale-del-19-dicembre-1934-tra-la-svizzera-e-la-gran-bretagna</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:35.639Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-115/zusatzprotokoll-vom-8-juni-1977-zu-den-genfer-abkommen-vom-12-august-1949-uber-den-schutz-der-opfer-nicht-internationaler-bewaffneter-konflikte-protokoll-ii</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:35.768Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-115/protocole-additionnel-du-8-juin-1977-aux-conventions-de-geneve-du-12-aout-1949-relatif-a-la-protection-des-victimes-des-conflits-armes-non-internationaux-protocole-ii</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:35.768Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-115/protocollo-aggiuntivo-dell-8-giugno-1977-alle-convenzioni-di-ginevra-del-12-agosto-1949-relativo-alla-protezione-delle-vittime-dei-conflitti-armati-non-internazionali-protocollo-ii</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:35.768Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1151/beschluss-nr-1-2010-des-gemischten-ausschusses-efta-singapur-zur-anderung-von-anhang-iv-fisch-und-andere-meeresprodukte-des-freihandelsabkommens-vom-26-juni-2002-zwischen-den-efta-staaten-und-der-republik-singapur</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:35.902Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1151/decision-n-sup-o-sup-1-2010-du-comite-mixte-aele-singapour-portant-modification-de-l-annexe-iv-poissons-et-autres-produits-de-la-mer-de-l-accord-de-libre-echange-du-26-juin-2002-entre-les-etats-de-l-aele-et-la-republique-de-singapour</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:35.902Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1151/decisione-n-1-2010-del-comitato-misto-aels-singapore-che-modifica-l-allegato-iv-pesce-e-altri-prodotti-del-mare-dell-accordo-di-libero-scambio-del-26-giugno-2002-tra-gli-stati-dell-aels-e-la-repubblica-di-singapore</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:35.902Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1153/verordnung-uber-die-personensicherheitsprufungen-pspv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:36.055Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1153/ordonnance-sur-les-controles-de-securite-relatifs-aux-personnes-ocsp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:36.055Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1153/ordinanza-sui-controlli-di-sicurezza-relativi-alle-persone-ocsp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:36.055Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1161/verordnung-des-vbs-uber-die-personensicherheitsprufungen-pspv-vbs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:36.273Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1161/ordonnance-du-ddps-concernant-les-controles-de-securite-relatifs-aux-personnes-ocsp-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:36.273Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1161/ordinanza-del-ddps-sui-controlli-di-sicurezza-relativi-alle-persone-ocsp-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:36.273Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-117/regionales-ubereinkommen-uber-pan-europa-mittelmeer-praferenzursprungsregeln-mit-anlagen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:37.149Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-117/convention-regionale-sur-les-regles-d-origine-preferentielles-paneuromediterraneennes-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:37.149Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-117/convenzione-regionale-sulle-norme-di-origine-preferenziali-paneuromediterranee-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:37.149Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1187/bundesgesetz-uber-beitrage-an-gemeinsame-projekte-von-bund-und-kantonen-zur-steuerung-des-bildungsraums-schweiz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:37.490Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1187/loi-federale-relative-aux-contributions-en-faveur-de-projets-communs-de-la-confederation-et-des-cantons-en-vue-du-pilotage-de-l-espace-suisse-de-formation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:37.490Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1187/legge-federale-concernente-i-sussidi-a-progetti-comuni-della-confederazione-e-dei-cantoni-per-la-gestione-dello-spazio-formativo-svizzero</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:37.490Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1189/verordnung-des-uvek-uber-die-forderung-der-forschung-im-strassenwesen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:37.643Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1189/ordonnance-du-detec-sur-l-encouragement-de-la-recherche-en-matiere-de-routes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:37.643Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1189/ordinanza-del-datec-sul-promovimento-della-ricerca-nel-settore-stradale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:37.643Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1195/verordnung-uber-die-anrechnung-der-im-ausland-erzielten-emissionsverminderungen-co-sub-2-sub-anrechnungsverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:37.813Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1195/ordonnance-regissant-l-imputation-des-reductions-d-emissions-operees-a-l-etranger-ordonnance-sur-l-imputation-du-co-sub-2-sub</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:37.813Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1195/ordinanza-sul-computo-delle-riduzioni-delle-emissioni-conseguite-all-estero-ordinanza-sul-computo-delle-riduzioni-di-co-sub-2-sub</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:37.813Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1197/ausfuhrungsbestimmungen-zur-eisenbahnverordnung-8-teilrevision-ab-ebv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:37.944Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1197/dispositions-d-execution-de-l-ordonnance-sur-les-chemins-de-fer-8-sup-e-sup-revision-partielle-de-ocf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:37.944Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1197/disposizioni-d-esecuzione-dell-ordinanza-sulle-ferrovie-8-sup-a-sup-revisione-parziale-de-oferr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:37.944Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1199/ausfuhrungsbestimmungen-des-uvek-zur-schiffbauverordnung-ab-sbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:38.066Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1199/dispositions-d-execution-du-detec-sur-l-ordonnance-concernant-la-construction-des-bateaux-de-ocb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:38.066Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1199/disposizioni-esecutive-del-datec-all-ordinanza-sulla-costruzione-dei-battelli-de-ocb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:38.066Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1201/verordnung-uber-die-forschung-an-embryonalen-stammzellen-stammzellenforschungsverordnung-vstfg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:38.205Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1201/ordonnance-relative-a-la-recherche-sur-les-cellules-souches-embryonnaires-ordonnance-relative-a-la-recherche-sur-les-cellules-souches-orcs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:38.205Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1201/ordinanza-concernente-la-ricerca-sulle-cellule-staminali-embrionali-ordinanza-sulle-cellule-staminali-orcel</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:38.205Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1203/verordnung-uber-die-obligatorische-arbeitslosenversicherung-und-die-insolvenzentschadigung-arbeitslosenversicherungsverordnung-aviv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:38.339Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1203/ordonnance-sur-l-assurance-chomage-obligatoire-et-l-indemnite-en-cas-d-insolvabilite-ordonnance-sur-l-assurance-chomage-oaci</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:38.339Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1203/ordinanza-sull-assicurazione-obbligatoria-contro-la-disoccupazione-e-l-indennita-per-insolvenza-ordinanza-sull-assicurazione-contro-la-disoccupazione-oadi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:38.339Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1207/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:38.470Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1207/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:38.470Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1207/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:38.470Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1209/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-syrien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:38.677Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1209/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-syrie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:38.677Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1209/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-siria</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:38.677Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1229/memorandum-of-understanding-uber-die-beteiligung-an-der-design-update-phase-und-die-absicht-zur-teilnahme-an-bau-und-betrieb-der-europaischen-neutronen-spallationsquelle-ess</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:38.872Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1229/memorandum-d-accord-sur-la-participation-a-la-phase-de-mise-a-jour-de-la-conception-et-sur-l-intention-de-participer-a-la-construction-et-a-l-exploitation-de-la-source-europeenne-de-spallation-ess</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:38.872Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1229/memorandum-d-intesa-sulla-partecipazione-alla-fase-di-aggiornamento-dei-piani-e-sull-intenzione-di-partecipare-alla-costruzione-e-alla-gestione-della-fonte-di-spallazione-europea-di-neutroni-european-spallation-source-ess</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:38.872Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1235/beschluss-des-rates-nr-4-2011-zur-anderung-von-anhang-a-und-c-der-efta-konvention-ursprungsregeln-liste-der-landwirtschaftlichen-erzeugnisse-und-der-aus-landwirtschaftlichen-rohstoffen-verarbeiteten-erzeugnisse-auf-die-sich-artikel-8-absatz-1-bezieht</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:39.062Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1235/decision-n-sup-o-sup-4-2011-du-conseil-portant-modification-de-l-annexe-a-et-c-de-la-convention-regles-d-origine-liste-des-produits-agricoles-et-des-produits-elabores-a-partir-de-matieres-premieres-agricoles-auxquels-se-refere-l-art-8-par-1-de-la-convention</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:39.062Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1235/decisione-n-4-2011-del-consiglio-recante-modifica-dell-allegato-a-e-c-della-convenzione-regole-d-origine-elenco-dei-prodotti-agricoli-e-dei-prodotti-ottenuti-da-materie-prime-agricole-cui-si-fa-riferimento-nell-articolo-8-paragrafo-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:39.062Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1249/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-eines-doppelbesteuerungsabkommens-zwischen-der-schweiz-und-der-turkei</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:39.250Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1249/arrete-federal-portant-approbation-d-une-convention-contre-les-doubles-impositions-entre-la-suisse-et-la-turquie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:39.250Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1249/decreto-federale-che-approva-la-convenzione-tra-la-svizzera-e-la-turchia-per-evitare-la-doppia-imposizione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:39.250Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1251/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-turkei-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-mit-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:39.451Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1251/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-turquie-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-avec-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:39.451Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1251/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-turca-per-evitare-la-doppia-imposizione-in-materia-d-imposte-sul-reddito-con-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:39.451Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1273/ubereinkommen-vom-8-november-1968-uber-strassenverkehrszeichen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:39.612Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1273/convention-du-8-novembre-1968-sur-la-signalisation-routiere</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:39.612Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1273/convenzione-dell-8-novembre-1968-sulla-segnaletica-stradale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:39.612Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1275/wiener-ubereinkommen-vom-22-marz-1985-zum-schutz-der-ozonschicht</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:39.754Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1275/convention-de-vienne-du-22-mars-1985-pour-la-protection-de-la-couche-d-ozone</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:39.754Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1275/convenzione-di-vienna-del-22-marzo-1985-per-la-protezione-dello-strato-d-ozono</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:39.754Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1277/montrealer-protokoll-vom-16-september-1987-uber-stoffe-die-zu-einem-abbau-der-ozonschicht-fuhren</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:39.905Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1277/protocole-de-montreal-du-16-septembre-1987-relatif-a-des-substances-qui-appauvrissent-la-couche-d-ozone</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:39.905Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1277/protocollo-di-montreal-del-16-settembre-1987-sulle-sostanze-che-impoveriscono-lo-strato-di-ozono</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:39.905Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1279/ubereinkommen-uber-die-sammlung-abgabe-und-annahme-von-abfallen-in-der-rhein-und-binnenschifffahrt-betrifft-nur-den-franzosischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:40.037Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1279/convention-relative-a-la-collecte-au-depot-et-a-la-reception-des-dechets-survenant-en-navigation-rhenane-et-interieure</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:40.037Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1279/convenzione-sulla-raccolta-il-deposito-e-il-ritiro-di-rifiuti-nella-navigazione-sul-reno-e-nella-navigazione-interna-concerne-solo-il-testo-francese</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:40.037Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1281/vorsorgereglement-fur-die-angestellten-und-die-rentenbeziehenden-des-vorsorgewerks-bund-vrab</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:40.350Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1281/reglement-de-prevoyance-pour-les-personnes-employees-et-les-beneficiaires-de-rentes-de-la-caisse-de-prevoyance-de-la-confederation-rpec</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:40.350Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1281/regolamento-di-previdenza-per-gli-impiegati-e-i-beneficiari-di-rendite-della-cassa-di-previdenza-della-confederazione-rpic</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:40.350Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-13/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-der-islamischen-republik-iran</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:40.814Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-13/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-republique-islamique-d-iran</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:40.814Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-13/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-repubblica-islamica-dell-iran</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:40.814Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1347/vorsorgereglement-des-vorsorgewerks-eth-bereich-fur-die-mitarbeiterinnen-und-mitarbeiter-des-eth-bereichs-vr-eth-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:41.359Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1347/reglement-de-prevoyance-de-la-caisse-de-prevoyance-du-domaine-des-epf-pour-le-personnel-du-domaine-des-epf-rp-epf-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:41.359Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1347/regolamento-di-previdenza-della-cassa-di-previdenza-del-settore-dei-pf-per-i-collaboratori-del-settore-dei-pf-rp-pf-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:41.359Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1405/vorsorgereglement-des-vorsorgewerks-eth-bereich-fur-die-professorinnen-und-professoren-der-eth-vr-eth-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:41.802Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1405/reglement-de-prevoyance-de-la-caisse-de-prevoyance-du-domaine-des-epf-pour-les-professeurs-des-epf-rp-epf-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:41.802Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1405/regolamento-di-previdenza-della-cassa-di-previdenza-del-settore-dei-pf-per-i-professori-dei-pf-rp-pf-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:41.802Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1461/verordnung-der-bundesversammlung-uber-das-arbeitsverhaltnis-und-die-besoldung-der-richter-und-richterinnen-des-bundesstrafgerichts-und-des-bundesverwaltungsgerichts-sowie-der-hauptamtlichen-richter-und-richterinnen-des-bundespatentgerichts-richterverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:42.033Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1461/ordonnance-de-l-assemblee-federale-concernant-les-rapports-de-travail-et-le-traitement-des-juges-du-tribunal-penal-federal-des-juges-du-tribunal-administratif-federal-et-des-juges-ordinaires-du-tribunal-federal-des-brevets-ordonnance-sur-les-juges</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:42.033Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1461/ordinanza-dell-assemblea-federale-concernente-i-rapporti-di-lavoro-e-la-retribuzione-dei-giudici-del-tribunale-penale-federale-dei-giudici-del-tribunale-amministrativo-federale-e-dei-giudici-ordinari-del-tribunale-federale-dei-brevetti-ordinanza-sui-giudici</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:42.033Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1463/reglement-des-bundesstrafgerichts-uber-die-grundsatze-der-information</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:42.179Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1463/reglement-du-tribunal-penal-federal-sur-les-principes-de-l-information</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:42.179Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1463/regolamento-del-tribunale-penale-federale-sui-principi-dell-informazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:42.179Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1469/bundesgesetz-uber-die-unterstutzung-von-dachverbanden-der-weiterbildung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:42.329Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1469/loi-federale-sur-le-soutien-des-associations-faitieres-du-domaine-de-la-formation-continue</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:42.329Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1469/legge-federale-sul-sostegno-alle-associazioni-mantello-della-formazione-continua</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:42.329Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1473/verordnung-des-efd-uber-die-anwendbaren-beweglichen-teilbetrage-bei-der-einfuhr-von-erzeugnissen-aus-landwirtschaftsprodukten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:42.445Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1473/ordonnance-du-dff-concernant-les-elements-mobiles-applicables-a-l-importation-de-produits-agricoles-transformes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:42.445Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1473/ordinanza-del-dff-concernente-gli-elementi-mobili-applicabili-all-importazione-di-prodotti-agricoli-trasformati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:42.445Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1477/verordnung-uber-die-tabakbesteuerung-tabaksteuerverordnung-tstv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:42.585Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1477/ordonnance-sur-l-imposition-du-tabac-oitab</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:42.585Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1477/ordinanza-sull-imposizione-del-tabacco-oimt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:42.585Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1479/verordnung-des-schweizerischen-heilmittelinstituts-uber-den-erlass-der-pharmakopoe-und-die-anerkennung-von-arzneibuchern</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:42.716Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1479/ordonnance-de-l-institut-suisse-des-produits-therapeutiques-concernant-l-ediction-de-la-pharmacopee-et-la-reconnaissance-d-autres-pharmacopees</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:42.716Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1479/ordinanza-dell-istituto-svizzero-per-gli-agenti-terapeutici-concernente-l-emanazione-della-farmacopea-e-il-riconoscimento-di-altre-farmacopee</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:42.716Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1481/verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:42.864Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1481/ordonnance-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:42.864Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1481/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:42.864Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1485/verordnung-uber-explosionsgefahrliche-stoffe-sprengstoffverordnung-sprstv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:42.995Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1485/ordonnance-sur-les-substances-explosibles-ordonnance-sur-les-explosifs-oexpl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:42.995Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1485/ordinanza-sugli-esplosivi-oespl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:42.995Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1487/fakultativprotokoll-vom-25-mai-2000-zum-ubereinkommen-uber-die-rechte-des-kindes-betreffend-den-verkauf-von-kindern-die-kinderprostitution-und-die-kinderpornografie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:43.127Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1487/protocole-facultatif-du-25-mai-2000-a-la-convention-relative-aux-droits-de-l-enfant-concernant-la-vente-d-enfants-la-prostitution-des-enfants-et-la-pornographie-mettant-en-scene-des-enfants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:43.127Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1487/protocollo-facoltativo-del-25-maggio-2000-alla-convenzione-sui-diritti-del-fanciullo-concernente-la-vendita-di-fanciulli-la-prostituzione-infantile-e-la-pedopornografia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:43.127Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1489/ubereinkommen-vom-18-dezember-1979-zur-beseitigung-jeder-form-von-diskriminierung-der-frau</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:43.260Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1489/convention-du-18-decembre-1979-sur-l-elimination-de-toutes-les-formes-de-discrimination-a-l-egard-des-femmes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:43.260Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1489/convenzione-del-18-dicembre-1979-sull-eliminazione-di-ogni-forma-di-discriminazione-nei-confronti-della-donna</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:43.260Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1491/ubereinkommen-vom-14-juli-1967-zur-errichtung-der-weltorganisation-fur-geistiges-eigentum</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:43.386Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1491/convention-du-14-juillet-1967-instituant-l-organisation-mondiale-de-la-propriete-intellectuelle</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:43.386Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1491/convenzione-del-14-luglio-1967-istitutiva-dell-organizzazione-mondiale-della-proprieta-intellettuale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:43.386Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1493/markenrechtsvertrag-vom-27-oktober-1994</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:43.516Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1493/traite-du-27-octobre-1994-sur-le-droit-des-marques</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:43.516Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1493/trattato-del-27-ottobre-1994-sul-diritto-dei-marchi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:43.516Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1495/ubereinkommen-der-vereinten-nationen-vom-15-november-2000-gegen-die-grenzuberschreitende-organisierte-kriminalitat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:43.645Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1495/convention-des-nations-unies-du-15-novembre-2000-contre-la-criminalite-transnationale-organisee</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:43.645Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1495/convenzione-delle-nazioni-unite-del-15-novembre-2000-contro-la-criminalita-organizzata-transnazionale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:43.645Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1497/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-staates-israel-uber-den-schutz-klassifizierter-informationen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:43.794Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1497/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-l-etat-d-israel-relatif-a-la-protection-des-informations-classifiees</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:43.794Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1497/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-dello-stato-di-israele-sulla-protezione-di-informazioni-classificate</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:43.794Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1505/radioreglement-vom-17-november-1995</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:43.935Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1505/reglement-des-radiocommunications-du-17-novembre-1995</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:43.935Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1505/regolamento-delle-radiocomunicazioni-del-17-novembre-1995</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:43.935Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1507/verordnung-uber-die-anderung-des-zolltarifs-in-den-anhangen-1-und-2-zum-zolltarifgesetz-und-uber-die-anpassung-von-erlassen-im-zusammenhang-mit-dieser-anderung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:44.058Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1507/ordonnance-modifiant-le-tarif-des-douanes-annexe-a-la-loi-sur-le-tarif-des-douanes-et-adaptant-des-actes-legislatifs-suite-a-cette-modification</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:44.058Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1507/ordinanza-concernente-la-modifica-della-tariffa-doganale-negli-allegati-1-e-2-della-legge-sulla-tariffa-delle-dogane-e-concernente-l-adeguamento-di-atti-normativi-connessi-a-tale-modifica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:44.058Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1509/verordnung-uber-die-berufliche-alters-hinterlassenen-und-invalidenvorsorge-bvv-2-betrifft-nur-den-italienischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:44.193Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1509/ordonnance-sur-la-prevoyance-professionnelle-vieillesse-survivants-et-invalidite-opp-2-ne-concerne-que-le-texte-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:44.193Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1509/ordinanza-sulla-previdenza-professionale-per-la-vecchiaia-i-superstiti-e-l-invalidita-opp-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:44.193Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1511/verordnung-uber-die-zulassung-zu-den-ungestuften-studiengangen-an-der-eidgenossischen-technischen-hochschule-zurich-zulassungsverordnung-ungestufte-studiengange-ethz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:44.323Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1511/ordonnance-concernant-l-admission-dans-les-filieres-d-etudes-non-echelonnees-de-l-ecole-polytechnique-federale-de-zurich-ordonnance-d-admission-dans-les-filieres-non-echelonnees-de-l-epfz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:44.323Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1511/ordinanza-concernente-l-ammissione-ai-cicli-di-studi-non-articolati-del-politecnico-federale-di-zurigo-ordinanza-di-ammissione-ai-cicli-di-studi-non-articolati-del-pfz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:44.323Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1513/allgemeine-prufungsverordnung-der-eidgenossischen-technischen-hochschule-zurich-aprv-ethz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:44.444Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1513/ordonnance-generale-concernant-les-examens-de-l-ecole-polytechnique-federale-de-zurich-ogex-epfz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:44.444Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1513/ordinanza-generale-relativa-al-sistema-d-esami-presso-il-politecnico-federale-di-zurigo-oges-pfz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:44.444Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1515/schweizerische-eisenbahnen-fahrdienstvorschriften-fdv-r-300-1-15</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:44.565Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1515/chemin-de-fer-suisse-prescriptions-de-circulation-des-trains-pct-r-300-1-15</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:44.565Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1515/ferrovie-svizzere-prescrizioni-sulla-circolazione-dei-treni-pct-r-300-1-15</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:44.565Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1517/verordnung-uber-das-inverkehrbringen-von-und-den-umgang-mit-biozidprodukten-vbp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:44.731Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1517/ordonnance-concernant-la-mise-sur-le-marche-et-l-utilisation-des-produits-biocides-opbio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:44.731Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1517/ordinanza-concernente-l-immissione-sul-mercato-e-l-utilizzazione-di-biocidi-obioc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:44.731Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1529/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-simbabwe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:44.977Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1529/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-du-zimbabwe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:44.977Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1529/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-dello-zimbabwe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:44.977Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1551/ubereinkommen-vom-28-september-1954-uber-die-rechtsstellung-der-staatenlosen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:45.215Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1551/convention-du-28-septembre-1954-relative-au-statut-des-apatrides</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:45.215Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1551/convenzione-del-28-settembre-1954-sullo-statuto-degli-apolidi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:45.215Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1553/ubereinkommen-vom-9-dezember-1994-uber-die-sicherheit-von-personal-der-vereinten-nationen-und-beigeordnetem-personal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:45.340Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1553/convention-du-9-decembre-1994-sur-la-securite-du-personnel-des-nations-unies-et-du-personnel-associe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:45.340Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1553/convenzione-del-9-dicembre-1994-sulla-sicurezza-del-personale-delle-nazioni-unite-e-del-personale-associato</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:45.340Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1555/ubereinkommen-vom-13-januar-2000-uber-den-internationalen-schutz-von-erwachsenen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:45.473Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1555/convention-du-13-janvier-2000-sur-la-protection-internationale-des-adultes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:45.473Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1555/convenzione-del-13-gennaio-2000-sulla-protezione-internazionale-degli-adulti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:45.473Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1557/ubereinkommen-vom-24-mai-1983-zur-grundung-einer-europaischen-organisation-fur-die-nutzung-von-meteorologischen-satelliten-eumetsat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:45.606Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1557/convention-du-24-mai-1983-portant-creation-d-une-organisation-europeenne-pour-l-exploitation-de-satellites-meteorologiques-eumetsat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:45.606Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1557/convenzione-del-24-maggio-1983-relativa-alla-creazione-di-un-organizzazione-europea-per-l-esercizio-di-satelliti-meteorologici-eumetsat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:45.606Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1559/notenaustausch-vom-4-dezember-1995-12-februar-1996-zwischen-der-schweiz-und-den-niederlanden-betreffend-zustellung-von-schriftstucken-und-halteranfragen-wegen-widerhandlungen-gegen-strassenverkehrsvorschriften</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:45.738Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1559/echange-de-notes-des-4-decembre-1995-12-fevrier-1996-entre-la-suisse-et-les-pays-bas-concernant-la-notification-de-documents-et-de-demandes-de-renseignements-au-sujet-de-detenteurs-de-vehicules-qui-ont-viole-les-regles-de-la-circulation-routiere</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:45.738Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1559/scambio-di-note-del-4-dicembre-1995-12-febbraio-1996-tra-la-svizzera-e-i-paesi-bassi-concernente-la-notifica-di-documenti-e-di-domande-di-informazioni-sui-detentori-di-veicoli-che-hanno-infranto-le-norme-della-circolazione-stradale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:45.738Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1561/internationales-ubereinkommen-vom-25-august-1924-zur-einheitlichen-feststellung-einzelner-regeln-uber-die-konnossemente</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:45.877Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1561/convention-internationale-du-25-aout-1924-pour-l-unification-de-certaines-regles-en-matiere-de-connaissement</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:45.877Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1561/convenzione-internazionale-del-25-agosto-1924-su-l-unificazione-di-alcune-regole-in-materia-di-polizza-di-carico</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:45.877Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1565/anderung-des-montrealer-protokolls-uber-stoffe-die-zu-einem-abbau-der-ozonschicht-fuhren-vom-25-november-1992</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:46.003Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1565/amendement-au-protocole-de-montreal-relatif-a-des-substances-qui-appauvrissent-la-couche-d-ozone-du-25-novembre-1992</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:46.003Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1565/emendamento-al-protocollo-di-montreal-sulle-sostanze-che-impoveriscono-lo-strato-di-ozono-del-25-novembre-1992</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:46.003Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1567/anderung-des-montrealer-protokolls-uber-stoffe-die-zu-einem-abbau-der-ozonschicht-fuhren-vom-17-september-1997</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:46.129Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1567/amendement-au-protocole-de-montreal-relatif-a-des-substances-qui-appauvrissent-la-couche-d-ozone-du-17-septembre-1997</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:46.129Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1567/emendamento-al-protocollo-di-montreal-sulle-sostanze-che-impoveriscono-lo-strato-di-ozono-del-17-settembre-1997</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:46.129Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1569/anderung-des-montrealer-protokolls-uber-stoffe-die-zu-einem-abbau-der-ozonschicht-fuhren-vom-3-dezember-1999</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:46.264Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1569/amendement-au-protocole-de-montreal-relatif-a-des-substances-qui-appauvrissent-la-couche-d-ozone-du-3-decembre-1999</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:46.264Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1569/emendamento-al-protocollo-di-montreal-sulle-sostanze-che-impoveriscono-lo-strato-di-ozono-del-3-dicembre-1999</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:46.264Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1571/ubereinkommen-vom-17-marz-1992-uber-die-grenzuberschreitenden-auswirkungen-von-industrieunfallen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:46.395Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1571/convention-du-17-mars-1992-sur-les-effets-transfrontieres-des-accidents-industriels</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:46.395Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1571/convenzione-del-17-marzo-1992-sugli-effetti-transfrontalieri-degli-incidenti-industriali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:46.395Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1573/protokoll-von-1996-zum-ubereinkommen-von-1972-uber-die-verhutung-der-meeresverschmutzung-durch-das-einbringen-von-abfallen-und-anderen-stoffen-vom-7-november-1996</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:46.524Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1573/protocole-de-1996-a-la-convention-de-1972-sur-la-prevention-de-la-pollution-des-mers-resultant-de-l-immersion-de-dechets-et-d-autres-matieres-du-7-novembre-1996</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:46.524Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1573/protocollo-del-1996-alla-convenzione-del-1972-sulla-prevenzione-dell-inquinamento-marino-causato-dallo-scarico-di-rifiuti-ed-altre-materie-del-7-novembre-1996</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:46.524Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1575/internationales-ubereinkommen-von-1990-uber-vorsorge-bekampfung-und-zusammenarbeit-auf-dem-gebiet-der-olverschmutzung-vom-30-november-1990</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:46.646Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1575/convention-internationale-de-1990-sur-la-preparation-la-lutte-et-la-cooperation-en-matiere-de-pollution-par-les-hydrocarbures-du-30-novembre-1990</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:46.646Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1575/convenzione-internazionale-del-1990-sulla-preparazione-la-lotta-e-la-cooperazione-in-materia-di-inquinamento-da-idrocarburi-del-30-novembre-1990</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:46.646Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1577/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-des-abkommens-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-japan-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:46.770Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1577/arrete-federal-portant-approbation-de-la-convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-le-japon</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:46.770Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1577/decreto-federale-che-approva-la-convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-giappone</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:46.770Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1579/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-japan-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:46.956Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1579/convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-le-japon</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:46.956Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1579/convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-giappone</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:46.956Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1597/verordnung-des-vbs-uber-die-personensicherheitsprufungen-pspv-vbs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:47.112Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1597/ordonnance-du-ddps-concernant-les-controles-de-securite-relatifs-aux-personnes-ocsp-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:47.112Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1597/ordinanza-del-ddps-sui-controlli-di-sicurezza-relativi-alle-persone-ocsp-ddps-concerne-solo-il-testo-tedesco-e-francese</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:47.112Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1599/finanzhaushaltverordnung-fhv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:47.246Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1599/ordonnance-sur-les-finances-de-la-confederation-ofc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:47.246Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1599/ordinanza-sulle-finanze-della-confederazione-ofc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:47.246Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1603/verordnung-des-efd-uber-zollerleichterungen-fur-waren-je-nach-verwendungszweck-zollerleichterungsverordnung-zev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:47.386Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1603/ordonnance-du-dff-sur-les-marchandises-beneficiant-d-allegements-douaniers-selon-leur-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:47.386Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1603/ordinanza-del-dff-sulle-agevolazioni-doganali-per-le-merci-in-base-allo-scopo-d-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:47.386Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1605/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:47.509Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1605/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:47.509Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1605/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:47.509Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1607/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:47.664Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1607/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:47.664Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1607/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:47.664Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1611/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-myanmar</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:47.971Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1611/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-du-myanmar</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:47.971Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1611/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-del-myanmar</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:47.971Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1653/satzung-vom-19-oktober-1953-der-internationalen-organisation-fur-migrationen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:48.162Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1653/constitution-du-19-octobre-1953-de-l-organisation-internationale-pour-les-migrations</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:48.162Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1653/costituzione-del-19-ottobre-1953-dell-organizzazione-internazionale-per-le-migrazioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:48.162Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1657/konvention-vom-15-dezember-1950-betreffend-die-grundung-eines-rates-fur-die-zusammenarbeit-auf-dem-gebiete-des-zollwesens</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:48.301Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1657/convention-du-15-decembre-1950-portant-creation-d-un-conseil-de-cooperation-douaniere</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:48.301Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1657/convenzione-del-15-dicembre-1950-che-istituisce-un-consiglio-di-cooperazione-doganale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:48.301Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1659/internationales-ubereinkommen-vom-23-september-1910-zur-einheitlichen-feststellung-einzelner-regeln-uber-den-zusammenstoss-von-schiffen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:48.444Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1659/convention-internationale-du-23-septembre-1910-pour-l-unification-de-certaines-regles-en-matiere-d-abordage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:48.444Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1659/convenzione-internazionale-del-23-settembre-1910-per-l-unificazione-di-alcune-regole-in-materia-di-urto-fra-navi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:48.444Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1663/internationales-ubereinkommen-vom-23-september-1910-zur-einheitlichen-feststellung-einzelner-regeln-uber-die-hilfeleistung-und-die-bergung-in-seenot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:48.574Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1663/convention-internationale-du-23-septembre-1910-pour-l-unification-de-certaines-regles-en-matiere-d-assistance-et-de-sauvetage-maritimes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:48.574Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1663/convenzione-internazionale-del-23-settembre-1910-per-l-unificazione-di-alcune-regole-in-materia-di-assistenza-e-di-salvataggio-marittimi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:48.574Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1665/protokoll-vom-21-mai-2003-uber-schadstofffreisetzungs-und-transferregister</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:48.697Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1665/protocole-du-21-mai-2003-sur-les-registres-des-rejets-et-transferts-de-polluants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:48.697Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1665/protocollo-del-21-maggio-2003-sui-registri-delle-emissioni-e-dei-trasferimenti-di-sostanze-inquinanti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:48.697Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1667/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-furstentums-liechtenstein-betreffend-die-zusammenarbeit-im-bereich-der-bewertung-und-meldung-von-ereignissen-gemass-den-internationalen-gesundheitsvorschriften-2005-der-weltgesundheitsorganisation-mit-anlagen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:48.841Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1667/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-principaute-de-liechtenstein-concernant-la-collaboration-pour-l-evaluation-et-la-notification-d-evenements-au-titre-du-reglement-sanitaire-international-2005-de-l-organisation-mondiale-de-la-sante-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:48.841Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1667/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-principato-del-liechtenstein-concernente-la-cooperazione-nell-ambito-della-valutazione-e-della-notifica-di-eventi-secondo-il-regolamento-sanitario-internazionale-2005-dell-organizzazione-mondiale-della-sanita-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:48.841Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1673/ubereinkommen-nr-6-vom-28-november-1919-betreffend-die-gewerbliche-nachtarbeit-der-jugendlichen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:48.977Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1673/convention-n-sup-o-sup-6-du-28-novembre-1919-concernant-le-travail-de-nuit-des-enfants-dans-l-industrie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:48.977Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1673/convenzione-n-6-del-28-novembre-1919-concernente-il-lavoro-notturno-dei-fanciulli-nell-industria</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:48.977Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1675/verordnung-uber-das-zentrale-migrationsinformationssystem-zemis-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:49.259Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1675/ordonnance-sur-le-systeme-d-information-central-sur-la-migration-ordonnance-symic</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:49.259Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1675/ordinanza-concernente-il-sistema-d-informazione-centrale-sulla-migrazione-ordinanza-simic</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:49.259Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1699/verordnung-uber-die-politischen-rechte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:49.407Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1699/ordonnance-sur-les-droits-politiques</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:49.407Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1699/ordinanza-sui-diritti-politici</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:49.407Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1701/verordnung-des-bbt-uber-die-berufliche-grundbildung-buhnentanzerin-buhnentanzer-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:49.533Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1701/ordonnance-de-l-offt-sur-la-formation-professionnelle-initiale-de-danseuse-interprete-danseur-interprete-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:49.533Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1701/ordinanza-dell-ufft-sulla-formazione-professionale-di-base-danzatrice-danzatore-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:49.533Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1703/safeguardsverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:49.866Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1703/ordonnance-sur-l-application-de-garanties</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:49.866Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1703/ordinanza-sull-applicazione-delle-salvaguardie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:49.866Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1767/verordnung-uber-die-krankenversicherung-kvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:50.147Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1767/ordonnance-sur-l-assurance-maladie-oamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:50.147Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1767/ordinanza-sull-assicurazione-malattie-oamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:50.147Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1769/verordnung-des-edi-uber-leistungen-in-der-obligatorischen-krankenpflegeversicherung-krankenpflege-leistungsverordnung-klv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:50.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1769/ordonnance-du-dfi-sur-les-prestations-dans-l-assurance-obligatoire-des-soins-en-cas-de-maladie-ordonnance-sur-les-prestations-de-l-assurance-des-soins-opas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:50.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1769/ordinanza-del-dfi-sulle-prestazioni-dell-assicurazione-obbligatoria-delle-cure-medico-sanitarie-ordinanza-sulle-prestazioni-opre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:50.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1771/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:50.421Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1771/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:50.421Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1771/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:50.421Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1773/verordnung-uber-die-aus-ein-und-durchfuhr-zivil-und-militarisch-verwendbarer-guter-sowie-besonderer-militarischer-guter-guterkontrollverordnung-gkv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:50.561Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1773/ordonnance-sur-l-exportation-l-importation-et-le-transit-des-biens-utilisables-a-des-fins-civiles-et-militaires-et-des-biens-militaires-specifiques-ordonnance-sur-le-controle-des-biens-ocb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:50.561Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1773/ordinanza-sull-esportazione-l-importazione-e-il-transito-dei-beni-utilizzabili-a-fini-civili-e-militari-e-dei-beni-militari-speciali-ordinanza-sul-controllo-dei-beni-a-duplice-impiego-obdi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:50.561Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1775/regierungs-und-verwaltungsorganisationsverordnung-rvov</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:50.705Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1775/ordonnance-sur-l-organisation-du-gouvernement-et-de-l-administration-ologa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:50.705Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1775/ordinanza-sull-organizzazione-del-governo-e-dell-amministrazione-ologa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:50.705Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1777/verordnung-uber-die-zulassung-und-beaufsichtigung-der-revisorinnen-und-revisoren-revisionsaufsichtsverordnung-rav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:50.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1777/ordonnance-sur-l-agrement-et-la-surveillance-des-reviseurs-ordonnance-sur-la-surveillance-de-la-revision-osrev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:50.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1777/ordinanza-sull-abilitazione-e-la-sorveglianza-dei-revisori-ordinanza-sui-revisori-osrev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:50.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1779/verordnung-uber-das-betriebs-und-unternehmensregister-burv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:50.989Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1779/ordonnance-sur-le-registre-des-entreprises-et-des-etablissements-oree</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:50.989Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1779/ordinanza-sul-registro-delle-imprese-e-degli-stabilimenti-oris</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:50.989Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1789/verordnung-uber-das-bundesinventar-der-schutzenswerten-ortsbilder-der-schweiz-visos</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:51.123Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1789/ordonnance-concernant-l-inventaire-federal-des-sites-construits-a-proteger-en-suisse-oisos</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:51.123Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1789/ordinanza-riguardante-l-inventario-degli-insediamenti-svizzeri-da-proteggere-oisos</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:51.123Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1791/verordnung-uber-geoinformation-geoinformationsverordnung-geoiv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:51.360Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1791/ordonnance-sur-la-geoinformation-ogeo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:51.360Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1791/ordinanza-sulla-geoinformazione-ogi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:51.360Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1811/verordnung-des-bundesamtes-fur-landestopografie-uber-geoinformation-geoiv-swisstopo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:51.506Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1811/ordonnance-de-l-office-federal-de-topographie-sur-la-geoinformation-ogeo-swisstopo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:51.506Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1811/ordinanza-dell-ufficio-federale-di-topografia-sulla-geoinformazione-ogi-swisstopo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:51.506Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1813/verordnung-des-efd-uber-die-ausfuhrbeitragsansatze-fur-landwirtschaftliche-grundstoffe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:51.681Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1813/ordonnance-du-dff-sur-les-taux-des-contributions-a-l-exportation-de-produits-agricoles-de-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:51.681Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1813/ordinanza-del-dff-sulle-aliquote-dei-contributi-all-esportazione-dei-prodotti-agricoli-di-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:51.681Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1817/verordnung-uber-die-verminderung-der-co-sub-2-sub-emissionen-von-personenwagen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:51.819Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1817/ordonnance-sur-la-reduction-des-emissions-de-co-sub-2-sub-des-voitures-de-tourisme</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:51.819Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1817/ordinanza-sulla-riduzione-delle-emissioni-di-co-sub-2-sub-delle-automobili</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:51.819Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1819/ordnungsbussenverordnung-obv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:51.939Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1819/ordonnance-sur-les-amendes-d-ordre-oao</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:51.939Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1819/ordinanza-concernente-le-multe-disciplinari-omd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:51.939Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1821/verkehrsregelnverordnung-vrv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:52.068Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1821/ordonnance-sur-les-regles-de-la-circulation-routiere-ocr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:52.068Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1821/ordinanza-sulle-norme-della-circolazione-stradale-onc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:52.068Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1823/signalisationsverordnung-ssv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:52.213Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1823/ordonnance-sur-la-signalisation-routiere-osr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:52.213Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1823/ordinanza-sulla-segnaletica-stradale-osstr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:52.213Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1825/verordnung-uber-die-technischen-anforderungen-an-strassenfahrzeuge-vts</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:52.662Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1825/ordonnance-concernant-les-exigences-techniques-requises-pour-les-vehicules-routiers-oetv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:52.662Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1825/ordinanza-concernente-le-esigenze-tecniche-per-i-veicoli-stradali-oetv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:52.662Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1909/verordnung-uber-technische-anforderungen-an-transportmotorwagen-und-deren-anhanger-tafv-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:52.936Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1909/ordonnance-concernant-les-exigences-techniques-requises-pour-les-voitures-automobiles-de-transport-et-leurs-remorques-oetv-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:52.936Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1909/ordinanza-concernente-le-esigenze-tecniche-per-gli-autoveicoli-di-trasporto-e-i-loro-rimorchi-oetv-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:52.936Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1915/verordnung-uber-technische-anforderungen-an-landwirtschaftliche-traktoren-und-deren-anhanger-tafv-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:53.081Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1915/ordonnance-concernant-les-exigences-techniques-requises-pour-les-tracteurs-agricoles-et-leurs-remorques-oetv-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:53.081Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1915/ordinanza-concernente-le-esigenze-tecniche-per-i-trattori-agricoli-e-i-loro-rimorchi-oetv-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:53.081Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1919/verordnung-uber-technische-anforderungen-an-motorrader-leicht-klein-und-dreiradrige-motorfahrzeuge-tafv-3</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:53.217Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1919/ordonnance-concernant-les-exigences-techniques-requises-pour-les-motocycles-quadricycles-legers-a-moteur-quadricycles-a-moteur-et-tricycles-a-moteur-oetv-3</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:53.217Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1919/ordinanza-concernente-le-esigenze-tecniche-per-motoveicoli-quadricicli-leggeri-a-motore-quadricicli-a-motore-e-tricicli-a-motore-oetv-3</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:53.217Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1921/verordnung-des-bundesamtes-fur-kommunikation-uber-fernmeldeanlagen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:53.357Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1921/ordonnance-de-l-office-federal-de-la-communication-sur-les-installations-de-telecommunication</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:53.357Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1921/ordinanza-dell-ufficio-federale-delle-comunicazioni-sugli-impianti-di-telecomunicazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:53.357Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1923/verordnung-des-bundesamtes-fur-kommunikation-uber-frequenzmanagement-und-funkkonzessionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:53.484Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1923/ordonnance-de-l-office-federal-de-la-communication-sur-la-gestion-des-frequences-et-les-concessions-de-radiocommunication</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:53.484Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1923/ordinanza-dell-ufficio-federale-delle-comunicazioni-sulla-gestione-delle-frequenze-e-sulle-concessioni-di-radiocomunicazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:53.484Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1925/verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:53.639Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1925/ordonnance-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:53.639Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1925/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:53.639Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1929/bundesgesetz-uber-die-psychologieberufe-psychologieberufegesetz-psyg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:53.832Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1929/loi-federale-sur-les-professions-relevant-du-domaine-de-la-psychologie-loi-sur-les-professions-de-la-psychologie-lpsy</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:53.832Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1929/legge-federale-sulle-professioni-psicologiche-lppsi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:53.832Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-1945/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-der-islamischen-republik-iran</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:54.235Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-1945/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-republique-islamique-d-iran</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:54.235Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-1945/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-repubblica-islamica-dell-iran</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:54.235Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2025/briefwechsel-vom-1-17-februar-2012-zur-anderung-des-briefwechsels-vom-13-26-juli-1979-zwischen-dem-eidgenossischen-departement-fur-auswartige-angelegenheiten-und-dem-internationalen-fonds-fur-landwirtschaftliche-entwicklung-uber-die-vorrechte-und-immunitaten-des-fonds-in-der-schweiz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:54.542Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2025/echange-de-lettres-des-1-sup-er-sup-17-fevrier-2012-portant-modification-de-l-echange-de-lettres-des-13-26-juillet-1979-entre-le-departement-federal-des-affaires-etrangeres-et-le-fonds-international-de-developpement-agricole-sur-les-privileges-et-immunites-du-fonds-en-suisse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:54.542Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2025/scambio-di-lettere-del-1-sup-o-sup-17-febbraio-2012-recante-modifica-dello-scambio-di-lettere-del-13-26-luglio-1979-tra-il-dipartimento-federale-degli-affari-esteri-e-il-fondo-internazionale-di-sviluppo-agricolo-sui-privilegi-e-le-immunita-del-fondo-in-svizzera</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:54.542Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2027/ubereinkommen-vom-12-november-1974-uber-die-registrierung-von-in-den-weltraum-gestarteten-gegenstanden</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:54.683Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2027/convention-du-12-novembre-1974-sur-l-immatriculation-des-objets-lances-dans-l-espace-extra-atmospherique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:54.683Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2027/convenzione-del-12-novembre-1974-sull-immatricolazione-degli-oggetti-lanciati-nello-spazio-extra-atmosferico</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:54.683Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2029/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-des-abkommens-zwischen-der-schweiz-und-norwegen-uber-veterinarhygienische-massnahmen-im-handel-mit-lebenden-tieren-deren-sperma-eizellen-und-embryonen-sowie-tierischen-erzeugnissen-sowie-des-abkommens-zwischen-der-schweiz-und-neuseeland-uber-veterinarhygienische-massnahmen-im-handel-mit-lebenden-tieren-und-tierischen-erzeugnissen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:54.830Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2029/arrete-federal-portant-approbation-de-l-accord-entre-la-suisse-et-la-norvege-relatif-aux-mesures-sanitaires-applicables-au-commerce-d-animaux-vivants-de-spermes-ovules-et-embryons-animaux-et-de-produits-animaux-et-de-l-accord-entre-la-suisse-et-la-nouvelle-zelande-sur-les-mesures-sanitaires-applicables-au-commerce-d-animaux-vivants-et-de-produits-animaux</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:54.830Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2029/decreto-federale-che-approva-l-accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-norvegia-sulle-misure-veterinarie-applicabili-al-commercio-di-animali-vivi-dei-relativi-sperma-ovuli-ed-embrioni-e-di-prodotti-animali-e-l-accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-nuova-zelanda-sulle-misure-veterinarie-applicabili-al-commercio-di-animali-vivi-e-di-prodotti-animali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:54.830Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2031/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-norwegen-uber-veterinarhygienische-massnahmen-im-handel-mit-lebenden-tieren-deren-sperma-eizellen-und-embryonen-sowie-mit-tierischen-erzeugnissen-mit-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:55.013Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2031/accord-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-de-norvege-relatif-aux-mesures-sanitaires-applicables-au-commerce-d-animaux-vivants-de-spermes-ovules-et-embryons-animaux-et-de-produits-animaux-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:55.013Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2031/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-di-norvegia-sulle-misure-veterinarie-applicabili-al-commercio-di-animali-vivi-dei-relativi-sperma-ovuli-embrioni-e-di-prodotti-animali-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:55.013Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2043/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-neuseeland-uber-veterinarhygienische-massnahmen-im-handel-mit-lebenden-tieren-und-tierischen-erzeugnissen-mit-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:55.251Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2043/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-nouvelle-zelande-sur-les-mesures-sanitaires-applicables-au-commerce-d-animaux-vivants-et-de-produits-animaux-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:55.251Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2043/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-nuova-zelanda-sulle-misure-veterinarie-applicabili-al-commercio-di-animali-vivi-e-di-prodotti-animali-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:55.251Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2069/vorsorgereglement-fur-die-angestellten-und-die-rentenbeziehenden-des-vorsorgewerks-bund-vrab</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:55.505Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2069/reglement-de-prevoyance-pour-les-personnes-employees-et-les-beneficiaires-de-rentes-de-la-caisse-de-prevoyance-de-la-confederation-rpec</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:55.505Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2069/regolamento-di-previdenza-per-gli-impiegati-e-i-beneficiari-di-rendite-della-cassa-di-previdenza-della-confederazione-rpic</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:55.505Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2091/vorsorgereglement-des-vorsorgewerks-eth-bereich-fur-die-mitarbeiterinnen-und-mitarbeiter-des-eth-bereichs-vr-eth-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:55.766Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2091/reglement-de-prevoyance-de-la-caisse-de-prevoyance-du-domaine-des-epf-pour-le-personnel-du-domaine-des-epf-rp-epf-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:55.766Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2091/regolamento-di-previdenza-della-cassa-di-previdenza-del-settore-dei-pf-per-i-collaboratori-del-settore-dei-pf-rp-pf-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:55.766Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2119/vorsorgereglement-des-vorsorgewerks-eth-bereich-fur-die-professorinnen-und-professoren-der-eth-vr-eth-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:56.013Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2119/reglement-de-prevoyance-de-la-caisse-de-prevoyance-du-domaine-des-epf-pour-les-professeurs-des-epf-rp-epf-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:56.013Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2119/regolamento-di-previdenza-della-cassa-di-previdenza-del-settore-dei-pf-per-i-professori-dei-pf-rp-pf-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:56.013Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2147/verordnung-des-edi-uber-fremd-und-inhaltsstoffe-in-lebensmitteln-fremd-und-inhaltsstoffverordnung-fiv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:56.912Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2147/ordonnance-du-dfi-sur-les-substances-etrangeres-et-les-composants-dans-les-denrees-alimentaires-ordonnance-sur-les-substances-etrangeres-et-les-composants-osec</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:56.912Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2147/ordinanza-del-dfi-sulle-sostanze-estranee-e-sui-componenti-presenti-negli-alimenti-ordinanza-sulle-sostanze-estranee-e-sui-componenti-osoe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:56.912Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2333/verordnung-des-bag-uber-die-einfuhr-von-lebensmitteln-mit-ursprung-oder-herkunft-japan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:57.210Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2333/ordonnance-de-l-ofsp-sur-l-importation-de-denrees-alimentaires-originaires-ou-en-provenance-du-japon</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:57.210Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2333/ordinanza-dell-ufsp-sull-importazione-di-derrate-alimentari-originarie-o-provenienti-dal-giappone</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:57.210Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2337/verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:57.349Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2337/ordonnance-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:57.349Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2337/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:57.349Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2339/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-syrien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:57.496Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2339/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-syrie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:57.496Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2339/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-siria</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:57.496Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2345/beschluss-nr-1-2012-des-gemischten-ausschusses-eingesetzt-im-rahmen-des-abkommens-zwischen-der-europaischen-gemeinschaft-und-ihren-mitgliedstaaten-einerseits-und-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-andererseits-uber-die-freizugigkeit-zur-ersetzung-des-anhangs-ii-dieses-abkommens-uber-die-koordinierung-der-systeme-der-sozialen-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:57.687Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2345/decision-n-sup-o-sup-1-2012-du-comite-mixte-institue-par-l-accord-entre-la-communaute-europeenne-et-ses-etats-membres-d-une-part-et-la-confederation-suisse-d-autre-part-sur-la-libre-circulation-des-personnes-remplacant-l-annexe-ii-dudit-accord-sur-la-coordination-des-systemes-de-securite-sociale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:57.687Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2345/decisione-n-1-2012-del-comitato-misto-istituito-a-norma-dell-accordo-tra-la-comunita-europea-e-i-suoi-stati-membri-da-una-parte-e-la-confederazione-svizzera-dall-altra-sulla-libera-circolazione-delle-persone-che-sostituisce-l-allegato-ii-di-tale-accordo-riguardante-il-coordinamento-dei-sistemi-di-sicurezza-sociale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:57.687Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2361/vereinbarung-zwischen-der-europaischen-union-sowie-der-republik-island-dem-furstentum-liechtenstein-dem-konigreich-norwegen-und-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-uber-die-beteiligung-dieser-staaten-an-der-arbeit-der-ausschusse-die-die-europaische-kommission-bei-der-ausubung-ihrer-durchfuhrungsbefugnisse-in-bezug-auf-die-umsetzung-anwendung-und-entwicklung-des-schengen-besitzstands-unterstutzen-mit-anhang-und-erkl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:57.874Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2361/arrangement-entre-l-union-europeenne-et-la-republique-d-islande-la-principaute-de-liechtenstein-le-royaume-de-norvege-et-la-confederation-suisse-sur-la-participation-de-ces-etats-aux-travaux-des-comites-qui-assistent-la-commission-europeenne-dans-l-exercice-de-ses-pouvoirs-executifs-dans-le-domaine-de-la-mise-en-uvre-de-l-application-et-du-developpement-de-l-acquis-de-schengen-avec-annexe-et-declaration</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:57.874Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2361/convenzione-tra-l-unione-europea-e-la-repubblica-d-islanda-il-principato-del-liechtenstein-il-regno-di-norvegia-e-la-confederazione-svizzera-sulla-partecipazione-di-tali-stati-ai-lavori-dei-comitati-che-assistono-la-commissione-europea-nell-esercizio-dei-suoi-poteri-esecutivi-per-quanto-riguarda-l-attuazione-l-applicazione-e-lo-sviluppo-dell-acquis-di-schengen-con-dichiarazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:57.874Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2373/entscheid-des-rates-nr-2-vom-19-april-2007-zur-anderung-der-anlage-3-von-anhang-k-freier-personenverkehr-des-ubereinkommens-vom-4-januar-1960-zur-errichtung-der-europaischen-freihandelsassoziation-efta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:58.021Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2373/decision-du-conseil-n-sup-o-sup-2-du-19-avril-2007-portant-modification-de-l-appendice-3-a-l-annexe-k-libre-circulation-des-personnes-de-la-convention-du-4-janvier-1960-instituant-l-association-europeenne-de-libre-echange-aele</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:58.021Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2373/decisione-del-consiglio-n-2-del-19-aprile-2007-concernente-l-emendamento-dell-appendice-3-dell-allegato-k-libera-circolazione-delle-persone-della-convenzione-del-4-gennaio-1960-istitutiva-dell-associazione-europea-di-libero-scambio-aels</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:58.021Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2375/ubereinkommen-vom-20-dezember-1988-der-vereinten-nationen-gegen-den-unerlaubten-verkehr-mit-betaubungsmitteln-und-psychotropen-stoffen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:58.146Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2375/convention-du-20-decembre-1988-des-nations-unies-contre-le-trafic-illicite-de-stupefiants-et-de-substances-psychotropes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:58.146Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2375/convenzione-del-20-dicembre-1988-delle-nazioni-unite-contro-il-traffico-illecito-di-stupefacenti-e-di-sostanze-psicotrope</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:58.146Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2377/internationales-ubereinkommen-vom-19-oktober-2005-gegen-doping-im-sport</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:58.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2377/convention-internationale-du-19-octobre-2005-contre-le-dopage-dans-le-sport</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:58.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2377/convenzione-internazionale-del-19-ottobre-2005-contro-il-doping-nello-sport</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:58.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2379/beschluss-nr-1-2011-zur-aufnahme-eines-neuen-kapitels-19-seilbahnen-in-anhang-1-und-zur-aktualisierung-der-in-anhang-1-des-abkommens-aufgelisteten-verweise-auf-die-rechts-und-verwaltungsvorschriften-im-abkommen-vom-21-juni-1999-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-gemeinschaft-uber-die-gegenseitige-anerkennung-von-konformitatsbewertungen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:58.432Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2379/decision-n-sup-o-sup-1-2011-concernant-l-inclusion-a-l-annexe-1-d-un-nouveau-chapitre-19-sur-les-installations-a-cables-et-la-mise-a-jour-des-references-juridiques-visees-a-l-annexe-1-dans-l-accord-du-21-juin-1999-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-europeenne-relatif-a-la-reconnaissance-mutuelle-en-matiere-d-evaluation-de-la-conformite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:58.432Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2379/decisione-n-1-2011-relativa-all-inserimento-nell-allegato-1-di-un-nuovo-capitolo-19-impianti-a-fune-nonche-all-aggiornamento-dei-riferimenti-giuridici-elencati-nell-allegato-1-nell-accordo-del-21-giugno-1999-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-europea-sul-reciproco-riconoscimento-in-materia-di-valutazione-della-conformita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:58.432Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2389/bundesgesetz-uber-den-umweltschutz-umweltschutzgesetz-usg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:58.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2389/loi-federale-sur-la-protection-de-l-environnement-loi-sur-la-protection-de-l-environnement-lpe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:58.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2389/legge-federale-sulla-protezione-dell-ambiente-legge-sulla-protezione-dell-ambiente-lpamb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:58.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2391/verordnung-uber-die-schrittweise-einfuhrung-des-freien-personenverkehrs-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-gemeinschaft-und-deren-mitgliedstaaten-sowie-unter-den-mitgliedstaaten-der-europaischen-freihandelsassoziation-verordnung-uber-die-einfuhrung-des-freien-personenverkehrs-vep</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:58.717Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2391/ordonnance-sur-l-introduction-progressive-de-la-libre-circulation-des-personnes-entre-d-une-part-la-confederation-suisse-et-d-autre-part-la-communaute-europeenne-et-ses-etats-membres-ainsi-qu-entre-les-etats-membres-de-l-association-europeenne-de-libre-echange-ordonnance-sur-l-introduction-de-la-libre-circulation-des-personnes-olcp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:58.717Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2391/ordinanza-concernente-l-introduzione-graduale-della-libera-circolazione-delle-persone-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-europea-e-i-suoi-stati-membri-nonche-gli-stati-membri-dell-associazione-europea-di-libero-scambio-ordinanza-sull-introduzione-della-libera-circolazione-delle-persone-olcp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:58.717Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2395/verordnung-des-efd-uber-zollerleichterungen-fur-waren-je-nach-verwendungszweck-zollerleichterungsverordnung-zev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:58.866Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2395/ordonnance-du-dff-sur-les-marchandises-beneficiant-d-allegements-douaniers-selon-leur-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:58.866Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2395/ordinanza-del-dff-sulle-agevolazioni-doganali-per-le-merci-in-base-allo-scopo-d-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:58.866Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2397/verordnung-des-uvek-uber-die-ausweise-des-flugpersonals-nach-der-verordnung-eu-nr-1178-2011</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:59.025Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2397/ordonnance-du-detec-sur-les-licences-du-personnel-navigant-de-l-aeronautique-conformes-au-reglement-ue-n-sup-o-sup-1178-2011</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:59.025Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2397/ordinanza-del-datec-concernente-le-licenze-del-personale-aeronavigante-secondo-il-regolamento-ue-n-1178-2011</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:59.025Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2403/verordnung-uber-die-invalidenversicherung-ivv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:59.165Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2403/reglement-sur-l-assurance-invalidite-rai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:59.165Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2403/ordinanza-sull-assicurazione-per-l-invalidita-oai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:59.165Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2405/verordnung-uber-die-verhutung-von-unfallen-und-berufskrankheiten-verordnung-uber-die-unfallverhutung-vuv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:59.293Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2405/ordonnance-sur-la-prevention-des-accidents-et-des-maladies-professionnelles-ordonnance-sur-la-prevention-des-accidents-opa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:59.293Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2405/ordinanza-sulla-prevenzione-degli-infortuni-e-delle-malattie-professionali-ordinanza-sulla-prevenzione-degli-infortuni-opi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:59.293Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2409/verordnung-uber-die-verhutung-von-unfallen-bei-der-verwendung-von-bolzensetzwerkzeugen-mit-treibladungen-bolzenschiessgerate-schlagschussgerate</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:59.429Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2409/ordonnance-concernant-la-prevention-des-accidents-lors-de-l-utilisation-d-appareils-de-fixation-instantanee-actionnes-par-une-charge-explosive-pistolets-de-scellement-marteaux-de-scellement-a-cartouche</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:59.429Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2409/ordinanza-concernente-la-prevenzione-degli-infortuni-nell-impiego-di-apparecchi-fissachiodi-azionati-da-una-carica-esplosiva-pistole-fissachiodi-chiodatrici-a-mano</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:59.429Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2411/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:59.557Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2411/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:59.557Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2411/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:59.557Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2413/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:59.680Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2413/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:59.680Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2413/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:59.680Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2415/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-personen-und-organisationen-mit-verbindungen-zu-usama-bin-laden-der-gruppierung-al-qaida-oder-den-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:59.848Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2415/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-personnes-et-entites-liees-a-oussama-ben-laden-au-groupe-al-qaida-ou-aux-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:59.848Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2415/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-delle-persone-e-delle-organizzazioni-legate-a-osama-bin-laden-al-gruppo-al-qaida-o-ai-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:59.848Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2423/verordnung-uber-wirtschaftsmassnahmen-gegenuber-der-republik-irak</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:59.997Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2423/ordonnance-instituant-des-mesures-economiques-envers-la-republique-d-irak</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:59.997Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2423/ordinanza-che-istituisce-misure-economiche-nei-confronti-della-repubblica-dell-iraq</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:09:59.997Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2425/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-belarus</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:00.518Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2425/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-du-belarus</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:00.518Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2425/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-bielorussia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:00.518Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2519/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-liberia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:00.928Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2519/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-du-liberia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:00.928Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2519/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-liberia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:00.928Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2547/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-somalia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:01.106Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2547/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-somalie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:01.106Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2547/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-somalia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:01.106Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2551/protokoll-vom-1-dezember-1986-uber-die-vorrechte-und-immunitaten-der-europaischen-organisation-fur-die-nutzung-von-meteorologischen-satelliten-eumetsat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:01.240Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2551/protocole-du-1-sup-er-sup-decembre-1986-relatif-aux-privileges-et-immunites-de-l-organisation-europeenne-pour-l-exploitation-de-satellites-meteorologiques-eumetsat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:01.240Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2551/protocollo-del-1-dicembre-1986-relativo-ai-privilegi-e-alle-immunita-dell-organizzazione-europea-per-l-esercizio-di-satelliti-meteorologici-eumetsat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:01.240Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2553/ubereinkommen-der-vereinten-nationen-vom-11-april-1980-uber-vertrage-uber-den-internationalen-warenkauf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:01.364Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2553/convention-des-nations-unies-du-11-avril-1980-sur-les-contrats-de-vente-internationale-de-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:01.364Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2553/convenzione-delle-nazioni-unite-dell-11-aprile-1980-sui-contratti-di-compravendita-internazionale-di-merci</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:01.364Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2555/internationales-abkommen-vom-26-oktober-1961-uber-den-schutz-der-ausubenden-kunstler-der-hersteller-von-tontragern-und-der-sendeunternehmen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:01.497Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2555/convention-internationale-du-26-octobre-1961-sur-la-protection-des-artistes-interpretes-ou-executants-des-producteurs-de-phonogrammes-et-des-organismes-de-radiodiffusion</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:01.497Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2555/convenzione-internazionale-del-26-ottobre-1961-sulla-protezione-degli-artisti-interpreti-o-esecutori-dei-produttori-di-fonogrammi-e-degli-organismi-di-radiodiffusione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:01.497Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2557/gemeinsame-ausfuhrungsordnung-zur-fassung-von-1999-und-zur-fassung-von-1960-des-haager-abkommens</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:01.677Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2557/reglement-d-execution-commun-a-l-acte-de-1999-et-l-acte-de-1960-de-l-arrangement-de-la-haye</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:01.677Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2557/regolamento-d-esecuzione-comune-all-atto-del-1999-e-all-atto-del-1960-relativi-all-accordo-dell-aja</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:01.677Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2561/beschluss-nr-1-2012-des-gemischten-ausschusses-schweiz-eu-zur-anderung-der-tabellen-iii-und-iv-b-des-protokolls-nr-2-zum-abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-wirtschaftsgemeinschaft-vom-22-juli-1972-uber-bestimmte-landwirtschaftliche-verarbeitungserzeugnisse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:01.825Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2561/decision-n-sup-o-sup-1-2012-du-comite-mixte-suisse-ue-modifiant-les-tableaux-iii-et-iv-b-du-protocole-n-sup-o-sup-2-de-l-accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-economique-europeenne-du-22-juillet-1972-concernant-certains-produits-agricoles-transformes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:01.825Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2561/decisione-n-1-2012-del-comitato-misto-svizzera-ue-che-modifica-le-tabelle-iii-e-iv-b-del-protocollo-n-2-dell-accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-economica-europea-del-22-luglio-1972-riguardante-taluni-prodotti-agricoli-trasformati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:01.825Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2565/protokoll-vom-24-juni-1998-zu-dem-ubereinkommen-von-1979-uber-weitraumige-grenzuberschreitende-luftverunreinigung-betreffend-persistente-organische-schadstoffe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:01.972Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2565/protocole-du-24-juin-1998-a-la-convention-sur-la-pollution-atmospherique-transfrontiere-a-longue-distance-de-1979-relatif-aux-polluants-organiques-persistants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:01.972Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2565/protocollo-del-24-giugno-1998-alla-convenzione-del-1979-sull-inquinamento-atmosferico-attraverso-le-frontiere-a-lunga-distanza-relativo-agli-inquinanti-organici-persistenti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:01.972Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2567/ubereinkommen-nr-29-vom-28-juni-1930-uber-zwangs-oder-pflichtarbeit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:02.131Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2567/convention-n-sup-o-sup-29-du-28-juin-1930-concernant-le-travail-force-ou-obligatoire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:02.131Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2567/convenzione-n-29-del-28-giugno-1930-concernente-il-lavoro-forzato-od-obbligatorio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:02.131Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2569/schweizerisches-zivilgesetzbuch-name-und-burgerrecht</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:02.285Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2569/code-civil-suisse-nom-et-droit-de-cite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:02.285Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2569/codice-civile-svizzero-cognome-e-cittadinanza</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:02.285Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2575/schweizerisches-strafgesetzbuch</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:02.445Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2575/code-penal-suisse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:02.445Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2575/codice-penale-svizzero</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:02.445Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2579/verordnung-uber-die-allgemeinen-grundsatze-der-vorratshaltung-vorratshaltungsverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:02.592Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2579/ordonnance-sur-les-principes-generaux-de-la-constitution-de-reserves-ordonnance-sur-la-constitution-de-reserves</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:02.592Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2579/ordinanza-sui-principi-generali-della-costituzione-di-scorte-ordinanza-sulla-costituzione-di-scorte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:02.592Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2581/verordnung-des-efd-uber-zollerleichterungen-fur-waren-je-nach-verwendungszweck-zollerleichterungsverordnung-zev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:02.731Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2581/ordonnance-du-dff-sur-les-marchandises-beneficiant-d-allegements-douaniers-selon-leur-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:02.731Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2581/ordinanza-del-dff-sulle-agevolazioni-doganali-per-le-merci-in-base-allo-scopo-d-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:02.731Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2583/schweizerische-eisenbahnen-schweizerische-fahrdienstvorschriften-fdv-r-300-1-15</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:02.861Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2583/chemins-de-fer-suisses-prescriptions-suisses-de-circulation-des-trains-pct-r-300-1-15</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:02.861Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2583/ferrovie-svizzere-prescrizioni-svizzere-sulla-circolazione-dei-treni-pct-r-300-1-15</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:02.861Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2585/verordnung-des-evd-zur-bezeichnung-der-bahnhofe-und-flughafen-gemass-artikel-26-i-a-i-absatz-2-der-verordnung-2-zum-arbeitsgesetz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:02.981Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2585/ordonnance-du-dfe-concernant-la-designation-des-gares-et-aeroports-vises-a-l-art-26-i-a-i-al-2-de-l-ordonnance-2-relative-a-la-loi-sur-le-travail</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:02.981Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2585/ordinanza-del-dfe-per-la-designazione-di-stazioni-e-aeroporti-secondo-l-articolo-26-i-a-i-capoverso-2-dell-ordinanza-2-concernente-la-legge-sul-lavoro</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:02.981Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2587/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-der-demokratischen-republik-kongo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:03.230Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2587/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-republique-democratique-du-congo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:03.230Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2587/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-repubblica-democratica-del-congo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:03.230Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2613/beschluss-nr-1-2010-des-gemischten-ausschusses-efta-marokko-anpassungen-von-protokoll-b-uber-die-bestimmung-des-begriffs-erzeugnisse-mit-ursprung-in-oder-ursprungserzeugnisse-und-uber-die-methoden-der-zusammenarbeit-der-verwaltungen-des-abkommens-vom-19-juni-1997-zwischen-den-efta-staaten-und-dem-konigreich-marokko</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:03.384Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2613/decision-n-sup-o-sup-1-2010-du-comite-mixte-aele-maroc-modification-du-protocole-b-relatif-a-la-definition-de-la-notion-de-produits-originaires-et-aux-methodes-de-cooperation-administrative-de-l-accord-du-19-juin-1997-entre-les-etats-de-l-aele-et-le-royaume-de-maroc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:03.384Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2613/decisione-n-1-2010-del-comitato-misto-aels-marocco-modifica-del-protocollo-b-relativo-alla-definizione-della-nozione-di-prodotti-originari-e-ai-metodi-di-cooperazione-amministrativa-dell-accordo-del-19-giugno-1997-tra-gli-stati-dell-aels-e-il-regno-del-marocco</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:03.384Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2615/beschluss-nr-2-2010-des-gemischten-ausschusses-efta-marokko-anpassungen-von-protokoll-b-uber-die-bestimmung-des-begriffs-erzeugnisse-mit-ursprung-in-oder-ursprungserzeugnisse-und-uber-die-methoden-der-zusammenarbeit-der-verwaltungen-des-abkommens-vom-19-juni-1997-zwischen-den-efta-staaten-und-dem-konigreich-marokko</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:03.525Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2615/decision-n-sup-o-sup-2-2010-du-comite-mixte-aele-maroc-modification-du-protocole-b-relatif-a-la-definition-de-la-notion-de-produits-originaires-et-aux-methodes-de-cooperation-administrative-de-l-accord-du-19-juin-1997-entre-les-etats-de-l-aele-et-le-royaume-de-maroc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:03.525Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2615/decisione-n-2-2010-del-comitato-misto-aels-marocco-modifica-del-protocollo-b-relativo-alla-definizione-della-nozione-di-prodotti-originari-e-ai-metodi-di-cooperazione-amministrativa-dell-accordo-del-19-giugno-1997-tra-gli-stati-dell-aels-e-il-regno-del-marocco</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:03.525Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2617/beschluss-nr-1-2010-des-gemischten-ausschusses-efta-mexiko-technische-anpassungen-von-appendix-1-zum-anhang-i-des-abkommens-einfuhrende-anmerkungen-zur-liste-in-beilagen-2-und-2-a-des-freihandelsabkommens-vom-27-november-2000-zwischen-den-efta-staaten-und-den-vereinigten-mexikanischen-staaten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:03.667Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2617/decision-n-sup-o-sup-1-2010-du-comite-mixte-aele-mexique-modifications-techniques-de-l-appendice-1-a-l-annexe-i-notes-introductives-a-la-liste-des-appendices-2-et-2-a-de-l-accord-de-libre-echange-du-27-novembre-2000-entre-les-etats-de-l-aele-et-les-etats-unis-du-mexique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:03.667Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2617/decisione-n-1-2010-del-comitato-misto-aels-messico-modifica-tecnica-dell-appendice-1-dell-allegato-i-note-introduttive-all-elenco-delle-appendici-2-e-2-a-dell-accordo-di-libero-scambio-del-27-novembre-2000-tra-gli-stati-dell-aels-e-gli-stati-uniti-del-messico</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:03.667Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2619/beschluss-nr-2-2010-des-gemischten-ausschusses-efta-mexiko-technische-anpassungen-von-appendix-2-zum-anhang-i-des-abkommens-liste-der-be-oder-verarbeitung-die-an-vormaterialien-ohne-ursprungseigenschaft-vorgenommen-werden-mussen-um-der-hergestellten-ware-die-ursprungseigenschaft-zu-verleihen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:03.815Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2619/decision-n-sup-o-sup-2-2010-du-comite-mixte-aele-mexique-modifications-techniques-de-l-appendice-2-a-l-annexe-i-liste-des-ouvraisons-ou-transformations-a-appliquer-aux-matieres-non-originaires-pour-que-le-produit-transforme-puisse-obtenir-le-caractere-originaire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:03.815Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2619/decisione-n-2-2010-del-comitato-misto-aels-messico-modifica-tecnica-dell-appendice-2-del-allegato-i-elenco-delle-lavorazioni-o-trasformazioni-a-cui-devono-essere-sottoposti-i-materiali-non-originari-affinche-il-prodotto-trasformato-possa-avere-il-carattere-di-prodotto-originario</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:03.815Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2621/beschluss-nr-3-2010-des-gemischten-ausschusses-efta-mexiko-technische-anpassungen-von-appendix-2-a-zum-anhang-i-des-abkommens-liste-der-be-oder-verarbeitung-die-an-vormaterialien-ohne-ursprungseigenschaft-vorgenommen-werden-mussen-um-der-hergestellten-ware-die-ursprungseigenschaft-zu-verleihen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:03.952Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2621/decision-n-sup-o-sup-3-2010-du-comite-mixte-aele-mexique-modifications-techniques-de-l-appendice-2-a-a-l-annexe-i-liste-des-ouvraisons-ou-transformations-a-appliquer-aux-matieres-non-originaires-pour-que-le-produit-transforme-puisse-obtenir-le-caractere-originaire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:03.952Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2621/decisione-n-3-2010-del-comitato-misto-aels-messico-modifica-tecnica-dell-appendice-2-a-dell-allegato-i-elenco-delle-lavorazioni-o-trasformazioni-a-cui-devono-essere-sottoposti-i-materiali-non-originari-affinche-il-prodotto-trasformato-possa-avere-il-carattere-di-prodotto-originario</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:03.952Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2623/beschluss-nr-4-2010-des-gemischten-ausschusses-efta-mexiko-anpassung-von-anhang-iv-des-abkommens-futtermittel</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:04.093Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2623/decision-n-sup-o-sup-4-2010-du-comite-mixte-aele-mexique-modification-de-l-annexe-iv-de-l-accord-nourriture-pour-animaux</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:04.093Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2623/decisione-n-4-2010-del-comitato-misto-aels-messico-modifica-dell-allegato-iv-dell-accordo-alimenti-per-animali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:04.093Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2625/beschluss-nr-5-2010-des-gemischten-ausschusses-efta-mexiko-technische-anpassungen-von-anhang-xiii-des-abkommens-vom-offentlichen-beschaffungswesen-abgedeckte-waren</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:04.242Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2625/decision-n-sup-o-sup-5-2010-du-comite-mixte-aele-mexique-modifications-techniques-de-l-annexe-xiii-de-l-accord-marches-publics-biens-couverts</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:04.242Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2625/decisione-n-5-2010-del-comitato-misto-aels-messico-modifica-tecnica-dell-allegato-xiii-dell-accordo-appalti-pubblici-prodotti-scoperti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:04.242Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2627/verordnung-eg-nr-883-2004-des-europaischen-parlaments-und-des-rates-vom-29-april-2004-zur-koordinierung-der-systeme-der-sozialen-sicherheit-geandert-durch-verordnung-eg-nr-988-2009-des-europaischen-parlaments-und-des-rates-vom-16-september-2009-abl-l-284-vom-30-10-2009-s-43-in-der-fassung-von-anhang-ii-zum-abkommen-zwischen-der-europaischen-gemeinschaft-und-ihren-mitgliedstaaten-einerseits-und-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-andererseits-uber-die-freizugigkeit-mit-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:04.729Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2627/reglement-ce-n-sup-o-sup-883-2004-du-parlement-europeen-et-du-conseil-du-29-avril-2004-portant-sur-la-coordination-des-systemes-de-securite-sociale-modifie-par-reglement-ce-n-sup-o-sup-988-2009-du-parlement-europeen-et-du-conseil-du-16-septembre-2009-jo-l-284-du-30-10-2009-p-43-adapte-selon-l-annexe-ii-a-l-accord-sur-la-libre-circulation-des-personnes-entre-la-communaute-europeenne-et-ses-etats-membres-d-une-part-et-la-suisse-d-autre-part-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:04.729Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2627/regolamento-ce-n-883-2004-del-parlamento-europeo-e-del-consiglio-del-29-aprile-2004-relativo-al-coordinamento-dei-sistemi-di-sicurezza-sociale-modificato-da-regolamento-ce-n-988-2009-del-parlamento-europeo-e-del-consiglio-del-16-settembre-2009-gu-l-284-del-30-10-2009-pag-43-nella-versione-dell-allegato-ii-all-accordo-tra-la-confederazione-svizzera-da-una-parte-e-la-comunita-europea-ed-i-suoi-stati-membri-dall-altra-sulla-libera-circolazione-delle-persone-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:04.729Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2737/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-des-abkommens-uber-handel-und-wirtschaftliche-zusammenarbeit-zwischen-der-schweiz-und-tadschikistan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:05.012Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2737/arrete-federal-portant-approbation-de-l-accord-de-commerce-et-de-cooperation-economique-entre-la-suisse-et-le-tadjikistan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:05.012Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2737/decreto-federale-che-approva-l-accordo-di-commercio-e-di-cooperazione-economica-tra-la-svizzera-e-il-tagikistan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:05.012Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2739/abkommen-uber-handel-und-wirtschaftliche-zusammenarbeit-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-tadschikistan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:05.193Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2739/accord-de-commerce-et-de-cooperation-economique-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-tadjikistan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:05.193Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2739/accordo-di-commercio-e-di-cooperazione-economica-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-tagikistan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:05.193Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2749/verordnung-uber-die-abschliessende-inkraftsetzung-der-anderungen-vom-10-juni-2011-der-freihandelsverordnung-2-und-der-zollpraferenzenverordnung-betreffend-die-ukraine</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:05.356Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2749/ordonnance-portant-derniere-mise-en-vigueur-complete-des-modifications-du-10-juin-2011-de-l-ordonnance-sur-le-libre-echange-2-et-de-l-ordonnance-sur-les-preferences-tarifaires-relatives-a-l-ukraine</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:05.356Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2749/ordinanza-sull-entrata-in-vigore-integrale-delle-modifiche-del-10-giugno-2011-dell-ordinanza-sul-libero-scambio-2-e-dell-ordinanza-sulle-preferenze-tariffali-per-l-ucraina</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:05.356Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2751/verordnung-uber-eine-weitere-teilinkraftsetzung-der-anderung-vom-1-oktober-2010-des-luftfahrtgesetzes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:05.493Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2751/ordonnance-concernant-la-mise-en-vigueur-partielle-ulterieure-de-la-modification-du-1-sup-er-sup-octobre-2010-de-la-loi-sur-l-aviation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:05.493Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2751/ordinanza-su-un-ulteriore-entrata-in-vigore-parziale-della-modifica-del-1-sup-o-sup-ottobre-2010-della-legge-sulla-navigazione-aerea</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:05.493Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2753/verordnung-uber-die-flughafengebuhren</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:05.694Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2753/ordonnance-sur-les-redevances-aeroportuaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:05.694Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2753/ordinanza-sulle-tasse-aeroportuali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:05.694Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2777/verordnung-uber-den-umgang-mit-organismen-in-geschlossenen-systemen-einschliessungsverordnung-esv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:06.033Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2777/ordonnance-sur-l-utilisation-des-organismes-en-milieu-confine-ordonnance-sur-l-utilisation-confinee-ouc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:06.033Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2777/ordinanza-sull-utilizzazione-di-organismi-in-sistemi-chiusi-ordinanza-sull-impiego-confinato-oiconf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:06.033Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2819/verordnung-des-bag-uber-die-einfuhr-von-guarkernmehl-mit-ursprung-oder-herkunft-indien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:06.276Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2819/ordonnance-de-l-ofsp-sur-la-gomme-de-guar-originaire-ou-en-provenance-d-inde</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:06.276Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2819/ordinanza-dell-ufsp-sulla-gomma-di-guar-originaria-o-proveniente-dall-india</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:06.276Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2821/verordnung-uber-den-schutz-der-arbeitnehmerinnen-und-arbeitnehmer-vor-gefahrdung-durch-mikroorganismen-samv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:06.507Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2821/ordonnance-sur-la-protection-des-travailleurs-contre-les-risques-lies-aux-microorganismes-optm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:06.507Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2821/ordinanza-sulla-protezione-dei-lavoratori-dal-pericolo-derivante-da-microrganismi-oplm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:06.507Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2835/verordnung-des-blw-uber-den-sortenkatalog-fur-getreide-kartoffeln-futterpflanzen-ol-und-faserpflanzen-sowie-betaruben-sortenkatalog-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:06.742Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2835/ordonnance-de-l-ofag-sur-le-catalogue-des-varietes-de-cereales-de-pommes-de-terre-de-plantes-fourrageres-de-plantes-oleagineuses-et-a-fibres-ainsi-que-de-betteraves-ordonnance-sur-le-catalogue-des-varietes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:06.742Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2835/ordinanza-dell-ufag-concernente-il-catalogo-delle-varieta-di-cereali-patate-piante-foraggere-piante-oleaginose-e-da-fibra-nonche-di-barbabietole-ordinanza-sul-catalogo-delle-varieta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:06.742Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2853/verordnung-uber-die-aus-weiter-und-fortbildung-der-personen-im-offentlichen-veterinarwesen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:06.893Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2853/ordonnance-concernant-la-formation-de-base-la-formation-qualifiante-et-la-formation-continue-des-personnes-travaillant-dans-le-secteur-veterinaire-public</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:06.893Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2853/ordinanza-concernente-la-formazione-il-perfezionamento-e-l-aggiornamento-delle-persone-impiegate-nel-settore-veterinario-pubblico</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:06.893Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2855/verordnung-uber-die-ein-durch-und-ausfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:07.030Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2855/ordonnance-concernant-l-importation-le-transit-et-l-exportation-d-animaux-et-de-produits-animaux-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:07.030Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2855/ordinanza-concernente-l-importazione-il-transito-e-l-esportazione-di-animali-e-prodotti-animali-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:07.030Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2857/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:07.181Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2857/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:07.181Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2857/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:07.181Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2861/verordnung-uber-die-ein-und-durchfuhr-von-tieren-aus-drittstaaten-im-luftverkehr-edtv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:07.307Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2861/ordonnance-concernant-l-importation-et-le-transit-d-animaux-par-voie-aerienne-en-provenance-de-pays-tiers-oita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:07.307Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2861/ordinanza-concernente-l-importazione-e-il-transito-per-via-aerea-di-animali-provenienti-da-paesi-terzi-oita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:07.307Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2863/verordnung-uber-die-ein-und-durchfuhr-von-tierprodukten-aus-drittstaaten-im-luftverkehr-edtpv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:07.441Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2863/ordonnance-concernant-l-importation-et-le-transit-de-produits-animaux-par-voie-aerienne-en-provenance-de-pays-tiers-oitpa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:07.441Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2863/ordinanza-concernente-l-importazione-e-il-transito-per-via-aerea-di-prodotti-animali-provenienti-da-paesi-terzi-oitpa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:07.441Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2865/verordnung-uber-die-einfuhr-von-heimtieren-ehtv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:07.585Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2865/ordonnance-concernant-l-importation-d-animaux-de-compagnie-oiac</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:07.585Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2865/ordinanza-concernente-l-importazione-di-animali-da-compagnia-oiac</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:07.585Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2875/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-der-demokratischen-volksrepublik-korea</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:07.766Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2875/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-republique-populaire-democratique-de-coree</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:07.766Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2875/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-repubblica-popolare-democratica-di-corea</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:07.766Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2881/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-guinea</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:07.900Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2881/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-guinee</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:07.900Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2881/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-guinea</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:07.900Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2883/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-der-islamischen-republik-iran</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:08.042Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2883/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-republique-islamique-d-iran</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:08.042Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2883/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-repubblica-islamica-dell-iran</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:08.042Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2885/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-myanmar</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:08.181Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2885/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-du-myanmar</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:08.181Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2885/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-del-myanmar</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:08.181Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2887/verordnung-uber-das-schweizerische-akkreditierungssystem-und-die-bezeichnung-von-pruf-konformitatsbewertungs-anmelde-und-zulassungsstellen-akkreditierungs-und-bezeichnungsverordnung-akkbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:08.329Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2887/ordonnance-sur-le-systeme-suisse-d-accreditation-et-la-designation-de-laboratoires-d-essais-et-d-organismes-d-evaluation-de-la-conformite-d-enregistrement-et-d-homologation-ordonnance-sur-l-accreditation-et-la-designation-oaccd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:08.329Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2887/ordinanza-sul-sistema-svizzero-di-accreditamento-e-la-designazione-di-laboratori-di-prova-e-di-organismi-di-valutazione-della-conformita-di-registrazione-e-d-omologazione-ordinanza-sull-accreditamento-e-sulla-designazione-oaccd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:08.329Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2895/europaisches-ubereinkommen-vom-13-dezember-1957-uber-die-regelung-des-personenverkehrs-zwischen-den-mitgliedstaaten-des-europarates</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:08.472Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2895/accord-europeen-du-13-decembre-1957-sur-le-regime-de-la-circulation-des-personnes-entre-les-pays-membres-du-conseil-de-l-europe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:08.472Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2895/accordo-europeo-del-13-dicembre-1957-sulla-circolazione-delle-persone-fra-i-paesi-membri-del-consiglio-d-europa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:08.472Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2897/beschluss-nr-1-2012-des-rates-zur-anderung-der-anlage-zum-anhang-q-der-konvention-luftverkehr-des-ubereinkommens-vom-4-januar-1960-zur-errichtung-der-europaischen-freihandelszone-efta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:08.626Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2897/decision-n-sup-o-sup-1-2012-du-conseil-portant-modification-de-l-appendice-de-l-annexe-q-transport-aerien-de-la-convention-du-4-janvier-1960-instituant-l-association-europeenne-de-libre-echange-aele</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:08.626Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2897/decisione-n-1-2012-del-consiglio-recante-modifica-dell-appendice-dell-allegato-q-trasporto-aereo-della-convenzione-del-4-gennaio-1960-istitutiva-dell-associazione-europea-di-libero-scambio-aels</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:08.626Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2901/beschluss-nr-1-2012-des-gemischten-ausschusses-eingesetzt-im-rahmen-des-abkommens-zwischen-der-europaischen-gemeinschaft-und-ihren-mitgliedstaaten-einerseits-und-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-andererseits-uber-die-freizugigkeit-zur-ersetzung-des-anhangs-ii-dieses-abkommens-uber-die-koordinierung-der-systeme-der-sozialen-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:08.759Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2901/decision-n-sup-o-sup-1-2012-du-comite-mixte-institue-par-l-accord-entre-la-communaute-europeenne-et-ses-etats-membres-d-une-part-et-la-confederation-suisse-d-autre-part-sur-la-libre-circulation-des-personnes-remplacant-l-annexe-ii-dudit-accord-sur-la-coordination-des-systemes-de-securite-sociale-ne-concerne-que-le-texte-allemand</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:08.759Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2901/decisione-n-1-2012-del-comitato-misto-istituito-a-norma-dell-accordo-tra-la-comunita-europea-e-i-suoi-stati-membri-da-una-parte-e-la-confederazione-svizzera-dall-altra-sulla-libera-circolazione-delle-persone-che-sostituisce-l-allegato-ii-di-tale-accordo-riguardante-il-coordinamento-dei-sistemi-di-sicurezza-sociale-concerne-soltanto-il-testo-tedesco</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:08.759Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2903/asylverordnung-3-uber-die-bearbeitung-von-personendaten-asylverordnung-3-asylv-3</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:08.930Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2903/ordonnance-3-sur-l-asile-relative-au-traitement-de-donnees-personnelles-ordonnance-3-sur-l-asile-oa-3</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:08.930Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2903/ordinanza-3-sull-asilo-relativa-al-trattamento-di-dati-personali-ordinanza-3-sull-asilo-oasi-3</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:08.930Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2905/verordnung-uber-die-sanierung-von-belasteten-standorten-altlasten-verordnung-altlv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:09.070Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2905/ordonnance-sur-l-assainissement-des-sites-pollues-ordonnance-sur-les-sites-contamines-osites</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:09.070Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2905/ordinanza-sul-risanamento-dei-siti-inquinati-ordinanza-sui-siti-contaminati-ositi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:09.070Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2909/verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:09.226Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2909/ordonnance-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:09.226Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2909/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:09.226Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2913/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:09.365Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2913/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:09.365Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2913/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:09.365Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2915/beschluss-nr-1-2011-des-mit-dem-abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-gemeinschaft-uber-bestimmte-aspekte-des-offentlichen-beschaffungswesens-eingesetzten-gemischten-ausschusses</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:09.861Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2915/decision-n-sup-o-sup-1-2011-du-comite-mixte-institue-par-l-accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-europeenne-sur-certains-aspects-relatifs-aux-marches-publics</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:09.861Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2915/decisione-n-1-2011-del-comitato-misto-istituito-dall-accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-europea-su-alcuni-aspetti-relativi-agli-appalti-pubblici</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:09.861Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-2999/abkommen-uber-die-uberstellung-verurteilter-personen-zwischen-der-schweiz-und-der-republik-peru</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:10.124Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-2999/convention-sur-le-transferement-des-personnes-condamnees-entre-la-suisse-et-la-republique-du-perou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:10.124Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-2999/convenzione-sul-trasferimento-dei-condannati-tra-la-svizzera-e-la-repubblica-del-peru</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:10.124Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3/verordnung-uber-den-schutz-der-trockenwiesen-und-weiden-von-nationaler-bedeutung-trockenwiesenverordnung-twwv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:10.288Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3/ordonnance-sur-la-protection-des-prairies-et-paturages-secs-d-importance-nationale-ordonnance-sur-les-prairies-seches-opps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:10.288Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3/ordinanza-sulla-protezione-dei-prati-e-pascoli-secchi-d-importanza-nazionale-ordinanza-sui-prati-secchi-opps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:10.288Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3007/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-des-freihandelsabkommens-zwischen-den-efta-staaten-und-der-ukraine-sowie-des-landwirtschaftsabkommens-zwischen-der-schweiz-und-der-ukraine</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:10.413Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3007/arrete-federal-portant-approbation-de-l-accord-de-libre-echange-entre-les-etats-de-l-aele-et-l-ukraine-et-de-l-accord-agricole-entre-la-suisse-et-l-ukraine</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:10.413Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3007/decreto-federale-che-approva-l-accordo-di-libero-scambio-tra-gli-stati-dell-aels-e-l-ucraina-e-l-accordo-agricolo-tra-la-svizzera-e-l-ucraina</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:10.413Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3009/freihandelsabkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-der-ukraine-mit-anhangen-und-geschaftsordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:10.659Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3009/accord-de-libre-echange-entre-les-etats-de-l-aele-et-l-ukraine-avec-annexes-et-reglement-de-procedure</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:10.659Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3009/accordo-di-libero-scambio-tra-gli-stati-dell-aels-e-l-ucraina-con-all-e-regolamento-interno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:10.659Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3049/verfassung-vom-28-juni-1919-der-internationalen-arbeitsorganisation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:10.892Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3049/constitution-du-28-juin-1919-de-l-organisation-internationale-du-travail</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:10.892Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3049/costituzione-del-28-giugno-1919-dell-organizzazione-internazionale-del-lavoro</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:10.892Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3051/verordnung-eg-nr-987-2009-des-europaischen-parlaments-und-des-rates-vom-16-september-2009-zur-festlegung-der-modalitaten-fur-die-durchfuhrung-der-verordnung-eg-nr-883-2004-uber-die-koordinierung-der-systeme-der-sozialen-sicherheit-mit-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:11.256Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3051/reglement-ce-n-sup-o-sup-987-2009-du-parlement-europeen-et-du-conseil-du-16-septembre-2009-fixant-les-modalites-d-application-du-reglement-ce-n-sup-o-sup-883-2004-portant-sur-la-coordination-des-systemes-de-securite-sociale-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:11.256Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3051/regolamento-ce-n-987-2009-del-parlamento-europeo-e-del-consiglio-del-16-settembre-2009-che-stabilisce-le-modalita-di-applicazione-del-regolamento-ce-n-883-2004-relativo-al-coordinamento-dei-sistemi-di-sicurezza-sociale-con-allegati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:11.256Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3129/bundesgesetz-uber-die-invalidenversicherung-ivg-6-iv-revision-erstes-massnahmenpaket</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:11.512Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3129/loi-federale-sur-l-assurance-invalidite-lai-6-sup-e-sup-revision-de-l-ai-premier-volet</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:11.512Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3129/legge-federale-sull-assicurazione-per-l-invalidita-lai-6-sup-a-sup-revisione-ai-primo-pacchetto-di-misure</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:11.512Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3131/bundesstatistikgesetz-bstatg-teilnahme-an-statistischen-erhebungen-des-bundes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:11.644Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3131/loi-sur-la-statistique-federale-lsf-participation-aux-releves-statistiques-de-la-confederation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:11.644Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3131/legge-sulla-statistica-federale-lstat-partecipazione-alle-rilevazioni-statistiche-federali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:11.644Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3133/verordnung-uber-die-durchfuhrung-von-statistischen-erhebungen-des-bundes-statistikerhebungsverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:11.781Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3133/ordonnance-concernant-l-execution-des-releves-statistiques-federaux-ordonnance-sur-les-releves-statistiques</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:11.781Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3133/ordinanza-sull-esecuzione-di-rilevazioni-statistiche-federali-ordinanza-sulle-rilevazioni-statistiche</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:11.781Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3135/verordnung-des-efd-uber-zollerleichterungen-fur-waren-je-nach-verwendungszweck-zollerleichterungsverordnung-zev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:11.917Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3135/ordonnance-du-dff-sur-les-marchandises-beneficiant-d-allegements-douaniers-selon-leur-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:11.917Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3135/ordinanza-del-dff-sulle-agevolazioni-doganali-per-le-merci-in-base-allo-scopo-d-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:11.917Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3137/mitteilung-uber-die-weitergeltung-einer-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:12.062Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3137/communication-concernant-le-maintien-de-la-validite-d-une-ordonnance</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:12.062Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3137/comunicazione-concernente-la-continuazione-della-validita-di-un-ordinanza</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:12.062Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3139/verordnung-des-edi-uber-die-zuteilung-von-organen-zur-transplantation-organzuteilungsverordnung-edi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:12.195Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3139/ordonnance-du-dfi-sur-l-attribution-d-organes-destines-a-une-transplantation-ordonnance-du-dfi-sur-l-attribution-d-organes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:12.195Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3139/ordinanza-del-dfi-concernente-l-attribuzione-di-organi-per-il-trapianto-ordinanza-del-dfi-sull-attribuzione-di-organi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:12.195Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3143/verordnung-uber-die-unterstutzung-des-bienengesundheitsdienstes-bgdv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:12.353Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3143/ordonnance-sur-l-aide-au-service-sanitaire-apicole-ossa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:12.353Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3143/ordinanza-sul-sostegno-al-servizio-sanitario-apicolo-ossa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:12.353Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3147/internationaler-pakt-vom-16-dezember-1966-uber-wirtschaftliche-soziale-und-kulturelle-rechte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:12.496Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3147/pacte-international-du-16-decembre-1966-relatif-aux-droits-economiques-sociaux-et-culturels</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:12.496Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3147/patto-internazionale-del-16-dicembre-1966-relativo-ai-diritti-economici-sociali-e-culturali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:12.496Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3149/statutarische-resolution-cm-res-2011-2-uber-den-kongress-der-gemeinden-und-regionen-des-europarates-und-die-revidierte-charta-im-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:12.660Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3149/resolution-statutaire-cm-res-2011-2-relative-au-congres-des-pouvoirs-locaux-et-regionaux-du-conseil-de-l-europe-et-la-charte-revisee-y-annexee</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:12.660Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3149/risoluzione-statutaria-cm-res-2011-2-relativa-al-congresso-dei-poteri-locali-e-regionali-del-consiglio-d-europa-e-la-carta-riveduta-ivi-allegata</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:12.660Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3161/landwirtschaftsabkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-ukraine-mit-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:13.231Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3161/accord-agricole-entre-la-confederation-suisse-et-l-ukraine-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:13.231Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3161/accordo-agricolo-tra-la-confederazione-svizzera-e-l-ucraina-con-allegati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:13.231Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3225/zusatzprotokoll-vom-12-januar-1998-zum-ubereinkommen-zum-schutz-der-menschenrechte-und-der-menschenwurde-im-hinblick-auf-die-anwendung-von-biologie-und-medizin-uber-das-verbot-des-klonens-von-menschlichen-lebewesen-zusatzprotokoll-uber-das-verbot-des-klonens-menschlicher-lebewesen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:13.568Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3225/protocole-additionnel-du-12-janvier-1998-a-la-convention-pour-la-protection-des-droits-de-l-homme-et-de-la-dignite-de-l-etre-humain-a-l-egard-des-applications-de-la-biologie-et-de-la-medecine-portant-interdiction-du-clonage-d-etres-humains-protocole-additionnel-portant-interdiction-du-clonage-d-etres-humains</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:13.568Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3225/protocollo-aggiuntivo-del-12-gennaio-1998-alla-convenzione-per-la-protezione-dei-diritti-dell-uomo-e-della-dignita-dell-essere-umano-riguardo-alle-applicazioni-della-biologia-e-della-medicina-sul-divieto-di-clonazione-di-esseri-umani-protocollo-aggiuntivo-sul-divieto-di-clonazione-di-esseri-umani</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:13.568Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3227/zivilgesetzbuch-name-und-burgerrecht</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:13.704Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3227/code-civil-nom-et-droit-de-cite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:13.704Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3227/codice-civile-cognome-e-cittadinanza</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:13.704Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3229/bundesgesetz-zu-einer-anderung-des-wasserrechtsgesetzes-und-des-stromversorgungsgesetzes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:13.833Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3229/loi-federale-modifiant-la-loi-sur-l-utilisation-des-forces-hydrauliques-et-la-loi-sur-l-approvisionnement-en-electricite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:13.833Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3229/legge-federale-che-modifica-la-legge-sulle-forze-idriche-e-la-legge-sull-approvvigionamento-elettrico</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:13.833Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3231/energiegesetz-eng</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:14.015Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3231/loi-sur-l-energie-lene</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:14.015Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3231/legge-sull-energia-lene</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:14.015Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3233/verordnung-des-bav-uber-den-eisenbahn-netzzugang-nzv-bav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:14.283Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3233/ordonnance-de-l-oft-sur-l-acces-au-reseau-ferroviaire-oarf-oft</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:14.283Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3233/ordinanza-dell-uft-concernente-l-accesso-alla-rete-ferroviaria-oarf-uft</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:14.283Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3247/verordnung-des-wbf-uber-die-aufteilung-der-finanzhilfen-an-konsumentenorganisationen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:14.446Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3247/ordonnance-du-defr-sur-la-repartition-de-l-aide-financiere-en-faveur-des-associations-de-consommateurs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:14.446Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3247/ordinanza-del-defr-sulla-ripartizione-degli-aiuti-finanziari-alle-organizzazioni-di-consumatori</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:14.446Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3249/verordnung-uber-die-aus-ein-und-durchfuhr-zivil-und-militarisch-verwendbarer-guter-sowie-besonderer-militarischer-guter-guterkontrollverordnung-gkv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:14.576Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3249/ordonnance-sur-l-exportation-l-importation-et-le-transit-des-biens-utilisables-a-des-fins-civiles-et-militaires-et-des-biens-militaires-specifiques-ordonnance-sur-le-controle-des-biens-ocb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:14.576Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3249/ordinanza-sull-esportazione-l-importazione-e-il-transito-dei-beni-utilizzabili-a-fini-civili-e-militari-e-dei-beni-militari-speciali-ordinanza-sul-controllo-dei-beni-a-duplice-impiego-obdi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:14.576Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3251/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-guinea-bissau</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:14.714Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3251/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-guinee-bissau</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:14.714Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3251/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-guinea-bissau</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:14.714Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3257/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-syrien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:14.856Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3257/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-syrie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:14.856Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3257/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-siria</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:14.856Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3261/notenaustausch-vom-24-mai-2012-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-des-durchfuhrungsbeschlusses-k-2012-2505-endg-zur-bestimmung-der-zweiten-gruppe-von-regionen-in-denen-das-visa-informationssystem-vis-in-betrieb-genommen-wird-weiterentwicklung-des-schengen-besitzstands</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:14.991Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3261/echange-de-notes-du-24-mai-2012-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-de-la-decision-d-execution-c-2012-2505-final-determinant-la-deuxieme-serie-de-regions-pour-le-debut-des-activites-du-systeme-d-information-sur-les-visas-vis-developpement-de-l-acquis-schengen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:14.991Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3261/scambio-di-note-del-24-maggio-2012-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-della-decisione-di-esecuzione-c-2012-2505-definitivo-che-determina-il-secondo-gruppo-di-regioni-per-l-inizio-delle-attivita-del-sistema-d-informazione-visti-vis-sviluppo-dell-acquis-di-schengen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:14.991Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3263/beschluss-nr-1-2012-des-mit-dem-abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-gemeinschaft-uber-den-handel-mit-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-eingesetzten-gemischten-ausschusses-fur-landwirtschaft-zur-anderung-von-anhang-7-des-abkommens</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:15.453Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3263/decision-n-sup-o-sup-1-2012-du-comite-mixte-de-l-agriculture-institue-par-l-accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-europeenne-relatif-aux-echanges-de-produits-agricoles-relatif-a-la-modification-de-l-annexe-7-de-l-accord</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:15.453Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3263/decisione-n-1-2012-del-comitato-misto-per-l-agricoltura-istituito-dall-accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-europea-sul-commercio-di-prodotti-agricoli-in-merito-alla-modifica-dell-allegato-7-dell-accordo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:15.453Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-335/bundesgesetz-uber-den-bevolkerungsschutz-und-den-zivilschutz-bevolkerungs-und-zivilschutzgesetz-bzg-betrifft-nur-den-franzosischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:15.673Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-335/loi-federale-sur-la-protection-de-la-population-et-sur-la-protection-civile-lppci</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:15.673Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-335/legge-federale-sulla-protezione-della-popolazione-e-sulla-protezione-civile-lppc-concerne-solo-il-testo-francese</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:15.673Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-337/verordnung-uber-das-informationssystem-edassist</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:15.818Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-337/ordonnance-sur-le-systeme-d-information-edassist</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:15.818Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-337/ordinanza-sul-sistema-d-informazione-edassist</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:15.818Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3385/beschluss-nr-2-2012-des-mit-dem-abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-gemeinschaft-uber-den-handel-mit-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-eingesetzten-gemischten-ausschusses-fur-landwirtschaft-zur-anderung-von-anhang-8-des-abkommens</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:16.044Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3385/decision-n-sup-o-sup-2-2012-du-comite-mixte-de-l-agriculture-institue-par-l-accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-europeenne-relatif-aux-echanges-de-produits-agricoles-relatif-a-la-modification-de-l-annexe-8-de-l-accord</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:16.044Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3385/decisione-n-2-2012-del-comitato-misto-per-l-agricoltura-istituito-dall-accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-europea-sul-commercio-di-prodotti-agricoli-in-merito-alla-modifica-dell-allegato-8-dell-accordo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:16.044Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3407/verordnung-zum-universitatsforderungsgesetz-ufv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:16.189Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3407/ordonnance-relative-a-la-loi-federale-sur-l-aide-aux-universites-oau</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:16.189Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3407/ordinanza-relativa-alla-legge-sull-aiuto-alle-universita-oau</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:16.189Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3409/bundesgesetz-uber-die-information-der-konsumentinnen-und-konsumenten-konsumenteninformationsgesetz-kig-betrifft-nur-den-italienischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:16.315Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3409/loi-federale-sur-l-information-des-consommatrices-et-des-consommateurs-lic-ne-concerne-que-le-texte-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:16.315Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3409/legge-federale-del-5-ottobre-1990-sull-informazione-dei-consumatori-lic</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:16.315Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3411/verordnung-des-uvek-uber-die-technischen-anforderungen-an-die-behindertengerechte-gestaltung-des-offentlichen-verkehrs-vabov</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:16.459Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3411/ordonnance-du-detec-concernant-les-exigences-techniques-sur-les-amenagements-visant-a-assurer-l-acces-des-personnes-handicapees-aux-transports-publics-oethand</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:16.459Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3411/ordinanza-del-datec-concernente-i-requisiti-tecnici-per-una-rete-di-trasporti-pubblici-conforme-alle-esigenze-dei-disabili-ortdis</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:16.459Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3413/verordnung-uber-die-ausdehnung-des-geltungsbereichs-des-bundesgesetzes-uber-die-zusammenarbeit-mit-den-internationalen-gerichten-zur-verfolgung-schwerwiegender-verletzungen-des-humanitaren-volkerrechts-auf-den-internationalen-residualmechanismus-fur-die-ad-hoc-strafgerichte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:16.583Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3413/ordonnance-sur-l-extension-du-champ-d-application-de-la-loi-federale-relative-a-la-cooperation-avec-les-tribunaux-internationaux-charges-de-poursuivre-les-violations-graves-du-droit-international-humanitaire-au-mecanisme-international-charge-d-exercer-les-fonctions-residuelles-des-tribunaux-penaux</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:16.583Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3413/ordinanza-sull-estensione-del-campo-d-applicazione-della-legge-federale-concernente-la-cooperazione-con-i-tribunali-internazionali-incaricati-del-perseguimento-penale-delle-violazioni-gravi-del-diritto-internazionale-umanitario-al-meccanismo-internazionale-incaricato-di-esercitare-le-funzioni-residuali-dei-tribunali-penali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:16.583Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3415/verordnung-uber-die-militardienstpflicht-mdv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:16.745Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3415/ordonnance-concernant-les-obligations-militaires-oomi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:16.745Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3415/ordinanza-concernente-l-obbligo-di-prestare-servizio-militare-oopsm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:16.745Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3423/verordnung-uber-eine-leistungsabhangige-schwerverkehrsabgabe-schwerverkehrsabgabeverordnung-svav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:16.911Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3423/ordonnance-concernant-une-redevance-sur-le-trafic-des-poids-lourds-liee-aux-prestations-ordonnance-relative-a-une-redevance-sur-le-trafic-des-poids-lourds-orpl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:16.911Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3423/ordinanza-concernente-una-tassa-sul-traffico-pesante-commisurata-alle-prestazioni-ordinanza-sul-traffico-pesante-ottp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:16.911Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3427/verordnung-des-evd-uber-die-biologische-landwirtschaft</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:17.070Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3427/ordonnance-du-dfe-sur-l-agriculture-biologique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:17.070Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3427/ordinanza-del-dfe-sull-agricoltura-biologica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:17.070Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3431/verordnung-uber-die-landwirtschaftliche-forschung-vlf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:17.223Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3431/ordonnance-sur-la-recherche-agronomique-oragr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:17.223Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3431/ordinanza-concernente-la-ricerca-agronomica-oragr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:17.223Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3437/verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:17.362Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3437/ordonnance-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:17.362Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3437/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:17.362Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3439/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:17.491Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3439/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:17.491Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3439/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:17.491Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3441/verordnung-des-evd-uber-die-produktion-und-das-inverkehrbringen-von-vermehrungsmaterial-von-reben-rebenpflanzgutverordnung-des-evd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:17.661Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3441/ordonnance-du-dfe-sur-la-production-et-la-mise-en-circulation-de-materiel-de-multiplication-de-la-vigne-ordonnance-du-dfe-sur-les-plants-de-vigne</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:17.661Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3441/ordinanza-del-dfe-concernente-la-produzione-e-la-commercializzazione-del-materiale-di-moltiplicazione-delle-piante-di-vite-ordinanza-del-dfe-sulle-piante-di-vite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:17.661Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3451/verordnung-uber-das-inverkehrbringen-von-pflanzenschutzmitteln-pflanzenschutzmittelverordnung-psmv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:17.867Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3451/ordonnance-sur-la-mise-en-circulation-des-produits-phytosanitaires-ordonnance-sur-les-produits-phytosanitaires-opph</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:17.867Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3451/ordinanza-concernente-l-immissione-sul-mercato-di-prodotti-fitosanitari-ordinanza-sui-prodotti-fitosanitari-opf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:17.867Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3469/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:18.026Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3469/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:18.026Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3469/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:18.026Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3471/verordnung-uber-die-ausdehnung-der-selbsthilfemassnahmen-von-branchen-und-produzentenorganisationen-verordnung-uber-die-branchen-und-produzentenorganisationen-vbpo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:18.169Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3471/ordonnance-sur-l-extension-des-mesures-d-entraide-des-interprofessions-et-des-organisations-de-producteurs-ordonnance-sur-les-interprofessions-et-les-organisations-de-producteurs-oiop</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:18.169Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3471/ordinanza-concernente-l-estensione-delle-misure-di-solidarieta-delle-organizzazioni-di-categoria-e-delle-organizzazioni-di-produttori-ordinanza-sulle-organizzazioni-di-categoria-e-sulle-organizzazioni-di-produttori-oocop</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:18.169Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3477/verordnung-uber-das-ausstellen-von-ursprungsnachweisen-vau</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:18.344Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3477/ordonnance-sur-la-delivrance-des-preuves-d-origine-odpo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:18.344Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3477/ordinanza-sul-rilascio-di-prove-dell-origine-orpo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:18.344Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3489/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-syrien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:18.662Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3489/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-syrie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:18.662Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3489/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-siria</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:18.662Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-349/verordnung-des-efd-uber-zollerleichterungen-fur-waren-je-nach-verwendungszweck-zollerleichterungsverordnung-zev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:18.912Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-349/ordonnance-du-dff-sur-les-marchandises-beneficiant-d-allegements-douaniers-selon-leur-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:18.912Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-349/ordinanza-del-dff-sulle-agevolazioni-doganali-per-le-merci-in-base-allo-scopo-d-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:18.912Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-351/bundesgesetz-uber-die-reduktion-der-co-sub-2-sub-emissionen-co-sub-2-sub-gesetz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:19.085Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-351/loi-federale-sur-la-reduction-des-emissions-de-co-sub-2-sub-loi-sur-le-co-sub-2-sub</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:19.085Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-351/legge-federale-sulla-riduzione-delle-emissioni-di-co-sub-2-sub-legge-sul-co-sub-2-sub</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:19.085Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3539/verordnung-uber-die-eigenmittel-und-risikoverteilung-fur-banken-und-effektenhandler-eigenmittelverordnung-erv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:19.228Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3539/ordonnance-sur-les-fonds-propres-et-la-repartition-des-risques-des-banques-et-des-negociants-en-valeurs-mobilieres-ordonnance-sur-les-fonds-propres-ofr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:19.228Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3539/ordinanza-sui-fondi-propri-e-la-ripartizione-dei-rischi-delle-banche-e-dei-commercianti-di-valori-mobiliari-ordinanza-sui-fondi-propri-ofop</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:19.228Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3541/ausfuhrungsordnung-zum-vertrag-uber-die-internationale-zusammenarbeit-auf-dem-gebiet-des-patentwesens-pct</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:19.367Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3541/reglement-d-execution-du-traite-de-cooperation-en-matiere-de-brevets-pct</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:19.367Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3541/regolamento-d-esecuzione-del-trattato-di-cooperazione-in-materia-di-brevetti-pct</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:19.367Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3545/abkommen-vom-22-juli-1944-uber-die-internationale-bank-fur-wiederaufbau-und-entwicklung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:19.505Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3545/statuts-de-la-banque-internationale-pour-la-reconstruction-et-le-developpement-du-22-juillet-1944</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:19.505Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3545/statuto-del-22-luglio-1944-della-banca-internazionale-per-la-ricostruzione-e-lo-sviluppo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:19.505Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3547/verordnung-des-efd-uber-die-ausfuhrbeitragsansatze-fur-landwirtschaftliche-grundstoffe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:19.644Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3547/ordonnance-du-dff-sur-les-taux-des-contributions-a-l-exportation-de-produits-agricoles-de-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:19.644Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3547/ordinanza-del-dff-sulle-aliquote-dei-contributi-all-esportazione-dei-prodotti-agricoli-di-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:19.644Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-355/verordnung-uber-die-verminderung-der-co-sub-2-sub-emissionen-von-personenwagen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:19.814Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-355/ordonnance-sur-la-reduction-des-emissions-de-co-sub-2-sub-des-voitures-de-tourisme</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:19.814Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-355/ordinanza-sulla-riduzione-delle-emissioni-di-co-sub-2-sub-delle-automobili</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:19.814Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3551/mitteilung-uber-die-auswirkung-einer-gemeindefusion-auf-ein-gesetz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:19.997Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3551/communication-concernant-la-repercussion-d-une-fusion-de-communes-sur-une-loi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:19.997Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3551/comunicazione-concernente-la-ripercussione-di-una-fusione-comunale-su-una-legge</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:19.997Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3553/verordnung-des-edi-uber-leistungen-in-der-obligatorischen-krankenpflegeversicherung-krankenpflege-leistungsverordnung-klv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:20.163Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3553/ordonnance-du-dfi-sur-les-prestations-dans-l-assurance-obligatoire-des-soins-en-cas-de-maladie-ordonnance-sur-les-prestations-de-l-assurance-des-soins-opas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:20.163Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3553/ordinanza-del-dfi-sulle-prestazioni-dell-assicurazione-obbligatoria-delle-cure-medico-sanitarie-ordinanza-sulle-prestazioni-opre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:20.163Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3565/verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:20.294Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3565/ordonnance-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:20.294Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3565/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:20.294Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3567/verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:20.465Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3567/ordonnance-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:20.465Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3567/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:20.465Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3571/verordnung-des-evd-uber-zollbegunstigungen-ausbeuteziffern-und-standardrezepturen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:20.614Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3571/ordonnance-du-dfe-sur-les-regimes-douaniers-preferentiels-les-valeurs-de-rendement-et-les-recettes-standard</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:20.614Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3571/ordinanza-del-dfe-concernente-le-agevolazioni-doganali-i-valori-di-resa-e-le-ricette-standard</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:20.614Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3575/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:20.746Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3575/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:20.746Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3575/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:20.746Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3579/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-personen-und-organisationen-mit-verbindungen-zu-usama-bin-laden-der-gruppierung-al-qaida-oder-den-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:20.922Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3579/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-personnes-et-entites-liees-a-oussama-ben-laden-au-groupe-al-qaida-ou-aux-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:20.922Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3579/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-delle-persone-e-delle-organizzazioni-legate-a-osama-bin-laden-al-gruppo-al-qaida-o-ai-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:20.922Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3589/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-guinea-bissau</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:21.104Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3589/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-guinee-bissau</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:21.104Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3589/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-guinea-bissau</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:21.104Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3597/zweites-fakultativprotokoll-vom-15-dezember-1989-zum-internationalen-pakt-uber-burgerliche-und-politische-rechte-zur-abschaffung-der-todesstrafe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:21.244Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3597/deuxieme-protocole-facultatif-du-15-decembre-1989-se-rapportant-au-pacte-international-relatif-aux-droits-civils-et-politiques-visant-a-abolir-la-peine-de-mort</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:21.244Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3597/secondo-protocollo-facoltativo-al-patto-internazionale-relativo-ai-diritti-civili-e-politici-volto-ad-abolire-la-pena-di-morte-del-15-dicembre-1989</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:21.244Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3599/wiener-ubereinkommen-vom-23-mai-1969-uber-das-recht-der-vertrage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:21.368Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3599/convention-de-vienne-du-23-mai-1969-sur-le-droit-des-traites</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:21.368Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3599/convenzione-di-vienna-del-23-maggio-1969-sul-diritto-dei-trattati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:21.368Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3601/abkommen-vom-28-juli-1951-uber-die-rechtsstellung-der-fluchtlinge</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:21.488Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3601/convention-du-28-juillet-1951-relative-au-statut-des-refugies</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:21.488Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3601/convenzione-del-28-luglio-1951-sullo-statuto-dei-rifugiati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:21.488Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3603/bundesbeschluss-uber-das-zusatzprotokoll-nr-6-zur-revidierten-rheinschifffahrtsakte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:21.609Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3603/arrete-federal-concernant-le-protocole-additionnel-n-sup-o-sup-6-a-la-convention-revisee-pour-la-navigation-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:21.609Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3603/decreto-federale-concernente-il-protocollo-aggiuntivo-n-6-alla-convenzione-riveduta-per-la-navigazione-sul-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:21.609Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3605/zusatzprotokoll-nr-6-zur-der-revidierten-rheinschifffahrtsakte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:21.738Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3605/protocole-additionnel-n-sup-o-sup-6-a-la-convention-revisee-pour-la-navigation-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:21.738Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3605/protocollo-aggiuntivo-n-6-alla-convenzione-riveduta-per-la-navigazione-sul-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:21.738Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3607/bundesbeschluss-betreffend-das-abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-arabischen-republik-agypten-uber-die-forderung-und-den-gegenseitigen-schutz-von-investitionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:21.861Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3607/arrete-federal-relatif-a-l-accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-arabe-d-egypte-concernant-la-promotion-et-la-protection-reciproque-des-investissements</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:21.861Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3607/decreto-federale-che-approva-l-accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-araba-d-egitto-concernente-la-promozione-e-la-protezione-reciproca-degli-investimenti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:21.861Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3609/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-arabischen-republik-agypten-uber-die-forderung-und-den-gegenseitigen-schutz-von-investitionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:22.018Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3609/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-arabe-d-egypte-concernant-la-promotion-et-la-protection-reciproque-des-investissements</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:22.018Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3609/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-araba-d-egitto-concernente-la-promozione-e-la-protezione-reciproca-degli-investimenti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:22.018Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3619/ubereinkommen-vom-22-juli-1944-uber-den-internationalen-wahrungsfonds</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:22.181Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3619/statuts-du-fonds-monetaire-international-du-22-juillet-1944</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:22.181Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3619/statuto-del-fondo-monetario-internazionale-del-22-luglio-1944</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:22.181Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3625/verordnung-uber-die-erganzungsprufung-fur-die-zulassung-von-inhaberinnen-und-inhabern-eines-eidgenossischen-berufsmaturitatszeugnisses-zu-den-universitaren-hochschulen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:22.329Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3625/ordonnance-relative-a-l-examen-complementaire-permettant-aux-titulaires-d-un-certificat-federal-de-maturite-professionnelle-d-etre-admis-aux-hautes-ecoles-universitaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:22.329Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3625/ordinanza-concernente-l-esame-complementare-per-l-ammissione-dei-titolari-di-un-attestato-di-maturita-professionale-federale-alle-universita-cantonali-e-ai-politecnici-federali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:22.329Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3627/bundesbeschluss-uber-die-volksinitiative-schluss-mit-uferlosem-bau-von-zweitwohnungen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:22.480Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3627/arrete-federal-concernant-l-initiative-populaire-pour-en-finir-avec-les-constructions-envahissantes-de-residences-secondaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:22.480Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3627/decreto-federale-concernente-l-iniziativa-popolare-basta-con-la-costruzione-sfrenata-di-abitazioni-secondarie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:22.480Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3629/bundesbeschluss-uber-die-regelung-der-geldspiele-zugunsten-gemeinnutziger-zwecke-gegenentwurf-zur-volksinitiative-fur-geldspiele-im-dienste-des-gemeinwohls</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:22.610Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3629/arrete-federal-concernant-la-reglementation-des-jeux-d-argent-en-faveur-de-l-utilite-publique-contre-projet-a-l-initiative-pour-des-jeux-d-argent-au-service-du-bien-commun</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:22.610Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3629/decreto-federale-concernente-il-disciplinamento-dei-giochi-in-denaro-a-favore-dell-utilita-pubblica-controprogetto-all-iniziativa-per-giochi-in-denaro-al-servizio-del-bene-comune</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:22.610Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3631/verordnung-uber-die-anpassung-von-verordnungen-infolge-der-neugliederung-der-departemente</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:22.799Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3631/ordonnance-portant-adaptation-d-ordonnances-par-suite-de-la-reorganisation-des-departements</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:22.799Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3631/ordinanza-sull-adeguamento-di-ordinanze-a-seguito-della-riorganizzazione-dei-dipartimenti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:22.799Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3655/verordnung-uber-die-anpassung-von-gesetzen-infolge-der-neugliederung-der-departemente</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:23.012Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3655/ordonnance-portant-adaptation-de-lois-par-suite-de-la-reorganisation-des-departements</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:23.012Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3655/ordinanza-sull-adeguamento-di-disposizioni-di-legge-a-seguito-della-riorganizzazione-dei-dipartimenti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:23.012Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3667/radio-und-fernsehverordnung-rtvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:23.157Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3667/ordonnance-sur-la-radio-et-la-television-ortv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:23.157Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3667/ordinanza-sulla-radiotelevisione-ortv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:23.157Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3669/verordnung-des-blw-uber-die-vorubergehenden-pflanzenschutzmassnahmen-vvpm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:23.344Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3669/ordonnance-de-l-ofag-sur-les-mesures-phytosanitaires-a-caractere-temporaire-ompt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:23.344Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3669/ordinanza-dell-ufag-concernente-le-misure-fitosanitarie-a-carattere-temporaneo-omft</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:23.344Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-367/verordnung-uber-fernmeldedienste-fdv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:23.496Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-367/ordonnance-sur-les-services-de-telecommunication-ost</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:23.496Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-367/ordinanza-sui-servizi-di-telecomunicazione-ost</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:23.496Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3683/verordnung-uber-die-jagd-und-den-schutz-wildlebender-saugetiere-und-vogel-jagdverordnung-jsv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:23.659Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3683/ordonnance-sur-la-chasse-et-la-protection-des-mammiferes-et-oiseaux-sauvages-ordonnance-sur-la-chasse-ochp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:23.659Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3683/ordinanza-sulla-caccia-e-la-protezione-dei-mammiferi-e-degli-uccelli-selvatici-ordinanza-sulla-caccia-ocp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:23.659Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-369/verordnung-des-bundesamtes-fur-kommunikation-uber-fernmeldedienste-und-adressierungselemente</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:23.797Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-369/ordonnance-de-l-office-federal-de-la-communication-sur-les-services-de-telecommunication-et-les-ressources-d-adressage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:23.797Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-369/ordinanza-dell-ufficio-federale-delle-comunicazioni-sui-servizi-di-telecomunicazione-e-gli-elementi-d-indirizzo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:23.797Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3693/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-foderativen-republik-brasilien-uber-die-wissenschaftliche-und-technologische-zusammenarbeit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:23.945Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3693/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-federative-du-bresil-relatif-a-la-cooperation-scientifique-et-technologique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:23.945Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3693/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-federativa-del-brasile-concernente-la-cooperazione-scientifica-e-tecnologica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:23.945Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3699/beschluss-nr-1-2012-des-luftverkehrsausschusses-union-schweiz-zur-ersetzung-des-anhangs-des-abkommens-vom-21-juni-1999-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-gemeinschaft-uber-den-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:24.154Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3699/decision-n-sup-o-sup-1-2012-du-comite-mixte-union-europeenne-suisse-des-transports-aeriens-remplacant-l-annexe-de-l-accord-du-21-juin-1999-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-europeenne-sur-le-transport-aerien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:24.154Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3699/decisione-n-1-2012-del-comitato-per-il-trasporto-aereo-unione-europea-svizzera-che-sostituisce-l-allegato-dell-accordo-del-21-giugno-1999-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-europea-sul-trasporto-aereo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:24.154Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-371/verordnung-des-uvek-uber-die-fachbewilligung-fur-die-verwendung-von-holzschutzmitteln</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:24.320Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-371/ordonnance-du-detec-relative-au-permis-pour-l-emploi-de-produits-pour-la-conservation-du-bois</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:24.320Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-371/ordinanza-del-datec-concernente-l-autorizzazione-speciale-per-l-impiego-di-prodotti-per-la-protezione-del-legno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:24.320Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-373/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:24.449Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-373/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:24.449Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-373/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:24.449Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3731/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-des-abkommens-zwischen-der-schweiz-und-kosovo-uber-die-forderung-und-den-gegenseitigen-schutz-von-investitionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:24.576Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3731/arrete-federal-portant-approbation-de-l-accord-entre-la-suisse-et-le-kosovo-concernant-la-promotion-et-la-protection-reciproque-des-investissements</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:24.576Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3731/decreto-federale-che-approva-l-accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-kosovo-concernente-la-promozione-e-la-protezione-reciproca-degli-investimenti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:24.576Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3733/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-kosovo-uber-die-forderung-und-den-gegenseitigen-schutz-von-investitionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:24.729Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3733/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-kosovo-concernant-la-promotion-et-la-protection-reciproque-des-investissements</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:24.729Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3733/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-kosovo-concernente-la-promozione-e-la-protezione-reciproca-degli-investimenti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:24.729Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3743/bundesgesetz-uber-arzneimittel-und-medizinprodukte-heilmittelgesetz-hmg-betrifft-nur-den-italienischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:24.879Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3743/loi-federale-sur-les-medicaments-et-les-dispositifs-medicaux-loi-sur-les-produits-therapeutiques-lpth-ne-concerne-que-le-texte-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:24.879Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3743/legge-federale-sui-medicamenti-e-i-dispositivi-medici-legge-sugli-agenti-terapeutici-later</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:24.879Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3745/bundesgesetz-uber-massnahmen-zur-wahrung-der-inneren-sicherheit-bwis</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:25.082Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3745/loi-federale-instituant-des-mesures-visant-au-maintien-de-la-surete-interieure-lmsi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:25.082Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3745/legge-federale-sulle-misure-per-la-salvaguardia-della-sicurezza-interna-lmsi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:25.082Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-375/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:25.276Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-375/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:25.276Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-375/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:25.276Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3765/verordnung-uber-die-personensicherheitsprufungen-pspv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:25.402Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3765/ordonnance-sur-les-controles-de-securite-relatifs-aux-personnes-ocsp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:25.402Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3765/ordinanza-sui-controlli-di-sicurezza-relativi-alle-persone-ocsp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:25.402Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3767/verordnung-uber-den-nachrichtendienst-des-bundes-v-ndb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:25.561Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3767/ordonnance-sur-le-service-de-renseignement-de-la-confederation-osrc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:25.561Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3767/ordinanza-sul-servizio-delle-attivita-informative-della-confederazione-o-sic</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:25.561Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3773/verordnung-uber-die-informationssysteme-des-nachrichtendienstes-des-bundes-isv-ndb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:25.699Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3773/ordonnance-sur-les-systemes-d-information-du-service-de-renseignement-de-la-confederation-osi-src</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:25.699Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3773/ordinanza-sui-sistemi-d-informazione-del-servizio-delle-attivita-informative-della-confederazione-osi-sic</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:25.699Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3775/personalverordnung-des-bundesgerichts-pvbger</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:25.833Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3775/ordonnance-sur-le-personnel-du-tribunal-federal-operstf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:25.833Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3775/ordinanza-sul-personale-del-tribunale-federale-operstf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:25.833Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3777/verordnung-uber-die-zulassung-zur-eidgenossischen-technischen-hochschule-lausanne</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:25.975Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3777/ordonnance-concernant-l-admission-a-l-ecole-polytechnique-federale-de-lausanne</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:25.975Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3777/ordinanza-sull-ammissione-al-politecnico-federale-di-losanna</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:25.975Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3779/verordnung-des-efd-uber-zollerleichterungen-fur-waren-je-nach-verwendungszweck-zollerleichterungsverordnung-zev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:26.109Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3779/ordonnance-du-dff-sur-les-marchandises-beneficiant-d-allegements-douaniers-selon-leur-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:26.109Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3779/ordinanza-del-dff-sulle-agevolazioni-doganali-per-le-merci-in-base-allo-scopo-d-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:26.109Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3781/verordnung-des-efd-uber-die-ausfuhrbeitragsansatze-fur-landwirtschaftliche-grundstoffe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:26.262Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3781/ordonnance-du-dff-sur-les-taux-des-contributions-a-l-exportation-de-produits-agricoles-de-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:26.262Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3781/ordinanza-del-dff-sulle-aliquote-dei-contributi-all-esportazione-dei-prodotti-agricoli-di-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:26.262Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3785/verordnung-uber-die-lenkungsabgabe-auf-fluchtigen-organischen-verbindungen-vocv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:26.428Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3785/ordonnance-sur-la-taxe-d-incitation-sur-les-composes-organiques-volatils-ocov</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:26.428Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3785/ordinanza-relativa-alla-tassa-d-incentivazione-sui-composti-organici-volatili-ocov</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:26.428Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-379/internationales-ubereinkommen-vom-14-juni-1983-uber-das-harmonisierte-system-zur-bezeichnung-und-codierung-der-waren</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:26.566Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-379/convention-internationale-du-14-juin-1983-sur-le-systeme-harmonise-de-designation-et-de-codification-des-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:26.566Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-379/convenzione-internazionale-del-14-giugno-1983-sul-sistema-armonizzato-di-designazione-e-di-codificazione-delle-merci</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:26.566Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3795/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:26.702Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3795/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:26.702Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3795/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:26.702Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3801/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:26.835Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3801/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:26.835Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3801/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:26.835Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3803/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:26.973Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3803/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:26.973Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3803/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:26.973Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3807/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-von-st-lucia-uber-die-gegenseitige-aufhebung-der-visumpflicht-fur-inhaberinnen-und-inhaber-eines-diplomatenpasses-offiziellen-passes-oder-dienstpasses</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:27.107Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3807/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-sainte-lucie-sur-la-suppression-reciproque-de-l-obligation-du-visa-pour-les-titulaires-d-un-passeport-diplomatique-officiel-ou-de-service</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:27.107Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3807/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-di-saint-lucia-sulla-soppressione-reciproca-dell-obbligo-del-visto-per-i-titolari-di-un-passaporto-diplomatico-ufficiale-o-di-servizio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:27.107Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-381/ubereinkommen-vom-17-juni-1994-uber-nukleare-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:27.249Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-381/convention-du-17-juin-1994-sur-la-surete-nucleaire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:27.249Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-381/convenzione-del-17-giugno-1994-sulla-sicurezza-nucleare</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:27.249Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3811/zusatzprotokoll-vom-8-dezember-2005-zu-den-genfer-abkommen-vom-12-august-1949-uber-die-annahme-eines-zusatzlichen-schutzzeichens-protokoll-iii</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:27.385Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3811/protocole-additionnel-du-8-decembre-2005-aux-conventions-de-geneve-du-12-aout-1949-relatif-a-l-adoption-d-un-signe-distinctif-additionnel-protocole-iii</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:27.385Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3811/protocollo-aggiuntivo-dell-8-dicembre-2005-alle-convenzioni-di-ginevra-del-12-agosto-1949-relativo-all-adozione-di-un-segno-distintivo-addizionale-protocollo-iii</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:27.385Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3813/beschluss-nr-1-2012-des-gemischten-landverkehrsausschusses-gemeinschaft-schweiz-zur-gewahrung-eines-rabatts-auf-die-leistungsabhangige-schwerverkehrsabgabe-fur-fahrzeuge-der-emissionsklasse-euro-vi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:27.517Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3813/decision-n-sup-o-sup-1-2012-du-comite-des-transports-terrestres-communaute-suisse-concernant-l-octroi-d-un-rabais-sur-la-redevance-sur-le-trafic-des-poids-lourds-liee-aux-prestations-aux-vehicules-de-la-classe-d-emission-euro-vi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:27.517Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3813/decisione-n-1-2012-del-comitato-dei-trasporti-terrestri-ce-svizzera-concernente-la-concessione-di-una-riduzione-della-tassa-sul-traffico-pesante-commisurata-alle-prestazioni-per-i-veicoli-della-classa-di-emissione-euro-vi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:27.517Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3815/ubereinkommen-vom-9-april-1965-zur-erleichterung-des-internationalen-seeverkehrs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:27.664Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3815/convention-du-9-avril-1965-visant-a-faciliter-le-trafic-maritime-international</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:27.664Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3815/convenzione-del-9-aprile-1965-intesa-ad-agevolare-il-traffico-marittimo-internazionale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:27.664Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3817/verordnung-uber-die-einreise-und-die-visumerteilung-vev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:27.802Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3817/ordonnance-sur-l-entree-et-l-octroi-de-visas-oev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:27.802Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3817/ordinanza-concernente-l-entrata-e-il-rilascio-del-visto-oev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:27.802Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3819/regierungs-und-verwaltungsorganisationsverordnung-rvov</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:27.931Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3819/ordonnance-sur-l-organisation-du-gouvernement-et-de-l-administration-ologa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:27.931Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3819/ordinanza-sull-organizzazione-del-governo-e-dell-amministrazione-ologa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:27.931Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3821/verordnung-der-eth-zurich-uber-lerneinheiten-und-leistungskontrollen-an-der-eth-zurich-leistungskontrollenverordnung-eth-zurich</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:28.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3821/ordonnance-de-l-epf-de-zurich-concernant-les-unites-d-enseignement-et-le-controle-des-acquis-a-l-epf-de-zurich-ordonnance-de-l-epf-de-zurich-sur-le-controle-des-acquis</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:28.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3821/ordinanza-del-pf-di-zurigo-sulle-unita-d-insegnamento-e-sulle-verifiche-delle-prestazioni-al-pf-di-zurigo-ordinanza-sulle-verifiche-delle-prestazioni-al-pf-di-zurigo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:28.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-383/ubereinkommen-vom-26-september-1986-uber-die-fruhzeitige-benachrichtigung-bei-nuklearen-unfallen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:28.279Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-383/convention-du-26-septembre-1986-sur-la-notification-rapide-d-un-accident-nucleaire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:28.279Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-383/convenzione-del-26-settembre-1986-sulla-tempestiva-notifica-di-un-incidente-nucleare</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:28.279Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3837/zollverordnung-zv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:28.429Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3837/ordonnance-sur-les-douanes-od</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:28.429Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3837/ordinanza-sulle-dogane-od</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:28.429Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3845/zollverordnung-des-efd-zv-efd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:28.573Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3845/ordonnance-du-dff-sur-les-douanes-od-dff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:28.573Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3845/ordinanza-del-dff-sulle-dogane-od-dff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:28.573Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3847/verordnung-uber-die-bescheinigungspflichten-bei-mitarbeiterbeteiligungen-mitarbeiterbeteiligungsverordnung-mbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:28.718Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3847/ordonnance-sur-l-obligation-de-delivrer-des-attestations-pour-les-participations-de-collaborateur-ordonnance-sur-les-participations-de-collaborateur-opart</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:28.718Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3847/ordinanza-sugli-obblighi-di-attestazione-per-le-partecipazioni-di-collaboratore-ordinanza-sulle-partecipazioni-di-collaboratore-oparc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:28.718Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-385/protokoll-vom-28-september-1955-zur-anderung-des-abkommens-zur-vereinheitlichung-von-regeln-uber-die-beforderung-im-internationalen-luftverkehr-unterzeichnet-in-warschau-am-12-oktober-1929</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:28.873Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-385/protocole-du-28-septembre-1955-portant-modification-de-la-convention-pour-l-unification-de-certaines-regles-relatives-au-transport-aerien-international-signee-a-varsovie-le-12-octobre-1929</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:28.873Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-385/protocollo-d-emendamento-del-28-settembre-1955-della-convenzione-per-l-unificazione-di-alcune-norme-sul-trasporto-aereo-internazionale-firmata-a-varsavia-il-12-ottobre-1929</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:28.873Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3855/verordnung-zum-rotterdamer-ubereinkommen-uber-das-verfahren-der-vorherigen-zustimmung-nach-inkenntnissetzung-fur-bestimmte-chemikalien-im-internationalen-handel-pic-verordnung-chempicv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:29.059Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3855/ordonnance-relative-a-la-convention-de-rotterdam-sur-la-procedure-de-consentement-prealable-en-connaissance-de-cause-applicable-a-certains-produits-chimiques-qui-font-l-objet-d-un-commerce-international-ordonnance-pic-opicchim</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:29.059Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3855/ordinanza-relativa-alla-convenzione-di-rotterdam-sulla-procedura-di-assenso-preliminare-in-conoscenza-di-causa-per-taluni-prodotti-chimici-nel-commercio-internazionale-ordinanza-pic-opicchim</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:29.059Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3865/verordnung-des-bag-uber-die-einfuhr-von-lebensmitteln-mit-ursprung-oder-herkunft-japan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:29.197Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3865/ordonnance-de-l-ofsp-sur-l-importation-de-denrees-alimentaires-originaires-ou-en-provenance-du-japon</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:29.197Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3865/ordinanza-dell-ufsp-sull-importazione-di-derrate-alimentari-originarie-o-provenienti-dal-giappone</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:29.197Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3867/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:29.329Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3867/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:29.329Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3867/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:29.329Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3869/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-der-islamischen-republik-iran</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:29.626Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3869/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-republique-islamique-d-iran</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:29.626Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3869/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-repubblica-islamica-dell-iran</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:29.626Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-387/zusatzabkommen-vom-18-september-1961-zum-warschauer-abkommen-zur-vereinheitlichung-von-regeln-uber-die-von-einem-andern-als-dem-vertraglichen-luftfrachtfuhrer-ausgefuhrte-beforderung-im-internationalen-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:29.877Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-387/convention-du-18-septembre-1961-complementaire-a-la-convention-de-varsovie-pour-l-unification-de-certaines-regles-relatives-au-transport-aerien-international-effectue-par-une-personne-autre-que-le-transporteur-contractuel</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:29.877Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-387/convenzione-completiva-del-18-settembre-1961-della-convenzione-per-l-unificazione-di-alcune-norme-sul-trasporto-aereo-internazionale-eseguito-da-persona-diversa-dal-vettore-contrattuale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:29.877Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-389/zusatzprotokoll-nr-1-vom-25-september-1975-zur-anderung-des-am-12-oktober-1929-in-warschau-unterzeichneten-abkommens-zur-vereinheitlichung-von-regeln-uber-die-beforderung-im-internationalen-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:30.021Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-389/protocole-additionnel-n-sup-o-sup-1-du-25-septembre-1975-portant-modification-de-la-convention-pour-l-unification-de-certaines-regles-relatives-au-transport-aerien-international-signee-a-varsovie-le-12-octobre-1929</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:30.021Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-389/protocollo-aggiuntivo-n-1-del-25-settembre-1975-che-modifica-la-convenzione-per-l-unificazione-di-alcune-norme-relative-al-trasporto-aereo-internazionale-firmata-a-varsavia-il-12-ottobre-1929</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:30.021Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-391/zusatzprotokoll-nr-2-vom-25-september-1975-zur-anderung-des-am-12-oktober-1929-in-warschau-unterzeichneten-abkommens-zur-vereinheitlichung-von-regeln-uber-die-beforderung-im-internationalen-luftverkehr-in-der-fassung-des-haager-protokolls-vom-28-september-1955</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:30.157Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-391/protocole-additionnel-n-sup-o-sup-2-du-25-septembre-1975-portant-modification-de-la-convention-pour-l-unification-de-certaines-regles-relatives-au-transport-aerien-international-signee-a-varsovie-le-12-octobre-1929-amendee-par-le-protocole-fait-a-la-haye-le-28-septembre-1955</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:30.157Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-391/protocollo-aggiuntivo-n-2-del-25-settembre-1975-che-modifica-la-convenzione-per-l-unificazione-di-alcune-norme-relative-al-trasporto-aereo-internazionale-firmata-a-varsavia-il-12-ottobre-1929-emendata-dal-protocollo-fatto-all-aja-il-28-settembre-1955</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:30.157Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3927/regionales-ubereinkommen-vom-15-juni-2011-uber-pan-europa-mittelmeer-praferenzursprungsregeln</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:30.282Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3927/convention-regionale-du-15-juin-2011-sur-les-regles-d-origine-preferentielles-paneuromediterraneennes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:30.282Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3927/convenzione-regionale-del-15-giugno-2011-sulle-norme-di-origine-preferenziali-paneuromediterranee</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:30.282Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3929/rahmenabkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-jemen-uber-technische-und-finanzielle-zusammenarbeit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:30.429Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3929/accord-cadre-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-yemen-concernant-la-cooperation-technique-et-financiere</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:30.429Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3929/accordo-quadro-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-dello-yemen-concernente-la-cooperazione-tecnica-e-finanziaria</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:30.429Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-393/protokoll-von-montreal-nr-4-vom-25-september-1975-zur-anderung-des-am-12-oktober-1929-in-warschau-unterzeichneten-abkommens-zur-vereinheitlichung-von-regeln-uber-die-beforderung-im-internationalen-luftverkehr-in-der-fassung-des-haager-protokolls-vom-28-september-1955</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:30.587Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-393/protocole-de-montreal-n-sup-o-sup-4-du-25-septembre-1975-portant-modification-de-la-convention-pour-l-unification-de-certaines-regles-relatives-au-transport-aerien-international-signee-a-varsovie-le-12-octobre-1929-amendee-par-le-protocole-fait-a-la-haye-le-28-septembre-1955</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:30.587Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-393/protocollo-di-montreal-n-4-del-25-settembre-1975-che-modifica-la-convenzione-per-l-unificazione-di-alcune-norme-relative-al-trasporto-aereo-internazionale-firmata-a-varsavia-il-12-ottobre-1929-emendata-dal-protocollo-fatto-all-aja-il-28-settembre-1955</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:30.587Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3935/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-des-abkommens-zwischen-der-schweiz-und-trinidad-und-tobago-uber-die-forderung-und-den-gegenseitigen-schutz-von-investitionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:30.712Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3935/arrete-federal-portant-approbation-de-l-accord-entre-la-suisse-et-trinite-et-tobago-concernant-la-promotion-et-la-protection-reciproque-des-investissements</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:30.712Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3935/decreto-federale-che-approva-l-accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-trinidad-e-tobago-concernente-la-promozione-e-la-protezione-reciproca-degli-investimenti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:30.712Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3937/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-trinidad-und-tobago-uber-die-forderung-und-den-gegenseitigen-schutz-von-investitionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:30.875Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3937/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-trinite-et-tobago-concernant-la-promotion-et-la-protection-reciproque-des-investissements</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:30.875Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3937/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-trinidad-e-tobago-concernente-la-promozione-e-la-protezione-reciproca-degli-investimenti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:30.875Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3945/reglement-fur-das-bundesgericht-bgerr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:31.013Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3945/reglement-du-tribunal-federal-rtf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:31.013Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3945/regolamento-del-tribunale-federale-rtf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:31.013Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3947/verordnung-uber-die-vermogensverwaltung-im-rahmen-einer-beistandschaft-oder-vormundschaft-vbvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:31.155Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3947/ordonnance-sur-la-gestion-du-patrimoine-dans-le-cadre-d-une-curatelle-ou-d-une-tutelle-ogpct</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:31.155Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3947/ordinanza-sull-amministrazione-di-beni-nell-ambito-di-una-curatela-o-di-una-tutela-oabct</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:31.155Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-395/ubereinkommen-vom-1-marz-1991-uber-die-markierung-von-plastiksprengstoffen-zum-zweck-des-aufspurens</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:31.289Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-395/convention-du-1-sup-er-sup-mars-1991-sur-le-marquage-des-explosifs-plastiques-et-en-feuilles-aux-fins-de-detection</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:31.289Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-395/convenzione-del-1-sup-o-sup-marzo-1991-sul-contrassegno-di-esplosivi-plastici-ed-in-foglie-ai-fini-del-rilevamento</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:31.289Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3953/bundesgesetz-uber-die-forderung-von-sport-und-bewegung-sportforderungsgesetz-spofog</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:31.456Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3953/loi-federale-sur-l-encouragement-du-sport-et-de-l-activite-physique-loi-sur-l-encouragement-du-sport-lesp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:31.456Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3953/legge-federale-sulla-promozione-dello-sport-e-dell-attivita-fisica-legge-sulla-promozione-dello-sport-lpspo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:31.456Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3967/verordnung-uber-die-forderung-von-sport-und-bewegung-sportforderungsverordnung-spofov</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:31.718Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3967/ordonnance-sur-l-encouragement-du-sport-et-de-l-activite-physique-ordonnance-sur-l-encouragement-du-sport-oesp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:31.718Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3967/ordinanza-sulla-promozione-dello-sport-e-dell-attivita-fisica-ordinanza-sulla-promozione-dello-sport-opspo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:31.718Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-397/verordnung-uber-die-personensicherheitsprufungen-pspv-betrifft-nur-den-italienischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:31.939Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-397/ordonnance-sur-les-controles-de-securite-relatifs-aux-personnes-ocsp-ne-concerne-que-le-texte-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:31.939Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-397/ordinanza-sui-controlli-di-sicurezza-relativi-alle-persone-ocsp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:31.939Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-399/bundesgesetz-uber-schuldbetreibung-und-konkurs-schkg-betrifft-nur-den-italienischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:32.064Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-399/loi-federale-sur-la-poursuite-pour-dettes-et-la-faillite-lp-ne-concerne-que-le-texte-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:32.064Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-399/legge-federale-sulla-esecuzione-e-sul-fallimento-lef</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:32.064Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-3999/verordnung-des-vbs-uber-sportforderungsprogramme-und-projekte-vspofop</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:32.299Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-3999/ordonnance-du-ddps-sur-les-programmes-et-les-projets-d-encouragement-du-sport-opesp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:32.299Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-3999/ordinanza-del-ddps-su-programmi-e-progetti-per-la-promozione-dello-sport-oppspo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:32.299Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-401/verordnung-des-edi-uber-gegenstande-fur-den-schleimhaut-haut-und-haarkontakt-sowie-uber-kerzen-streichholzer-feuerzeuge-und-scherzartikel-verordnung-uber-gegenstande-fur-den-humankontakt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:32.533Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-401/ordonnance-du-dfi-sur-les-objets-destines-a-entrer-en-contact-avec-les-muqueuses-la-peau-ou-le-systeme-pileux-et-capillaire-et-sur-les-bougies-les-allumettes-les-briquets-et-les-articles-de-farces-et-attrapes-ordonnance-sur-les-objets-destines-a-entrer-en-contact-avec-le-corps-humain</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:32.533Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-401/ordinanza-del-dfi-sugli-oggetti-che-vengono-a-contatto-con-le-mucose-la-pelle-e-i-capelli-nonche-sulle-candele-sui-fiammiferi-sugli-accendini-e-sugli-articoli-per-scherzi-ordinanza-sugli-oggetti-che-vengono-a-contatto-con-il-corpo-umano</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:32.533Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4035/verordnung-des-baspo-uber-jugend-und-sport-j-s-v-baspo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:32.727Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4035/ordonnance-de-l-ofspo-concernant-jeunesse-et-sport-o-ofspo-j-s</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:32.727Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4035/ordinanza-dell-ufspo-concernente-gioventu-e-sport-o-g-s-ufspo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:32.727Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-405/fakultativprotokoll-vom-25-mai-2000-zum-ubereinkommen-uber-die-rechte-des-kindes-betreffend-die-beteiligung-von-kindern-an-bewaffneten-konflikten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:32.886Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-405/protocole-facultatif-du-25-mai-2000-a-la-convention-relative-aux-droits-de-l-enfant-concernant-l-implication-d-enfants-dans-les-conflits-armes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:32.886Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-405/protocollo-facoltativo-del-25-maggio-2000-alla-convenzione-sui-diritti-del-fanciullo-relativo-alla-partecipazione-di-fanciulli-a-conflitti-armati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:32.886Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4055/verordnung-des-uvek-uber-angaben-auf-der-energieetikette-von-neuen-personenwagen-vee-pw</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:33.030Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4055/ordonnance-du-detec-sur-les-donnees-figurant-sur-l-etiquette-energie-des-voitures-de-tourisme-neuves-oee-vt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:33.030Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4055/ordinanza-del-datec-concernente-le-indicazioni-dell-etichettaenergia-per-le-automobili-nuove-oeea</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:33.030Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4057/verordnung-uber-das-plangenehmigungsverfahren-fur-eisenbahnanlagen-vpve</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:33.186Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4057/ordonnance-sur-la-procedure-d-approbation-des-plans-pour-les-installations-ferroviaires-opapif</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:33.186Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4057/ordinanza-sulla-procedura-d-approvazione-dei-piani-di-impianti-ferroviari-opapif</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:33.186Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4061/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-syrien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:33.341Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4061/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-syrie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:33.341Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4061/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-siria</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:33.341Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4067/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-eines-protokolls-zur-anderung-des-doppelbesteuerungsabkommens-zwischen-der-schweiz-und-der-republik-korea</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:33.479Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4067/arrete-federal-portant-approbation-d-un-protocole-modifiant-la-convention-contre-les-doubles-impositions-entre-la-suisse-et-la-republique-de-coree</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:33.479Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4067/decreto-federale-che-approva-un-protocollo-che-modifica-la-convenzione-tra-la-svizzera-e-la-repubblica-di-corea-per-evitare-le-doppie-imposizioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:33.479Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4069/protokoll-zur-anderung-des-abkommens-vom-12-februar-1980-zwischen-der-schweiz-und-der-republik-korea-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:33.634Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4069/protocole-modifiant-la-convention-du-12-fevrier-1980-entre-la-suisse-et-la-republique-de-coree-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:33.634Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4069/protocollo-che-modifica-la-convenzione-del-12-febbraio-1980-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-corea-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:33.634Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-407/briefwechsel-vom-27-april-und-29-juni-2011-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-europol-betreffend-die-anderung-von-anhang-ii-des-abkommens-vom-24-september-2004-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-europaischen-polizeiamt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:33.778Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-407/echange-de-lettres-des-27-avril-et-29-juin-2011-entre-la-confederation-suisse-et-europol-relatif-a-la-modification-de-l-annexe-ii-de-l-accord-du-24-septembre-2004-entre-la-confederation-suisse-et-l-office-europeen-de-police</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:33.778Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-407/scambio-di-lettere-del-27-aprile-e-29-giugno-2011-tra-la-confederazione-svizzera-ed-europol-relativo-alla-modifica-dell-allegato-ii-dell-accordo-del-24-settembre-2004-tra-la-confederazione-svizzera-e-l-ufficio-europeo-di-polizia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:33.778Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4079/verstandigungsvereinbarung-uber-die-auslegung-von-paragraph-xvi-buchstabe-b-des-protokolls-zum-abkommen-vom-26-februar-2010-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-der-niederlande-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:33.914Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4079/accord-amiable-concernant-l-interpretation-de-la-lettre-b-du-paragraphe-xvi-du-protocole-a-la-convention-du-26-fevrier-2010-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-des-pays-bas-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:33.914Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4079/accordo-amichevole-relativo-all-interpretazione-della-lettera-b-del-numero-xvi-del-protocollo-concernente-la-convenzione-del-26-febbraio-2010-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-dei-paesi-bassi-per-evitare-la-doppia-imposizione-in-materia-di-imposte-sul-reddito</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:33.914Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4081/anderungsurkunde-vom-24-november-2006-zu-der-von-den-konferenzen-der-bevollmachtigten-in-kyoto-1994-und-minneapolis-1998-und-marrakesch-2002-geanderten-konstitution-der-internationalen-fernmeldeunion</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:34.041Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4081/instrument-d-amendement-du-24-novembre-2006-a-la-constitution-de-l-union-internationale-des-telecommunications-telle-qu-amendee-par-les-conferences-de-plenipotentiaires-de-kyoto-1994-de-minneapolis-1998-et-de-marrakech-2002</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:34.041Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4081/strumento-di-emendamento-del-24-novembre-2006-alla-costituzione-dell-unione-internazionale-delle-telecomunicazioni-cosi-come-emendata-dalle-conferenze-di-plenipotenziari-di-kyoto-1994-di-minneapolis-1998-e-di-marrakech-2002</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:34.041Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4083/anderungsurkunde-vom-24-november-2006-zu-der-von-den-konferenzen-der-bevollmachtigten-in-kyoto-1994-und-minneapolis-1998-und-marrakesch-2002-geanderten-konvention-der-internationalen-fernmeldeunion</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:34.189Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4083/instrument-d-amendement-du-24-novembre-2006-a-la-convention-de-l-union-internationale-des-telecommunications-telle-qu-amendee-par-les-conferences-de-plenipotentiaires-de-kyoto-1994-de-minneapolis-1998-et-de-marrakech-2002</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:34.189Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4083/strumento-di-emendamento-del-24-novembre-2006-alla-convenzione-dell-unione-internazionale-delle-telecomunicazioni-cosi-come-emendata-dalle-conferenze-di-plenipotenziari-di-kyoto-1994-di-minneapolis-1998-e-di-marrakech-2002</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:34.189Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4085/bundesgesetz-uber-die-krankenversicherung-kvg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:34.315Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4085/loi-federale-sur-l-assurance-maladie-lamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:34.315Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4085/legge-federale-sull-assicurazione-malattie-lamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:34.315Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4087/bundesgesetz-uber-die-krankenversicherung-kvg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:34.487Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4087/loi-federale-sur-l-assurance-maladie-lamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:34.487Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4087/legge-federale-sull-assicurazione-malattie-lamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:34.487Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4089/verordnung-uber-die-krankenversicherung-kvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:34.642Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4089/ordonnance-sur-l-assurance-maladie-oamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:34.642Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4089/ordinanza-sull-assicurazione-malattie-oamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:34.642Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4093/verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:34.840Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4093/ordonnance-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:34.840Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4093/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:34.840Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4097/notenaustausch-vom-16-juli-2012-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-nr-154-2012-zur-anderung-der-verordnung-eg-nr-810-2009-uber-einen-visakodex-der-gemeinschaft-visakodex-weiterentwicklung-des-schengen-besitzstands</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:35.004Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4097/echange-de-notes-du-16-juillet-2012-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-n-sup-o-sup-154-2012-modifiant-le-reglement-ce-n-sup-o-sup-810-2009-etablissant-un-code-communautaire-des-visas-code-des-visas-developpement-de-l-acquis-schengen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:35.004Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4097/scambio-di-note-del-16-luglio-2012-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-n-154-2012-recante-modifica-del-regolamento-ce-n-810-2009-che-istituisce-un-codice-comunitario-dei-visti-codice-dei-visti-sviluppo-dell-acquis-di-schengen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:35.004Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4099/beschluss-1-2012-des-gemischten-ausschusses-efta-agypten-zur-anderungen-von-protokoll-a-verarbeitete-landwirtschaftsprodukte-des-freihandelsabkommens-vom-27-janauar-2007-zwischen-den-efta-staaten-und-der-arabischen-republik-agypten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:35.129Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4099/decision-n-sup-o-sup-1-2012-du-comite-mixte-aele-egypte-portant-modification-du-protocole-a-produits-agricoles-transformes-de-l-accord-de-libre-echange-du-27-janvier-2007-entre-les-etats-de-l-aele-et-la-republique-arabe-d-egypte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:35.129Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4099/decisione-n-1-2012-del-comitato-misto-aels-egitto-emendamento-del-protocollo-a-sui-prodotti-agricoli-trasformati-dell-accordo-di-libero-scambio-del-27-gennaio-2007-tra-gli-stati-dell-aels-e-la-repubblica-araba-d-egitto</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:35.129Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4101/vereinbarung-zur-anderung-der-vereinbarung-vom-29-januar-2010-zum-vertrag-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-furstentum-liechtenstein-betreffend-die-umweltabgaben-im-furstentum-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:35.264Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4101/accord-modifiant-l-accord-du-29-janvier-2010-relatif-au-traite-entre-la-confederation-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein-concernant-les-taxes-environnementales-dans-la-principaute-de-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:35.264Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4101/accordo-recante-modifica-dell-accordo-del-29-gennaio-2010-relativo-al-trattato-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein-concernente-le-tasse-ecologiche-nel-principato-del-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:35.264Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4105/verstandigungsvereinbarung-uber-die-auslegung-des-neuen-paragraphen-10-buchstabe-b-des-protokolls-zum-abkommen-vom-2-november-1994-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-indien-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-mit-protokoll-in-der-fassung-gemass-dem-zusatzprotokoll-vom-16-februar-2000-und-in-der-fassung-von-artikel-13-des-anderungsprotokolls-vom-30-august-2010-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-indien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:35.399Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4105/accord-amiable-concernant-l-interpretation-du-point-b-du-nouveau-par-10-du-protocole-a-la-convention-du-2-novembre-1994-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-l-inde-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-son-protocole-dans-sa-version-conforme-au-protocole-complementaire-du-16-fevrier-2000-et-a-l-art-13-du-protocole-d-amendement-du-30-aout-2010-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-l-inde</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:35.399Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4105/accordo-amichevole-relativo-all-interpretazione-della-lettera-b-del-nuovo-numero-10-del-protocollo-concernente-la-convenzione-del-2-novembre-1994-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-dell-india-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-il-suo-protocollo-nella-versione-secondo-il-protocollo-aggiuntivo-del-16-febbraio-2000-e-nella-versione-dell-articolo-13-del-protocollo-di-modifica-del-30-agosto-2010-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-dell-india</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:35.399Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4107/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-eines-doppelbesteuerungsabkommens-zwischen-der-schweiz-und-malta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:35.527Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4107/arrete-federal-portant-approbation-d-une-convention-contre-les-doubles-impositions-entre-la-suisse-et-malte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:35.527Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4107/decreto-federale-che-approva-una-convenzione-tra-la-svizzera-e-malta-per-evitare-le-doppie-imposizioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:35.527Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4109/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-malta-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-mit-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:35.725Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4109/convention-entre-la-confederation-suisse-et-malte-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-avec-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:35.725Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4109/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-malta-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-con-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:35.725Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-411/protokoll-vom-26-juni-1999-zur-anderung-des-internationalen-ubereinkommens-vom-18-mai-1973-zur-vereinfachung-und-harmonisierung-der-zollverfahren</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:35.880Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-411/protocole-d-amendement-du-26-juin-1999-a-la-convention-internationale-du-18-mai-1973-pour-la-simplification-et-l-harmonisation-des-regimes-douaniers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:35.880Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-411/protocollo-del-26-giugno-1999-di-emendamento-della-convenzione-internazionale-del-18-maggio-1973-per-la-semplificazione-e-l-armonizzazione-dei-regimi-doganali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:35.880Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-413/ubereinkommen-vom-26-juni-1990-uber-die-vorubergehende-verwendung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:36.002Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-413/convention-du-26-juin-1990-relative-a-l-admission-temporaire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:36.002Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-413/convenzione-del-26-giugno-1990-relativa-all-ammissione-temporanea</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:36.002Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4131/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-eines-protokolls-zur-anderung-des-doppelbesteuerungsabkommens-zwischen-der-schweiz-und-rumanien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:36.130Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4131/arrete-federal-portant-approbation-du-protocole-modifiant-la-convention-contre-les-doubles-impositions-entre-la-suisse-et-la-roumanie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:36.130Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4131/decreto-federale-che-approva-un-protocollo-che-modifica-la-convenzione-tra-la-svizzera-e-la-romania-per-evitare-le-doppie-imposizioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:36.130Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4133/protokoll-zur-anderung-des-abkommens-vom-25-oktober-1993-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-rumanien-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-sowie-des-protokolls</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:36.320Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4133/protocole-modifiant-la-convention-du-25-octobre-1993-entre-la-confederation-suisse-et-la-roumanie-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-ainsi-que-son-protocole</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:36.320Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4133/protocollo-che-modifica-la-convenzione-25-ottobre-1993-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-romania-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio-e-il-relativo-protocollo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:36.320Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4143/verstandigungsvereinbarung-betreffend-die-auslegung-von-ziffer-6-buchstabe-b-des-protokolls-zum-abkommen-vom-18-juni-2010-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-turkei-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:36.459Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4143/accord-amiable-concernant-l-interpretation-du-paragraphe-6-lettre-b-du-protocole-de-la-convention-du-18-juin-2010-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-turquie-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:36.459Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4143/accordo-amichevole-relativo-all-interpretazione-della-lettera-b-del-numero-6-del-protocollo-concernente-la-convenzione-del-18-giugno-2010-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-turca-per-evitare-la-doppia-imposizione-in-materia-d-imposte-sul-reddito</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:36.459Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4145/zusatzprotokoll-vom-15-november-2000-zur-verhutung-bekampfung-und-bestrafung-des-menschenhandels-insbesondere-des-frauen-und-kinderhandels-zum-ubereinkommen-der-vereinten-nationen-gegen-die-grenzuberschreitende-organisierte-kriminalitat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:36.590Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4145/protocole-additionnel-du-15-novembre-2000-a-la-convention-des-nations-unies-contre-la-criminalite-transnationale-organisee-visant-a-prevenir-reprimer-et-punir-la-traite-des-personnes-en-particulier-des-femmes-et-des-enfants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:36.590Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4145/protocollo-addizionale-del-15-novembre-2000-della-convenzione-delle-nazioni-unite-contro-la-criminalita-organizzata-transnazionale-per-prevenire-reprimere-e-punire-la-tratta-di-persone-in-particolare-di-donne-e-bambini</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:36.590Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4147/vereinbarung-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-furstentum-liechtenstein-zum-vertrag-betreffend-die-mehrwertsteuer-im-furstentum-liechtenstein-mit-anlagen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:36.734Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4147/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein-concernant-le-traite-relatif-a-la-taxe-sur-la-valeur-ajoutee-dans-la-principaute-de-liechtenstein-avec-appendices</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:36.734Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4147/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein-relativo-al-trattato-concernente-l-imposta-sul-valore-aggiunto-nel-principato-del-liechtenstein-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:36.734Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-415/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-eines-protokolls-zur-anderung-des-doppelbesteuerungsabkommens-zwischen-der-schweiz-und-kanada</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:36.881Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-415/arrete-federal-portant-approbation-d-un-protocole-modifiant-la-convention-contre-les-doubles-impositions-entre-la-suisse-et-le-canada</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:36.881Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-415/decreto-federale-che-approva-un-protocollo-che-modifica-la-convenzione-tra-la-svizzera-e-il-canada-per-evitare-le-doppie-imposizioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:36.881Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4153/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-eines-protokolls-zur-anderung-des-doppelbesteuerungsabkommens-zwischen-der-schweiz-und-schweden</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:37.013Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4153/arrete-federal-portant-approbation-d-un-protocole-modifiant-la-convention-contre-les-doubles-impositions-entre-la-suisse-et-la-suede</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:37.013Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4153/decreto-federale-che-approva-un-protocollo-che-modifica-la-convenzione-tra-la-svizzera-e-la-svezia-per-evitare-la-doppia-imposizione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:37.013Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4155/protokoll-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-schweden-zur-anderung-des-abkommens-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-unterzeichnet-in-stockholm-am-7-mai-1965-geandert-durch-das-am-10-marz-1992-in-stockholm-unterzeichnete-protokoll</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:37.200Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4155/protocole-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-de-suede-modifiant-la-convention-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-signee-le-7-mai-1965-a-stockholm-dans-sa-version-conforme-au-protocole-signe-le-10-mars-1992-a-stockholm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:37.200Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4155/protocollo-che-modifica-la-convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-di-svezia-intesa-ad-evitare-la-doppia-imposizione-nel-campo-delle-imposte-sul-reddito-e-sulla-sostanza-firmata-a-stoccolma-il-7-maggio-1965-modificata-dal-protocollo-firmato-a-stoccolma-il-10-marzo-1992</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:37.200Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4169/verordnung-uber-die-jagd-und-den-schutz-wildlebender-saugetiere-und-vogel-jagdverordnung-jsv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:37.357Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4169/ordonnance-sur-la-chasse-et-la-protection-des-mammiferes-et-oiseaux-sauvages-ordonnance-sur-la-chasse-ochp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:37.357Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4169/ordinanza-sulla-caccia-e-la-protezione-dei-mammiferi-e-degli-uccelli-selvatici-ordinanza-sulla-caccia-ocp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:37.357Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-417/protokoll-zur-anderung-des-abkommens-zwischen-der-schweiz-und-kanada-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-unterzeichnet-am-5-mai-1997-in-bern</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:37.585Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-417/protocole-amendant-la-convention-entre-la-suisse-et-le-canada-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-faite-a-berne-le-5-mai-1997</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:37.585Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-417/protocollo-che-modifica-la-convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-canada-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio-conclusa-a-berna-il-5-maggio-1997</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:37.585Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4171/verordnung-des-efd-uber-zollerleichterungen-fur-waren-je-nach-verwendungszweck-zollerleichterungsverordnung-zev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:37.729Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4171/ordonnance-du-dff-sur-les-marchandises-beneficiant-d-allegements-douaniers-selon-leur-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:37.729Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4171/ordinanza-del-dff-sulle-agevolazioni-doganali-per-le-merci-in-base-allo-scopo-d-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:37.729Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4173/verordnung-des-efd-uber-die-ausfuhrbeitragsansatze-fur-landwirtschaftliche-grundstoffe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:37.877Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4173/ordonnance-du-dff-sur-les-taux-des-contributions-a-l-exportation-de-produits-agricoles-de-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:37.877Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4173/ordinanza-del-dff-sulle-aliquote-dei-contributi-all-esportazione-dei-prodotti-agricoli-di-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:37.877Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4175/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:37.998Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4175/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:37.998Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4175/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:37.998Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4177/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:38.142Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4177/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:38.142Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4177/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:38.142Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4181/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-personen-und-organisationen-mit-verbindungen-zu-usama-bin-laden-der-gruppierung-al-qaida-oder-den-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:38.307Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4181/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-personnes-et-entites-liees-a-oussama-ben-laden-au-groupe-al-qaida-ou-aux-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:38.307Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4181/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-delle-persone-e-delle-organizzazioni-legate-a-osama-bin-laden-al-gruppo-al-qaida-o-ai-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:38.307Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4189/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-benin-uber-die-aufhebung-der-visumpflicht-fur-inhaberinnen-und-inhaber-von-diplomaten-oder-dienstpassen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:38.467Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4189/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-benin-sur-la-suppression-reciproque-de-l-obligation-du-visa-pour-les-titulaires-d-un-passeport-diplomatique-ou-de-service</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:38.467Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4189/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-del-benin-sulla-soppressione-reciproca-dell-obbligo-del-visto-per-i-titolari-di-un-passaporto-diplomatico-o-di-servizio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:38.467Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4193/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-benin-uber-die-einreise-den-aufenthalt-und-die-ruckkehr-von-personen-mit-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:38.656Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4193/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-benin-sur-l-entree-le-sejour-et-le-retour-de-personnes-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:38.656Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4193/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-del-benin-sull-entrata-la-dimora-e-il-ritorno-di-persone-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:38.656Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4205/ubereinkommen-vom-14-dezember-1973-uber-die-verhutung-verfolgung-und-bestrafung-von-straftaten-gegen-volkerrechtlich-geschutzte-personen-einschliesslich-diplomaten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:38.813Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4205/convention-du-14-decembre-1973-sur-la-prevention-et-la-repression-des-infractions-contre-les-personnes-jouissant-d-une-protection-internationale-y-compris-les-agents-diplomatiques</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:38.813Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4205/convenzione-del-14-dicembre-1973-sulla-prevenzione-e-la-repressione-dei-reati-contro-le-persone-che-godono-di-una-protezione-internazionale-ivi-compresi-gli-agenti-diplomatici</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:38.813Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4207/abkommen-zwischen-dem-eidgenossischen-departement-fur-verteidigung-bevolkerungsschutz-und-sport-und-dem-verteidigungsministerium-des-konigreichs-danemark-uber-den-gegenseitigen-schutz-klassifizierter-informationen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:38.969Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4207/accord-entre-le-departement-federal-de-la-defense-de-la-protection-de-la-population-et-des-sports-et-le-ministere-de-la-defense-du-royaume-du-danemark-concernant-la-protection-reciproque-des-informations-classifiees</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:38.969Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4207/accordo-tra-il-dipartimento-federale-della-difesa-della-protezione-della-popolazione-e-dello-sport-e-il-ministero-della-difesa-del-regno-di-danimarca-sulla-reciproca-protezione-di-informazioni-classificate</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:38.969Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4217/protokoll-vom-28-november-2003-uber-explosive-kriegsmunitionsruckstande-zu-dem-ubereinkommen-vom-10-oktober-1980-uber-das-verbot-oder-die-beschrankung-des-einsatzes-bestimmter-konventioneller-waffen-die-ubermassige-leiden-verursachen-oder-unterschiedslos-wirken-konnen-protokoll-v</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:39.128Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4217/protocole-du-28-novembre-2003-relatif-aux-restes-d-explosifs-de-guerre-a-la-convention-du-10-octobre-1980-sur-l-interdiction-ou-la-limitation-de-l-emploi-de-certaines-armes-classiques-qui-peuvent-etre-considerees-comme-produisant-des-effets-traumatiques-excessifs-ou-comme-frappant-sans-discrimination-protocole-v</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:39.128Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4217/protocollo-del-28-novembre-2003-relativo-ai-residuati-bellici-esplosivi-allegato-alla-convenzione-del-10-ottobre-1980-sul-divieto-o-la-limitazione-dell-impiego-di-talune-armi-classiche-che-possono-essere-ritenute-capaci-di-causare-effetti-traumatici-eccessivi-o-di-colpire-in-modo-indiscriminato-protocollo-v</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:39.128Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4219/verstandigungsvereinbarung-betreffend-die-auslegung-von-absatz-2-buchstabe-b-des-protokolls-zum-abkommen-zwischen-der-schweiz-und-der-republik-korea-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-unterzeichnet-am-12-februar-1980-in-bern-in-der-fassung-gemass-dem-am-28-dezember-2010-in-seoul-unterzeichneten-protokoll</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:39.263Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4219/accord-amiable-concernant-l-interpretation-du-par-2-al-b-du-protocole-de-la-convention-entre-la-suisse-et-la-republique-de-coree-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-signee-le-12-fevrier-1980-a-berne-dans-sa-version-conforme-au-protocole-signe-le-28-decembre-2010-a-seoul</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:39.263Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4219/accordo-amichevole-relativo-all-interpretazione-della-lettera-b-del-numero-2-del-protocollo-concernente-la-convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-corea-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-firmata-il-12-febbraio-1980-a-berna-modificato-dal-protocollo-firmato-il-28-dicembre-2010-a-seul</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:39.263Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4221/briefwechsel-vom-15-mai-13-juni-2012-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-konigreichs-norwegen-betreffend-das-abkommen-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-sowie-das-protokoll-unterzeichnet-in-bern-am-7-september-1987-in-der-fassung-der-am-12-april-2005-und-31-august-2009-in-oslo-unterzeichneten-protokolle</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:39.391Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4221/echange-de-lettres-des-15-mai-13-juin-2012-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-royaume-de-norvege-concernant-la-convention-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-et-le-protocole-s-y-rapportant-signes-a-berne-le-7-septembre-1987-modifies-par-les-protocoles-signes-a-oslo-le-12-avril-2005-et-le-31-aout-2009</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:39.391Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4221/scambio-di-lettere-del-15-maggio-13-giugno-2012-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-regno-di-norvegia-concernente-la-convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-di-norvegia-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio-e-il-relativo-protocollo-firmati-il-7-settembre-1987-a-berna-nel-tenore-modificato-dai-protocolli-firmati-a-oslo-il-12-aprile-2005-e-il-31-agosto-2009</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:39.391Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4223/verstandigungsvereinbarung-betreffend-die-auslegung-von-absatz-7-buchstabe-c-des-protokolls-zum-abkommen-vom-2-september-1991-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-polen-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-in-der-fassung-von-artikel-xi-absatz-6-des-protokolls-vom-20-april-2010</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:39.524Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4223/accord-amiable-concernant-l-interpretation-du-par-7-let-c-du-protocole-modifiant-la-convention-du-2-septembre-1991-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-pologne-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-dans-sa-version-conforme-a-l-art-xi-par-6-du-protocole-du-20-avril-2010</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:39.524Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4223/accordo-amichevole-relativo-all-interpretazione-della-lettera-c-del-numero-7-del-protocollo-concernente-la-convenzione-del-2-settembre-1991-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-polonia-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio-nel-tenore-modificato-dal-numero-6-dell-articolo-xi-del-protocollo-del-20-aprile-2010</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:39.524Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4225/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-eines-protokolls-zur-anderung-des-doppelbesteuerungsabkommens-zwischen-der-schweiz-und-der-slowakei</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:39.652Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4225/arrete-federal-portant-approbation-d-un-protocole-modifiant-la-convention-contre-les-doubles-impositions-entre-la-suisse-et-la-slovaquie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:39.652Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4225/decreto-federale-che-approva-un-protocollo-che-modifica-la-convenzione-tra-la-svizzera-e-la-slovacchia-per-evitare-le-doppie-imposizioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:39.652Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4227/protokoll-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-slowakischen-republik-zur-anderung-des-abkommens-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-slowakischen-republik-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-sowie-des-protokolls-unterzeichnet-in-bratislava-am-14-februar-1997</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:39.823Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4227/protocole-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-slovaque-modifiant-la-convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-slovaque-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-ainsi-que-son-protocole-signes-a-bratislava-le-14-fevrier-1997</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:39.823Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4227/protocollo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-slovacca-che-modifica-la-convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-slovacca-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio-nonche-il-suo-protocollo-firmati-a-bratislava-il-14-febbraio-1997</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:39.823Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4241/verordnung-des-eda-uber-die-personensicherheitsprufungen-pspv-eda</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:39.986Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4241/ordonnance-du-dfae-sur-les-controles-de-securite-relatifs-aux-personnes-ocsp-dfae</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:39.986Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4241/ordinanza-del-dfae-sui-controlli-di-sicurezza-relativi-alle-persone-ocsp-dfae</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:39.986Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4245/verordnung-des-eda-zur-bundespersonalverordnung-vbpv-eda</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:40.135Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4245/ordonnance-du-dfae-concernant-l-ordonnance-sur-le-personnel-de-la-confederation-o-opers-dfae</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:40.135Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4245/ordinanza-del-dfae-concernente-l-ordinanza-sul-personale-federale-o-opers-dfae</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:40.135Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4247/verordnung-uber-die-zollansatze-fur-waren-im-verkehr-mit-freihandelspartnern-ausgenommen-eu-und-efta-mitgliedstaaten-freihandelsverordnung-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:40.568Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4247/ordonnance-sur-les-droits-de-douane-applicables-aux-marchandises-dans-le-trafic-avec-les-etats-partenaires-de-libre-echange-excepte-les-etats-membres-de-l-ue-et-de-l-aele-ordonnance-sur-le-libre-echange-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:40.568Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4247/ordinanza-sulle-aliquote-di-dazio-per-le-merci-nel-traffico-con-partner-di-libero-scambio-esclusi-gli-stati-membri-dell-ue-e-dell-aels-ordinanza-sul-libero-scambio-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:40.568Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-431/ubereinkommen-vom-29-marz-1972-uber-die-volkerrechtliche-haftung-fur-schaden-durch-weltraumgegenstande</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:41.041Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-431/convention-du-29-mars-1972-sur-la-responsabilite-internationale-pour-les-dommages-causes-par-des-objets-spatiaux</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:41.041Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-431/convenzione-del-29-marzo-1972-sulla-responsabilita-internazionale-per-danni-cagionati-da-oggetti-spaziali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:41.041Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-433/ubereinkommen-vom-16-november-1989-gegen-doping</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:41.177Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-433/convention-du-16-novembre-1989-contre-le-dopage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:41.177Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-433/convenzione-del-16-novembre-1989-contro-il-doping</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:41.177Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4331/verordnung-uber-die-praferenz-zollansatze-zugunsten-der-entwicklungslander-zollpraferenzenverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:41.318Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4331/ordonnance-fixant-les-droits-de-douane-preferentiels-en-faveur-des-pays-en-developpement-ordonnance-sur-les-preferences-tarifaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:41.318Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4331/ordinanza-concernente-le-aliquote-di-dazio-preferenziali-a-favore-dei-paesi-in-sviluppo-ordinanza-sulle-preferenze-tariffali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:41.318Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4337/verordnung-des-bundesamtes-fur-kommunikation-uber-fernmeldeanlagen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:41.460Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4337/ordonnance-de-l-office-federal-de-la-communication-sur-les-installations-de-telecommunication</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:41.460Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4337/ordinanza-dell-ufficio-federale-delle-comunicazioni-sugli-impianti-di-telecomunicazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:41.460Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4339/verordnung-des-bundesamtes-fur-kommunikation-uber-frequenzmanagement-und-funkkonzessionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:41.618Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4339/ordonnance-de-l-office-federal-de-la-communication-sur-la-gestion-des-frequences-et-les-concessions-de-radiocommunication</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:41.618Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4339/ordinanza-dell-ufficio-federale-delle-comunicazioni-sulla-gestione-delle-frequenze-e-sulle-concessioni-di-radiocomunicazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:41.618Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4347/verordnung-des-edi-uber-leistungen-in-der-obligatorischen-krankenpflegeversicherung-krankenpflege-leistungsverordnung-klv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:41.757Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4347/ordonnance-du-dfi-sur-les-prestations-dans-l-assurance-obligatoire-des-soins-en-cas-de-maladie-ordonnance-sur-les-prestations-de-l-assurance-des-soins-opas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:41.757Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4347/ordinanza-del-dfi-sulle-prestazioni-dell-assicurazione-obbligatoria-delle-cure-medico-sanitarie-ordinanza-sulle-prestazioni-opre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:41.757Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4349/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:41.897Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4349/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:41.897Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4349/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:41.897Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-435/stockholmer-ubereinkommen-vom-22-mai-2001-uber-persistente-organische-schadstoffe-pop-konvention</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:42.025Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-435/convention-de-stockholm-du-22-mai-2001-sur-les-polluants-organiques-persistants-convention-pop</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:42.025Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-435/convenzione-di-stoccolma-del-22-maggio-2001-sugli-inquinanti-organici-persistenti-convenzione-pop</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:42.025Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4353/verordnung-uber-die-aus-ein-und-durchfuhr-zivil-und-militarisch-verwendbarer-guter-sowie-besonderer-militarischer-guter-guterkontrollverordnung-gkv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:42.151Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4353/ordonnance-sur-l-exportation-l-importation-et-le-transit-des-biens-utilisables-a-des-fins-civiles-et-militaires-et-des-biens-militaires-specifiques-ordonnance-sur-le-controle-des-biens-ocb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:42.151Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4353/ordinanza-sull-esportazione-l-importazione-e-il-transito-dei-beni-utilizzabili-a-fini-civili-e-militari-e-dei-beni-militari-speciali-ordinanza-sul-controllo-dei-beni-a-duplice-impiego-obdi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:42.151Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4355/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-liberia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:42.341Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4355/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-du-liberia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:42.341Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4355/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-liberia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:42.341Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-437/basler-ubereinkommen-vom-22-marz-1989-uber-die-kontrolle-der-grenzuberschreitenden-verbringung-gefahrlicher-abfalle-und-ihrer-entsorgung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:42.490Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-437/convention-de-bale-du-22-mars-1989-sur-le-controle-des-mouvements-transfrontieres-de-dechets-dangereux-et-de-leur-elimination</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:42.490Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-437/convenzione-di-basilea-del-22-marzo-1989-sul-controllo-dei-movimenti-oltre-frontiera-di-rifiuti-pericolosi-e-sulla-loro-eliminazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:42.490Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4375/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-syrien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:42.641Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4375/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-syrie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:42.641Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4375/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-siria</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:42.641Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4383/internationales-ubereinkommen-vom-21-oktober-1982-zur-harmonisierung-der-warenkontrollen-an-den-grenzen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:42.798Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4383/convention-internationale-du-21-octobre-1982-sur-l-harmonisation-des-controles-des-marchandises-aux-frontieres</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:42.798Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4383/convenzione-internazionale-del-21-ottobre-1982-sull-armonizzazione-dei-controlli-delle-merci-alle-frontiere</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:42.798Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4385/protokoll-zur-anpassung-des-landwirtschaftsabkommens-vom-27-november-2000-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-den-vereinigten-mexikanischen-staaten-protokoll-zur-anpassung-des-landwirtschaftsabkommens-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-den-vereinigten-mexikanischen-staaten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:42.944Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4385/protocole-portant-modification-de-l-accord-agricole-du-27-novembre-2000-entre-la-confederation-suisse-et-les-etats-unis-du-mexique-protocole-portant-modification-de-l-accord-agricole-du-27-novembre-2000-entre-la-confederation-suisse-et-les-etats-unis-du-mexique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:42.944Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4385/protocollo-che-modifica-l-accordo-agricolo-del-27-novembre-2000-tra-la-confederazione-svizzera-e-gli-stati-uniti-del-messico-protocollo-che-modifica-l-accordo-agricolo-del-27-novembre-2000-tra-la-confederazione-svizzera-e-gli-stati-uniti-del-messico</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:42.944Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4389/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-des-freihandelsabkommens-zwischen-den-efta-staaten-und-montenegro-sowie-des-landwirtschaftsabkommens-zwischen-der-schweiz-und-montenegro</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:43.085Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4389/arrete-federal-portant-approbation-de-l-accord-de-libre-echange-entre-les-etats-de-l-aele-et-le-montenegro-et-de-l-accord-agricole-entre-la-suisse-et-le-montenegro</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:43.085Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4389/decreto-federale-che-approva-l-accordo-di-libero-scambio-tra-gli-stati-dell-aels-e-il-montenegro-e-l-accordo-agricolo-tra-la-svizzera-e-il-montenegro</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:43.085Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-439/vorsorgereglement-fur-die-honorarbeziehenden-im-vorsorgewerk-bund-vrhb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:43.215Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-439/reglement-de-prevoyance-pour-les-beneficiaires-d-honoraires-de-la-caisse-de-prevoyance-de-la-confederation-rpbc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:43.215Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-439/regolamento-di-previdenza-per-i-beneficiari-di-onorari-della-cassa-di-previdenza-della-confederazione-rpbc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:43.215Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4391/freihandelsabkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-montenegro-mit-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:43.490Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4391/accord-de-libre-echange-entre-les-etats-de-l-aele-et-le-montenegro-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:43.490Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4391/accordo-di-libero-scambio-tra-gli-stati-dell-aels-e-il-montenegro-con-allegati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:43.490Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-441/verordnung-des-bbt-uber-die-berufliche-grundbildung-buroassistentin-buroassistent-mit-eidgenossischem-berufsattest-eba</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:43.669Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-441/ordonnance-de-l-offt-sur-la-formation-professionnelle-initiale-d-assistante-de-bureau-assistant-de-bureau-avec-attestation-federale-de-formation-professionnelle-afp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:43.669Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-441/ordinanza-dell-ufft-sulla-formazione-professionale-di-base-assistente-d-ufficio-con-certificato-federale-di-formazione-pratica-cfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:43.669Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4417/landwirtschaftsabkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-montenegro-mit-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:44.115Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4417/accord-agricole-entre-la-confederation-suisse-et-le-montenegro-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:44.115Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4417/accordo-agricolo-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-montenegro-con-allegati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:44.115Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-443/verordnung-des-bbt-uber-die-berufliche-grundbildung-buhnentanzerin-buhnentanzer-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:44.599Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-443/ordonnance-de-l-offt-sur-la-formation-professionnelle-initiale-de-danseuse-interprete-danseur-interprete-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:44.599Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-443/ordinanza-dell-ufft-sulla-formazione-professionale-di-base-danzatrice-danzatore-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:44.599Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-445/verordnung-des-bbt-uber-die-berufliche-grundbildung-goldschmiedin-goldschmied-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:44.738Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-445/ordonnance-de-l-offt-sur-la-formation-professionnelle-initiale-de-bijoutiere-bijoutier-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:44.738Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-445/ordinanza-dell-ufft-sulla-formazione-professionale-di-base-orafa-orafo-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:44.738Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-447/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-boden-parkettlegerin-boden-parkettleger-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:44.866Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-447/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-de-poseuse-de-sol-parquet-poseur-de-sol-parquet-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:44.866Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-447/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-posatrice-di-pavimenti-parquet-posatore-di-pavimenti-parquet-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:44.866Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4475/briefwechsel-vom-15-mai-2012-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-von-japan-betreffend-das-abkommen-zwischen-der-schweiz-und-japan-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-unterzeichnet-am-19-januar-1971-in-tokyo-in-der-fassung-gemass-dem-am-21-mai-2010-in-bern-unterzeichneten-protokoll</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:45.003Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4475/echange-de-lettres-du-15-mai-2012-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-japon-concernant-la-convention-entre-la-suisse-et-le-japon-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-signee-a-tokyo-le-19-janvier-1971-dans-sa-version-conforme-au-protocole-signe-a-berne-le-21-mai-2010</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:45.003Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4475/scambio-di-lettere-del-15-maggio-2012-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-giappone-concernente-la-convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-giappone-intesa-a-evitare-la-doppia-imposizione-nel-campo-delle-im-poste-sul-reddito-firmata-a-tokyo-il-19-gennaio-1971-nel-tenore-modificato-dal-protocollo-firmato-a-berna-il-21-maggio-2010</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:45.003Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4477/rahmenabkommen-vom-20-dezember-2007-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-slowakischen-republik-betreffend-die-durchfuhrung-des-schweizerisch-slowakischen-zusammenarbeitsprogramms-zur-verringerung-der-wirtschaftlichen-und-sozialen-ungleichheiten-innerhalb-der-erweiterten-europaischen-union</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:45.135Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4477/accord-cadre-du-20-decembre-2007-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-slovaque-concernant-la-mise-en-uvre-du-programme-de-cooperation-helvetico-slovaque-visant-a-reduire-les-disparites-economiques-et-sociales-au-sein-de-l-union-europeenne-elargie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:45.135Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4477/accordo-quadro-del-20-dicembre-2007-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-slovacca-concernente-l-attuazione-del-programma-di-cooperazione-tra-la-svizzera-e-la-repubblica-slovacca-destinato-a-ridurre-le-disparita-economiche-e-sociali-all-interno-dell-unione-euro-pea-allargata</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:45.135Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4479/protokoll-zum-abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-einerseits-und-der-europaischen-gemeinschaft-und-ihren-mitgliedstaaten-andererseits-uber-die-freizugigkeit-im-hinblick-auf-die-aufnahme-der-republik-bulgarien-und-rumaniens-als-vertragsparteien-infolge-ihres-beitritts-zur-europaischen-union</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:45.267Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4479/protocole-a-l-accord-entre-la-confederation-suisse-d-une-part-et-la-communaute-europeenne-et-ses-etats-membres-d-autre-part-sur-la-libre-circulation-des-personnes-concernant-la-participation-en-tant-que-parties-contractantes-de-la-republique-de-bulgarie-et-de-la-roumanie-a-la-suite-de-leur-adhesion-a-l-union-europeenne</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:45.267Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4479/protocollo-all-accordo-tra-la-confederazione-svizzera-da-una-parte-e-la-comunita-europea-ed-i-suoi-stati-membri-dall-altra-sulla-libera-circolazione-delle-persone-relativo-alla-partecipazione-in-qualita-di-parti-contraenti-della-repubblica-di-bulgaria-e-della-romania-successivamente-alla-loro-adesione-all-unione-europea</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:45.267Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4481/beschluss-1-2012-des-gemischten-ausschusses-efta-agypten-zur-anderungen-von-protokoll-a-verarbeitete-landwirtschaftsprodukte-des-freihandelsabkommens-vom-27-janauar-2007-zwischen-den-efta-staaten-und-der-arabischen-republik-agypten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:45.420Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4481/decision-n-sup-o-sup-1-2012-du-comite-mixte-aele-egypte-portant-modification-du-protocole-a-produits-agricoles-transformes-de-l-accord-de-libre-echange-du-27-janvier-2007-entre-les-etats-de-l-aele-et-la-republique-arabe-d-egypte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:45.420Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4481/decisione-n-1-2012-del-comitato-misto-aels-egitto-emendamento-del-protocollo-a-sui-prodotti-agricoli-trasformati-dell-accordo-di-libero-scambio-del-27-gennaio-2007-tra-gli-stati-dell-aels-e-la-repubblica-araba-d-egitto</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:45.420Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4483/bundespersonalverordnung-bpv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:45.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4483/ordonnance-sur-le-personnel-de-la-confederation-opers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:45.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4483/ordinanza-sul-personale-federale-opers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:45.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4487/verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:45.774Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4487/ordonnance-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:45.774Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4487/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:45.774Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-449/verordnung-uber-die-funktionen-die-grade-und-den-sold-im-zivilschutz-fgsv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:45.952Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-449/ordonnance-sur-les-fonctions-les-grades-et-la-solde-dans-la-protection-civile-ofgs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:45.952Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-449/ordinanza-sulle-funzioni-i-gradi-e-il-soldo-nella-protezione-civile-ofgs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:45.952Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4491/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:46.098Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4491/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:46.098Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4491/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:46.098Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4493/fakultativprotokoll-vom-8-dezember-2005-zum-ubereinkommen-uber-die-sicherheit-von-personal-der-vereinten-nationen-und-beigeordnetem-personal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:46.235Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4493/protocole-facultatif-du-8-decembre-2005-relatif-a-la-convention-sur-la-securite-du-personnel-des-nations-unies-et-du-personnel-associe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:46.235Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4493/protocollo-facoltativo-dell-8-dicembre-2005-relativo-alla-convenzione-sulla-sicurezza-del-personale-delle-nazioni-unite-e-del-personale-associato</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:46.235Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4495/allgemeines-abkommen-vom-2-september-1949-uber-die-vorrechte-und-immunitaten-des-europarates</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:46.376Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4495/accord-general-du-2-septembre-1949-sur-les-privileges-et-immunites-du-conseil-de-l-europe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:46.376Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4495/accordo-generale-del-2-settembre-1949-concernente-i-privilegi-e-le-immunita-del-consiglio-d-europa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:46.376Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4497/europaisches-ubereinkommen-vom-15-oktober-1975-uber-die-rechtsstellung-der-unehelichen-kinder</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:46.498Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4497/convention-europeenne-du-15-octobre-1975-sur-le-statut-juridique-des-enfants-nes-hors-mariage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:46.498Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4497/convenzione-europea-del-15-ottobre-1975-sullo-statuto-giuridico-dei-figli-nati-fuori-matrimonio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:46.498Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4499/zweites-zusatzprotokoll-vom-17-marz-1978-zum-europaischen-auslieferungsubereinkommen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:46.622Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4499/deuxieme-protocole-additionnel-du-17-mars-1978-a-la-convention-europeenne-d-extradition</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:46.622Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4499/secondo-protocollo-addizionale-del-17-marzo-1978-alla-convenzione-europea-di-estradizione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:46.622Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4501/europaisches-ubereinkommen-vom-10-mai-1979-uber-den-schutz-von-schlachttieren</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:46.748Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4501/convention-europeenne-du-10-mai-1979-sur-la-protection-des-animaux-d-abattage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:46.748Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4501/convenzione-europea-del-10-maggio-1979-sulla-protezione-degli-animali-da-macello</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:46.748Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4503/zollabkommen-vom-14-november-1975-uber-den-internationalen-warentransport-mit-carnets-tir-tir-abkommen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:46.875Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4503/convention-douaniere-du-14-novembre-1975-relative-au-transport-international-de-marchandises-sous-le-couvert-de-carnets-tir-convention-tir</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:46.875Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4503/convenzione-doganale-del-14-novembre-1975-concernente-il-trasporto-internazionale-di-merci-con-libretti-tir-convenzione-tir</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:46.875Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4507/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-eines-doppelbesteuerungsabkommens-zwischen-der-schweiz-und-singapur</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:47.025Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4507/arrete-federal-portant-approbation-d-une-convention-contre-les-doubles-impositions-entre-la-suisse-et-singapour</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:47.025Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4507/decreto-federale-che-approva-una-convenzione-tra-la-svizzera-e-singapore-per-evitare-le-doppie-imposizioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:47.025Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4509/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-singapur-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-mit-prot-und-verstandigungsvereinbarung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:47.220Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4509/convention-entre-la-confederation-suisse-et-le-republique-de-singapour-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impot-sur-le-revenu-avec-prot-et-ac-amiable</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:47.220Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4509/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-singapore-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-con-protocollo-e-acc-amichevole</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:47.220Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-451/verordnung-des-efd-uber-die-ausfuhrbeitragsansatze-fur-landwirtschaftliche-grundstoffe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:47.409Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-451/ordonnance-du-dff-sur-les-taux-des-contributions-a-l-exportation-de-produits-agricoles-de-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:47.409Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-451/ordinanza-del-dff-sulle-aliquote-dei-contributi-all-esportazione-dei-prodotti-agricoli-di-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:47.409Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4533/verstandigungsvereinbarung-betreffend-die-auslegung-von-absatz-6-buchstabe-c-des-protokolls-zum-abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-singapur-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-unterzeichnet-am-24-februar-2011-in-singapur</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:47.545Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4533/accord-amiable-concernant-l-interpretation-de-la-let-c-du-ch-6-du-protocole-a-la-convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-singapour-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-signee-le-24-fevrier-2011-a-singapour</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:47.545Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4533/accordo-amichevole-relativo-l-interpretazione-della-lettera-c-del-numero-6-del-protocollo-concernente-la-convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-singapore-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-firmata-il-24-febbraio-2011-a-singapore</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:47.545Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4535/briefwechsel-vom-23-november-12-dezember-2011-zwischen-der-zustandigen-behorde-der-schweiz-und-der-zustandigen-behorde-von-schweden-betreffend-die-auslegung-von-absatz-4-buchstabe-c-des-protokolls-zum-abkommen-vom-7-mai-1965-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-schweden-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-in-der-fassung-des-revisionsprotokolls-vom-28-februar-2011</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:47.683Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4535/echange-de-lettres-des-23-novembre-12-decembre-2011-entre-l-autorite-competente-de-la-suisse-et-l-autorite-competente-de-la-suede-concernant-l-interpretation-du-par-4-let-c-du-protocole-de-la-convention-du-7-mai-1965-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-de-suede-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-dans-sa-version-conforme-au-protocole-d-amendement-du-28-fevrier-2011</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:47.683Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4535/scambio-di-lettere-del-23-novembre-12-dicembre-2011-tra-l-autorita-competente-svizzera-e-l-autorita-competente-svedese-relativo-all-interpretazione-della-lettera-c-del-numero-4-del-protocollo-concernente-la-convenzione-del-7-maggio-1965-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-di-svezia-intesa-ad-evitare-la-doppia-imposizione-nel-campo-delle-imposte-sul-reddito-e-sulla-sostanza-nel-tenore-modificato-dal-protocollo-del-28-febbraio-2011</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:47.683Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4537/ubereinkommen-vom-4-april-1997-zum-schutz-der-menschenrechte-und-der-menschenwurde-im-hinblick-auf-die-anwendung-von-biologie-und-medizin-ubereinkommen-uber-menschenrechte-und-biomedizin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:47.833Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4537/convention-du-4-avril-1997-pour-la-protection-des-droits-de-l-homme-et-de-la-dignite-de-l-etre-humain-a-l-egard-des-applications-de-la-biologie-et-de-la-medecine-convention-sur-les-droits-de-l-homme-et-la-biomedecine</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:47.833Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4537/convenzione-del-4-aprile-1997-per-la-protezione-dei-diritti-dell-uomo-e-della-dignita-dell-essere-umano-riguardo-alle-applicazioni-della-biologia-e-della-medicina-convenzione-sui-diritti-dell-uomo-e-la-biomedicina</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:47.833Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4539/erganzungsvereinbarung-vom-21-mai-2012-zum-notenaustausch-betreffend-die-geltung-der-schweizerischen-heilmittelgesetzgebung-in-liechtenstein-vom-11-dezember-2001-uber-die-zulassung-von-arzneimitteln-mit-neuen-wirkstoffen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:47.977Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4539/accord-complementaire-du-21-mai-2012-a-l-echange-de-notes-du-11-decembre-2001-concernant-la-validite-de-la-legislation-suisse-sur-les-produits-therapeutiques-au-liechtenstein-relatif-a-l-autorisation-de-mise-sur-le-marche-des-medicaments-contenant-de-nouvelles-substances-actives</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:47.977Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4539/accordo-complementare-del-21-maggio-2012-allo-scambio-di-note-dell-11-dicembre-2001-concernente-la-validita-della-legislazione-svizzera-per-gli-agenti-terapeutici-nel-liechtenstein-relativo-all-omologazione-di-medicamenti-contenenti-nuove-sostanze-attive</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:47.977Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4543/protokoll-vom-25-marz-1972-zur-anderung-des-einheits-ubereinkommens-von-1961-uber-die-betaubungsmittel</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:48.108Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4543/protocole-du-25-mars-1972-portant-amendement-de-la-convention-unique-sur-les-stupefiants-de-1961</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:48.108Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4543/protocollo-di-emendamenti-del-25-marzo-1972-della-convenzione-unica-sugli-stupefacenti-del-1961</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:48.108Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4545/notenaustausch-vom-21-mai-2012-zwischen-der-schweiz-und-liechtenstein-betreffend-die-zulassungen-von-pflanzenschutzmitteln-mit-neuen-wirkstoffen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:48.236Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4545/echange-de-notes-du-21-mai-2012-entre-la-suisse-et-le-liechtenstein-relatif-a-l-autorisation-de-mise-sur-le-marche-des-produits-phytosanitaires-contenant-de-nouvelles-substances-actives</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:48.236Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4545/scambio-di-note-del-21-maggio-2012-tra-la-svizzera-e-il-liechtenstein-sull-omologazione-di-prodotti-fitosanitari-contenenti-nuove-sostanze-attive</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:48.236Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4547/internationales-ubereinkommen-vom-2-dezember-1946-zur-regelung-des-walfangs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:48.373Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4547/convention-internationale-du-2-decembre-1946-pour-la-reglementation-de-la-chasse-a-la-baleine</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:48.373Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4547/convenzione-internazionale-del-2-dicembre-1946-che-regola-la-caccia-alla-balena</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:48.373Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4549/bundesgesetz-uber-die-harmonisierung-der-direkten-steuern-der-kantone-und-gemeinden-sthg-betrifft-nur-den-italienischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:48.498Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4549/loi-federale-sur-l-harmonisation-des-impots-directs-des-cantons-et-des-communes-lhid-ne-concerne-que-le-texte-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:48.498Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4549/legge-federale-sull-armonizzazione-delle-imposte-dirette-dei-cantoni-e-dei-comuni-laid</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:48.498Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-455/verordnung-des-bag-uber-die-einfuhr-von-lebensmitteln-mit-ursprung-oder-herkunft-japan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:48.640Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-455/ordonnance-de-l-ofsp-sur-l-importation-de-denrees-alimentaires-originaires-ou-en-provenance-du-japon</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:48.640Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-455/ordinanza-dell-ufsp-sull-importazione-di-derrate-alimentari-originarie-o-provenienti-dal-giappone</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:48.640Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4551/bundesgesetz-uber-waffen-waffenzubehor-und-munition-waffengesetz-wg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:48.820Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4551/loi-federale-sur-les-armes-les-accessoires-d-armes-et-les-munitions-loi-sur-les-armes-larm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:48.820Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4551/legge-federale-sulle-armi-gli-accessori-di-armi-e-le-munizioni-legge-sulle-armi-larm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:48.820Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4555/energieverordnung-env</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:48.973Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4555/ordonnance-sur-l-energie-oene</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:48.973Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4555/ordinanza-sull-energia-oen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:48.973Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4557/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:49.102Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4557/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:49.102Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4557/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:49.102Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4559/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-der-islamischen-republik-iran</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:49.263Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4559/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-republique-islamique-d-iran</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:49.263Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4559/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-repubblica-islamica-dell-iran</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:49.263Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4565/notenaustausch-vom-16-august-2012-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-nr-977-2011-zur-anderung-des-visakodex-weiterentwicklung-des-schengen-besitzstands</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:49.408Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4565/echange-de-notes-du-16-aout-2012-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-n-sup-o-sup-977-2011-modifiant-le-code-des-visas-developpement-de-l-acquis-schengen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:49.408Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4565/scambio-di-note-del-16-agosto-2012-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-n-977-2011-che-modifica-il-codice-dei-visti-sviluppo-dell-acquis-di-schengen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:49.408Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4567/zollabkommen-vom-14-november-1975-uber-den-internationalen-warentransport-mit-carnets-tir-tir-abkommen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:49.552Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4567/convention-douaniere-du-14-novembre-1975-relative-au-transport-international-de-marchandises-sous-le-couvert-de-carnets-tir-convention-tir</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:49.552Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4567/convenzione-doganale-del-14-novembre-1975-concernente-il-trasporto-internazionale-di-merci-con-libretti-tir-convenzione-tir</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:49.552Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-457/verordnung-des-edi-uber-ein-verbot-der-einfuhr-und-des-inverkehrbringens-bestimmter-sprossen-samen-und-bohnen-aus-agypten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:49.695Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-457/ordonnance-du-dfi-sur-l-interdiction-d-importer-et-de-mettre-sur-le-marche-certaines-pousses-graines-et-feves-en-provenance-d-egypte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:49.695Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-457/ordinanza-del-dfi-concernente-il-divieto-d-importare-e-d-immettere-sul-mercato-determinati-germogli-semi-e-legumi-provenienti-dall-egitto</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:49.695Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4571/europaisches-ubereinkommen-vom-30-september-1957-uber-die-internationale-beforderung-gefahrlicher-guter-auf-der-strasse-adr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:49.843Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4571/accord-europeen-du-30-septembre-1957-relatif-au-transport-international-des-marchandises-dangereuses-par-route-adr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:49.843Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4571/accordo-europeo-del-30-settembre-1957-relativo-al-trasporto-internazionale-su-strada-delle-merci-pericolose-adr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:49.843Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4573/verordnung-der-bundesversammlung-uber-den-teuerungsausgleich-fur-die-einkommen-und-entschadigungen-der-ratsmitglieder</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:49.976Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4573/ordonnance-de-l-assemblee-federale-sur-la-compensation-du-rencherissement-pour-les-indemnites-et-les-defraiements-alloues-aux-parlementaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:49.976Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4573/ordinanza-dell-assemblea-federale-concernente-la-compensazione-del-rincaro-sulle-retribuzioni-e-le-indennita-parlamentari</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:49.976Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4575/verordnung-des-bbt-uber-die-berufliche-grundbildung-produktionsmechanikerin-produktionsmechaniker-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:50.107Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4575/ordonnance-de-l-offt-sur-la-formation-professionnelle-initiale-mecanicienne-de-production-mecanicien-de-production-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:50.107Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4575/ordinanza-del-ufft-sulla-formazione-professionale-di-base-meccanica-di-produzione-meccanico-di-produzione-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:50.107Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4577/verordnung-des-bbt-uber-die-berufliche-grundbildung-medizinische-praxisassistentin-medizinischer-praxisassistent-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:50.223Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4577/ordonnance-de-l-offt-sur-la-formation-professionnelle-initiale-d-assistante-medicale-assistant-medical-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:50.223Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4577/ordinanza-dell-ufft-sulla-formazione-professionale-di-base-assistente-di-studio-medico-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:50.223Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4579/verordnung-des-bbt-uber-die-berufliche-grundbildung-grafikerin-grafiker-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:50.337Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4579/ordonnance-de-l-offt-sur-la-formation-professionnelle-initiale-de-graphiste-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:50.337Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4579/ordinanza-dell-ufft-sulla-formazione-professionale-di-base-grafica-grafico-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:50.337Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4581/verordnung-des-efd-uber-zollerleichterungen-fur-waren-je-nach-verwendungszweck-zollerleichterungsverordnung-zev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:50.469Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4581/ordonnance-du-dff-sur-les-marchandises-beneficiant-d-allegements-douaniers-selon-leur-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:50.469Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4581/ordinanza-del-dff-sulle-agevolazioni-doganali-per-le-merci-in-base-allo-scopo-d-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:50.469Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4583/verordnung-uber-zweitwohnungen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:50.635Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4583/ordonnance-sur-les-residences-secondaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:50.635Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4583/ordinanza-sulle-abitazioni-secondarie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:50.635Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-459/verordnung-uber-die-krankenversicherung-kvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:50.771Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-459/ordonnance-sur-l-assurance-maladie-oamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:50.771Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-459/ordinanza-sull-assicurazione-malattie-oamal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:50.771Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4603/nationalstrassenverordnung-nsv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:50.897Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4603/ordonnance-sur-les-routes-nationales-orn</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:50.897Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4603/ordinanza-sulle-strade-nazionali-osn</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:50.897Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4605/verordnung-uber-die-verwendung-der-zweckgebundenen-mineralolsteuer-im-strassenverkehr-minvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:51.047Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4605/ordonnance-concernant-l-utilisation-de-l-impot-sur-les-huiles-minerales-a-affectation-obligatoire-dans-le-trafic-routier-oumin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:51.047Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4605/ordinanza-concernente-l-utilizzazione-dell-imposta-sugli-oli-minerali-a-destinazione-vincolata-nel-traffico-stradale-oumin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:51.047Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4607/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:51.170Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4607/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:51.170Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4607/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:51.170Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4609/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:51.303Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4609/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:51.303Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4609/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:51.303Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-461/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:51.467Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-461/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:51.467Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-461/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:51.467Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4613/verordnung-uber-massnahmen-gegen-gewisse-personen-aus-der-arabischen-republik-agypten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:51.600Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4613/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-certaines-personnes-originaires-de-la-republique-arabe-d-egypte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:51.600Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4613/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-di-talune-persone-originarie-della-repubblica-araba-d-egitto</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:51.600Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4615/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-syrien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:51.732Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4615/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-syrie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:51.732Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4615/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-siria</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:51.732Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4617/bundesgesetz-uber-fusion-spaltung-umwandlung-und-vermogensubertragung-fusionsgesetz-fusg-betrifft-nur-den-italienischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:51.855Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4617/loi-federale-sur-la-fusion-la-scission-la-transformation-et-le-transfert-de-patrimoine-loi-sur-la-fusion-lfus-ne-concerne-que-le-texte-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:51.855Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4617/legge-federale-sulla-fusione-la-scissione-la-trasformazione-e-il-trasferimento-di-patrimonio-legge-sulla-fusione-lfus</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:51.855Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4619/organisationsverordnung-fur-das-eidgenossische-justiz-und-polizeidepartement-ov-ejpd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:51.990Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4619/ordonnance-sur-l-organisation-du-departement-federal-de-justice-et-police-org-dfjp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:51.990Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4619/ordinanza-sull-organizzazione-del-dipartimento-federale-di-giustizia-e-polizia-org-dfgp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:51.990Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4621/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-buchsenmacherin-buchsenmacher-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:52.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4621/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-d-armuriere-armurier-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:52.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4621/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-armaiola-armaiolo-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:52.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4623/verordnung-des-vbs-uber-die-eidgenossische-hochschule-fur-sport-magglingen-ehsm-verordnung-ehsm-v</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:52.277Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4623/ordonnance-du-ddps-sur-la-haute-ecole-federale-de-sport-de-macolin-ordonnance-sur-la-hefsm-o-hefsm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:52.277Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4623/ordinanza-del-ddps-sulla-scuola-universitaria-federale-dello-sport-di-macolin-ordinanza-sufsm-o-sufsm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:52.277Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4639/bundesgesetz-uber-die-informationssysteme-des-bundes-im-bereich-sport-ibsg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:52.461Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4639/loi-federale-sur-les-systemes-d-information-de-la-confederation-dans-le-domaine-du-sport-lsis</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:52.461Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4639/legge-federale-sui-sistemi-d-informazione-della-confederazione-nel-campo-dello-sport-lsispo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:52.461Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4645/verordnung-uber-die-informationssysteme-des-bundes-im-bereich-sport-ibsv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:52.620Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4645/ordonnance-sur-les-systemes-d-information-de-la-confederation-dans-le-domaine-du-sport-osis</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:52.620Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4645/ordinanza-sui-sistemi-d-informazione-della-confederazione-nel-campo-dello-sport-osispo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:52.620Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-465/ubereinkommen-vom-1-juli-1985-uber-das-auf-trusts-anzuwendende-recht-und-uber-ihre-anerkennung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:52.767Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-465/convention-du-1-sup-er-sup-juillet-1985-relative-a-la-loi-applicable-au-trust-et-a-sa-reconnaissance</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:52.767Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-465/convenzione-del-1-sup-o-sup-luglio-1985-relativa-alla-legge-applicabile-ai-trust-ed-al-loro-riconoscimento</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:52.767Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4651/verordnung-uber-die-durchfuhrung-von-statistischen-erhebungen-des-bundes-statistikerhebungsverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:53.059Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4651/ordonnance-concernant-l-execution-des-releves-statistiques-federaux-ordonnance-sur-les-releves-statistiques</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:53.059Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4651/ordinanza-sull-esecuzione-di-rilevazioni-statistiche-federali-ordinanza-sulle-rilevazioni-statistiche</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:53.059Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-467/zusatzprotokoll-vom-15-mai-2003-zu-dem-strafrechtsubereinkommen-uber-korruption</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:53.229Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-467/protocole-additionnel-du-15-mai-2003-a-la-convention-penale-sur-la-corruption</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:53.229Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-467/protocollo-aggiuntivo-del-15-maggio-2003-alla-convenzione-penale-sulla-corruzione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:53.229Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-469/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-furstentums-liechtenstein-uber-die-zusammenarbeit-im-bereich-des-aufenthalts</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:53.368Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-469/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-principaute-de-liechtenstein-sur-la-collaboration-en-matiere-de-sejour</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:53.368Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-469/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-principato-del-liechtenstein-sulla-cooperazione-in-materia-di-soggiorno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:53.368Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4707/verordnung-uber-das-eidgenossische-gebaude-und-wohnungsregister</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:53.494Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4707/ordonnance-sur-le-registre-federal-des-batiments-et-des-logements</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:53.494Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4707/ordinanza-sul-registro-federale-degli-edifici-e-delle-abitazioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:53.494Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4709/verordnung-des-efd-uber-die-ausfuhrbeitragsansatze-fur-landwirtschaftliche-grundstoffe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:53.646Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4709/ordonnance-du-dff-sur-les-taux-des-contributions-a-l-exportation-de-produits-agricoles-de-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:53.646Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4709/ordinanza-del-dff-sulle-aliquote-dei-contributi-all-esportazione-dei-prodotti-agricoli-di-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:53.646Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-471/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-furstentums-liechtenstein-uber-die-zusammenarbeit-im-bereich-des-visumverfahrens-und-der-einreise</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:53.784Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-471/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-principaute-de-liechtenstein-sur-la-collaboration-concernant-la-procedure-de-visa-et-l-entree</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:53.784Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-471/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-principato-del-liechtenstein-sulla-cooperazione-in-materia-di-rilascio-del-visto-e-di-entrata</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:53.784Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4713/lebensmittel-und-gebrauchsgegenstandeverordnung-lgv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:53.929Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4713/ordonnance-sur-les-denrees-alimentaires-et-les-objets-usuels-odalous</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:53.929Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4713/ordinanza-sulle-derrate-alimentari-e-gli-oggetti-d-uso-oderr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:53.929Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4717/verordnung-des-edi-uber-die-sicherheit-von-spielzeug-spielzeugverordnung-vss</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:54.169Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4717/ordonnance-du-dfi-sur-la-securite-des-jouets-ordonnance-sur-les-jouets-osjo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:54.169Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4717/ordinanza-del-dfi-concernente-la-sicurezza-dei-giocattoli-ordinanza-sui-giocattoli-osg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:54.169Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4747/verordnung-des-edi-uber-kosmetische-mittel-vkos</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:54.838Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4747/ordonnance-du-dfi-sur-les-cosmetiques-ocos</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:54.838Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4747/ordinanza-del-dfi-sui-cosmetici-ocos</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:54.838Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-475/beschluss-nr-1-2010-des-gemischten-ausschusses-efta-korea-zur-anderung-von-anhang-i-betreffend-ursprungsregeln-und-zollverfahren-des-freihandelsabkommen-vom-15-dezember-2005-zwischen-den-efta-staaten-und-der-republik-korea</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:55.074Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-475/decision-n-sup-o-sup-1-2010-du-comite-mixte-aele-coree-portant-modification-de-l-annexe-i-concernant-les-regles-d-origine-et-procedures-douanieres-de-l-accord-de-libre-echange-du-15-decembre-2005-entre-les-etats-de-l-aele-et-la-republique-de-coree</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:55.074Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-475/decisione-n-1-2010-del-comitato-misto-aels-corea-recante-modifica-dell-allegato-i-dell-accordo-relativo-alle-regole-in-materia-di-origine-e-procedure-doganali-dell-accordo-di-libero-scambio-del-15-dicembre-2005-tra-gli-stati-dell-aels-e-la-repubblica-di-corea</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:55.074Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-477/ubereinkommen-zur-errichtung-der-europaischen-bank-fur-wiederaufbau-und-entwicklung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:55.207Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-477/accord-portant-creation-de-la-banque-europeenne-pour-la-reconstruction-et-le-developpement</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:55.207Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-477/accordo-istitutivo-della-banca-europea-per-la-ricostruzione-e-lo-sviluppo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:55.207Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-479/verordnung-des-efd-uber-die-anwendbaren-beweglichen-teilbetrage-bei-der-einfuhr-von-erzeugnissen-aus-landwirtschaftsprodukten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:55.359Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-479/ordonnance-du-dff-concernant-les-elements-mobiles-applicables-a-l-importation-de-produits-agricoles-transformes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:55.359Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-479/ordinanza-del-dff-concernente-gli-elementi-mobili-applicabili-all-importazione-di-prodotti-agricoli-trasformati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:55.359Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-483/verordnung-des-efd-uber-die-ausfuhrbeitragsansatze-fur-landwirtschaftliche-grundstoffe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:55.514Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-483/ordonnance-du-dff-sur-les-taux-des-contributions-a-l-exportation-de-produits-agricoles-de-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:55.514Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-483/ordinanza-del-dff-sulle-aliquote-dei-contributi-all-esportazione-dei-prodotti-agricoli-di-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:55.514Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4855/verordnung-des-edi-uber-den-vollzug-der-lebensmittelgesetzgebung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:55.675Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4855/ordonnance-du-dfi-sur-l-execution-de-la-legislation-sur-les-denrees-alimentaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:55.675Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4855/ordinanza-del-dfi-concernente-l-esecuzione-della-legislazione-sulle-derrate-alimentari</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:55.675Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4857/verordnung-uber-tabakerzeugnisse-und-raucherwaren-mit-tabakersatzstoffen-tabakverordnung-tabv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:55.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4857/ordonnance-sur-les-produits-du-tabac-et-les-produits-contenant-des-succedanes-de-tabac-destines-a-etre-fumes-ordonnance-sur-le-tabac-otab</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:55.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4857/ordinanza-sui-prodotti-del-tabacco-e-gli-articoli-per-fumatori-con-succedanei-del-tabacco-ordinanza-sul-tabacco-otab</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:55.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4863/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-somalia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:55.979Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4863/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-somalie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:55.979Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4863/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-somalia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:55.979Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4869/notenwechsel-vom-5-oktober-2011-und-28-juni-2012-uber-die-modalitaten-der-bewertung-der-kenntnisse-der-deutschen-und-der-franzosischen-sprache-bei-absolventen-und-absolventinnen-der-italienischen-schulen-in-der-schweiz-gemass-dem-anhang-der-vereinbarung-die-im-briefwechsel-vom-22-august-und-vom-6-september-1996-getroffen-wurde-sowie-bei-absolventen-und-absolventinnen-des-istituto-elvetico-di-lugano-gemass-briefwechsel-vom-4-und-vom-10-november-1999</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:56.112Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4869/echange-de-notes-du-5-octobre-2011-et-28-juin-2012-sur-les-modalites-de-verification-des-connaissances-des-langues-francaise-et-allemande-des-eleves-des-ecoles-italiennes-en-suisse-d-apres-le-document-annexe-a-l-accord-par-echange-de-lettres-du-22-aout-et-du-6-septembre-1996-et-de-l-istituto-elvetico-de-lugano-d-apres-l-echange-de-lettres-du-4-et-du-10-novembre-1999</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:56.112Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4869/scambio-di-note-del-5-ottobre-2011-e-28-giugno-2012-sulle-modalita-di-verifica-delle-conoscenze-delle-lingue-francese-e-tedesca-per-gli-studenti-delle-scuole-italiane-in-svizzera-elencate-nell-allegato-all-accordo-tramite-scambio-di-lettere-del-22-agosto-e-6-settembre-1996-e-dell-istituto-elvetico-di-lugano-di-cui-allo-scambio-di-lettere-del-4-e-10-novembre-1999</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:56.112Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4873/beschluss-nr-3-2012-des-rates-zur-anderung-der-anlagen-des-anhangs-e-saatgut-des-ubereinkommens-vom-4-januar-1960-zur-errichtung-der-europaischen-freihandelszone-efta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:56.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4873/decision-n-sup-o-sup-3-2012-du-conseil-portant-modification-aux-appendices-de-l-annexe-e-semences-de-la-convention-du-4-janvier-1960-instituant-l-association-europeenne-de-libre-echange-aele</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:56.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4873/decisione-n-1-2012-del-consiglio-recante-modifica-delle-appendici-dell-allegato-e-sementi-della-convenzione-del-4-gennaio-1960-istitutiva-dell-associazione-europea-di-libero-scambio-aels</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:56.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4887/abkommen-vom-4-februar-1986-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-staat-bahrain-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:56.428Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4887/accord-du-4-fevrier-1986-entre-la-confederation-suisse-et-l-etat-de-bahrein-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:56.428Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4887/accordo-del-4-febbraio-1986-tra-la-confederazione-svizzera-e-lo-stato-del-bahrein-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:56.428Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4889/abkommen-vom-11-juli-1995-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-staat-katar-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:56.566Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4889/accord-du-11-juillet-1995-entre-la-confederation-suisse-et-l-etat-du-qatar-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:56.566Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4889/accordo-dell-11-luglio-1995-tra-la-confederazione-svizzera-e-lo-stato-del-qatar-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:56.566Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-489/bundesgesetz-uber-die-steuerbefreiung-des-feuerwehrsoldes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:56.702Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-489/loi-federale-sur-l-exoneration-de-la-solde-allouee-pour-le-service-du-feu</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:56.702Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-489/legge-federale-sull-esenzione-fiscale-del-soldo-dei-pompieri</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:56.702Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4891/verordnung-uber-die-einreise-und-die-visumerteilung-vev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:56.879Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4891/ordonnance-sur-l-entree-et-l-octroi-de-visas-oev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:56.879Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4891/ordinanza-concernente-l-entrata-e-il-rilascio-del-visto-oev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:56.879Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4901/verordnung-des-vbs-uber-die-gebuhren-des-bundesamts-fur-sport-gebv-baspo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:57.056Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4901/ordonnance-du-ddps-sur-les-emoluments-de-l-office-federal-du-sport-oemol-ofspo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:57.056Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4901/ordinanza-del-ddps-sugli-emolumenti-dell-ufficio-federale-dello-sport-oem-ufspo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:57.056Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4909/verordnung-uber-die-zollansatze-fur-waren-im-verkehr-mit-freihandelspartnern-ausgenommen-eu-und-efta-mitgliedstaaten-freihandelsverordnung-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:57.473Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4909/ordonnance-sur-les-droits-de-douane-applicables-aux-marchandises-dans-le-trafic-avec-les-etats-partenaires-de-libre-echange-excepte-les-etats-membres-de-l-ue-et-de-l-aele-ordonnance-sur-le-libre-echange-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:57.473Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4909/ordinanza-sulle-aliquote-di-dazio-per-le-merci-nel-traffico-con-partner-di-libero-scambio-esclusi-gli-stati-membri-dell-ue-e-dell-aels-ordinanza-sul-libero-scambio-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:57.473Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-493/bundesgesetz-uber-die-aufhebung-des-bundesbeschlusses-uber-die-forderung-der-heimarbeit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:57.779Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-493/loi-federale-abrogeant-l-arrete-federal-tendant-a-encourager-le-travail-a-domicile</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:57.779Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-493/legge-federale-che-abroga-il-decreto-federale-che-promuove-il-lavoro-a-domicilio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:57.779Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-495/bundesgesetz-uber-die-obligatorische-arbeitslosenversicherung-und-die-insolvenzentschadigung-arbeitslosenversicherungsgesetz-avig</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:57.914Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-495/loi-federale-sur-l-assurance-chomage-obligatoire-et-l-indemnite-en-cas-d-insolvabilite-loi-sur-l-assurance-chomage-laci</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:57.914Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-495/legge-federale-sull-assicurazione-obbligatoria-contro-la-disoccupazione-e-l-indennita-per-insolvenza-legge-sull-assicurazione-contro-la-disoccupazione-ladi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:57.914Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-497/verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:58.069Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-497/ordonnance-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:58.069Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-497/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:58.069Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-4993/postgesetz-pg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:58.264Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-4993/loi-sur-la-poste-lpo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:58.264Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-4993/legge-sulle-poste-lpo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:58.264Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5009/postverordnung-vpg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:58.555Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5009/ordonnance-sur-la-poste-opo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:58.555Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5009/ordinanza-sulle-poste-opo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:58.555Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-501/bundesgesetz-uber-die-forderung-von-innovation-zusammenarbeit-und-wissensaufbau-im-tourismus</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:58.740Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-501/loi-federale-encourageant-l-innovation-la-cooperation-et-la-professionnalisation-dans-le-domaine-du-tourisme</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:58.740Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-501/legge-federale-che-promuove-l-innovazione-la-collaborazione-e-lo-sviluppo-delle-conoscenze-nel-turismo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:58.740Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5043/bundesgesetz-uber-die-organisation-der-schweizerischen-post-postorganisationsgesetz-pog</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:58.909Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5043/loi-federale-sur-l-organisation-de-la-poste-suisse-loi-sur-l-organisation-de-la-poste-lop</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:58.909Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5043/legge-federale-sull-organizzazione-della-posta-svizzera-legge-sull-organizzazione-della-posta-lop</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:58.909Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-505/verordnung-uber-die-forderung-von-innovation-zusammenarbeit-und-wissensaufbau-im-tourismus</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:59.061Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-505/ordonnance-encourageant-l-innovation-la-cooperation-et-la-professionnalisation-dans-le-domaine-du-tourisme</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:59.061Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-505/ordinanza-che-promuove-l-innovazione-la-collaborazione-e-lo-sviluppo-delle-conoscenze-nel-turismo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:59.061Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5051/verordnung-des-edi-uber-genetische-untersuchungen-beim-menschen-gumv-edi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:59.191Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5051/ordonnance-du-dfi-sur-l-analyse-genetique-humaine-oagh-dfi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:59.191Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5051/ordinanza-del-dfi-sugli-esami-genetici-sull-essere-umano-oegu-dfi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:59.191Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5053/verordnung-des-schweizerischen-heilmittelinstituts-uber-den-erlass-der-pharmakopoe-und-die-anerkennung-von-arzneibuchern</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:59.315Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5053/ordonnance-de-l-institut-suisse-des-produits-therapeutiques-concernant-l-ediction-de-la-pharmacopee-et-la-reconnaissance-d-autres-pharmacopees</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:59.315Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5053/ordinanza-dell-istituto-svizzero-per-gli-agenti-terapeutici-concernente-l-emanazione-della-farmacopea-e-il-riconoscimento-di-altre-farmacopee</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:59.315Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5055/verordnung-uber-die-verwaltung-der-ausgleichsfonds-der-alters-und-hinterlassenenversicherung-der-invalidenversicherung-und-der-erwerbsersatzordnung-verordnung-uber-die-verwaltung-der-ausgleichsfonds-der-ahv-iv-und-eo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:59.451Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5055/ordonnance-concernant-l-administration-des-fonds-de-compensation-de-l-assurance-vieillesse-et-survivants-de-l-assurance-invalidite-et-du-regime-des-allocations-pour-perte-de-gain-ordonnance-concernant-l-administration-des-fonds-de-compensation-de-l-avs-de-l-ai-et-des-apg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:59.451Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5055/ordinanza-concernente-l-amministrazione-dei-fondi-di-compensazione-dell-assicurazione-per-la-vecchiaia-e-per-i-superstiti-dell-assicurazione-per-l-invalidita-e-dell-ordinamento-delle-indennita-per-perdita-di-guadagno-ordinanza-concernente-l-amministrazione-dei-fondi-di-compensazione-dell-avs-dell-ai-e-delle-ipg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:59.451Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5059/verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:59.591Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5059/ordonnance-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:59.591Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5059/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:59.591Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5063/verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:59.723Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5063/ordonnance-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:59.723Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5063/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:59.723Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5065/verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:59.873Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5065/ordonnance-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:59.873Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5065/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:10:59.873Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5069/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-personen-und-organisationen-mit-verbindungen-zu-usama-bin-laden-der-gruppierung-al-qaida-oder-den-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:00.050Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5069/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-personnes-et-entites-liees-a-oussama-ben-laden-au-groupe-al-qaida-ou-aux-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:00.050Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5069/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-delle-persone-e-delle-organizzazioni-legate-a-osama-bin-laden-al-gruppo-al-qaida-o-ai-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:00.050Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5079/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-personen-und-organisationen-mit-verbindungen-zu-usama-bin-laden-der-gruppierung-al-qaida-oder-den-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:00.675Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5079/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-personnes-et-entites-liees-a-oussama-ben-laden-au-groupe-al-qaida-ou-aux-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:00.675Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5079/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-delle-persone-e-delle-organizzazioni-legate-a-osama-bin-laden-al-gruppo-al-qaida-o-ai-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:00.675Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-509/bundesgesetz-uber-die-befristete-erganzung-der-versicherungsleistungen-der-schweizerischen-exportrisikoversicherung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:00.993Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-509/loi-federale-sur-l-extension-provisoire-des-prestations-de-l-assurance-suisse-contre-les-risques-a-l-exportation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:00.993Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-509/legge-federale-che-completa-temporaneamente-le-prestazioni-assicurative-dell-assicurazione-svizzera-contro-i-rischi-delle-esportazioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:00.993Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-511/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-des-rahmenvertrages-zwischen-der-schweiz-und-liechtenstein-uber-die-zusammenarbeit-im-bereich-des-visumverfahrens-der-einreise-und-des-aufenthalts-sowie-uber-die-polizeiliche-zusammenarbeit-im-grenzraum</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:01.118Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-511/arrete-federal-portant-approbation-de-l-accord-cadre-entre-la-suisse-et-le-liechtenstein-sur-la-collaboration-concernant-la-procedure-de-visa-l-entree-et-le-sejour-ainsi-que-sur-la-cooperation-policiere-dans-la-zone-frontaliere</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:01.118Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-511/decreto-federale-concernente-l-approvazione-dell-accordo-quadro-tra-la-svizzera-e-il-liechtenstein-sulla-cooperazione-in-materia-di-rilascio-del-visto-di-entrata-e-di-soggiorno-nonche-sulla-cooperazione-di-polizia-nell-area-di-confine</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:01.118Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-513/rahmenvertrag-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-furstentum-liechtenstein-uber-die-zusammenarbeit-im-bereich-des-visumverfahrens-der-einreise-und-des-aufenthalts-sowie-uber-die-polizeiliche-zusammenarbeit-im-grenzraum</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:01.270Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-513/accord-cadre-entre-la-confederation-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein-sur-la-collaboration-concernant-la-procedure-de-visa-l-entree-et-le-sejour-ainsi-que-sur-la-cooperation-policiere-dans-la-zone-frontaliere</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:01.270Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-513/accordo-quadro-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein-sulla-cooperazione-in-materia-di-rilascio-del-visto-di-entrata-e-di-soggiorno-nonche-sulla-cooperazione-di-polizia-nell-area-di-confine</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:01.270Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5189/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-des-freihandelsabkommens-zwischen-den-efta-staaten-und-hongkong-china-des-landwirtschaftsabkommens-zwischen-der-schweiz-und-hongkong-china-sowie-des-abkommens-uber-arbeitsstandards-zwischen-den-efta-staaten-und-hongkong-china</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:01.436Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5189/arrete-federal-portant-approbation-de-l-accord-de-libre-echange-entre-les-etats-de-l-aele-et-hong-kong-chine-de-l-accord-agricole-entre-la-suisse-et-hong-kong-chine-ainsi-que-de-l-accord-sur-les-standards-de-travail-entre-les-etats-de-l-aele-et-hong-kong-chine</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:01.436Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5189/decreto-federale-che-approva-l-accordo-di-libero-scambio-tra-gli-stati-dell-aels-e-hong-kong-cina-l-accordo-agricolo-tra-la-svizzera-e-hong-kong-cina-e-l-accordo-fra-gli-stati-dell-aels-e-hong-kong-cina-sugli-standard-di-lavoro</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:01.436Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5191/freihandelsabkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-hongkong-china-mit-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:01.710Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5191/accord-de-libre-echange-entre-les-etats-de-l-aele-et-hong-kong-chine-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:01.710Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5191/accordo-di-libero-scambio-tra-gli-stati-dell-aels-e-hong-kong-cina-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:01.710Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-521/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-furstentums-liechtenstein-uber-die-polizeiliche-zusammenarbeit-im-grenzraum-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:01.947Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-521/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-principaute-de-liechtenstein-sur-la-cooperation-policiere-dans-la-zone-frontaliere-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:01.947Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-521/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-principato-del-liechtenstein-sulla-cooperazione-di-polizia-nell-area-di-confine-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:01.947Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5233/landwirtschaftsabkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-hongkong-china-mit-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:02.208Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5233/accord-agricole-entre-la-confederation-suisse-et-hong-kong-chine-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:02.208Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5233/accordo-agricolo-tra-la-confederazione-svizzera-e-hong-kong-cina-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:02.208Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5257/abkommen-uber-arbeitsstandards-zwischen-den-efta-staaten-und-hongkong-china</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:02.413Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5257/accord-sur-les-standards-de-travail-entre-les-etats-de-l-aele-et-hong-kong-chine</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:02.413Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5257/accordo-tra-gli-stati-dell-aels-e-hong-kong-cina-sugli-standard-di-lavoro</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:02.413Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5261/verstandigungsvereinbarung-betreffend-die-auslegung-von-ziffer-3-buchstabe-b-des-protokolls-zum-abkommen-vom-11-august-1971-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-in-der-fassung-des-revisionsprotokolls-vom-27-oktober-2010</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:02.566Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5261/accord-amiable-concernant-l-interpretation-du-ch-3-let-b-du-protocole-a-la-convention-du-11-aout-1971-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-dans-sa-version-conforme-au-protocole-du-27-octobre-2010</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:02.566Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5261/accordo-amichevole-relativo-all-interpretazione-della-lettera-b-del-numero-3-del-protocollo-che-modifica-la-convenzione-dell-11-agosto-1971-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-per-evitare-la-doppia-imposizione-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sulla-sostanza-nella-versione-del-protocollo-di-revisione-del-27-ottobre-2010</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:02.566Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5263/anderung-des-montrealer-protokolls-uber-stoffe-die-zu-einem-abbau-der-ozonschicht-fuhren-vom-29-juni-1990</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:02.690Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5263/amendement-du-protocole-de-montreal-relatif-a-des-substances-qui-appauvrissent-la-couche-d-ozone-du-29-juin-1990</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:02.690Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5263/emendamento-al-protocollo-di-montreal-sulle-sostanze-che-impoveriscono-lo-strato-di-ozono-del-29-giugno-1990</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:02.690Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5265/verordnung-des-bbt-uber-die-berufliche-grundbildung-fotofachfrau-fotofachmann-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:02.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5265/ordonnance-de-l-offt-sur-la-formation-professionnelle-initiale-de-specialiste-en-photographie-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:02.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5265/ordinanza-del-ufft-sulla-formazione-professionale-di-base-specialista-in-fotografia-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:02.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5267/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-fotografin-fotograf-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:02.957Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5267/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-de-photographe-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:02.957Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5267/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-fotografa-fotografo-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:02.957Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5269/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-messerschmiedin-messerschmied-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:03.079Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5269/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-de-couteliere-coutelier-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:03.079Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5269/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-coltellinaia-coltellinaio-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:03.079Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-527/vereinbarung-vom-19-marz-2010-zwischen-der-europaischen-gemeinschaft-sowie-der-republik-island-dem-konigreich-norwegen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-furstentum-liechtenstein-uber-zusatzliche-regeln-im-zusammenhang-mit-dem-aussengrenzenfonds-fur-den-zeitraum-2007-2013</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:03.207Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-527/accord-du-19-mars-2010-entre-la-communaute-europeenne-et-la-republique-d-islande-le-royaume-de-norvege-la-confederation-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein-concernant-des-dispositions-complementaires-relatives-au-fonds-pour-les-frontieres-exterieures-pour-la-periode-2007-a-2013</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:03.207Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-527/accordo-del-19-marzo-2010-fra-la-comunita-europea-e-la-repubblica-d-islanda-il-regno-di-norvegia-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein-su-disposizioni-complementari-in-relazione-al-fondo-per-le-frontiere-esterne-per-il-periodo-2007-2013</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:03.207Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5271/verordnung-uber-das-uberwachungsgeschwader-uegv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:03.334Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5271/ordonnance-sur-l-escadre-de-surveillance-o-esca-surv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:03.334Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5271/ordinanza-sulla-squadra-di-vigilanza-o-sq-vig</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:03.334Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5273/verordnung-des-efd-uber-zollerleichterungen-fur-waren-je-nach-verwendungszweck-zollerleichterungsverordnung-zev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:03.476Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5273/ordonnance-du-dff-sur-les-marchandises-beneficiant-d-allegements-douaniers-selon-leur-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:03.476Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5273/ordinanza-del-dff-sulle-agevolazioni-doganali-per-le-merci-in-base-allo-scopo-d-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:03.476Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5275/verordnung-uber-die-mengenangabe-im-offenverkauf-und-auf-fertigpackungen-mengenangabeverordnung-meav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:03.682Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5275/ordonnance-sur-les-declarations-de-quantite-dans-la-vente-en-vrac-et-sur-les-preemballages-ordonnance-sur-les-declarations-de-quantite-odqua</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:03.682Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5275/ordinanza-sulle-indicazioni-di-quantita-nella-vendita-di-merce-sfusa-e-sugli-imballaggi-preconfezionati-ordinanza-sulle-indicazioni-di-quantita-oiq</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:03.682Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-529/vereinbarung-vom-30-september-2009-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-furstentum-liechtenstein-einerseits-sowie-der-europaischen-gemeinschaft-andererseits-zur-festlegung-der-modalitaten-der-beteiligung-dieser-staaten-an-der-europaischen-agentur-fur-die-operative-zusammenarbeit-an-den-aussengrenzen-der-mitgliedstaaten-der-europaischen-union</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:03.870Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-529/arrangement-du-30-septembre-2009-entre-la-confederation-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein-d-une-part-et-la-communaute-europeenne-d-autre-part-sur-les-modalites-de-la-participation-de-ces-etats-aux-activites-de-l-agence-europeenne-pour-la-gestion-de-la-cooperation-operationnelle-aux-frontieres-exterieures-des-etats-membres-de-l-union-europeenne</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:03.870Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-529/convenzione-del-30-settembre-2009-fra-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein-da-una-parte-e-la-comunita-europea-dall-altra-recante-le-modalita-di-partecipazione-di-tali-stati-all-agenzia-europea-per-la-gestione-della-cooperazione-operativa-alle-frontiere-esterne-degli-stati-membri-dell-unione-europea</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:03.870Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5301/verordnung-des-ejpd-uber-die-mengenangabe-im-offenverkauf-und-auf-fertigpackungen-meav-ejpd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:04.070Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5301/ordonnance-du-dfjp-sur-les-declarations-de-quantite-dans-la-vente-en-vrac-et-sur-les-preemballages-odqua-dfjp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:04.070Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5301/ordinanza-del-dfgp-sulle-indicazioni-di-quantita-nella-vendita-di-merce-sfusa-e-sugli-imballaggi-preconfezionati-oiq-dfgp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:04.070Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-531/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-von-australien-uber-den-luftverkehr-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:04.273Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-531/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-australien-relatif-aux-services-aeriens-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:04.273Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-531/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-australiano-concernente-il-traffico-aereo-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:04.273Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5315/verordnung-uber-explosionsgefahrliche-stoffe-sprengstoffverordnung-sprstv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:04.450Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5315/ordonnance-sur-les-substances-explosibles-ordonnance-sur-les-explosifs-oexpl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:04.450Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5315/ordinanza-sugli-esplosivi-oespl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:04.450Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5323/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-libyen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:04.648Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5323/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-libye</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:04.648Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5323/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-libia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:04.648Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5333/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-mazedonien-uber-die-ruckubernahme-von-personen-mit-unbefugtem-aufenthalt-mit-durchfuhrungsprotokoll-und-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:04.879Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5333/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-macedoine-concernant-la-readmission-des-personnes-en-sejour-irregulier-avec-prot-d-application-et-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:04.879Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5333/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-macedonia-sulla-riammissione-delle-persone-in-posizione-irregolare-con-prot-e-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:04.879Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5359/asylgesetz-asylg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:05.085Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5359/loi-sur-l-asile-lasi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:05.085Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5359/legge-sull-asilo-lasi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:05.085Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5365/verordnung-der-bundesversammlung-uber-die-pflege-der-internationalen-beziehungen-des-parlamentes-vpib</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:05.265Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5365/ordonnance-de-l-assemblee-federale-sur-les-relations-internationales-du-parlement-orint</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:05.265Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5365/ordinanza-dell-assemblea-federale-sulle-relazioni-internazionali-del-parlamento-orint</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:05.265Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5371/verordnung-des-ejpd-uber-abgasmessgerate-fur-verbrennungsmotoren-vamv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:05.439Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5371/ordonnance-du-dfjp-sur-les-appareils-mesureurs-des-gaz-d-echappement-des-moteurs-a-combustion-oage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:05.439Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5371/ordinanza-del-dfgp-sugli-strumenti-di-misurazione-dei-gas-di-scarico-dei-motori-a-combustione-osgs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:05.439Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5381/internationales-ubereinkommen-vom-17-dezember-1979-gegen-geiselnahme</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:05.607Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5381/convention-internationale-du-17-decembre-1979-contre-la-prise-d-otages</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:05.607Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5381/convenzione-internazionale-del-17-dicembre-1979-contro-la-presa-d-ostaggi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:05.607Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5383/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-des-ubereinkommens-uber-streumunition</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:05.741Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5383/arrete-federal-portant-approbation-de-la-convention-sur-les-armes-a-sous-munitions</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:05.741Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5383/decreto-federale-che-approva-la-convenzione-sulle-munizioni-a-grappolo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:05.741Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5385/ubereinkommen-uber-streumunition</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:05.963Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5385/convention-sur-les-armes-a-sous-munitions</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:05.963Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5385/convenzione-sulle-munizioni-a-grappolo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:05.963Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5409/freihandelsabkommen-vom-14-november-2011-zwischen-den-efta-staaten-und-montenegro</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:06.134Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5409/accord-de-libre-echange-du-14-novembre-2011-entre-les-etats-de-l-aele-et-le-montenegro</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:06.134Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5409/accordo-di-libero-scambio-del-14-novembre-2011-tra-gli-stati-dell-aels-e-il-montenegro</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:06.134Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5411/landwirtschaftsabkommen-vom-7-august-2006-zwischen-der-schweiz-und-den-sacu-staaten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:06.271Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5411/accord-agricole-du-7-aout-2006-entre-la-suisse-et-les-etats-de-la-sacu-ne-concerne-que-le-texte-allemand</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:06.271Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5411/accordo-agricolo-del-7-agosto-2006-tra-la-svizzera-e-gli-stati-della-sacu-concerne-solo-il-testo-tedesco</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:06.271Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5413/personalverordnung-des-bundesgerichts-pvbger</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:06.404Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5413/ordonnance-sur-le-personnel-du-tribunal-federal-operstf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:06.404Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5413/ordinanza-sul-personale-del-tribunale-federale-operstf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:06.404Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5415/obligationenrecht-verjahrungsfristen-der-gewahrleistungsanspruche-im-kauf-und-werkvertrag-verlangerung-und-koordination</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:06.558Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5415/code-des-obligations-delais-de-prescription-de-la-garantie-pour-defauts-dans-le-contrat-de-vente-et-le-contrat-d-entreprise-prolongation-et-coordination</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:06.558Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5415/codice-delle-obbligazioni-termini-di-prescrizione-della-garanzia-per-i-difetti-nel-contratto-di-compravendita-e-nel-contratto-di-appalto-prolungamento-e-coordinamento</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:06.558Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5419/verordnung-des-efd-uber-zollerleichterungen-fur-waren-je-nach-verwendungszweck-zollerleichterungsverordnung-zev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:06.715Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5419/ordonnance-du-dff-sur-les-marchandises-beneficiant-d-allegements-douaniers-selon-leur-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:06.715Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5419/ordinanza-del-dff-sulle-agevolazioni-doganali-per-le-merci-in-base-allo-scopo-d-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:06.715Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5421/verordnung-des-efd-uber-die-ausfuhrbeitragsansatze-fur-landwirtschaftliche-grundstoffe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:06.870Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5421/ordonnance-du-dff-sur-les-taux-des-contributions-a-l-exportation-de-produits-agricoles-de-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:06.870Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5421/ordinanza-del-dff-sulle-aliquote-dei-contributi-all-esportazione-dei-prodotti-agricoli-di-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:06.870Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5425/verordnung-uber-falligkeit-und-verzinsung-der-direkten-bundessteuer</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:07.006Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5425/ordonnance-sur-l-echeance-et-les-interets-en-matiere-d-impot-federal-direct</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:07.006Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5425/ordinanza-sulla-scadenza-e-gli-interessi-nell-imposta-federale-diretta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:07.006Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5427/verordnung-des-edi-uber-obst-gemuse-konfiture-und-konfitureahnliche-produkte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:07.138Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5427/ordonnance-du-dfi-sur-les-fruits-les-legumes-les-confitures-et-produits-similaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:07.138Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5427/ordinanza-del-dfi-sulla-frutta-la-verdura-le-confetture-e-i-prodotti-simili-alle-confetture</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:07.138Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5429/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:07.286Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5429/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:07.286Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5429/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:07.286Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5433/verordnung-uber-die-elektronische-offentliche-beurkundung-eobv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:07.425Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5433/ordonnance-sur-l-acte-authentique-electronique-oaae</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:07.425Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5433/ordinanza-sugli-atti-pubblici-in-forma-elettronica-oapue</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:07.425Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5435/verordnung-uber-die-banken-und-sparkassen-bankenverordnung-bankv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:07.570Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5435/ordonnance-sur-les-banques-et-les-caisses-d-epargne-ordonnance-sur-les-banques-ob</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:07.570Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5435/ordinanza-sulle-banche-e-le-casse-di-risparmio-ordinanza-sulle-banche-obcr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:07.570Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5441/verordnung-uber-die-eigenmittel-und-risikoverteilung-fur-banken-und-effektenhandler-eigenmittelverordnung-erv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:07.911Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5441/ordonnance-sur-les-fonds-propres-et-la-repartition-des-risques-des-banques-et-des-negociants-en-valeurs-mobilieres-ordonnance-sur-les-fonds-propres-ofr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:07.911Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5441/ordinanza-sui-fondi-propri-e-sulla-ripartizione-dei-rischi-delle-banche-e-dei-commercianti-di-valori-mobiliari-ordinanza-sui-fondi-propri-ofop</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:07.911Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-549/bundesbeschluss-uber-das-internationale-tropenholz-ubereinkommen-von-2006</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:08.143Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-549/arrete-federal-sur-l-accord-international-de-2006-sur-les-bois-tropicaux</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:08.143Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-549/decreto-federale-che-approva-l-accordo-internazionale-del-2006-sui-legni-tropicali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:08.143Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5507/ubereinkommen-vom-10-dezember-1984-gegen-folter-und-andere-grausame-unmenschliche-oder-erniedrigende-behandlung-oder-strafe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:08.270Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5507/convention-du-10-decembre-1984-contre-la-torture-et-autres-peines-ou-traitements-cruels-inhumains-ou-degradants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:08.270Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5507/convenzione-del-10-dicembre-1984-contro-la-tortura-ed-altre-pene-o-trattamenti-crudeli-inumani-o-degradanti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:08.270Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5509/protokoll-vom-31-januar-1967-uber-die-rechtsstellung-der-fluchtlinge</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:08.408Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5509/protocole-du-31-janvier-1967-relatif-au-statut-des-refugies</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:08.408Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5509/protocollo-del-31-gennaio-1967-sullo-statuto-dei-rifugiati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:08.408Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-551/internationales-tropenholz-ubereinkommen-von-2006-mit-anlagen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:08.633Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-551/accord-international-de-2006-sur-les-bois-tropicaux-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:08.633Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-551/accordo-internazionale-del-2006-sui-legni-tropicali-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:08.633Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5511/fakultativprotokoll-vom-24-april-1963-zum-wiener-ubereinkommen-uber-konsularische-beziehungen-betreffend-die-obligatorische-beilegung-von-streitigkeiten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:08.823Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5511/protocole-de-signature-facultative-du-24-avril-1963-a-la-convention-de-vienne-sur-les-relations-consulaires-concernant-le-reglement-obligatoire-des-differends</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:08.823Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5511/protocollo-di-firma-facoltativa-del-24-aprile-1963-alla-convenzione-di-vienna-sulle-relazioni-consolari-concernente-il-regolamento-obbligatorio-delle-controversie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:08.823Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5513/anderungsurkunde-zu-der-von-den-konferenzen-der-bevollmachtigten-in-kyoto-1994-und-minneapolis-1998-marrakesch-2002-und-antalya-2006-geanderten-konvention-der-internationalen-fernmeldeunion</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:08.968Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5513/instrument-d-amendement-a-la-convention-de-l-union-internationale-des-telecommunications-telle-qu-amendee-par-les-conferences-de-plenipotentiaires-de-kyoto-1994-de-minneapolis-1998-de-marrakech-2002-et-d-antalya-2006</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:08.968Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5513/strumento-di-emendamento-alla-convenzione-dell-unione-internazionale-delle-telecomunicazioni-cosi-come-emendata-dalle-conferenze-di-plenipotenziari-di-kyoto-1994-di-minneapolis-1998-di-marrakech-2002-e-di-antalya-2006</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:08.968Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5517/anderungsurkunde-zu-der-von-den-konferenzen-der-bevollmachtigten-in-kyoto-1994-und-minneapolis-1998-marrakesch-2002-und-antalya-2006-geanderten-konstitution-der-internationalen-fernmeldeunion</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:09.100Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5517/instrument-d-amendement-a-la-constitution-de-l-union-internationale-des-telecommunications-telle-qu-amendee-par-les-conferences-de-plenipotentiaires-de-kyoto-1994-de-minneapolis-1998-de-marrakech-2002-et-d-antalya-2006</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:09.100Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5517/strumento-di-emendamento-alla-costituzione-dell-unione-internazionale-delle-telecomunicazioni-cosi-come-emendata-dalle-conferenze-di-plenipotenziari-di-kyoto-1994-di-minneapolis-1998-di-marrakech-2002-e-di-antalya-2006</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:09.100Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5521/verordnung-zum-bundesgesetz-uber-den-datenschutz-vdsg-betrifft-nur-den-italienischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:09.227Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5521/ordonnance-relative-a-la-loi-federale-sur-la-protection-des-donnees-olpd-ne-concerne-que-le-texte-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:09.227Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5521/ordinanza-relativa-alla-legge-federale-sulla-protezione-dei-dati-olpd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:09.227Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5523/verordnung-uber-geoinformation-geoinformationsverordnung-geoiv-betrifft-nur-den-italienischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:09.364Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5523/ordonnance-sur-la-geoinformation-ogeo-ne-concerne-que-le-texte-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:09.364Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5523/ordinanza-sulla-geoinformazione-ogi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:09.364Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5525/verordnung-uber-die-abschliessende-inkraftsetzung-der-anderung-vom-23-dezember-2011-des-bundesgesetzes-uber-massnahmen-zur-wahrung-der-inneren-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:09.490Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5525/ordonnance-sur-l-entree-en-vigueur-definitive-de-la-modification-du-23-decembre-2011-de-la-loi-federale-instituant-des-mesures-visant-au-maintien-de-la-surete-interieure</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:09.490Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5525/ordinanza-concernente-l-entrata-in-vigore-integrale-della-modifica-del-23-dicembre-2011-della-legge-federale-sulle-misure-per-la-salvaguardia-della-sicurezza-interna</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:09.490Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5527/verordnung-uber-die-elektronische-kriegfuhrung-und-die-funkaufklarung-vekf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:09.646Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5527/ordonnance-sur-la-guerre-electronique-et-l-exploration-radio-oge</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:09.646Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5527/ordinanza-sulla-condotta-della-guerra-elettronica-e-sull-esplorazione-radio-ocge</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:09.646Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5533/verordnung-uber-das-kriegsmaterial-kriegsmaterialverordnung-kmv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:09.804Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5533/ordonnance-sur-le-materiel-de-guerre-omg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:09.804Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5533/ordinanza-concernente-il-materiale-bellico-ordinanza-sul-materiale-bellico-omb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:09.804Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5535/bundesgesetz-uber-die-raumplanung-raumplanungsgesetz-rpg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:09.953Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5535/loi-federale-sur-l-amenagement-du-territoire-loi-sur-l-amenagement-du-territoire-lat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:09.953Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5535/legge-federale-sulla-pianificazione-del-territorio-legge-sulla-pianificazione-del-territorio-lpt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:09.953Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5537/raumplanungsverordnung-rpv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:10.083Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5537/ordonnance-sur-l-amenagement-du-territoire-oat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:10.083Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5537/ordinanza-sulla-pianificazione-del-territorio-opt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:10.083Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5541/verordnung-des-uvek-uber-sicherheitsmassnahmen-im-luftverkehr-vsl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:10.240Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5541/ordonnance-du-detec-sur-les-mesures-de-surete-dans-l-aviation-omsa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:10.240Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5541/ordinanza-del-datec-sulle-misure-di-sicurezza-nell-aviazione-omsa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:10.240Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5549/verordnung-uber-das-inverkehrbringen-von-und-den-umgang-mit-biozidprodukten-biozidprodukteverordnung-vbp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:10.415Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5549/ordonnance-concernant-la-mise-sur-le-marche-et-l-utilisation-des-produits-biocides-ordonnance-sur-les-produits-biocides-opbio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:10.415Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5549/ordinanza-concernente-l-immissione-sul-mercato-e-l-utilizzazione-di-biocidi-ordinanza-sui-biocidi-obioc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:10.415Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5559/bundesgesetz-uber-die-invalidenversicherung-ivg-6-iv-revision-zweites-massnahmenpaket-kostenvergutung-fur-stationare-behandlungen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:10.565Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5559/loi-federale-sur-l-assurance-invalidite-lai-6-sup-e-sup-revision-de-l-ai-deuxieme-volet-prise-en-charge-des-traitements-stationnaires-hospitaliers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:10.565Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5559/legge-federale-sull-assicurazione-per-l-invalidita-lai-6-sup-a-sup-revisione-ai-secondo-pacchetto-di-misure-rimborso-delle-spese-per-cure-ospedaliere</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:10.565Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5561/verordnung-uber-die-invalidenversicherung-ivv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:10.695Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5561/reglement-sur-l-assurance-invalidite-rai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:10.695Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5561/ordinanza-sull-assicurazione-per-l-invalidita-oai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:10.695Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5563/organisations-und-geschaftsreglement-der-oberaufsichtskommission-fur-berufliche-vorsorge</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:10.832Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5563/reglement-d-organisation-et-de-gestion-de-la-commission-de-haute-surveillance-de-la-prevoyance-professionnelle</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:10.832Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5563/regolamento-di-organizzazione-e-di-gestione-della-commissione-di-alta-vigilanza-della-previdenza-professionale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:10.832Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5569/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-personen-und-organisationen-mit-verbindungen-zu-usama-bin-laden-der-gruppierung-al-qaida-oder-den-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:10.983Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5569/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-personnes-et-entites-liees-a-oussama-ben-laden-au-groupe-al-qaida-ou-aux-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:10.983Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5569/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-delle-persone-e-delle-organizzazioni-legate-a-osama-bin-laden-al-gruppo-al-qaida-o-ai-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:10.983Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5573/verordnung-der-eidgenossischen-finanzmarktaufsicht-uber-die-insolvenz-von-banken-und-wertpapierhausern-bankeninsolvenzverordnung-finma-biv-finma</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:11.221Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5573/ordonnance-de-l-autorite-federale-de-surveillance-des-marches-financiers-sur-l-insolvabilite-des-banques-et-des-maisons-de-titres-ordonnance-de-la-finma-sur-l-insolvabilite-bancaire-oib-finma</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:11.221Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5573/ordinanza-dell-autorita-federale-di-vigilanza-sui-mercati-finanziari-sull-insolvenza-di-banche-e-societa-di-intermediazione-mobiliare-ordinanza-finma-sull-insolvenza-bancaria-oib-finma</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:11.221Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5597/europaisches-rahmenubereinkommen-vom-21-mai-1980-uber-die-grenzuberschreitende-zusammenarbeit-zwischen-gebietskorperschaften</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:11.390Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5597/convention-cadre-europeenne-du-21-mai-1980-sur-la-cooperation-transfrontaliere-des-collectivites-ou-autorites-territoriales</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:11.390Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5597/convenzione-quadro-europea-del-21-maggio-1980-sulla-cooperazione-transfrontaliera-delle-collettivita-o-autorita-territoriali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:11.390Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5599/drittes-zusatzprotokoll-vom-6-marz-1959-zum-allgemeinen-abkommen-uber-die-vorrechte-und-befreiungen-des-europarates</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:11.513Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5599/troisieme-protocole-additionnel-du-6-mars-1959-a-l-accord-general-sur-les-privileges-et-immunites-du-conseil-de-l-europe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:11.513Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5599/terzo-protocollo-addizionale-del-6-marzo-1959-all-accordo-generale-su-i-privilegi-e-le-immunita-del-consiglio-d-europa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:11.513Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5601/ubereinkommen-vom-2-oktober-1973-uber-das-auf-unterhaltspflichten-anzuwendende-recht</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:11.633Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5601/convention-du-2-octobre-1973-sur-la-loi-applicable-aux-obligations-alimentaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:11.633Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5601/convenzione-del-2-ottobre-1973-sulla-legge-applicabile-alle-obbligazioni-alimentari</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:11.633Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5603/markenrechtsvertrag-von-singapur-vom-27-marz-2006</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:11.754Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5603/traite-de-singapour-du-27-mars-2006-sur-le-droit-des-marques</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:11.754Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5603/trattato-di-singapore-sul-diritto-dei-marchi-del-27-marzo-2006</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:11.754Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5605/ubereinkommen-der-vereinten-nationen-vom-15-november-2000-gegen-die-grenzuberschreitende-organisierte-kriminalitat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:11.879Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5605/convention-des-nations-unies-du-15-novembre-2000-contre-la-criminalite-transnationale-organisee</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:11.879Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5605/convenzione-delle-nazioni-unite-del-15-novembre-2000-contro-la-criminalita-organizzata-transnazionale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:11.879Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5607/ubereinkommen-vom-3-marz-1973-uber-den-internationalen-handel-mit-gefahrdeten-arten-frei-lebender-tiere-und-pflanzen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:12.028Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5607/convention-du-3-mars-1973-sur-le-commerce-international-des-especes-de-faune-et-de-flore-sauvages-menacees-d-extinction</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:12.028Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5607/convenzione-del-3-marzo-1973-sul-commercio-internazionale-delle-specie-di-fauna-e-di-flora-selvatiche-minacciate-di-estinzione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:12.028Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5617/verordnung-uber-die-deklaration-von-holz-und-holzprodukten-betrifft-nur-den-italienischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:12.154Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5617/ordonnance-sur-la-declaration-concernant-le-bois-et-les-produits-en-bois-ne-concerne-que-le-texte-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:12.154Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5617/ordinanza-sulla-dichiarazione-concernente-il-legno-e-i-prodotti-del-legno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:12.154Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5619/bundesgesetz-uber-den-zweiten-schritt-der-bahnreform-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:12.366Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5619/loi-federale-sur-la-deuxieme-partie-de-la-reforme-des-chemins-de-fer-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:12.366Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5619/legge-federale-sulla-seconda-fase-della-riforma-delle-ferrovie-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:12.366Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5647/bundesgesetz-uber-die-anderung-des-hochstalters-fur-richter-und-richterinnen-des-bundesstrafgerichts-des-bundesverwaltungsgerichts-und-des-bundespatentgerichts</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:12.572Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5647/loi-federale-sur-l-augmentation-de-l-age-maximal-des-juges-du-tribunal-penal-federal-du-tribunal-administratif-federal-et-du-tribunal-federal-des-brevets</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:12.572Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5647/legge-federale-sull-innalzamento-dell-eta-massima-dei-giudici-del-tribunale-penale-federale-del-tribunale-amministrativo-federale-e-del-tribunale-federale-dei-brevetti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:12.572Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5649/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-strassentransportfachfrau-strassentransportfachmann-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:12.708Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5649/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-de-conductrice-de-vehicules-lourds-conducteur-de-vehicules-lourds-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:12.708Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5649/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-autista-di-veicoli-pesanti-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:12.708Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5651/verordnung-des-schweizerischen-heilmittelinstituts-uber-die-anforderungen-an-die-zulassung-von-arzneimitteln-arzneimittel-zulassungsverordnung-amzv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:12.901Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5651/ordonnance-de-l-institut-suisse-des-produits-therapeutiques-sur-les-exigences-relatives-a-l-autorisation-de-mise-sur-le-marche-des-medicaments-ordonnance-sur-les-exigences-relatives-aux-medicaments-oemed</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:12.901Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5651/ordinanza-dell-istituto-svizzero-per-gli-agenti-terapeutici-concernente-i-requisiti-per-l-omologazione-di-medicamenti-ordinanza-per-l-omologazione-di-medicamenti-oomed</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:12.901Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5677/verordnung-des-schweizerischen-heilmittelinstituts-uber-die-vereinfachte-zulassung-von-arzneimitteln-und-die-zulassung-von-arzneimitteln-im-meldeverfahren-vazv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:13.053Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5677/ordonnance-de-l-institut-suisse-des-produits-therapeutiques-sur-l-autorisation-simplifiee-de-medicaments-et-l-autorisation-de-medicaments-sur-annonce-oasmed</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:13.053Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5677/ordinanza-dell-istituto-svizzero-per-gli-agenti-terapeutici-concernente-l-omologazione-semplificata-di-medicamenti-e-l-omologazione-di-medicamenti-con-procedura-di-notifica-oosm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:13.053Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5679/verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:13.189Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5679/ordonnance-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:13.189Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5679/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:13.189Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5681/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:13.314Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5681/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:13.314Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5681/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:13.314Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5683/ubereinkommen-uber-die-vorrechte-und-immunitaten-der-vereinten-nationen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:13.516Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5683/convention-sur-les-privileges-et-immunites-des-nations-unies</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:13.516Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5683/convenzione-sui-privilegi-e-le-immunita-delle-nazioni-unite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:13.516Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5695/ubereinkommen-uber-die-vorrechte-und-immunitaten-der-sonderorganisationen-der-vereinten-nationen-mit-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:13.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5695/convention-sur-les-privileges-et-immunites-des-institutions-specialisees-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:13.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5695/convenzione-sui-privilegi-e-le-immunita-delle-istituzioni-specializzate-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:13.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5735/ubereinkommen-uber-die-vorrechte-und-immunitaten-des-internationalen-strafgerichtshofs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:14.086Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5735/accord-sur-les-privileges-et-immunites-de-la-cour-penale-internationale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:14.086Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5735/convenzione-sui-privilegi-e-le-immunita-della-corte-penale-internazionale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:14.086Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5757/briefwechsel-vom-14-21-juni-2012-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-konigreichs-danemark-betreffend-das-abkommen-vom-23-november-1973-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-in-der-fassung-der-protokolle-vom-11-marz-1997-und-21-august-2009-sowie-den-briefwechsel-vom-22-september-2009-betreffend-die-ausdehnung-der-protokolle-auf-die-faroer-inseln</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:14.252Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5757/echange-de-lettres-des-14-21-juin-2012-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-royaume-du-danemark-concernant-la-convention-du-23-novembre-1973-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-dans-sa-version-conforme-aux-protocoles-du-11-mars-1997-et-du-21-aout-2009-et-concernant-l-echange-de-lettres-du-22-septembre-2009-sur-l-extension-des-protocoles-aux-iles-feroe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:14.252Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5757/scambio-di-lettere-del-14-21-giugno-2012-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-regno-di-danimarca-riguardo-la-convenzione-del-23-novembre-1973-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-di-danimarca-intesa-ad-evitare-la-doppia-imposizione-nel-campo-delle-imposte-sul-reddito-e-sulla-sostanza-nel-tenore-dei-protocolli-dell-11-marzo-1997-e-del-21-agosto-2009-nonche-dello-scambio-di-lettere-del-22-settembre-2009-concernente-l-estensione-dei-protocolli-alle-isole-feroe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:14.252Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5759/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-eines-doppelbesteuerungsabkommens-zwischen-der-schweiz-und-hongkong</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:14.384Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5759/arrete-federal-portant-approbation-d-un-accord-contre-les-doubles-impositions-entre-la-suisse-et-hong-kong</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:14.384Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5759/decreto-federale-che-approva-una-convenzione-tra-la-svizzera-e-hong-kong-per-evitare-le-doppie-imposizioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:14.384Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5761/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-besonderen-verwaltungsregion-hongkong-der-volksrepublik-china-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-mit-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:14.592Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5761/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-region-administrative-speciale-de-hong-kong-de-la-republique-populaire-de-chine-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-avec-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:14.592Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5761/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-regione-amministrativa-speciale-di-hong-kong-della-repubblica-popolare-di-cina-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-con-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:14.592Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5787/verstandigungsvereinbarung-betreffend-die-auslegung-von-ziffer-5-buchstabe-b-des-protokolls-zum-abkommen-vom-25-februar-2011-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-malta-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:14.759Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5787/accord-amiable-concernant-l-interpretation-du-ch-5-let-b-du-protocole-a-la-convention-du-25-fevrier-2011-entre-la-confederation-suisse-et-malte-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:14.759Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5787/accordo-amichevole-relativo-all-interpretazione-della-lettera-b-del-numero-5-del-protocollo-concernente-la-convezione-del-25-febbraio-2011-tra-la-confederazione-svizzera-e-malta-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:14.759Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5789/internationales-freibord-ubereinkommen-vom-5-april-1966</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:14.883Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5789/convention-internationale-du-5-avril-1966-sur-les-lignes-de-charge</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:14.883Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5789/convenzione-internazionale-del-5-aprile-1966-sulle-linee-di-carico</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:14.883Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5791/internationales-ubereinkommen-vom-1-november-1974-zum-schutz-des-menschlichen-lebens-auf-see</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:15.021Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5791/convention-internationale-du-1-sup-er-sup-novembre-1974-pour-la-sauvegarde-de-la-vie-humaine-en-mer</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:15.021Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5791/convenzione-internazionale-del-1-sup-o-sup-novembre-1974-per-la-salvaguardia-della-vita-umana-in-mare</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:15.021Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5793/internationales-ubereinkommen-von-1989-uber-bergung-vom-28-april-1989</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:15.173Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5793/convention-internationale-de-1989-sur-l-assistance-du-28-avril-1989</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:15.173Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5793/convenzione-internazionale-del-1989-sull-assistenza-del-28-aprile-1989</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:15.173Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5795/internationales-ubereinkommen-von-1992-vom-27-november-1992-uber-die-errichtung-eines-internationalen-fonds-zur-entschadigung-fur-olverschmutzungsschaden-fondsubereinkommen-von-1992</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:15.301Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5795/convention-internationale-de-1992-du-27-novembre-1992-portant-creation-d-un-fonds-international-d-indemnisation-pour-les-dommages-dus-a-la-pollution-par-les-hydrocarbures-convention-de-1992-portant-creation-du-fonds</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:15.301Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5795/convenzione-internazionale-del-1992-del-27-novembre-1992-sull-istituzione-di-un-fondo-internazionale-per-il-risarcimento-dei-danni-dovuti-ad-inquinamento-da-idrocarburi-convenzione-del-1992-sull-istituzione-del-fondo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:15.301Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5797/verordnung-uber-die-alters-und-hinterlassenenversicherung-ahvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:15.420Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5797/reglement-sur-l-assurance-vieillesse-et-survivants-ravs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:15.420Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5797/ordinanza-sull-assicurazione-per-la-vecchiaia-e-per-i-superstiti-oavs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:15.420Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5799/reglement-uber-die-schlichtungsstelle-des-bundesverwaltungsgerichts</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:15.540Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5799/reglement-du-comite-de-conciliation-du-tribunal-administratif-federal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:15.540Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5799/regolamento-concernente-l-organo-di-conciliazione-del-tribunale-amministrativo-federale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:15.540Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5801/verordnung-uber-die-aufnahme-von-kindern-zur-pflege-und-zur-adoption-pavo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:15.686Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5801/ordonnance-reglant-le-placement-d-enfants-a-des-fins-d-entretien-et-en-vue-d-adoption-opee</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:15.686Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5801/ordinanza-sull-accoglimento-di-minori-a-scopo-di-affiliazione-e-di-adozione-oamin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:15.686Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5809/verordnung-des-efd-uber-die-ausfuhrbeitragsansatze-fur-landwirtschaftliche-grundstoffe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:15.840Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5809/ordonnance-du-dff-sur-les-taux-des-contributions-a-l-exportation-de-produits-agricoles-de-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:15.840Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5809/ordinanza-del-dff-sulle-aliquote-dei-contributi-all-esportazione-dei-prodotti-agricoli-di-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:15.840Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5813/verordnung-1-des-efd-uber-die-pauschale-steueranrechnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:16.020Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5813/ordonnance-1-du-dff-relative-a-l-imputation-forfaitaire-d-impot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:16.020Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5813/ordinanza-1-del-dff-sul-computo-globale-d-imposta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:16.020Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5825/verordnung-des-uvek-uber-den-nachweis-der-produktionsart-und-der-herkunft-von-elektrizitat-herkunftsnachweis-verordnung-hknv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:16.235Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5825/ordonnance-du-detec-sur-l-attestation-du-type-de-production-et-de-l-origine-de-l-electricite-oaor</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:16.235Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5825/ordinanza-del-datec-sulla-prova-del-metodo-di-produzione-e-dell-origine-dell-elettricita-ordinanza-sulla-garanzia-di-origine-ogo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:16.235Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5827/verordnung-des-edi-uber-arzt-und-labormeldungen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:16.363Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5827/ordonnance-du-dfi-sur-les-declarations-de-medecin-et-de-laboratoire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:16.363Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5827/ordinanza-del-dfi-concernente-le-dichiarazioni-di-medici-e-laboratori</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:16.363Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5829/verordnung-des-edi-uber-leistungen-in-der-obligatorischen-krankenpflegeversicherung-krankenpflege-leistungsverordnung-klv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:16.496Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5829/ordonnance-du-dfi-sur-les-prestations-dans-l-assurance-obligatoire-des-soins-en-cas-de-maladie-ordonnance-sur-les-prestations-de-l-assurance-des-soins-opas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:16.496Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5829/ordinanza-del-dfi-sulle-prestazioni-dell-assicurazione-obbligatoria-delle-cure-medico-sanitarie-ordinanza-sulle-prestazioni-opre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:16.496Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-583/verordnung-des-evd-uber-kontrollen-im-rahmen-des-artenschutz-ubereinkommens-artenschutz-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:16.704Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-583/ordonnance-du-dfe-sur-les-controles-a-effectuer-en-vertu-de-la-convention-sur-la-conservation-des-especes-ordonnance-sur-les-controles-cites</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:16.704Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-583/ordinanza-del-dfe-sui-controlli-nell-ambito-della-convenzione-sulla-conservazione-delle-specie-ordinanza-sui-controlli-cites</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:16.704Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5831/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:16.846Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5831/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:16.846Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5831/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:16.846Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5833/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-personen-und-organisationen-mit-verbindungen-zu-usama-bin-laden-der-gruppierung-al-qaida-oder-den-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:17.018Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5833/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-personnes-et-entites-liees-a-oussama-ben-laden-au-groupe-al-qaida-ou-aux-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:17.018Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5833/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-delle-persone-e-delle-organizzazioni-legate-a-osama-bin-laden-al-gruppo-al-qaida-o-ai-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:17.018Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5835/verordnung-uber-den-internationalen-handel-mit-rohdiamanten-diamantenverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:17.150Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5835/ordonnance-sur-le-commerce-international-des-diamants-bruts-ordonnance-sur-les-diamants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:17.150Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5835/ordinanza-sul-commercio-internazionale-di-diamanti-grezzi-ordinanza-sui-diamanti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:17.150Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5837/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-liberia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:17.298Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5837/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-du-liberia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:17.298Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5837/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-liberia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:17.298Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5841/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-syrien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:17.456Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5841/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-syrie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:17.456Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5841/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-siria</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:17.456Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5849/memorandum-of-understanding-mou-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-ghana-uber-die-bilaterale-ausbildungszusammenarbeit-bei-der-entsendung-und-finanzierung-von-personal-fur-das-kofi-annan-international-peacekeeping-training-centre-kaiptc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:17.633Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5849/protocole-d-accord-mou-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-ghana-concernant-la-collaboration-bilaterale-en-matiere-d-instruction-par-l-envoi-et-le-financement-de-personnel-au-centre-international-kofi-annan-de-formation-au-maintien-de-la-paix-kaiptc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:17.633Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5849/memorandum-d-intesa-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-del-ghana-sulla-cooperazione-bilaterale-in-materia-d-istruzione-nell-invio-e-nel-finanziamento-di-personale-per-il-kofi-annan-international-peacekeeping-training-centre-kaiptc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:17.633Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5855/ubereinkommen-nr-173-vom-25-juni-1992-uber-den-schutz-der-forderungen-der-arbeitnehmer-bei-zahlungsunfahigkeit-ihres-arbeitgebers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:17.769Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5855/convention-n-sup-o-sup-173-du-25-juin-1992-concernant-la-protection-des-creances-des-travailleurs-en-cas-d-insolvabilite-de-leur-employeur</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:17.769Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5855/convenzione-n-173-del-25-giugno-1992-concernente-la-protezione-dei-crediti-dei-lavoratori-in-caso-d-insolvenza-del-loro-datore-di-lavoro</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:17.769Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5857/bundesbeschluss-uber-das-internationale-kakao-ubereinkommen-von-2010</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:17.894Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5857/arrete-federal-portant-approbation-de-l-accord-international-de-2010-sur-le-cacao</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:17.894Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5857/decreto-federale-concernente-l-accordo-internazionale-del-2010-sul-cacao</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:17.894Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5859/internationales-kakao-ubereinkommen-von-2010-mit-anlagen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:18.161Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5859/accord-international-sur-le-cacao-2010-avec-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:18.161Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5859/accordo-internazionale-del-2010-sul-cacao-con-allegati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:18.161Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5897/verordnung-uber-die-gebuhren-und-entschadigungen-fur-die-uberwachung-des-post-und-fernmeldeverkehrs-gebv-upf-betrifft-nur-den-franzosischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:18.448Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5897/ordonnance-sur-les-emoluments-et-les-indemnites-en-matiere-de-surveillance-de-la-correspondance-par-poste-et-telecommunication-oei-scpt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:18.448Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5897/ordinanza-sugli-emolumenti-e-le-indennita-per-la-sorveglianza-della-corrispondenza-postale-e-del-traffico-delle-telecomunicazioni-oem-scpt-concerne-solo-il-testo-francese</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:18.448Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5899/verordnung-der-eidgenossischen-finanzmarktaufsicht-uber-die-insolvenz-von-banken-und-effektenhandlern-bankeninsolvenzverordnung-finma-biv-finma-betrifft-nur-den-franzosischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:18.583Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5899/ordonnance-de-l-autorite-federale-de-surveillance-des-marches-financiers-sur-l-insolvabilite-des-banques-et-des-negociants-en-valeurs-mobilieres-ordonnance-de-la-finma-sur-l-insolvabilite-bancaire-oib-finma</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:18.583Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5899/ordinanza-dell-autorita-federale-di-vigilanza-sui-mercati-finanziari-sull-insolvenza-di-banche-e-commercianti-di-valori-mobiliari-ordinanza-finma-sull-insolvenza-bancaria-oib-finma-concerne-solo-il-testo-francese</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:18.583Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5901/ubereinkommen-gegen-folter-und-andere-grausame-unmenschliche-oder-erniedrigende-behandlung-oder-strafe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:18.707Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5901/convention-contre-la-torture-et-autres-peines-ou-traitements-cruels-inhumains-ou-degradants-ne-concerne-que-le-texte-allemand</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:18.707Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5901/convenzione-contro-la-tortura-ed-altre-pene-o-trattamenti-crudeli-inumani-o-degradanti-concerne-solo-il-testo-tedesco</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:18.707Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5903/verordnung-zum-bundesgesetz-uber-die-archivierung-archivierungsverordnung-vbga</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:18.955Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5903/ordonnance-relative-a-la-loi-federale-sur-l-archivage-ordonnance-sur-l-archivage-olar</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:18.955Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5903/ordinanza-relativa-alla-legge-federale-sull-archiviazione-ordinanza-sull-archiviazione-olar</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:18.955Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5935/verordnung-uber-die-organisation-des-offentlichen-beschaffungswesens-der-bundesverwaltung-org-vob</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:19.159Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5935/ordonnance-sur-l-organisation-des-marches-publics-de-l-administration-federale-org-omp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:19.159Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5935/ordinanza-concernente-l-organizzazione-degli-acquisti-pubblici-dell-amministrazione-federale-ooapub</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:19.159Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5951/bundesgesetz-zur-umsetzung-von-artikel-123-i-b-i-der-bundesverfassung-uber-die-unverjahrbarkeit-sexueller-und-pornografischer-straftaten-an-kindern-vor-der-pubertat-anderung-des-strafgesetzbuches-des-militarstrafgesetzes-und-des-jugendstrafgesetzes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:19.356Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5951/loi-federale-portant-mise-en-uvre-de-l-art-123-i-b-i-de-la-constitution-concernant-l-imprescriptibilite-des-actes-d-ordre-sexuel-ou-pornographique-commis-sur-des-enfants-impuberes-modification-du-code-penal-du-code-penal-militaire-et-du-droit-penal-des-mineurs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:19.356Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5951/legge-federale-che-attua-l-articolo-123-i-b-i-della-costituzione-federale-sull-imprescrittibilita-dei-reati-sessuali-o-di-pornografia-commessi-su-fanciulli-impuberi-modifica-del-codice-penale-del-codice-penale-militare-e-del-diritto-penale-minorile</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:19.356Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5955/verordnung-uber-die-statistiken-der-unfallversicherung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:19.497Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5955/ordonnance-sur-les-statistiques-de-l-assurance-accidents</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:19.497Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5955/ordinanza-sulle-statistiche-dell-assicurazione-contro-gli-infortuni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:19.497Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5959/bundesgesetz-uber-die-forderung-der-ausserschulischen-arbeit-mit-kindern-und-jugendlichen-kinder-und-jugendforderungsgesetz-kjfg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:19.669Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5959/loi-federale-sur-l-encouragement-des-activites-extrascolaires-des-enfants-et-des-jeunes-loi-sur-l-encouragement-de-l-enfance-et-de-la-jeunesse-leej</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:19.669Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5959/legge-federale-sulla-promozione-delle-attivita-extrascolastiche-di-fanciulli-e-giovani-legge-sulla-promozione-delle-attivita-giovanili-extrascolastiche-lpag</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:19.669Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5967/verordnung-uber-die-forderung-der-ausserschulischen-arbeit-mit-kindern-und-jugendlichen-kinder-und-jugendforderungsverordnung-kjfv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:19.856Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5967/ordonnance-sur-l-encouragement-des-activites-extrascolaires-des-enfants-et-des-jeunes-ordonnance-sur-l-encouragement-de-l-enfance-et-de-la-jeunesse-oeej</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:19.856Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5967/ordinanza-sulla-promozione-delle-attivita-extrascolastiche-di-fanciulli-e-giovani-ordinanza-sulla-promozione-delle-attivita-giovanili-extrascolastiche-opag</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:19.856Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5977/bundesgesetz-uber-vereinfachungen-bei-der-besteuerung-von-lotteriegewinnen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:20.055Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5977/loi-federale-sur-les-simplifications-de-l-imposition-des-gains-faits-dans-les-loteries</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:20.055Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5977/legge-federale-concernente-le-semplificazioni-nell-imposizione-delle-vincite-alle-lotterie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:20.055Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5981/bundesgesetz-uber-die-verrechnungssteuer-vstg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:20.194Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5981/loi-federale-sur-l-impot-anticipe-lia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:20.194Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5981/legge-federale-sull-imposta-preventiva-lip</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:20.194Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5983/verordnung-1-des-efd-uber-die-pauschale-steueranrechnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:20.314Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5983/ordonnance-1-du-dff-relative-a-l-imputation-forfaitaire-d-impot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:20.314Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5983/ordinanza-1-del-dff-sul-computo-globale-d-imposta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:20.314Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5985/bundesgesetz-uber-die-stauanlagen-stauanlagengesetz-stag</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:20.460Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5985/loi-federale-sur-les-ouvrages-d-accumulation-loa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:20.460Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5985/legge-federale-sugli-impianti-di-accumulazione-lima</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:20.460Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-5995/stauanlagenverordnung-stav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:20.659Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-5995/ordonnance-sur-les-ouvrages-d-accumulation-osoa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:20.659Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-5995/ordinanza-sugli-impianti-di-accumulazione-oima</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:20.659Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6009/verordnung-2-zum-arbeitsgesetz-argv-2-sonderbestimmungen-fur-bestimmte-gruppen-von-betrieben-oder-arbeitnehmern-und-arbeitnehmerinnen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:20.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6009/ordonnance-2-relative-a-la-loi-sur-le-travail-olt-2-dispositions-speciales-pour-certaines-categories-d-entreprises-ou-de-travailleurs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:20.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6009/ordinanza-2-concernente-la-legge-sul-lavoro-oll-2-disposizioni-speciali-per-determinate-categorie-di-aziende-e-di-lavoratori</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:20.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-601/vereinbarung-zwischen-dem-bund-den-kantonen-sowie-den-stadten-und-gemeinden-zur-fortsetzung-der-tripartiten-agglomerationskonferenz-tak</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:20.957Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-601/convention-entre-la-confederation-et-les-cantons-ainsi-que-les-villes-et-communes-relative-a-la-reconduction-de-la-conference-tripartite-sur-les-agglomerations-cta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:20.957Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-601/convenzione-tra-confederazione-cantoni-citta-e-comuni-concernente-il-proseguimento-della-conferenza-tripartita-sugli-agglomerati-cta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:20.957Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6011/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:21.099Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6011/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:21.099Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6011/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:21.099Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6015/verordnung-der-eidgenossischen-finanzmarktaufsicht-uber-den-konkurs-von-versicherungsunternehmen-versicherungskonkursverordnung-finma-vkv-finma</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:21.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6015/ordonnance-de-l-autorite-federale-de-surveillance-des-marches-financiers-sur-la-faillite-des-entreprises-d-assurance-ordonnance-de-la-finma-sur-la-faillite-des-assurances-ofa-finma</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:21.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6015/ordinanza-dell-autorita-federale-di-vigilanza-sui-mercati-finanziari-sul-fallimento-delle-imprese-di-assicurazione-ordinanza-finma-sul-fallimento-delle-assicurazioni-ofa-finma</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:21.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6031/fakultativprotokoll-vom-25-mai-2000-zum-ubereinkommen-uber-die-rechte-des-kindes-betreffend-die-beteiligung-von-kindern-an-bewaffneten-konflikten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:21.481Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6031/protocole-facultatif-du-25-mai-2000-a-la-convention-relative-aux-droits-de-l-enfant-concernant-l-implication-d-enfants-dans-les-conflits-armes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:21.481Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6031/protocollo-facoltativo-del-25-maggio-2000-alla-convenzione-sui-diritti-del-fanciullo-relativo-alla-partecipazione-di-fanciulli-a-conflitti-armati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:21.481Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6033/fakultativprotokoll-vom-25-mai-2000-zum-ubereinkommen-uber-die-rechte-des-kindes-betreffend-den-verkauf-von-kindern-die-kinderprostitution-und-die-kinderpornografie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:21.611Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6033/protocole-facultatif-du-25-mai-2000-a-la-convention-relative-aux-droits-de-l-enfant-concernant-la-vente-d-enfants-la-prostitution-des-enfants-et-la-pornographie-mettant-en-scene-des-enfants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:21.611Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6033/protocollo-facoltativo-del-25-maggio-2000-alla-convenzione-sui-diritti-del-fanciullo-concernente-la-vendita-di-fanciulli-la-prostituzione-infantile-e-la-pedopornografia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:21.611Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6035/notenaustausch-vom-15-januar-16-februar-2010-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-zu-einer-ubereinstimmenden-anwendung-des-abkommens-von-1995-betreffend-den-militardienst-der-doppelburger</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:21.736Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6035/echange-de-notes-des-15-janvier-16-fevrier-2010-entre-la-suisse-et-la-france-portant-sur-l-interpretation-commune-de-la-convention-de-1995-relative-au-service-militaire-des-double-nationaux</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:21.736Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6035/scambio-di-note-del-15-gennaio-16-febbraio-2010-tra-la-svizzera-e-la-francia-per-un-interpretazione-comune-della-convenzione-del-1995-relativa-al-servizio-militare-delle-persone-con-doppia-cittadinanza</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:21.736Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6037/ubereinkommen-vom-12-november-1974-uber-die-registrierung-von-in-den-weltraum-gestarteten-gegenstanden</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:21.869Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6037/convention-du-12-novembre-1974-sur-l-immatriculation-des-objets-lances-dans-l-espace-extra-atmospherique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:21.869Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6037/convenzione-del-12-novembre-1974-sull-immatricolazione-degli-oggetti-lanciati-nello-spazio-extra-atmosferico</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:21.869Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6039/beschluss-nr-sc-5-3-des-stockholmer-ubereinkommens-uber-persistente-organische-schadstoffe-pop-konvention</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:22.031Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6039/decision-sc-5-3-de-la-convention-de-stockholm-sur-les-polluants-organiques-persistants-convention-pop</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:22.031Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6039/decisione-sc-5-3-della-convenzione-di-stoccolma-sugli-inquinanti-organici-persistenti-convenzione-pop</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:22.031Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6049/verordnung-uber-die-ausstellung-von-reisedokumenten-fur-auslandische-personen-rdv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:22.234Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6049/ordonnance-sur-l-etablissement-de-documents-de-voyage-pour-etrangers-odv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:22.234Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6049/ordinanza-concernente-il-rilascio-di-documenti-di-viaggio-per-stranieri-odv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:22.234Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6069/verordnung-uber-die-elektronische-ubermittlung-im-rahmen-eines-verwaltungsverfahrens</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:22.395Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6069/ordonnance-sur-la-communication-electronique-dans-le-cadre-de-procedures-administratives</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:22.395Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6069/ordinanza-sulla-comunicazione-per-via-elettronica-nell-ambito-di-procedimenti-amministrativi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:22.395Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-607/energieverordnung-env</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:22.534Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-607/ordonnance-sur-l-energie-oene</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:22.534Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-607/ordinanza-sull-energia-oen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:22.534Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6071/verordnung-uber-die-zulassung-und-beaufsichtigung-der-revisorinnen-und-revisoren-revisionsaufsichtsverordnung-rav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:22.693Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6071/ordonnance-sur-l-agrement-et-la-surveillance-des-reviseurs-ordonnance-sur-la-surveillance-de-la-revision-osrev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:22.693Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6071/ordinanza-sull-abilitazione-e-la-sorveglianza-dei-revisori-ordinanza-sui-revisori-osrev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:22.693Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6077/verordnung-uber-die-abschliessende-inkraftsetzung-des-kulturforderungsgesetzes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:22.845Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6077/ordonnance-portant-mise-en-vigueur-complete-de-la-loi-sur-l-encouragement-de-la-culture</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:22.845Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6077/ordinanza-sull-entrata-in-vigore-integrale-della-legge-sulla-promozione-della-cultura</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:22.845Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6079/verordnung-uber-die-forderung-der-kultur-kulturforderungsverordnung-kfv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:22.979Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6079/ordonnance-sur-l-encouragement-de-la-culture-oec</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:22.979Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6079/ordinanza-sulla-promozione-della-cultura-opcu</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:22.979Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6081/verordnung-uber-das-bundesinventar-der-schutzenswerten-ortsbilder-der-schweiz-visos</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:23.132Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6081/ordonnance-concernant-l-inventaire-federal-des-sites-construits-a-proteger-en-suisse-oisos</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:23.132Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6081/ordinanza-riguardante-l-inventario-degli-insediamenti-svizzeri-da-proteggere-oisos</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:23.132Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6085/verordnung-uber-die-anderung-des-tabaksteuergesetzes-steuertarife-fur-tabakfabrikate-und-ersatzprodukte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:23.274Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6085/ordonnance-concernant-la-modification-de-la-loi-sur-l-imposition-du-tabac-tarifs-d-impot-pour-les-tabacs-manufactures-et-les-produits-de-substitution</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:23.274Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6085/ordinanza-che-modifica-la-legge-sull-imposizione-del-tabacco-tariffa-d-imposta-per-i-tabacchi-manufatti-e-i-prodotti-di-sostituzione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:23.274Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6087/verordnung-uber-die-verrechnungssteuer-verrechnungssteuerverordnung-vstv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:23.416Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6087/ordonnance-sur-l-impot-anticipe-oia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:23.416Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6087/ordinanza-sull-imposta-preventiva-oiprev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:23.416Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6089/postorganisationsverordnung-vpog</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:23.570Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6089/ordonnance-relative-a-la-loi-sur-l-organisation-de-la-poste-olop</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:23.570Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6089/ordinanza-sull-organizzazione-della-posta-svizzera-oop</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:23.570Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6095/verordnung-des-uvek-uber-radio-und-fernsehen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:23.708Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6095/ordonnance-du-detec-sur-la-radio-et-la-television</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:23.708Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6095/ordinanza-del-datec-sulla-radiotelevisione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:23.708Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6097/fortpflanzungsmedizinverordnung-fmedv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:23.855Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6097/ordonnance-sur-la-procreation-medicalement-assistee-opma</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:23.855Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6097/ordinanza-sulla-medicina-della-procreazione-omp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:23.855Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6103/verordnung-uber-den-schutz-vor-gefahrlichen-stoffen-und-zubereitungen-chemikalienverordnung-chemv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:24.175Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6103/ordonnance-sur-la-protection-contre-les-substances-et-les-preparations-dangereuses-ordonnance-sur-les-produits-chimiques-ochim</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:24.175Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6103/ordinanza-sulla-protezione-contro-le-sostanze-e-i-preparati-pericolosi-ordinanza-sui-prodotti-chimici-opchim</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:24.175Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-613/verordnung-uber-den-internationalen-handel-mit-rohdiamanten-diamantenverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:24.410Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-613/ordonnance-sur-le-commerce-international-des-diamants-bruts-ordonnance-sur-les-diamants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:24.410Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-613/ordinanza-sul-commercio-internazionale-di-diamanti-grezzi-ordinanza-sui-diamanti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:24.410Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-615/statut-des-internationalen-gerichtshofs-vom-26-juni-1945</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:24.539Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-615/statut-de-la-cour-internationale-de-justice-du-26-juin-1945</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:24.539Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-615/statuto-della-corte-internazionale-di-giustizia-del-26-giugno-1945</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:24.539Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6153/verordnung-des-edi-uber-die-einstufung-und-kennzeichnung-von-stoffen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:24.669Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6153/ordonnance-du-dfi-sur-la-classification-et-l-etiquetage-officiels-des-substances</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:24.669Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6153/ordinanza-del-dfi-concernente-la-classificazione-e-la-caratterizzazione-delle-sostanze</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:24.669Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6155/verordnung-des-edi-uber-die-chemikalien-ansprechperson</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:24.795Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6155/ordonnance-du-dfi-relative-a-la-personne-de-contact-pour-les-produits-chimiques</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:24.795Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6155/ordinanza-del-dfi-concernente-la-persona-di-contatto-per-prodotti-chimici</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:24.795Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6157/verordnung-des-edi-uber-die-erforderliche-sachkenntnis-zur-abgabe-besonders-gefahrlicher-stoffe-und-zubereitungen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:24.959Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6157/ordonnance-du-dfi-sur-les-connaissances-techniques-requises-pour-la-remise-des-substances-et-des-preparations-particulierement-dangereuses</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:24.959Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6157/ordinanza-del-dfi-sulla-competenza-specifica-richiesta-per-la-fornitura-di-sostanze-e-preparati-particolarmente-pericolosi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:24.959Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6161/verordnung-zur-reduktion-von-risiken-beim-umgang-mit-bestimmten-besonders-gefahrlichen-stoffen-zubereitungen-und-gegenstanden-chemikalien-risikoreduktions-verordnung-chemrrv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:25.279Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6161/ordonnance-sur-la-reduction-des-risques-lies-a-l-utilisation-de-substances-de-preparations-et-d-objets-particulierement-dangereux-ordonnance-sur-la-reduction-des-risques-lies-aux-produits-chimiques-orrchim</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:25.279Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6161/ordinanza-concernente-la-riduzione-dei-rischi-nell-utilizzazione-di-determinate-sostanze-preparati-e-oggetti-particolarmente-pericolosi-ordinanza-sulla-riduzione-dei-rischi-inerenti-ai-prodotti-chimici-orrpchim</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:25.279Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-617/ubereinkommen-vom-28-januar-1981-zum-schutz-des-menschen-bei-der-automatischen-verarbeitung-personenbezogener-daten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:25.507Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-617/convention-du-28-janvier-1981-pour-la-protection-des-personnes-a-l-egard-du-traitement-automatise-des-donnees-a-caractere-personnel</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:25.507Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-617/convenzione-del-28-gennaio-1981-per-la-protezione-delle-persone-in-relazione-all-elaborazione-automatica-dei-dati-a-carattere-personale</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:25.507Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-619/zusatzprotokoll-vom-8-november-2001-zum-ubereinkommen-zum-schutz-des-menschen-bei-der-automatischen-verarbeitung-personenbezogener-daten-bezuglich-aufsichtsbehorden-und-grenzuberschreitende-datenubermittlung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:25.632Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-619/protocole-additionnel-du-8-novembre-2001-a-la-convention-pour-la-protection-des-personnes-a-l-egard-du-traitement-automatise-des-donnees-a-caractere-personnel-concernant-les-autorites-de-controle-et-les-flux-transfrontieres-de-donnees</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:25.632Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-619/protocollo-aggiuntivo-dell-8-novembre-2001-alla-convenzione-per-la-protezione-delle-persone-in-relazione-all-elaborazione-automatica-dei-dati-a-carattere-personale-concernente-le-autorita-di-controllo-e-i-flussi-internazionali-di-dati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:25.632Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-621/ubereinkommen-vom-9-dezember-1948-uber-die-verhutung-und-bestrafung-des-volkermordes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:25.751Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-621/convention-du-9-decembre-1948-pour-la-prevention-et-la-repression-du-crime-de-genocide</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:25.751Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-621/convenzione-del-9-dicembre-1948-per-la-prevenzione-e-la-repressione-del-delitto-di-genocidio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:25.751Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6221/verordnung-des-edi-uber-die-fachbewilligung-fur-die-schadlingsbekampfung-mit-begasungsmitteln-vfb-b</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:25.884Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6221/ordonnance-du-dfi-relative-au-permis-pour-l-emploi-des-fumigants-oper-fu</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:25.884Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6221/ordinanza-del-dfi-concernente-l-autorizzazione-speciale-per-la-lotta-antiparassitaria-con-fumiganti-olafum</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:25.884Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6223/verordnung-des-edi-uber-die-durchschnittspramien-2013-der-krankenpflegeversicherung-fur-die-berechnung-der-erganzungsleistungen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:26.037Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6223/ordonnance-du-dfi-relative-aux-primes-moyennes-2013-de-l-assurance-obligatoire-des-soins-pour-le-calcul-des-prestations-complementaires</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:26.037Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6223/ordinanza-del-dfi-sui-premi-medi-2013-dell-assicurazione-delle-cure-medico-sanitarie-per-il-calcolo-delle-prestazioni-complementari</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:26.037Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6227/verordnung-uber-die-unfallversicherung-uvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:26.189Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6227/ordonnance-sur-l-assurance-accidents-olaa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:26.189Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6227/ordinanza-sull-assicurazione-contro-gli-infortuni-oainf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:26.189Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6229/verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:26.337Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6229/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:26.337Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6229/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:26.337Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-623/ubereinkommen-vom-17-dezember-1997-uber-die-bekampfung-der-bestechung-auslandischer-amtstrager-im-internationalen-geschaftsverkehr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:26.467Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-623/convention-du-17-decembre-1997-sur-la-lutte-contre-la-corruption-d-agents-publics-etrangers-dans-les-transactions-commerciales-internationales</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:26.467Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-623/convenzione-del-17-dicembre-1997-sulla-lotta-alla-corruzione-di-pubblici-ufficiali-stranieri-nelle-operazioni-economiche-internazionali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:26.467Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6231/verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:26.630Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6231/ordonnance-generale-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:26.630Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6231/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:26.630Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6235/bundesgesetz-uber-das-messwesen-messgesetz-messg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:26.776Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6235/loi-federale-sur-la-metrologie-lmetr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:26.776Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6235/legge-federale-sulla-metrologia-lmetr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:26.776Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6243/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-eines-doppelbesteuerungsabkommens-zwischen-der-schweiz-und-den-vereinigten-arabischen-emiraten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:26.942Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6243/arrete-federal-portant-approbation-d-une-convention-contre-les-doubles-impositions-entre-la-suisse-et-les-emirats-arabes-unis</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:26.942Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6243/decreto-federale-che-approva-la-convenzione-tra-la-svizzera-e-gli-emirati-arabi-uniti-per-evitare-le-doppie-imposizioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:26.942Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6245/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-den-vereinigten-arabischen-emiraten-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-mit-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:27.129Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6245/convention-entre-la-confederation-suisse-et-les-emirats-arabes-unis-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-avec-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:27.129Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6245/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-gli-emirati-arabi-uniti-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-con-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:27.129Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-625/europaisches-ubereinkommen-vom-19-august-1985-uber-gewalttatigkeiten-und-ausschreitungen-von-zuschauern-bei-sportanlassen-insbesondere-bei-fussballspielen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:27.296Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-625/convention-europeenne-du-19-aout-1985-sur-la-violence-et-les-debordements-de-spectateurs-lors-de-manifestations-sportives-et-notamment-de-matches-de-football</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:27.296Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-625/convenzione-europea-del-19-agosto-1985-sulla-violenza-e-i-disordini-degli-spettatori-durante-le-manifestazioni-sportive-segnatamente-nelle-partite-di-calcio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:27.296Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6267/briefwechsel-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-von-japan-betreffend-das-abkommen-zwischen-der-schweiz-und-japan-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-unterzeichnet-am-19-januar-1971-in-tokyo-in-der-fassung-gemass-dem-am-21-mai-2010-in-bern-unterzeichneten-protokoll</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:27.430Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6267/echange-de-lettres-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-japon-concernant-la-convention-entre-la-suisse-et-le-japon-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-signee-a-tokyo-le-19-janvier-1971-dans-sa-version-conforme-au-protocole-signe-a-berne-le-21-mai-2010</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:27.430Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6267/scambio-di-lettere-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-giappone-concernente-la-convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-giappone-intesa-ad-evitare-la-doppia-imposizione-nel-campo-delle-imposte-sul-reddito-firmata-il-19-gennaio-1971-a-tokio-nel-tenore-modificato-dal-protocollo-firmato-il-21-maggio-2010-a-berna</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:27.430Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6269/briefwechsel-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-von-japan-betreffend-das-abkommen-zwischen-der-schweiz-und-japan-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-unterzeichnet-am-19-januar-1971-in-tokyo-in-der-fassung-gemass-dem-am-21-mai-2010-in-bern-unterzeichneten-protokoll</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:27.577Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6269/echange-de-lettres-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-japon-concernant-la-convention-entre-la-suisse-et-le-japon-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-signee-a-tokyo-le-19-janvier-1971-dans-sa-version-conforme-au-protocole-signe-a-berne-le-21-mai-2010</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:27.577Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6269/scambio-di-lettere-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-giappone-concernente-la-convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-giappone-intesa-ad-evitare-la-doppia-imposizione-nel-campo-delle-imposte-sul-reddito-firmata-il-19-gennaio-1971-a-tokio-nel-tenore-modificato-dal-protocollo-firmato-il-21-maggio-2010-a-berna</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:27.577Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-627/beschluss-nr-4-2009-des-rates-zur-anderung-der-anlage-zum-anhang-q-konvention-luftverkehr-des-ubereinkommens-vom-4-januar-1960-zur-errichtung-der-europaischen-freihandelsassoziation-efta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:27.750Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-627/decision-n-sup-o-sup-4-2009-du-conseil-portant-modification-de-l-appendice-de-l-annexe-q-transport-aerien-de-la-convention-du-4-janvier-1960-instituant-l-association-europeenne-de-libre-echange-aele</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:27.750Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-627/decisione-n-4-2009-del-consiglio-recante-modifica-dell-appendice-q-trasporto-aereo-della-convenzione-del-4-gennaio-1960-istitutiva-dell-associazione-europea-di-libero-scambio-aels</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:27.750Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6271/briefwechsel-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-ostlich-des-uruguay-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:27.902Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6271/echange-de-lettres-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-orientale-de-l-uruguay-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:27.902Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6271/scambio-di-lettere-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-orientale-dell-uruguay-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:27.902Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6273/ubereinkommen-vom-20-oktober-1972-uber-die-internationalen-regeln-zur-verhutung-von-zusammenstossen-auf-see-von-1972-mit-seestrassenordnung-und-anhangen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:28.039Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6273/convention-du-20-octobre-1972-sur-le-reglement-international-de-1972-pour-prevenir-les-abordages-en-mer-avec-reglement-et-annexes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:28.039Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6273/convenzione-del-20-ottobre-1972-sul-regolamento-internazionale-del-1972-per-prevenire-gli-abbordi-in-mare-con-r-e-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:28.039Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6277/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-lebensmitteltechnologin-lebensmitteltechnologe-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:28.153Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6277/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-de-technologue-en-denrees-alimentaires-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:28.153Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6277/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-tecnica-alimentarista-tecnico-alimentarista-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:28.153Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6279/tierschutzgesetz-tschg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:28.306Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6279/loi-federale-sur-la-protection-des-animaux-lpa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:28.306Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6279/legge-federale-sulla-protezione-degli-animali-lpan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:28.306Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6289/verordnung-des-efd-uber-zollerleichterungen-fur-waren-je-nach-verwendungszweck-zollerleichterungsverordnung-zev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:28.455Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6289/ordonnance-du-dff-sur-les-marchandises-beneficiant-d-allegements-douaniers-selon-leur-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:28.455Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6289/ordinanza-del-dff-sulle-agevolazioni-doganali-per-le-merci-in-base-allo-scopo-d-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:28.455Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6291/strassenverkehrsgesetz-svg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:28.711Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6291/loi-federale-sur-la-circulation-routiere-lcr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:28.711Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6291/legge-federale-sulla-circolazione-stradale-lcstr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:28.711Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6321/verordnung-des-bag-uber-die-einfuhr-von-lebensmitteln-mit-ursprung-oder-herkunft-japan</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:28.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6321/ordonnance-de-l-ofsp-sur-l-importation-de-denrees-alimentaires-originaires-ou-en-provenance-du-japon</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:28.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6321/ordinanza-dell-ufsp-sull-importazione-di-derrate-alimentari-originarie-o-provenienti-dal-giappone</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:28.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6329/verordnung-uber-die-alters-und-hinterlassenenversicherung-ahvv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:29.122Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6329/reglement-sur-l-assurance-vieillesse-et-survivants-ravs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:29.122Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6329/ordinanza-sull-assicurazione-per-la-vecchiaia-e-per-i-superstiti-oavs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:29.122Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6333/verordnung-13-uber-anpassungen-an-die-lohn-und-preisentwicklung-bei-der-ahv-iv-eo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:29.282Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6333/ordonnance-13-sur-les-adaptations-a-l-evolution-des-salaires-et-des-prix-dans-le-regime-de-l-avs-de-l-ai-et-des-apg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:29.282Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6333/ordinanza-13-sugli-adeguamenti-all-evoluzione-dei-prezzi-e-dei-salari-nell-avs-ai-ipg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:29.282Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6337/verordnung-uber-die-freiwillige-alters-hinterlassenen-und-invalidenversicherung-vfv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:29.422Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6337/ordonnance-concernant-l-assurance-vieillesse-survivants-et-invalidite-facultative-oaf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:29.422Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6337/ordinanza-concernente-l-assicurazione-facoltativa-per-la-vecchiaia-i-superstiti-e-l-invalidita-oaf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:29.422Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6339/verordnung-uber-die-invalidenversicherung-ivv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:29.574Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6339/reglement-sur-l-assurance-invalidite-rai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:29.574Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6339/ordinanza-sull-assicurazione-per-l-invalidita-oai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:29.574Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6341/verordnung-uber-die-erganzungsleistungen-zur-alters-hinterlassenen-und-invalidenversicherung-elv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:29.707Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6341/ordonnance-sur-les-prestations-complementaires-a-l-assurance-vieillesse-survivants-et-invalidite-opc-avs-ai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:29.707Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6341/ordinanza-sulle-prestazioni-complementari-all-assicurazione-per-la-vecchiaia-i-superstiti-e-l-invalidita-opc-avs-ai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:29.707Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6343/verordnung-13-uber-anpassungen-bei-den-erganzungsleistungen-zur-ahv-iv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:29.838Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6343/ordonnance-13-concernant-les-adaptations-dans-le-regime-des-prestations-complementaires-a-l-avs-ai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:29.838Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6343/ordinanza-13-sull-adeguamento-delle-prestazioni-complementari-all-avs-ai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:29.838Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6345/verordnung-uber-die-freizugigkeit-in-der-beruflichen-alters-hinterlassenen-und-invalidenvorsorge-freizugigkeitsverordnung-fzv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:29.980Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6345/ordonnance-sur-le-libre-passage-dans-la-prevoyance-professionnelle-vieillesse-survivants-et-invalidite-ordonnance-sur-le-libre-passage-olp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:29.980Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6345/ordinanza-sul-libero-passaggio-nella-previdenza-professionale-per-la-vecchiaia-i-superstiti-e-l-invalidita-ordinanza-sul-libero-passaggio-olp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:29.980Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6347/verordnung-uber-die-berufliche-alters-hinterlassenen-und-invalidenvorsorge-bvv-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:30.112Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6347/ordonnance-sur-la-prevoyance-professionnelle-vieillesse-survivants-et-invalidite-opp-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:30.112Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6347/ordinanza-sulla-previdenza-professionale-per-la-vecchiaia-i-superstiti-e-l-invalidita-opp-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:30.112Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6349/verordnung-zum-erwerbsersatzgesetz-eov</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:30.240Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6349/reglement-sur-les-allocations-pour-perte-de-gain-rapg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:30.240Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6349/ordinanza-sulle-indennita-di-perdita-di-guadagno-oipg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:30.240Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-635/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-eines-protokolls-zur-anderung-des-doppelbesteuerungsabkommens-zwischen-der-schweiz-und-griechenland</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:30.365Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-635/arrete-federal-portant-approbation-d-un-protocole-modifiant-la-convention-contre-les-doubles-impositions-entre-la-suisse-et-la-grece</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:30.365Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-635/decreto-federale-che-approva-un-protocollo-che-modifica-la-convenzione-tra-la-svizzera-e-la-grecia-per-evitare-le-doppie-imposizioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:30.365Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6351/verordnung-uber-die-direktzahlungen-an-die-landwirtschaft-direktzahlungsverordnung-dzv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:30.507Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6351/ordonnance-sur-les-paiements-directs-verses-dans-l-agriculture-ordonnance-sur-les-paiements-directs-opd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:30.507Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6351/ordinanza-concernente-i-pagamenti-diretti-all-agricoltura-ordinanza-sui-pagamenti-diretti-opd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:30.507Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6353/verordnung-uber-die-biologische-landwirtschaft-und-die-kennzeichnung-biologisch-produzierter-erzeugnisse-und-lebensmittel-bio-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:30.658Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6353/ordonnance-sur-l-agriculture-biologique-et-la-designation-des-produits-et-des-denrees-alimentaires-biologiques-ordonnance-sur-l-agriculture-biologique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:30.658Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6353/ordinanza-sull-agricoltura-biologica-e-la-designazione-dei-prodotti-e-delle-derrate-alimentari-ottenuti-biologicamente-ordinanza-sull-agricoltura-biologica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:30.658Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6357/verordnung-des-evd-uber-die-biologische-landwirtschaft</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:30.877Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6357/ordonnance-du-dfe-sur-l-agriculture-biologique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:30.877Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6357/ordinanza-del-dfe-sull-agricoltura-biologica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:30.877Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-637/protokoll-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-hellenischen-republik-zur-anderung-des-abkom-mens-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-hellenischen-republik-zur-vermeidung-der-doppelbe-steuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-des-dazugehorigen-protokolls-vom-16-juni-1983</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:31.083Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-637/protocole-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-hellenique-modifiant-la-convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-hellenique-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-le-protocole-y-relatif-signes-a-berne-le-16-juin-1983</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:31.083Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-637/protocollo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-ellenica-che-modifica-la-convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-ellenica-per-evitare-le-doppie-im-posizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-il-relativo-pro-tocollo-firmati-a-berna-il-16-giugno-1983</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:31.083Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6379/verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:31.252Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6379/ordonnance-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:31.252Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6379/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:31.252Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6383/verordnung-uber-finanzhilfen-an-vergutungen-nach-dem-landwirtschaftsgesetz-landwirtschaftliche-vergutungsverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:31.401Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6383/ordonnance-concernant-les-aides-financieres-pour-les-indemnites-versees-en-vertu-de-la-loi-sur-l-agriculture-ordonnance-sur-les-indemnites-dans-l-agriculture</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:31.401Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6383/ordinanza-sugli-aiuti-finanziari-concessi-per-le-indennita-versate-in-virtu-della-legge-sull-agricoltura-ordinanza-sulle-indennita-nell-agricoltura</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:31.401Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6385/verordnung-uber-pflanzenschutz-pflanzenschutzverordnung-psv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:31.563Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6385/ordonnance-sur-la-protection-des-vegetaux-opv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:31.563Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6385/ordinanza-sulla-protezione-dei-vegetali-opv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:31.563Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6399/verordnung-uber-die-produktion-und-das-inverkehrbringen-von-futtermitteln-futtermittel-verordnung-fmv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:31.708Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6399/ordonnance-sur-la-production-et-la-mise-en-circulation-des-aliments-pour-animaux-ordonnance-sur-les-aliments-pour-animaux-osala</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:31.708Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6399/ordinanza-concernente-la-produzione-e-l-immissione-sul-mercato-degli-alimenti-per-animali-ordinanza-sugli-alimenti-per-animali-osala</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:31.708Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6401/verordnung-uber-die-produktion-und-das-inverkehrbringen-von-futtermitteln-zusatzstoffen-fur-die-tierernahrung-und-diatfuttermitteln-futtermittelbuch-verordnung-fmbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:31.857Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6401/ordonnance-sur-la-production-et-la-mise-en-circulation-des-aliments-pour-animaux-des-additifs-destines-a-l-alimentation-animale-et-des-aliments-dietetiques-pour-animaux-ordonnance-sur-le-livre-des-aliments-pour-animaux-olala</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:31.857Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6401/ordinanza-concernente-la-produzione-e-l-immissione-sul-mercato-degli-alimenti-per-animali-additivi-per-alimenti-per-animali-e-alimenti-dietetici-per-animali-ordinanza-sul-libro-dei-prodotti-destinati-all-alimentazione-animale-olala</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:31.857Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6407/verordnung-uber-die-tierzucht-tierzuchtverordnung-tzv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:32.105Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6407/ordonnance-sur-l-elevage-oe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:32.105Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6407/ordinanza-sull-allevamento-di-animali-oalle</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:32.105Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6431/verordnung-des-blw-uber-die-gewahrung-von-beitragen-in-der-tierzucht</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:32.301Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6431/ordonnance-de-l-ofag-sur-l-octroi-de-contributions-dans-l-elevage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:32.301Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6431/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-concessione-di-contributi-nell-allevamento-di-animali</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:32.301Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6433/verordnung-des-evd-uber-die-hohe-der-exportbeitrage-fur-zuchtvieh</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:32.424Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6433/ordonnance-du-dfe-sur-le-montant-des-contributions-a-l-exportation-du-betail-d-elevage</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:32.424Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6433/ordinanza-del-dfe-sull-importo-dei-contributi-all-esportazione-per-il-bestiame-da-allevamento</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:32.424Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6435/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:32.569Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6435/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:32.569Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6435/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:32.569Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6439/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:32.756Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6439/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:32.756Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6439/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:32.756Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6447/beschluss-nr-1-2010-des-gemischten-ausschusses-efta-marokko-anpassungen-von-protokoll-b-uber-die-bestimmung-des-begriffs-erzeugnisse-mit-ursprung-in-oder-ursprungserzeugnisse-und-uber-die-methoden-der-zusammenarbeit-der-verwaltungen-des-abkommen-vom-19-juni-1997-zwischen-den-efta-staaten-und-dem-konigreich-marokko</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:32.895Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6447/decision-n-sup-o-sup-1-2010-du-comite-mixte-aele-maroc-modification-du-protocole-b-relatif-a-la-definition-de-la-notion-de-produits-originaires-et-aux-methodes-de-cooperation-administrative-de-l-accord-du-19-juin-1997-entre-les-etats-de-l-aele-et-le-royaume-de-maroc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:32.895Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6447/decisione-n-1-2010-del-comitato-misto-aels-marocco-modifica-del-protocollo-b-relativo-alla-definizione-della-nozione-di-prodotti-originari-e-ai-metodi-di-cooperazione-amministrativa-dell-accordo-del-19-giugno-1997-tra-gli-stati-dell-aels-e-il-regno-del-marocco</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:32.895Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6449/beschluss-nr-2-2010-des-gemischten-ausschusses-efta-marokko-anpassungen-von-protokoll-b-uber-die-bestimmung-des-begriffs-erzeugnisse-mit-ursprung-in-oder-ursprungserzeugnisse-und-uber-die-methoden-der-zusammenarbeit-der-verwaltungen-des-abkommen-vom-19-juni-1997-zwischen-den-efta-staaten-und-dem-konigreich-marokko</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:33.053Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6449/decision-n-sup-o-sup-2-2010-du-comite-mixte-aele-maroc-modification-du-protocole-b-relatif-a-la-definition-de-la-notion-de-produits-originaires-et-aux-methodes-de-cooperation-administrative-de-l-accord-du-19-juin-1997-entre-les-etats-de-l-aele-et-le-royaume-de-maroc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:33.053Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6449/decisione-n-2-2010-del-comitato-misto-aels-marocco-modifica-del-protocollo-b-relativo-alla-definizione-della-nozione-di-prodotti-originari-e-ai-metodi-di-cooperazione-amministrativa-dell-accordo-del-19-giugno-1997-tra-gli-stati-dell-aels-e-il-regno-del-marocco</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:33.053Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-645/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-eines-doppelbesteuerungsabkommens-zwischen-der-schweiz-und-uruguay</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:33.196Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-645/arrete-federal-portant-approbation-d-une-convention-contre-les-doubles-impositions-entre-la-suisse-et-l-uruguay</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:33.196Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-645/decreto-federale-che-approva-la-convenzione-tra-la-svizzera-e-l-uruguay-per-evitare-le-doppie-imposizioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:33.196Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6451/verordnung-uber-die-gebuhren-im-zivilstandswesen-zstgv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:33.365Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6451/ordonnance-sur-les-emoluments-en-matiere-d-etat-civil-oeec</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:33.365Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6451/ordinanza-sugli-emolumenti-in-materia-di-stato-civile-oesc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:33.365Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6457/verordnung-uber-die-sprachdienste-der-bundesverwaltung-sprachdiensteverordnung-spdv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:33.540Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6457/ordonnance-sur-les-services-linguistiques-de-l-administration-federale-ordonnance-sur-les-services-linguistiques-osling</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:33.540Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6457/ordinanza-sui-servizi-linguistici-dell-amministrazione-federale-ordinanza-sui-servizi-linguistici-osling</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:33.540Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6463/zivilstandsverordnung-zstv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:33.727Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6463/ordonnance-sur-l-etat-civil-oec</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:33.727Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6463/ordinanza-sullo-stato-civile-osc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:33.727Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-647/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-ostlich-des-uruguay-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-mit-prot-und-briefwechsel</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:33.953Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-647/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-orientale-de-l-uruguay-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-avec-prot-et-echange-de-lettres</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:33.953Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-647/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-orientale-dell-uruguay-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio-con-prot-e-scambio-di-lettere</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:33.953Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6473/verordnung-uber-die-berufsbildung-berufsbildungsverordnung-bbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:34.125Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6473/ordonnance-sur-la-formation-professionnelle-ofpr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:34.125Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6473/ordinanza-sulla-formazione-professionale-ofpr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:34.125Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6475/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-podologin-podologe-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:34.250Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6475/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-d-assistante-en-podologie-assistant-en-podologie-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:34.250Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6475/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-podologa-podologo-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:34.250Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6477/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-systemgastronomiefachfrau-systemgastronomiefachmann-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:34.378Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6477/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-de-specialiste-en-restauration-de-systeme-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:34.378Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6477/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-impiegata-di-gastronomia-standardizzata-impiegato-di-gastronomia-standardizzata-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:34.378Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6479/verordnung-des-evd-uber-kontrollen-im-rahmen-des-artenschutz-ubereinkommens-artenschutz-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:34.551Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6479/ordonnance-du-dfe-sur-les-controles-a-effectuer-en-vertu-de-la-convention-sur-la-conservation-des-especes-ordonnance-sur-les-controles-cites</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:34.551Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6479/ordinanza-del-dfe-sui-controlli-nell-ambito-della-convenzione-sulla-conservazione-delle-specie-ordinanza-sui-controlli-cites</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:34.551Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6493/verordnung-uber-die-medizinische-beurteilung-der-diensttauglichkeit-und-der-dienstfahigkeit-vmbdd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:34.721Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6493/ordonnance-concernant-l-appreciation-medicale-de-l-aptitude-au-service-et-de-l-aptitude-a-faire-service-oamas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:34.721Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6493/ordinanza-concernente-l-apprezzamento-medico-dell-idoneita-al-servizio-e-dell-idoneita-a-prestare-servizio-oamis</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:34.721Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6505/verordnung-uber-den-finanz-und-lastenausgleich-filav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:34.967Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6505/ordonnance-sur-la-perequation-financiere-et-la-compensation-des-charges-opfcc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:34.967Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6505/ordinanza-concernente-la-perequazione-finanziaria-e-la-compensazione-degli-oneri-opfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:34.967Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6529/bundesbeschluss-uber-eine-erganzung-des-doppelbesteuerungsabkommens-zwischen-der-schweiz-und-danemark</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:35.132Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6529/arrete-federal-concernant-un-complement-a-la-convention-contre-les-doubles-impositions-entre-la-suisse-et-le-danemark</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:35.132Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6529/decreto-federale-che-completa-la-convenzione-tra-la-svizzera-e-la-danimarca-per-evitare-la-doppia-imposizione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:35.132Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6531/bundesbeschluss-uber-eine-erganzung-des-doppelbesteuerungsabkommens-zwischen-der-schweiz-und-norwegen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:35.275Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6531/arrete-federal-concernant-un-complement-a-la-convention-contre-les-doubles-impositions-entre-la-suisse-et-la-norvege</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:35.275Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6531/decreto-federale-che-completa-la-convenzione-tra-la-svizzera-e-la-norvegia-per-evitare-le-doppie-imposizioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:35.275Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6533/verordnung-uber-die-beforderung-gefahrlicher-guter-auf-der-strasse-sdr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:35.411Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6533/ordonnance-relative-au-transport-des-marchandises-dangereuses-par-route-sdr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:35.411Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6533/ordinanza-concernente-il-trasporto-di-merci-pericolose-su-strada-sdr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:35.411Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6535/verordnung-uber-die-beforderung-gefahrlicher-guter-auf-der-strasse-sdr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:35.541Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6535/ordonnance-relative-au-transport-des-marchandises-dangereuses-par-route-sdr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:35.541Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6535/ordinanza-concernente-il-trasporto-di-merci-pericolose-su-strada-sdr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:35.541Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6537/verordnung-uber-die-beforderung-gefahrlicher-guter-auf-der-strasse-sdr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:35.671Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6537/ordonnance-relative-au-transport-des-marchandises-dangereuses-par-route-sdr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:35.671Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6537/ordinanza-concernente-il-trasporto-di-merci-pericolose-su-strada-sdr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:35.671Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6539/verordnung-uber-gefahrgutbeauftragte-fur-die-beforderung-gefahrlicher-guter-auf-strasse-schiene-und-gewassern-gefahrgutbeauftragtenverordnung-ggbv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:35.832Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6539/ordonnance-sur-les-conseillers-a-la-securite-pour-le-transport-de-marchandises-dangereuses-par-route-par-rail-ou-par-voie-navigable-ordonnance-sur-les-conseillers-a-la-securite-ocs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:35.832Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6539/ordinanza-sugli-addetti-alla-sicurezza-per-il-trasporto-di-merci-pericolose-su-strada-per-ferrovia-e-per-via-navigabile-ordinanza-sugli-addetti-alla-sicurezza-osas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:35.832Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6541/verordnung-uber-die-beforderung-gefahrlicher-guter-mit-eisenbahnen-und-seilbahnen-rsd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:35.992Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6541/ordonnance-sur-le-transport-de-marchandises-dangereuses-par-chemin-de-fer-et-par-installation-a-cables-rsd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:35.992Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6541/ordinanza-concernente-il-trasporto-di-merci-pericolose-per-ferrovia-e-tramite-impianti-di-trasporto-a-fune-rsd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:35.992Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6551/verordnung-des-uvek-uber-die-inkraftsetzung-der-schifffahrtspolizeiverordnung-basel-rheinfelden</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:36.152Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6551/ordonnance-du-detec-mettant-en-vigueur-le-reglement-de-police-pour-la-navigation-sur-le-rhin-entre-bale-et-rheinfelden</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:36.152Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6551/ordinanza-del-datec-sulla-messa-in-vigore-del-regolamento-di-polizia-per-la-navigazione-sul-reno-tra-basilea-e-rheinfelden</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:36.152Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6555/verordnung-uber-die-erteilung-von-patenten-fur-den-hochrhein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:36.324Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6555/reglement-relatif-a-la-delivrance-des-patentes-du-rhin-superieur</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:36.324Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6555/regolamento-concernente-il-rilascio-delle-patenti-per-il-reno-superiore</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:36.324Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6561/verordnung-uber-fernmeldeanlagen-fav</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:36.481Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6561/ordonnance-sur-les-installations-de-telecommunication-oit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:36.481Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6561/ordinanza-sugli-impianti-di-telecomunicazione-oit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:36.481Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6565/verordnung-des-bundesamtes-fur-kommunikation-uber-fernmeldeanlagen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:36.645Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6565/ordonnance-de-l-office-federal-de-la-communication-sur-les-installations-de-telecommunication</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:36.645Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6565/ordinanza-dell-ufficio-federale-delle-comunicazioni-sugli-impianti-di-telecomunicazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:36.645Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6569/verordnung-uber-frequenzmanagement-und-funkkonzessionen-fkv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:36.785Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6569/ordonnance-sur-la-gestion-des-frequences-et-les-concessions-de-radiocommunication-ogc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:36.785Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6569/ordinanza-sulla-gestione-delle-frequenze-e-sulle-concessioni-di-radiocomunicazione-ogc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:36.785Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6573/verordnung-des-bundesamtes-fur-kommunikation-uber-frequenzmanagement-und-funkkonzessionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:36.949Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6573/ordonnance-de-l-office-federal-de-la-communication-sur-la-gestion-des-frequences-et-les-concessions-de-radiocommunication</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:36.949Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6573/ordinanza-dell-ufficio-federale-delle-comunicazioni-sulla-gestione-delle-frequenze-e-sulle-concessioni-di-radiocomunicazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:36.949Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6581/verordnung-uber-die-adressierungselemente-im-fernmeldebereich-aefv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:37.111Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6581/ordonnance-sur-les-ressources-d-adressage-dans-le-domaine-des-telecommunications-orat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:37.111Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6581/ordinanza-concernente-gli-elementi-d-indirizzo-nel-settore-delle-telecomunicazioni-orat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:37.111Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6583/verordnung-uber-die-gebuhren-im-fernmeldebereich-fernmeldegebuhrenverordnung-gebv-fmg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:37.242Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6583/ordonnance-sur-les-redevances-et-emoluments-dans-le-domaine-des-telecommunications-oredt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:37.242Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6583/ordinanza-sulle-tasse-nel-settore-delle-telecomunicazioni-otst</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:37.242Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6585/verordnung-des-uvek-uber-die-verwaltungsgebuhrenansatze-im-fernmeldebereich-fernmeldegebuhrenverordnung-uvek</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:37.391Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6585/ordonnance-du-detec-sur-les-tarifs-des-emoluments-dans-le-domaine-des-telecommunications</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:37.391Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6585/ordinanza-del-datec-sulle-tariffe-per-le-tasse-amministrative-nel-settore-delle-telecomunicazioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:37.391Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6587/verordnung-des-edi-uber-leistungen-in-der-obligatorischen-krankenpflegeversicherung-krankenpflege-leistungsverordnung-klv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:37.634Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6587/ordonnance-du-dfi-sur-les-prestations-dans-l-assurance-obligatoire-des-soins-en-cas-de-maladie-ordonnance-sur-les-prestations-de-l-assurance-des-soins-opas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:37.634Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6587/ordinanza-del-dfi-sulle-prestazioni-dell-assicurazione-obbligatoria-delle-cure-medico-sanitarie-ordinanza-sulle-prestazioni-opre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:37.634Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6603/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:37.800Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6603/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:37.800Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6603/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:37.800Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6607/verordnung-uber-das-inverkehrbringen-und-die-marktuberwachung-von-gefahrgutumschliessungen-gefahrgutumschliessungsverordnung-gguv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:38.004Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6607/ordonnance-relative-a-la-mise-sur-le-marche-et-a-la-surveillance-du-marche-des-contenants-de-marchandises-dangereuses-ordonnance-sur-les-contenants-de-marchandises-dangereuses-ocmd</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:38.004Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6607/ordinanza-concernente-l-immissione-in-commercio-e-la-sorveglianza-sul-mercato-di-mezzi-di-contenimento-per-merci-pericolose-ordinanza-sui-mezzi-di-contenimento-per-merci-pericolose-omcont</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:38.004Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6627/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-personen-und-organisationen-mit-verbindungen-zu-usama-bin-laden-der-gruppierung-al-qaida-oder-den-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:38.193Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6627/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-personnes-et-entites-liees-a-oussama-ben-laden-au-groupe-al-qaida-ou-aux-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:38.193Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6627/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-delle-persone-e-delle-organizzazioni-legate-a-osama-bin-laden-al-gruppo-al-qaida-o-ai-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:38.193Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6633/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-der-demokratischen-republik-kongo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:38.340Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6633/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-republique-democratique-du-congo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:38.340Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6633/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-repubblica-democratica-del-congo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:38.340Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6637/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-polen-uber-die-bilaterale-zusammenarbeit-auf-dem-gebiet-der-militarischen-ausbildung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:38.494Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6637/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-pologne-sur-la-collaboration-bilaterale-en-matiere-d-instruction-militaire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:38.494Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6637/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-polonia-sulla-cooperazione-bilaterale-nell-ambito-dell-istruzione-militare</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:38.494Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6645/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-eines-protokolls-zur-anderung-des-doppelbesteuerungsabkommens-zwischen-der-schweiz-und-russland</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:38.667Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6645/arrete-federal-portant-approbation-d-un-protocole-modifiant-la-convention-contre-les-doubles-impositions-entre-la-suisse-et-la-russie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:38.667Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6645/decreto-federale-che-approva-un-protocollo-che-modifica-la-convenzione-tra-la-svizzera-e-la-russia-per-evitare-le-doppie-imposizioni</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:38.667Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6647/protokoll-zur-anderung-des-abkommens-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-russischen-foderation-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-unterzeichnet-in-moskau-am-15-november-1995</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:38.826Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6647/protocole-modifiant-la-convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-federation-de-russie-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-signee-le-15-novembre-1995-a-moscou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:38.826Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6647/protocollo-che-modifica-la-convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-federazione-russa-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio-firmata-a-mosca-il-15-novembre-1995</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:38.826Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6657/europaisches-ubereinkommen-vom-30-september-1957-uber-die-internationale-beforderung-gefahrlicher-guter-auf-der-strasse-adr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:38.986Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6657/accord-europeen-du-30-septembre-1957-relatif-au-transport-international-des-marchandises-dangereuses-par-route-adr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:38.986Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6657/accordo-europeo-del-30-settembre-1957-relativo-al-trasporto-internazionale-su-strada-delle-merci-pericolose-adr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:38.986Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6659/verordnung-uber-den-schutz-vor-gefahrlichen-stoffen-und-zubereitungen-chemikalienverordnung-chemv-betrifft-nur-den-italienischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:39.117Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6659/ordonnance-sur-la-protection-contre-les-substances-et-les-preparations-dangereuses-ordonnance-sur-les-produits-chimiques-ochim-ne-concerne-que-le-texte-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:39.117Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6659/ordinanza-sulla-protezione-contro-le-sostanze-e-i-preparati-pericolosi-ordinanza-sui-prodotti-chimici-opchim</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:39.117Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6663/briefwechsel-vom-14-21-juni-2012-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-konigreichs-danemark-betreffend-das-abkommen-vom-23-november-1973-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-in-der-fassung-der-protokolle-vom-11-marz-1997-und-21-august-2009-sowie-den-briefwechsel-vom-22-september-2009-betreffend-die-ausdehnung-der-protokolle-auf-die-faroer-inseln</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:39.246Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6663/echange-de-lettres-des-14-21-juin-2012-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-royaume-du-danemark-concernant-la-convention-du-23-novembre-1973-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-dans-sa-version-conforme-aux-protocoles-du-11-mars-1997-et-du-21-aout-2009-et-concernant-l-echange-de-lettres-du-22-septembre-2009-sur-l-extension-des-protocoles-aux-iles-feroe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:39.246Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6663/scambio-di-lettere-del-14-21-giugno-2012-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-regno-di-danimarca-riguardo-la-convenzione-del-23-novembre-1973-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-di-danimarca-intesa-ad-evitare-la-doppia-imposizione-nel-campo-delle-imposte-sul-reddito-e-sulla-sostanza-nel-tenore-dei-protocolli-dell-11-marzo-1997-e-del-21-agosto-2009-nonche-dello-scambio-di-lettere-del-22-settembre-2009-concernente-l-estensione-dei-protocolli-alle-isole-feroe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:39.246Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6665/briefwechsel-vom-15-mai-13-juni-2012-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-konigreichs-norwegen-betreffend-das-abkommen-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-sowie-das-protokoll-unterzeichnet-in-bern-am-7-september-1987-in-der-fassung-der-am-12-april-2005-und-31-august-2009-in-oslo-unterzeichneten-protokolle</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:39.363Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6665/echange-de-lettres-des-15-mai-13-juin-2012-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-royaume-de-norvege-concernant-la-convention-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-et-le-protocole-s-y-rapportant-signes-a-berne-le-7-septembre-1987-modifies-par-les-protocoles-signes-a-oslo-le-12-avril-2005-et-le-31-aout-2009</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:39.363Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6665/scambio-di-lettere-del-15-maggio-13-giugno-2012-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-regno-di-norvegia-concernente-la-convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-di-norvegia-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio-e-il-relativo-protocollo-firmati-il-7-settembre-1987-a-berna-nel-tenore-modificato-dai-protocolli-firmati-a-oslo-il-12-aprile-2005-e-il-31-agosto-2009</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:39.363Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6667/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-tadschikistan-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:39.500Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6667/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-tadjikistan-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-ne-concerne-que-le-texte-allemand-et-italien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:39.500Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6667/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-tagikistan-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:39.500Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6669/verordnung-uber-die-elektronische-geschaftsverwaltung-in-der-bundesverwaltung-gever-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:39.676Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6669/ordonnance-sur-la-gestion-electronique-des-affaires-dans-l-administration-federale-ordonnance-gever</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:39.676Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6669/ordinanza-sulla-gestione-elettronica-degli-affari-nell-amministrazione-federale-ordinanza-gever</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:39.676Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6677/verordnung-uber-die-entlohnung-und-weitere-vertragsbedingungen-der-obersten-kader-und-leitungsorgane-von-unternehmen-und-anstalten-des-bundes-kaderlohnverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:39.834Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6677/ordonnance-sur-la-remuneration-et-sur-d-autres-conditions-contractuelles-convenues-avec-les-cadres-du-plus-haut-niveau-hierarchique-et-les-membres-des-organes-dirigeants-des-entreprises-et-des-etablissements-de-la-confederation-ordonnance-sur-les-salaires-des-cadres</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:39.834Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6677/ordinanza-sulla-retribuzione-e-su-altre-condizioni-contrattuali-stipulate-con-i-quadri-superiori-e-gli-organi-direttivi-di-imprese-e-istituti-della-confederazione-ordinanza-sulla-retribuzione-dei-quadri</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:39.834Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6679/obligationenrecht-rechnungslegungsrecht</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:40.035Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6679/code-des-obligations-droit-comptable</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:40.035Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6679/codice-delle-obbligazioni-diritto-contabile</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:40.035Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6703/bundesgesetz-uber-die-anpassung-der-flankierenden-massnahmen-zur-personenfreizugigkeit</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:40.286Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6703/loi-federale-portant-modification-des-mesures-d-accompagnement-a-la-libre-circulation-des-personnes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:40.286Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6703/legge-federale-sull-adeguamento-delle-misure-collaterali-alla-libera-circolazione-delle-persone</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:40.286Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6709/verordnung-uber-die-anerkannten-standards-zur-rechnungslegung-vasr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:40.443Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6709/ordonnance-sur-les-normes-comptables-reconnues-oncr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:40.443Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6709/ordinanza-sulle-norme-contabili-riconosciute-oncr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:40.443Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-671/ubereinkommen-vom-10-marz-1988-zur-bekampfung-widerrechtlicher-handlungen-gegen-die-sicherheit-der-seeschifffahrt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:40.593Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-671/convention-du-10-mars-1988-pour-la-repression-d-actes-illicites-contre-la-securite-de-la-navigation-maritime</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:40.593Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-671/convenzione-del-10-marzo-1988-per-la-repressione-di-atti-illeciti-contro-la-sicurezza-della-navigazione-marittima</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:40.593Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6713/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-und-die-umsetzung-des-ubereinkommens-des-europarats-zur-bekampfung-des-menschenhandels</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:40.747Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6713/arrete-federal-portant-approbation-et-mise-en-uvre-de-la-convention-du-conseil-de-l-europe-sur-la-lutte-contre-la-traite-des-etres-humains</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:40.747Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6713/decreto-federale-che-approva-e-traspone-nel-diritto-svizzero-la-convenzione-del-consiglio-d-europa-sulla-lotta-contro-la-tratta-di-esseri-umani</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:40.747Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6715/bundesgesetz-uber-den-ausserprozessualen-zeugenschutz-zeugsg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:40.920Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6715/loi-federale-sur-la-protection-extraprocedurale-des-temoins-ltem</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:40.920Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6715/legge-federale-sulla-protezione-extraprocessuale-dei-testimoni-lptes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:40.920Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-673/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-demokratischen-volksrepublik-korea-uber-die-forderung-und-den-gegenseitigen-schutz-von-investitionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:41.109Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-673/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-populaire-democratique-de-coree-concernant-la-promotion-et-la-protection-reciproque-des-investissements</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:41.109Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-673/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-democratica-popolare-di-corea-concernente-la-promozione-e-la-protezione-reciproca-degli-investimenti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:41.109Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6731/verordnung-uber-den-ausserprozessualen-zeugenschutz-zeugsv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:41.422Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6731/ordonnance-sur-la-protection-extraprocedurale-des-temoins-otem</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:41.422Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6731/ordinanza-sulla-protezione-extraprocessuale-dei-testimoni-optes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:41.422Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6771/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-forstpraktikerin-forstpraktiker-mit-eidgenossischem-berufsattest-eba</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:41.616Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6771/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-de-praticienne-forestiere-praticien-forestier-avec-attestation-federale-de-formation-professionnelle-afp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:41.616Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6771/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-addetta-selvicoltrice-addetto-selvicoltore-con-certificato-federale-di-formazione-pratica-cfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:41.616Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6773/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-mikromechanikerin-mikromechaniker-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:41.754Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6773/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-de-micromecanicienne-micromecanicien-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:41.754Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6773/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-micromeccanica-micromeccanico-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:41.754Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6775/verordnung-uber-die-abschliessende-inkraftsetzung-der-anderung-vom-23-dezember-2011-des-waffengesetzes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:41.887Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6775/ordonnance-portant-derniere-mise-en-vigueur-partielle-de-la-modification-du-23-decembre-2011-de-la-loi-sur-les-armes</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:41.887Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6775/ordinanza-sull-entrata-in-vigore-integrale-della-modifica-del-23-dicembre-2011-della-legge-sulle-armi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:41.887Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6777/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-und-die-umsetzung-des-uno-feuerwaffenprotokolls</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:42.035Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6777/arrete-federal-portant-approbation-et-mise-en-uvre-du-protocole-de-l-onu-sur-les-armes-a-feu</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:42.035Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6777/decreto-federale-che-approva-e-traspone-nel-diritto-svizzero-il-protocollo-onu-sulle-armi-da-fuoco</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:42.035Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6781/verordnung-uber-waffen-waffenzubehor-und-munition-waffenverordnung-wv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:42.219Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6781/ordonnance-sur-les-armes-les-accessoires-d-armes-et-les-munitions-ordonnance-sur-les-armes-oarm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:42.219Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6781/ordinanza-sulle-armi-gli-accessori-di-armi-e-le-munizioni-ordinanza-sulle-armi-oarm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:42.219Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6799/verordnung-des-efd-uber-zollerleichterungen-fur-waren-je-nach-verwendungszweck-zollerleichterungsverordnung-zev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:42.404Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6799/ordonnance-du-dff-sur-les-marchandises-beneficiant-d-allegements-douaniers-selon-leur-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:42.404Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6799/ordinanza-del-dff-sulle-agevolazioni-doganali-per-le-merci-in-base-allo-scopo-d-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:42.404Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6801/verordnung-des-astra-zur-strassenverkehrskontrollverordnung-vskv-astra</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:42.541Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6801/ordonnance-de-l-ofrou-concernant-l-ordonnance-sur-le-controle-de-la-circulation-routiere-ooccr-ofrou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:42.541Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6801/ordinanza-dell-ustra-concernente-l-ordinanza-sul-controllo-della-circolazione-stradale-ooccs-ustra</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:42.541Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6803/verordnung-des-edi-uber-die-verzeichnisse-der-betaubungsmittel-psychotropen-stoffe-vorlauferstoffe-und-hilfschemikalien-betaubungsmittelverzeichnisverordnung-betmvv-edi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:42.693Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6803/ordonnance-du-dfi-sur-les-tableaux-des-stupefiants-des-substances-psychotropes-des-precurseurs-et-des-adjuvants-chimiques-ordonnance-sur-les-tableaux-des-stupefiants-otstup-dfi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:42.693Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6803/ordinanza-del-dfi-sugli-elenchi-degli-stupefacenti-delle-sostanze-psicotrope-dei-precursori-e-dei-coadiuvanti-chimici-ordinanza-del-dfi-sugli-elenchi-degli-stupefacenti-oestup-dfi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:42.693Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6809/lebensmittel-und-gebrauchsgegenstandeverordnung-lgv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:42.852Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6809/ordonnance-sur-les-denrees-alimentaires-et-les-objets-usuels-odalous</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:42.852Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6809/ordinanza-sulle-derrate-alimentari-e-gli-oggetti-d-uso-oderr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:42.852Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-681/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-den-vereinigten-mexikanischen-staaten-uber-die-forderung-und-den-gegenseitigen-schutz-von-investitionen-mit-anhangen-und-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:43.039Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-681/accord-entre-la-confederation-suisse-et-les-etats-unis-mexicains-concernant-la-promotion-et-la-protection-reciproque-des-investissements-avec-annexe-et-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:43.039Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-681/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-gli-stati-uniti-messicani-concernente-la-promozione-e-la-protezione-reciproca-degli-investimenti-con-all-e-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:43.039Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6811/verordnung-des-edi-uber-die-kennzeichnung-und-anpreisung-von-lebensmitteln-lkv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:43.370Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6811/ordonnance-du-dfi-sur-l-etiquetage-et-la-publicite-des-denrees-alimentaires-oedal</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:43.370Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6811/ordinanza-del-dfi-sulla-caratterizzazione-e-la-pubblicita-delle-derrate-alimentari-ocderr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:43.370Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6847/verordnung-des-evd-uber-die-hygiene-beim-schlachten-vhys</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:43.545Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6847/ordonnance-du-dfe-concernant-l-hygiene-lors-de-l-abattage-d-animaux-ohyab</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:43.545Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6847/ordinanza-del-dfe-concernente-l-igiene-nella-macellazione-oigm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:43.545Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6849/verordnung-uber-die-abgabe-von-hilfsmitteln-durch-die-invalidenversicherung-hvi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:43.672Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6849/ordonnance-concernant-la-remise-de-moyens-auxiliaires-par-l-assurance-invalidite-omai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:43.672Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6849/ordinanza-sulla-consegna-di-mezzi-ausiliari-da-parte-dell-assicurazione-per-l-invalidita-omai</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:43.672Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6853/verordnung-des-edi-uber-den-datenaustausch-fur-die-pramienverbilligung-vdpv-edi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:43.822Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6853/ordonnance-du-dfi-sur-l-echange-de-donnees-relatif-a-la-reduction-des-primes-oedrp-dfi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:43.822Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6853/ordinanza-del-dfi-sullo-scambio-di-dati-relativi-alla-riduzione-dei-premi-osdrp-dfi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:43.822Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6857/milchprufungsverordnung-mipv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:43.979Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6857/ordonnance-sur-le-controle-du-lait-ocl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:43.979Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6857/ordinanza-sul-controllo-del-latte-ocl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:43.979Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6859/tierseuchenverordnung-tsv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:44.177Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6859/ordonnance-sur-les-epizooties-ofe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:44.177Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6859/ordinanza-sulle-epizoozie-ofe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:44.177Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6883/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:44.365Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6883/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:44.365Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6883/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:44.365Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6887/verordnung-uber-das-eidgenossische-institut-fur-metrologie-eimv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:44.510Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6887/ordonnance-sur-l-institut-federal-de-metrologie-oifm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:44.510Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6887/ordinanza-sull-istituto-federale-di-metrologia-oifm</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:44.510Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6893/verordnung-des-metas-uber-sein-personal-pv-metas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:44.727Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6893/ordonnance-du-metas-relative-a-son-personnel-opers-metas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:44.727Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6893/ordinanza-del-metas-sul-suo-personale-opers-metas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:44.727Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6915/verordnung-uber-die-erhebung-von-gebuhren-und-abgaben-durch-die-eidgenossische-finanzmarktaufsicht-finma-gebuhren-und-abgabenverordnung-finma-gebv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:44.939Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6915/ordonnance-reglant-la-perception-d-emoluments-et-de-taxes-par-l-autorite-federale-de-surveillance-des-marches-financiers-ordonnance-sur-les-emoluments-et-les-taxes-de-la-finma-oem-finma</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:44.939Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6915/ordinanza-sulla-riscossione-di-emolumenti-e-tasse-da-parte-dell-autorita-federale-di-vigilanza-sui-mercati-finanziari-ordinanza-sugli-emolumenti-e-sulle-tasse-della-finma-oem-finma</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:44.939Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6925/zollabkommen-vom-14-november-1975-uber-den-internationalen-warentransport-mit-carnets-tir-tir-abkommen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:45.118Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6925/convention-douaniere-du-14-novembre-1975-relative-au-transport-international-de-marchandises-sous-le-couvert-de-carnets-tir-convention-tir</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:45.118Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6925/convenzione-doganale-del-14-novembre-1975-concernente-il-trasporto-internazionale-di-merci-con-libretti-tir-convenzione-tir</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:45.118Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6929/beschluss-nr-6-2011-des-rates-zur-anderung-der-anlage-1-zum-anhang-p-landverkehr-des-ubereinkommens-vom-4-januar-1960-zur-errichtung-der-europaischen-freihandelszone-efta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:45.277Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6929/decision-n-sup-o-sup-6-2011-du-conseil-portant-modification-de-l-appendice-1-a-l-annexe-p-de-l-accord-sur-les-transports-terrestres-de-la-convention-du-4-janvier-1960-instituant-l-association-europeenne-de-libre-echange-aele</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:45.277Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6929/decisione-n-6-2011-del-consiglio-recante-modifica-dell-appendice-1-dell-allegato-p-trasporti-terrestri-della-convenzione-della-convenzione-del-4-gennaio-1960-istitutiva-dell-associazione-europea-di-libero-scambio-aels</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:45.277Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6939/bundesbeschluss-uber-eine-erganzung-des-doppelbesteuerungsabkommens-zwischen-der-schweiz-und-osterreich</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:45.419Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6939/arrete-federal-concernant-un-complement-a-la-convention-contre-les-doubles-impositions-entre-la-suisse-et-l-autriche</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:45.419Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6939/decreto-federale-che-completa-la-convenzione-tra-la-svizzera-e-l-austria-per-evitare-la-doppia-imposizione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:45.419Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6941/protokoll-zur-abanderung-des-am-30-januar-1974-in-wien-unterzeichneten-abkommens-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-osterreich-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:45.549Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6941/protocole-modifiant-la-convention-signee-a-vienne-le-30-janvier-1974-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-autriche-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:45.549Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6941/protocollo-che-modifica-la-convenzione-firmata-il-30-gennaio-1974-a-vienna-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-d-austria-intesa-ad-evitare-la-doppia-imposizione-nel-campo-delle-imposte-sul-reddito-e-sulla-sostanza</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:45.549Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6943/verordnung-uber-zulassung-aufenthalt-und-erwerbstatigkeit-vzae</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:45.682Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6943/ordonnance-relative-a-l-admission-au-sejour-et-a-l-exercice-d-une-activite-lucrative-oasa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:45.682Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6943/ordinanza-sull-ammissione-il-soggiorno-e-l-attivita-lucrativa-oasa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:45.682Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6947/verordnung-uber-die-integration-von-auslanderinnen-und-auslandern-vinta</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:45.822Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6947/ordonnance-sur-l-integration-des-etrangers-oie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:45.822Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6947/ordinanza-sull-integrazione-degli-stranieri-oints</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:45.822Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6949/verordnung-uber-den-vollzug-der-weg-und-ausweisung-von-auslandischen-personen-vvwa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:45.963Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6949/ordonnance-sur-l-execution-du-renvoi-et-de-l-expulsion-d-etrangers-oere</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:45.963Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6949/ordinanza-concernente-l-esecuzione-dell-allontanamento-e-dell-espulsione-di-stranieri-oeae</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:45.963Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6951/asylverordnung-2-uber-finanzierungsfragen-asylverordnung-2-asylv-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:46.106Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6951/ordonnance-2-sur-l-asile-relative-au-financement-ordonnance-2-sur-l-asile-oa-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:46.106Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6951/ordinanza-2-sull-asilo-relativa-alle-questioni-finanziarie-ordinanza-2-sull-asilo-oasi-2</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:46.106Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6959/regierungs-und-verwaltungsorganisationsverordnung-rvov</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:46.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6959/ordonnance-sur-l-organisation-du-gouvernement-et-de-l-administration-ologa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:46.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6959/ordinanza-sull-organizzazione-del-governo-e-dell-amministrazione-ologa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:46.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6961/regierungs-und-verwaltungsorganisationsverordnung-rvov</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:46.422Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6961/ordonnance-sur-l-organisation-du-gouvernement-et-de-l-administration-ologa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:46.422Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6961/ordinanza-sull-organizzazione-del-governo-e-dell-amministrazione-ologa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:46.422Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6963/verordnung-uber-die-gebuhren-des-bundesamtes-fur-strassen-gebuhrenverordnung-astra-gebv-astra</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:46.573Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6963/ordonnance-regissant-les-emoluments-de-l-office-federal-des-routes-ordonnance-sur-les-emoluments-de-l-ofrou-oemol-ofrou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:46.573Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6963/ordinanza-concernente-gli-emolumenti-dell-ufficio-federale-delle-strade-ordinanza-sugli-emolumenti-ustra-oemo-ustra</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:46.573Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6967/verordnung-uber-die-akkreditierung-von-medienschaffenden-fur-das-medienzentrum-bundeshaus-und-uber-die-zutrittsberechtigung-zum-medienzentrum-makkv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:46.731Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6967/ordonnance-sur-l-accreditation-des-correspondants-des-medias-aupres-du-centre-de-presse-du-palais-federal-et-l-autorisation-d-acces-au-centre-de-presse-oaccp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:46.731Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6967/ordinanza-sull-accreditamento-dei-giornalisti-presso-il-centro-media-di-palazzo-federale-e-sull-autorizzazione-d-accesso-al-centro-media-oagio</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:46.731Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-697/verordnung-des-eda-zur-ausweisverordnung-vvawg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:46.866Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-697/ordonnance-du-dfae-concernant-l-ordonnance-sur-les-documents-d-identite-des-ressortissants-suisses-ooldi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:46.866Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-697/ordinanza-del-dfae-concernente-l-ordinanza-sui-documenti-d-identita-o-odi-dfae</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:46.866Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6973/verordnung-des-efd-zur-bundespersonalverordnung-vbpv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:46.991Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6973/ordonnance-du-dff-concernant-l-ordonnance-sur-le-personnel-de-la-confederation-o-opers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:46.991Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6973/ordinanza-del-dff-concernente-l-ordinanza-sul-personale-federale-o-opers</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:46.991Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6975/vorsorgereglement-fur-die-angestellten-und-die-rentenbeziehenden-im-vorsorgewerk-metas-vr-metas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:47.136Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6975/reglement-de-prevoyance-pour-les-personnes-employees-et-les-beneficiaires-de-rentes-de-la-caisse-de-prevoyance-metas-rp-metas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:47.136Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6975/regolamento-di-previdenza-per-gli-impiegati-e-i-beneficiari-di-rendite-della-cassa-di-previdenza-metas-rp-metas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:47.136Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6977/reglement-fur-das-bundesgericht-bgerr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:47.268Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6977/reglement-du-tribunal-federal-rtf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:47.268Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6977/regolamento-del-tribunale-federale-rtf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:47.268Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6979/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-lackierassistentin-lackierassistent-mit-eidgenossischem-berufsattest-eba</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:47.409Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6979/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-d-assistante-vernisseuse-assistant-vernisseur-avec-attestation-federale-de-formation-professionnelle-afp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:47.409Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6979/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-assistente-verniciatrice-assistente-verniciatore-con-certificato-federale-di-formazione-pratica-cfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:47.409Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6981/verordnung-des-sbfi-uber-die-berufliche-grundbildung-anlagen-und-apparatebauerin-anlagen-und-apparatebauer-mit-eidgenossischem-fahigkeitszeugnis-efz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:47.553Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6981/ordonnance-du-sefri-sur-la-formation-professionnelle-initiale-de-constructrice-constructeur-d-appareils-industriels-avec-certificat-federal-de-capacite-cfc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:47.553Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6981/ordinanza-della-sefri-sulla-formazione-professionale-di-base-costruttrice-d-impianti-e-apparecchi-costruttore-d-impianti-e-apparecchi-con-attestato-federale-di-capacita-afc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:47.553Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6983/verordnung-uber-das-immobilienmanagement-im-bereich-der-eidgenossischen-technischen-hochschulen-immobilienverordnung-eth-bereich</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:47.679Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6983/ordonnance-concernant-la-gestion-immobiliere-dans-le-domaine-des-ecoles-polytechniques-federales-ordonnance-immobiliere-du-domaine-des-epf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:47.679Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6983/ordinanza-sulla-gestione-immobiliare-nel-settore-dei-politecnici-federali-ordinanza-immobiliare-pf</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:47.679Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6985/verordnung-uber-die-organisation-der-armee-voa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:47.821Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6985/ordonnance-sur-l-organisation-de-l-armee-ooa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:47.821Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6985/ordinanza-sull-organizzazione-dell-esercito-ooe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:47.821Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6987/verordnung-des-vbs-uber-die-organisation-der-armee-voa-vbs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:47.955Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6987/ordonnance-du-ddps-sur-l-organisation-de-l-armee-ooa-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:47.955Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6987/ordinanza-del-ddps-sull-organizzazione-dell-esercito-ooe-ddps</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:47.955Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-6989/bundesgesetz-uber-die-reduktion-der-co-sub-2-sub-emissionen-co-sub-2-sub-gesetz</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:48.146Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-6989/loi-federale-sur-la-reduction-des-emissions-de-co-sub-2-sub-loi-sur-le-co-sub-2-sub</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:48.146Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-6989/legge-federale-sulla-riduzione-delle-emissioni-di-co-sub-2-sub-legge-sul-co-sub-2-sub</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:48.146Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-699/verordnung-uber-die-aufhebung-der-verordnung-uber-die-anerkennung-auslandischer-maturitatsausweise-von-schweizern</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:48.343Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-699/ordonnance-sur-l-abrogation-de-l-ordonnance-sur-la-reconnaissance-de-certificats-de-maturite-obtenus-a-l-etranger-par-des-suisses</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:48.343Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-699/ordinanza-sull-abrogazione-dell-ordinanza-concernente-il-riconoscimento-degli-attestati-di-maturita-esteri-conseguiti-da-svizzeri</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:48.343Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7/vereinbarung-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-einerseits-und-dem-kanton-genf-und-den-schweizerischen-bundesbahnen-andererseits-zur-auslegung-und-durchfuhrung-des-vertrags-vom-7-mai-1912-betreffend-den-bau-und-den-betrieb-einer-verbindungsbahn-zwischen-den-bahnhofen-cornavin-und-eaux-vives-und-die-abtretung-der-eisenbahn-von-eaux-vives-nach-der-landesgrenze-bei-annemasse-an-die-schweizerischen-bundesbahnen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:48.481Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7/protocole-d-accord-entre-la-confederation-suisse-et-d-autre-part-la-republique-et-canton-de-geneve-et-enfin-les-chemins-de-fer-federaux-suisses-cff-relatif-a-l-interpretation-et-a-l-execution-de-la-convention-du-7-mai-1912-concernant-l-etablissement-et-l-exploitation-d-une-ligne-de-raccordement-entre-la-gare-de-cornavin-et-celle-des-eaux-vives-et-la-remise-aux-chemins-de-fer-federaux-du-chemin-de-fer-des-eaux-vives-a-la-frontiere-nationale-pres-d-annemasse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:48.481Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7/protocollo-d-intesa-tra-la-confederazione-svizzera-la-repubblica-e-il-cantone-di-ginevra-e-le-ferrovie-federali-svizzere-relativo-all-interpretazione-e-all-esecuzione-della-convenzione-del-7-maggio-1912-concernente-la-costruzione-e-l-esercizio-di-una-linea-di-congiunzione-tra-la-stazione-di-cornavin-e-quella-di-eaux-vives-e-la-cessione-alle-strade-ferrate-federali-della-ferrovia-da-eaux-vives-alla-frontiera-nazionale-presso-annemasse</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:48.481Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7005/verordnung-uber-die-reduktion-der-co-sub-2-sub-emissionen-co-sub-2-sub-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:48.835Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7005/ordonnance-sur-la-reduction-des-emissions-de-co-sub-2-sub-ordonnance-sur-le-co-sub-2-sub</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:48.835Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7005/ordinanza-sulla-riduzione-delle-emissioni-di-co-sub-2-sub-ordinanza-sul-co-sub-2-sub</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:48.835Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-701/verordnung-des-efd-uber-zollerleichterungen-fur-waren-je-nach-verwendungszweck-zollerleichterungsverordnung-zev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:49.136Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-701/ordonnance-du-dff-sur-les-marchandises-beneficiant-d-allegements-douaniers-selon-leur-emploi-ordonnance-sur-les-allegements-douaniers-oadou</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:49.136Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-701/ordinanza-del-dff-sulle-agevolazioni-doganali-per-le-merci-in-base-allo-scopo-d-impiego-ordinanza-sulle-agevolazioni-doganali-oado</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:49.136Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-703/verordnung-uber-das-schiffspersonal-auf-dem-rhein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:49.258Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-703/reglement-relatif-au-personnel-de-la-navigation-sur-le-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:49.258Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-703/regolamento-concernente-il-personale-di-navigazione-sul-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:49.258Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-705/verordnung-uber-die-gebuhren-des-schweizerischen-heilmittelinstituts-heilmittel-gebuhrenverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:49.455Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-705/ordonnance-sur-les-emoluments-de-l-institut-suisse-des-produits-therapeutiques-ordonnance-sur-les-emoluments-des-produits-therapeutiques-oept</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:49.455Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-705/ordinanza-sugli-emolumenti-dell-istituto-svizzero-per-gli-agenti-terapeutici-ordinanza-sugli-emolumenti-per-gli-agenti-terapeutici-oeat</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:49.455Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7065/verordnung-uber-die-anpassung-von-verordnungen-an-die-neuen-gesetzlichen-grundlagen-im-messwesen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:49.657Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7065/ordonnance-relative-a-l-adaptation-d-ordonnances-aux-nouvelles-bases-legales-en-metrologie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:49.657Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7065/ordinanza-che-adegua-ordinanze-alle-nuove-basi-legali-in-materia-di-metrologia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:49.657Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7069/verordnung-uber-den-notfallschutz-in-der-umgebung-von-kernanlagen-notfallschutzverordnung-nfsv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:49.894Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7069/ordonnance-sur-la-protection-en-cas-d-urgence-au-voisinage-des-installations-nucleaires-ordonnance-sur-la-protection-d-urgence-opu</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:49.894Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7069/ordinanza-sulla-protezione-d-emergenza-in-prossimita-degli-impianti-nucleari-ordinanza-sulla-protezione-d-emergenza-ope</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:49.894Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7085/verkehrsregelnverordnung-vrv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:50.050Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7085/ordonnance-sur-les-regles-de-la-circulation-routiere-ocr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:50.050Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7085/ordinanza-sulle-norme-della-circolazione-stradale-onc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:50.050Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7089/verordnung-uber-die-technischen-anforderungen-an-strassenfahrzeuge-vts</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:50.389Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7089/ordonnance-concernant-les-exigences-techniques-requises-pour-les-vehicules-routiers-oetv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:50.389Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7089/ordinanza-concernente-le-esigenze-tecniche-per-i-veicoli-stradali-oetv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:50.389Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7137/verordnung-uber-technische-anforderungen-an-transportmotorwagen-und-deren-anhanger-tafv-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:50.578Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7137/ordonnance-concernant-les-exigences-techniques-requises-pour-les-voitures-automobiles-de-transport-et-leurs-remorques-oetv-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:50.578Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7137/ordinanza-concernente-le-esigenze-tecniche-per-gli-autoveicoli-di-trasporto-e-i-loro-rimorchi-oetv-1</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:50.578Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7141/verordnung-des-uvek-uber-wartung-und-nachkontrolle-von-motorwagen-betreffend-abgas-und-rauchemissionen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:50.750Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7141/ordonnance-du-detec-relative-a-l-entretien-et-au-controle-subsequent-des-voitures-automobiles-en-ce-qui-concerne-les-emissions-de-gaz-d-echappement-et-de-fumees</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:50.750Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7141/ordinanza-del-datec-sulla-manutenzione-e-il-controllo-successivo-degli-autoveicoli-per-quanto-concerne-le-emissioni-dei-gas-di-scarico-e-di-fumo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:50.750Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7149/verordnung-uber-die-zulassung-von-personen-und-fahrzeugen-zum-strassenverkehr-verkehrszulassungsverordnung-vzv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:50.915Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7149/ordonnance-reglant-l-admission-des-personnes-et-des-vehicules-a-la-circulation-routiere-ordonnance-reglant-l-admission-a-la-circulation-routiere-oac</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:50.915Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7149/ordinanza-sull-ammissione-alla-circolazione-di-persone-e-veicoli-ordinanza-sull-ammissione-alla-circolazione-oac</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:50.915Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7153/verordnung-uber-das-strassenverkehrsunfall-register-surv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:51.058Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7153/ordonnance-sur-le-registre-des-accidents-de-la-route-orar</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:51.058Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7153/ordinanza-sul-registro-degli-incidenti-stradali-oristr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:51.058Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7155/verordnung-uber-das-schiffspersonal-auf-dem-rhein</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:51.218Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7155/reglement-relatif-au-personnel-de-la-navigation-sur-le-rhin</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:51.218Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7155/regolamento-concernente-il-personale-di-navigazione-sul-reno</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:51.218Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7157/strahlenschutzverordnung-stsv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:51.355Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7157/ordonnance-sur-la-radioprotection-orap</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:51.355Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7157/ordinanza-sulla-radioprotezione-orap</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:51.355Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7159/verordnung-des-edi-uber-die-datensatze-fur-die-datenweitergabe-zwischen-leistungserbringern-und-versicherern</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:51.495Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7159/ordonnance-du-dfi-sur-les-fichiers-de-donnees-pour-la-transmission-des-donnees-entre-fournisseurs-de-prestations-et-assureurs</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:51.495Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7159/ordinanza-del-dfi-sugli-insiemi-di-dati-per-la-trasmissione-dei-dati-tra-fornitori-di-prestazioni-e-assicuratori</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:51.495Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7163/verordnung-des-edi-uber-die-preisniveauindizes-und-die-durchschnittspramien-2013-fur-den-anspruch-auf-pramienverbilligung-in-der-europaischen-union-in-island-und-in-norwegen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:51.645Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7163/ordonnance-du-dfi-sur-les-indices-du-niveau-des-prix-et-sur-les-primes-moyennes-2013-permettant-de-calculer-la-reduction-de-primes-dans-l-union-europeenne-en-islande-et-en-norvege</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:51.645Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7163/ordinanza-del-dfi-concernente-gli-indici-del-livello-dei-prezzi-ed-i-premi-medi-2013-per-il-diritto-alla-riduzione-dei-premi-nell-unione-europea-in-islanda-e-in-norvegia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:51.645Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7167/verordnung-13-uber-die-anpassung-der-leistungen-der-militarversicherung-an-die-lohn-und-preisentwicklung-mv-anpassungsverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:51.790Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7167/ordonnance-13-sur-l-adaptation-des-prestations-de-l-assurance-militaire-a-l-evolution-des-salaires-et-des-prix-ordonnance-am-sur-l-adaptation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:51.790Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7167/ordinanza-13-concernente-l-adeguamento-delle-prestazioni-dell-assicurazione-militare-all-evoluzione-dei-prezzi-e-dei-salari-ordinanza-am-concernente-l-adeguamento</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:51.790Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7169/verordnung-des-edi-uber-die-prioritatenordnung-im-bereich-finanzhilfen-fur-familienerganzende-kinderbetreuung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:51.939Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7169/ordonnance-du-dfi-sur-l-ordre-de-priorite-dans-le-domaine-des-aides-financieres-a-l-accueil-extra-familial-pour-enfants</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:51.939Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7169/ordinanza-del-dfi-sull-ordine-di-priorita-nell-ambito-degli-aiuti-finanziari-per-la-custodia-di-bambini-complementare-alla-famiglia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:51.939Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7175/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:52.090Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7175/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:52.090Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7175/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:52.090Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7177/verordnung-des-bvet-uber-massnahmen-zur-bekampfung-des-porcinen-reproduktiven-und-respiratorischen-syndroms</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:52.219Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7177/ordonnance-de-l-ovf-relative-a-des-mesures-de-lutte-contre-le-syndrome-dysgenesique-et-respiratoire-du-porc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:52.219Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7177/ordinanza-dell-ufv-concernente-i-provvedimenti-di-lotta-contro-la-sindrome-riproduttiva-e-respiratoria-dei-suini</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:52.219Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7179/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:52.358Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7179/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:52.358Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7179/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:52.358Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7183/verordnung-des-ejpd-uber-die-anpassung-von-verordnungen-an-die-neuen-gesetzlichen-grundlagen-im-messwesen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:52.513Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7183/ordonnance-du-dfjp-sur-l-adaptation-d-ordonnances-aux-nouvelles-bases-legales-en-metrologie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:52.513Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7183/ordinanza-del-dfgp-sull-adeguamento-di-ordinanze-alle-nuove-basi-legali-in-materia-di-metrologia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:52.513Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7193/einheiten-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:52.683Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7193/ordonnance-sur-les-unites</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:52.683Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7193/ordinanza-sulle-unita</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:52.683Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7197/verordnung-uber-die-zustandigkeiten-im-messwesen-zmessv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:52.848Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7197/ordonnance-sur-les-competences-en-matiere-de-metrologie-ocmetr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:52.848Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7197/ordinanza-sulle-competenze-in-materia-di-metrologia-ocmetr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:52.848Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7207/messmittelverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:53.006Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7207/ordonnance-sur-les-instruments-de-mesure</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:53.006Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7207/ordinanza-sugli-strumenti-di-misurazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:53.006Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7211/verordnung-des-ejpd-uber-messmittel-fur-ionisierende-strahlung-stmmv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:53.271Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7211/ordonnance-du-dfjp-sur-les-instruments-de-mesure-des-rayonnements-ionisants-oimri</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:53.271Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7211/ordinanza-del-dfgp-sugli-strumenti-di-misurazione-delle-radiazioni-ionizzanti-osmri</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:53.271Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7243/verordnung-uber-die-eich-und-kontrollgebuhren-im-messwesen-eichgebuhrenverordnung-eichgebv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:53.484Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7243/ordonnance-sur-les-emoluments-de-verification-et-de-controle-en-metrologie-ordonnance-sur-les-emoluments-de-verification-oemv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:53.484Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7243/ordinanza-sugli-emolumenti-di-verificazione-e-di-controllo-in-materia-di-metrologia-ordinanza-sugli-emolumenti-di-verificazione-oem-v</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:53.484Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7245/verordnung-uber-die-gebuhren-des-bundesamtes-fur-metrologie-gebv-metas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:53.627Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7245/ordonnance-sur-les-emoluments-de-l-office-federal-de-metrologie-oem-metas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:53.627Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7245/ordinanza-sugli-emolumenti-dell-ufficio-federale-di-metrologia-oem-metas</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:53.627Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7247/sommerzeitverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:53.755Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7247/ordonnance-sur-l-heure-d-ete</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:53.755Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7247/ordinanza-sull-ora-estiva</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:53.755Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7249/verordnung-des-ejpd-uber-die-elektronische-offentliche-beurkundung-ohne-elektronische-zulassungsbestatigung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:53.891Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7249/ordonnance-du-dfjp-concernant-l-instrumentation-electronique-des-actes-authentiques-sans-confirmation-electronique-d-admission</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:53.891Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7249/ordinanza-del-dfgp-sugli-atti-pubblici-in-forma-elettronica-senza-conferma-elettronica-di-ammissione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:53.891Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7251/verordnung-uber-die-liquiditat-der-banken-liquiditatsverordnung-liqv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:54.063Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7251/ordonnance-sur-les-liquidites-des-banques-ordonnance-sur-les-liquidites-oliq</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:54.063Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7251/ordinanza-sulla-liquidita-delle-banche-ordinanza-sulla-liquidita-oliq</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:54.063Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7263/verordnung-uber-die-beaufsichtigung-von-privaten-versicherungsunternehmen-aufsichtsverordnung-avo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:54.241Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7263/ordonnance-sur-la-surveillance-des-entreprises-d-assurance-privees-ordonnance-sur-la-surveillance-os</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:54.241Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7263/ordinanza-sulla-sorveglianza-delle-imprese-di-assicurazione-private-ordinanza-sulla-sorveglianza-os</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:54.241Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7265/verordnung-uber-fernmeldedienste-fdv-betrifft-nur-den-franzosischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:54.392Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7265/ordonnance-sur-les-services-de-telecommunication-ost</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:54.392Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7265/ordinanza-sui-servizi-di-telecomunicazione-ost-concerne-solo-il-testo-francese</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:54.392Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7267/verordnung-uber-zulassung-aufenthalt-und-erwerbstatigkeit-vzae</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:54.527Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7267/ordonnance-relative-a-l-admission-au-sejour-et-a-l-exercice-d-une-activite-lucrative-oasa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:54.527Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7267/ordinanza-sull-ammissione-il-soggiorno-e-l-attivita-lucrativa-oasa</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:54.527Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7269/verordnung-uber-die-anlage-beschlagnahmter-vermogenswerte</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:54.656Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7269/ordonnance-sur-le-placement-des-valeurs-patrimoniales-sequestrees</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:54.656Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7269/ordinanza-sul-collocamento-di-valori-patrimoniali-sequestrati</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:54.656Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7271/verordnung-des-efd-uber-die-ausfuhrbeitragsansatze-fur-landwirtschaftliche-grundstoffe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:54.813Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7271/ordonnance-du-dff-sur-les-taux-des-contributions-a-l-exportation-de-produits-agricoles-de-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:54.813Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7271/ordinanza-del-dff-sulle-aliquote-dei-contributi-all-esportazione-dei-prodotti-agricoli-di-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:54.813Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7275/geschaftsreglement-der-postkommission</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:54.971Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7275/reglement-interne-de-la-commission-de-la-poste</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:54.971Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7275/regolamento-interno-della-commissione-delle-poste</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:54.971Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7281/epidemiengesetz-versorgung-der-bevolkerung-mit-heilmitteln</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:55.121Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7281/loi-sur-les-epidemies-approvisionnement-de-la-population-en-produits-therapeutiques</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:55.121Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7281/legge-sulle-epidemie-approvvigionamento-della-popolazione-con-agenti-terapeutici</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:55.121Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7283/verordnung-uber-die-einfuhr-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-agrareinfuhrverordnung-aev</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:55.267Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7283/ordonnance-sur-l-importation-de-produits-agricoles-ordonnance-sur-les-importations-agricoles-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:55.267Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7283/ordinanza-concernente-l-importazione-di-prodotti-agricoli-ordinanza-sulle-importazioni-agricole-oiagr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:55.267Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7287/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-personen-und-organisationen-mit-verbindungen-zu-usama-bin-laden-der-gruppierung-al-qaida-oder-den-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:55.443Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7287/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-personnes-et-entites-liees-a-oussama-ben-laden-au-groupe-al-qaida-ou-aux-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:55.443Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7287/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-delle-persone-e-delle-organizzazioni-legate-a-osama-bin-laden-al-gruppo-al-qaida-o-ai-taliban</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:55.443Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-729/verordnung-des-blw-uber-die-festlegung-von-perioden-und-fristen-sowie-die-freigabe-von-zollkontingentsteilmengen-fur-die-einfuhr-von-frischem-gemuse-frischem-obst-und-von-frischen-schnittblumen-veagog-freigabeverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:55.583Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-729/ordonnance-de-l-ofag-sur-la-fixation-des-periodes-et-des-delais-ainsi-que-sur-l-autorisation-de-parties-de-contingent-tarifaire-de-legumes-frais-de-fruits-frais-et-de-fleurs-coupees-fraiches-ordonnance-sur-l-autorisation-des-importations-relative-a-l-oielfp</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:55.583Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-729/ordinanza-dell-ufag-concernente-la-determinazione-di-periodi-e-termini-nonche-la-liberazione-di-quantitativi-parziali-dei-contingenti-doganali-per-l-importazione-di-verdura-e-frutta-fresche-nonche-di-fiori-recisi-freschi-ordinanza-sulla-liberazione-secondo-l-oievff</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:55.583Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7295/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-belarus</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:56.371Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7295/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-du-belarus</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:56.371Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7295/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-bielorussia</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:56.371Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-731/verordnung-uber-die-einfuhr-von-heimtieren-ehtv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:56.650Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-731/ordonnance-concernant-l-importation-d-animaux-de-compagnie-oiac</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:56.650Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-731/ordinanza-concernente-l-importazione-di-animali-da-compagnia-oiac</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:56.650Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-735/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-syrien</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:56.867Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-735/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-syrie</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:56.867Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-735/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-siria</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:56.867Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7447/verordnung-uber-massnahmen-gegenuber-der-demokratischen-republik-kongo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:57.516Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7447/ordonnance-instituant-des-mesures-a-l-encontre-de-la-republique-democratique-du-congo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:57.516Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7447/ordinanza-che-istituisce-provvedimenti-nei-confronti-della-repubblica-democratica-del-congo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:57.516Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7451/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-konigreichs-danemark-uber-die-ruckubernahme-von-personen-mit-anhangen-erkl-und-durchfuhrungsprotokoll</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:57.746Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7451/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-royaume-du-danemark-concernant-la-readmission-de-personnes-avec-annexes-decl-et-prot-d-application</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:57.746Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7451/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-regno-di-danimarca-sulla-riammissione-di-persone-con-all-dichiarazione-e-prot-d-applicazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:57.746Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7481/verstandigungsvereinbarung-betreffend-die-auslegung-von-absatz-7-buchstabe-c-des-protokolls-zum-abkommen-vom-14-februar-1997-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-slowakischen-republik-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-in-der-fassung-von-artikel-9-des-protokolls-vom-8-februar-2011</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:57.919Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7481/accord-amiable-concernant-l-interpretation-du-par-7-let-c-du-protocole-a-la-convention-du-14-fevrier-1997-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-slovaque-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-dans-sa-version-conforme-a-l-art-9-du-protocole-du-8-fevrier-2011</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:57.919Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7481/accordo-amichevole-relativo-all-interpretazione-della-lettera-c-del-numero-7-del-protocollo-della-convenzione-del-14-febbraio-1997-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-slovacca-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio-nel-tenore-dell-articolo-9-del-protocollo-dell-8-febbraio-2011</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:57.919Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7483/europaisches-ubereinkommen-vom-26-mai-2000-uber-die-internationale-beforderung-von-gefahrlichen-gutern-auf-binnenwasserstrassen-adn</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:58.080Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7483/accord-europeen-du-26-mai-2000-relatif-au-transport-international-des-marchandises-dangereuses-par-voies-de-navigation-interieures-adn</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:58.080Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7483/accordo-europeo-del-26-maggio-2000-sul-trasporto-internazionale-di-merci-pericolose-per-via-navigabile-interna-adn</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:58.080Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7485/internationales-getreide-abkommen-von-1995</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:58.231Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7485/accord-international-sur-les-cereales-de-1995</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:58.231Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7485/accordo-internazionale-sui-cereali-del-1995</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:58.231Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7487/ernahrungshilfe-ubereinkommen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:58.410Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7487/convention-relative-a-l-assistance-alimentaire</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:58.410Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7487/convenzione-sull-assistenza-alimentare</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:58.410Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7499/verordnung-uber-die-anpassung-von-verordnungen-infolge-der-neugliederung-der-departemente</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:58.574Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7499/ordonnance-portant-adaptation-d-ordonnances-par-suite-de-la-reorganisation-des-departements</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:58.574Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7499/ordinanza-sull-adeguamento-di-ordinanze-a-seguito-della-riorganizzazione-dei-dipartimenti</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:58.574Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7501/schweizerisches-zivilgesetzbuch-erwachsenenschutz-personenrecht-und-kindesrecht</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:58.706Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7501/code-civil-protection-de-l-adulte-droit-des-personnes-et-droit-de-la-filiation</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:58.706Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7501/codice-civile-protezione-degli-adulti-diritto-delle-persone-e-diritto-della-filiazione</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:58.706Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7503/bundesgesetz-uber-die-kollektiven-kapitalanlagen-kollektivanlagengesetz-kag-betrifft-nur-den-franzosischen-und-italienischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:58.859Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7503/loi-federale-sur-les-placements-collectifs-de-capitaux-loi-sur-les-placements-collectifs-lpcc</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:58.859Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7503/legge-federale-sugli-investimenti-collettivi-di-capitale-legge-sugli-investimenti-collettivi-licol</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:58.859Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7505/verordnung-uber-fernmeldedienste-fdv-betrifft-nur-den-franzosischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:58.997Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7505/ordonnance-sur-les-services-de-telecommunication-ost</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:58.997Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7505/ordinanza-sui-servizi-di-telecomunicazione-ost-concerne-solo-il-testo-francese</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:58.997Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-7507/larmschutz-verordnung-vom-15-dezember-1986-lsv-betrifft-nur-den-franzosischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:59.125Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-7507/ordonnance-sur-la-protection-contre-le-bruit-opb</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:59.125Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-7507/ordinanza-contro-l-inquinamento-fonico-oif-concerne-solo-il-testo-francese</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:59.125Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-755/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-kosovo-uber-den-grenzuberschreitenden-personen-und-guterverkehr-auf-der-strasse-mit-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:59.270Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-755/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-kosovo-relatif-aux-transports-internationaux-par-route-de-personnes-et-de-marchandises-avec-prot</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:59.270Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-755/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-del-kosovo-relativo-ai-trasporti-internazionali-su-strada-di-persone-e-di-merci-con-protocollo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:59.270Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-763/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-konigreichs-marokko-uber-den-regelmassigen-luftverkehr-mit-anhang</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:59.448Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-763/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-royaume-du-maroc-relatif-au-transport-aerien-regulier-avec-annexe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:59.448Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-763/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-regno-del-marocco-concernente-i-trasporti-aerei-regolari-con-all</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:59.448Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-777/ubereinkommen-uber-die-gerichtliche-zustandigkeit-und-die-anerkennung-und-vollstreckung-von-entscheidungen-in-zivil-und-handelssachen-lugano-ubereinkommen-lugu-betrifft-nur-den-franzosischen-text</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:59.592Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-777/convention-concernant-la-competence-judiciaire-la-reconnaissance-et-l-execution-des-decisions-en-matiere-civile-et-commerciale-convention-de-lugano-cl</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:59.592Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-777/convenzione-concernente-la-competenza-giurisdizionale-il-riconoscimento-e-l-esecuzione-delle-decisioni-in-materia-civile-e-commerciale-convenzione-di-lugano-clug-concerne-solo-il-testo-francese</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:59.592Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-779/verordnung-uber-die-ausweise-fur-schweizer-staatsangehorige-ausweisverordnung-vawg</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:59.759Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-779/ordonnance-sur-les-documents-d-identite-des-ressortissants-suisses-ordonnance-sur-les-documents-d-identite-oldi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:59.759Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-779/ordinanza-sui-documenti-d-identita-dei-cittadini-svizzeri-ordinanza-sui-documenti-d-identita-odi</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:59.759Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-785/mitteilung-uber-den-ruckzug-eines-erlasses-aus-der-systematischen-sammlung-des-bundesrechts</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:59.896Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-785/communication-sur-le-retrait-d-un-acte-du-recueil-systematique</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:59.896Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-785/comunicazione-concernente-il-ritiro-di-un-atto-dalla-raccolta-sistematica</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:11:59.896Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-787/verordnung-des-efd-uber-den-veredelungsverkehr</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:00.054Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-787/ordonnance-du-dff-sur-le-trafic-de-perfectionnement</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:00.054Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-787/ordinanza-del-dff-concernente-il-traffico-di-perfezionamento</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:00.054Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-789/verordnung-des-efd-uber-die-ausfuhrbeitragsansatze-fur-landwirtschaftliche-grundstoffe</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:00.241Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-789/ordonnance-du-dff-sur-les-taux-des-contributions-a-l-exportation-de-produits-agricoles-de-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:00.241Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-789/ordinanza-del-dff-sulle-aliquote-dei-contributi-all-esportazione-dei-prodotti-agricoli-di-base</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:00.241Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-791/verordnung-uber-die-stempelabgaben</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:00.375Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-791/ordonnance-sur-les-droits-de-timbre</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:00.375Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-791/ordinanza-concernente-le-tasse-di-bollo</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:00.375Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-793/verordnung-uber-den-schutz-des-publikums-von-veranstaltungen-vor-gesundheitsgefahrdenden-schalleinwirkungen-und-laserstrahlen-schall-und-laserverordnung-slv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:00.521Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-793/ordonnance-sur-la-protection-contre-les-nuisances-sonores-et-les-rayons-laser-lors-de-manifestations-ordonnance-son-et-laser-osla</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:00.521Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-793/ordinanza-concernente-la-protezione-del-pubblico-delle-manifestazioni-dagli-effetti-nocivi-degli-stimoli-sonori-e-dei-raggi-laser-ordinanza-sugli-stimoli-sonori-e-i-raggi-laser-osla</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:00.521Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-799/verordnung-des-bsv-uber-den-pilotversuch-pforte-arbeitsmarkt</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:00.688Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-799/ordonnance-de-l-ofas-sur-le-projet-pilote-guichet-unique-marche-du-travail</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:00.688Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-799/ordinanza-dell-ufas-concernente-il-progetto-pilota-sportello-unico-per-il-mercato-del-lavoro</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:00.688Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-801/verordnung-uber-geburtsgebrechen-ggv</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:00.831Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-801/ordonnance-concernant-les-infirmites-congenitales-oic</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:00.831Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-801/ordinanza-sulle-infermita-congenite-oic</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:00.831Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-803/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:00.973Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-803/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:00.973Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-803/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:00.973Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-807/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:01.106Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-807/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:01.106Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-807/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:01.106Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-809/verordnung-des-evd-uber-die-kontrolle-der-ein-und-durchfuhr-von-tieren-und-tierprodukten-edav-kontrollverordnung</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:01.247Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-809/ordonnance-du-dfe-sur-le-controle-de-l-importation-et-du-transit-d-animaux-et-de-produits-animaux-ordonnance-sur-les-controles-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:01.247Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-809/ordinanza-del-dfe-sul-controllo-dell-importazione-e-del-transito-di-animali-e-prodotti-animali-ordinanza-sui-controlli-oite</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:01.247Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-811/bundesgesetz-uber-die-banken-und-sparkassen-bankengesetz-bankg-starkung-der-stabilitat-im-finanzsektor-i-too-big-to-fail-i</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:01.426Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-811/loi-federale-sur-les-banques-et-les-caisses-d-epargne-loi-sur-les-banques-lb-renforcement-de-la-stabilite-dans-le-secteur-financier-i-too-big-to-fail-i</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:01.426Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-811/legge-federale-sulle-banche-e-le-casse-di-risparmio-legge-sulle-banche-lbcr-rafforzamento-della-stabilita-nel-settore-finanziario-i-too-big-to-fail-i</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:01.426Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-821/erganzendes-abkommen-vom-20-juli-1972-zum-abkommen-betreffend-die-erzeugnisse-der-uhrenindustrie-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-wirtschaftsgemeinschaft-und-ihren-mitgliedstaaten</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:01.581Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-821/accord-complementaire-du-20-juillet-1972-a-l-accord-concernant-les-produits-horlogers-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-economique-europeenne-ainsi-que-ses-etats-membres</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:01.581Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-821/accordo-complementare-del-20-luglio-1972-all-accordo-concernente-i-prodotti-orologieri-fra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-economica-europea-nonche-i-suoi-stati-membri</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:01.581Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-823/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-eines-protokolls-zur-anderung-des-doppelbesteuerungsabkommens-zwischen-der-schweiz-und-deutschland-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:01.715Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-823/arrete-federal-portant-approbation-d-un-protocole-modifiant-la-convention-entre-la-suisse-et-l-allemagne-contre-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:01.715Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-823/decreto-federale-che-approva-un-protocollo-che-modifica-la-convenzione-tra-la-svizzera-e-la-germania-per-evitare-la-doppia-imposizione-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sulla-sostanza</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:01.715Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-825/protokoll-zur-anderung-des-abkommens-vom-11-august-1971-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-steuern-vom-ein-kommen-und-vom-vermogen-in-der-fassung-des-revisions-protokolls-vom-12-marz-2002</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:01.915Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-825/protocole-modifiant-la-convention-du-11-aout-1971-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-dans-la-teneur-modifiee-par-le-protocole-du-12-mars-2002</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:01.915Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-825/protocollo-che-modifica-la-convenzione-dell-11-agosto-1971-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-per-evitare-la-doppia-imposizione-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sulla-sostanza-nella-versione-del-pro-tocollo-di-revisione-del-12-marzo-2002</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:01.915Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-833/bundesbeschluss-uber-die-genehmigung-der-anderung-des-abkommens-zwischen-der-schweiz-und-italien-betreffend-die-schifffahrt-auf-dem-langensee-und-dem-luganersee</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:02.059Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/as-2012-833/arrete-federal-portant-approbation-de-la-modification-de-la-convention-entre-la-suisse-et-l-italie-concernant-la-navigation-sur-le-lac-majeur-et-le-lac-de-lugano</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:02.059Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/as-2012-833/decreto-federale-che-approva-la-modifica-della-convenzione-tra-la-svizzera-e-l-italia-per-la-disciplina-della-navigazione-sul-lago-maggiore-e-sul-lago-di-lugano</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:02.059Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/as-2012-835/abkommen-vom-2-dezember-1992-zwischen-der-schweiz-und-italien-betreffend-die-schifffahrt-auf-dem-langensee-und-dem-luganersee</loc>
  <lastmod>2026-07-06T22:12:02.188Z</lastmod>
</url>
</urlset>