<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<urlset xmlns="http://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9">
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.21/scambio-di-note-del-7-marzo-2006-22-novembre-2007-tra-la-svizzera-e-l-ufficio-europeo-di-polizia-europol-concernente-l-estensione-dell-accordo-del-24-settembre-2004-fra-la-confederazione-svizzera-e-l</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:10.583Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.22/briefwechsel-vom-19-dezember-2017-1-oktober-2018-zwischen-der-schweiz-und-dem-europaischen-polizeiamt-europol-uber-die-erweiterung-des-abkommens-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-de</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:10.598Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.22/echange-de-lettres-des-19-decembre-2017-1er-octobre-2018-entre-la-suisse-et-l-office-europeen-de-police-europol-concernant-l-extension-de-l-accord-du-24-septembre-2004-entre-la-confederation-et-l-o</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:10.611Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.22/scambio-di-note-del-19-dicembre-2017-1-ottobre-2018-tra-la-svizzera-e-l-ufficio-europeo-di-polizia-europol-concernente-l-estensione-dell-accordo-del-24-settembre-2004-tra-la-confederazione-svizzera-e</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:10.625Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.31/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-der-europaischen-union-und-der-europaischen-gemeinschaft-uber-die-assoziierung-dieses-staates-bei-der-umsetzung-anwendung-und-entwicklung-des</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:10.681Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.31/accord-entre-la-confederation-suisse-l-union-europeenne-et-la-communaute-europeenne-sur-l-association-de-la-confederation-suisse-a-la-mise-en-uvre-a-l-application-et-au-developpement-de-l-acquis-de</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:10.754Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.31/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-l-unione-europea-e-la-comunita-europea-riguardante-l-associazione-della-svizzera-all-attuazione-all-applicazione-e-allo-sviluppo-dell-acquis-di-schengen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:10.827Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.311/protokoll-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-der-europaischen-union-der-europaischen-gemeinschaft-und-dem-furstentum-liechtenstein-uber-den-beitritt-des-furstentums-liechtenstein-zu-dem</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:10.875Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.311/protocole-entre-la-confederation-suisse-l-union-europeenne-la-communaute-europeenne-et-la-principaute-de-liechtenstein-sur-l-adhesion-de-la-principaute-de-liechtenstein-a-l-accord-entre-la-confeder</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:10.920Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.311/protocollo-tra-la-confederazione-svizzera-l-unione-europea-la-comunita-europea-e-il-principato-del-liechtenstein-sull-adesione-del-principato-del-liechtenstein-all-accordo-tra-la-confederazione-sviz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:10.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.312/vereinbarung-zwischen-der-europaischen-gemeinschaft-sowie-der-republik-island-dem-konigreich-norwegen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-furstentum-liechtenstein-uber-zusatzliche-regeln-i</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:10.993Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.312/accord-entre-la-communaute-europeenne-et-la-republique-d-islande-le-royaume-de-norvege-la-confederation-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein-concernant-des-dispositions-complementaires-relative</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.027Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.312/accordo-fra-la-comunita-europea-e-la-repubblica-d-islanda-il-regno-di-norvegia-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein-su-disposizioni-complementari-in-relazione-al-fondo-per-le</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.066Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.313/vereinbarung-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-furstentum-liechtenstein-einerseits-sowie-der-europaischen-gemeinschaft-andererseits-zur-festlegung-der-modalitaten-der-beteiligung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.106Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.313/arrangement-entre-la-confederation-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein-d-une-part-et-la-communaute-europeenne-d-autre-part-sur-les-modalites-de-la-participation-de-ces-etats-aux-activites-de</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.166Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.313/convenzione-fra-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein-da-una-parte-e-la-comunita-europea-dall-altra-recante-le-modalita-di-partecipazione-di-tali-stati-all-agenzia-europea-p</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.213Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.314/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-union-uber-zusatzliche-regeln-in-bezug-auf-das-instrument-fur-die-finanzielle-unterstutzung-fur-aussengrenzen-und-visa-im-r</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.249Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.314/accord-entre-la-confederation-suisse-et-l-union-europeenne-sur-les-regles-complementaires-relatives-a-l-instrument-de-soutien-financier-dans-le-domaine-des-frontieres-exterieures-et-des-visas-dans-le</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.285Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.314/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-l-unione-europea-su-disposizioni-complementari-in-relazione-allo-strumento-di-sostegno-finanziario-per-le-frontiere-esterne-e-i-visti-nell-ambito-del-fondo-si</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.325Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.315/vereinbarung-zwischen-der-europaischen-union-einerseits-und-dem-konigreich-norwegen-der-republik-island-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-furstentum-liechtenstein-andererseits-zur-beteil</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.376Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.315/arrangement-entre-l-union-europeenne-d-une-part-et-le-royaume-de-norvege-la-republique-d-islande-la-confederation-suisse-et-la-principaute-du-liechtenstein-d-autre-part-concernant-la-participati</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.445Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.315/accordo-tra-l-unione-europea-da-una-parte-e-il-regno-di-norvegia-la-repubblica-d-islanda-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein-dall-altra-sulla-partecipazione-di-tali-stat</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.511Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.32/ubereinkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-der-republik-island-und-dem-konigreich-norwegen-uber-die-umsetzung-anwendung-und-entwicklung-des-schengen-besitzstands-und-uber-die-krite</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.549Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.32/accord-entre-la-confederation-suisse-la-republique-d-islande-et-le-royaume-de-norvege-sur-la-mise-en-uvre-l-application-et-le-developpement-de-l-acquis-de-schengen-et-sur-les-criteres-et-les-mecani</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.570Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.32/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-la-repubblica-d-islanda-e-il-regno-di-norvegia-sull-attuazione-l-applicazione-e-lo-sviluppo-dell-acquis-di-schengen-nonche-sui-criteri-e-i-meccanismi-per-deter</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.594Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.33/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-danemark-uber-die-umsetzung-anwendung-und-entwicklung-derjenigen-teile-des-schengen-besitzstands-die-auf-bestimmungen-des-t</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.612Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.33/accord-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-du-danemark-sur-la-mise-en-uvre-l-application-et-le-developpement-des-parties-de-l-acquis-de-schengen-basees-sur-les-dispositions-du-titre-iv-du-tr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.625Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.33/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-di-danimarca-sull-attuazione-l-applicazione-e-lo-sviluppo-delle-parti-dell-acquis-di-schengen-basate-sulle-disposizioni-del-titolo-iv-del-trattato-ch</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.638Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.002/notenaustausch-vom-28-marz-2008-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-gemeinschaft-betreffend-die-ubernahme-der-entscheidung-2006-440-eg-des-rates-vom-1-juni-2006-zur-anderung-der-anlage-12-der</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.653Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.002/echange-de-notes-du-28-mars-2008-entre-la-suisse-et-la-communaute-europeenne-concernant-la-reprise-de-la-decision-2006-440-ce-du-conseil-du-1er-juin-2006-modifiant-l-annexe-12-des-instructions-consula</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.675Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.002/scambio-di-note-del-28-marzo-2008-tra-la-svizzera-e-la-comunita-europea-concernente-il-recepimento-della-decisione-2006-440-ce-del-consiglio-del-1-giugno-2006-che-modifica-l-allegato-12-dell-istruzio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.690Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.003/notenaustausch-vom-28-marz-2008-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-gemeinschaft-betreffend-die-ubernahme-der-entscheidung-2006-684-eg-des-rates-vom-5-oktober-2006-zur-anderung-von-anlage-2-li</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.703Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.003/echange-de-notes-du-28-mars-2008-entre-la-suisse-et-la-communaute-europeenne-concernant-la-reprise-de-la-decision-2006-684-ce-du-conseil-du-5-octobre-2006-modifiant-l-annexe-2-inventaire-a-des-instr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.720Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.003/scambio-di-note-del-28-marzo-2008-tra-la-svizzera-e-la-comunita-europea-concernente-il-recepimento-della-decisione-2006-684-ce-del-consiglio-del-5-ottobre-2006-recante-modifica-dell-allegato-2-invent</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.735Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.005/notenaustausch-vom-28-marz-2008-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-des-beschlusses-2005-211-ji-des-rates-vom-24-februar-2005-uber-die-einfuhrung-neuer-funktione</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.748Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.005/echange-de-notes-du-28-mars-2008-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-de-la-decision-2005-211-jai-du-conseil-du-24-fevrier-2005-concernant-l-attribution-de-certaines-fonctions-n</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.762Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.005/scambio-di-note-del-28-marzo-2008-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-della-decisione-2005-211-gai-del-consiglio-del-24-febbraio-2005-relativa-all-introduzione-di-alcune-nuov</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.777Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.006/notenaustausch-vom-28-marz-2008-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-gemeinschaft-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eg-nr-1160-2005-des-europaischen-parlaments-und-des-rates-vom-6-juli</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.790Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.006/echange-de-notes-du-28-mars-2008-entre-la-suisse-et-la-communaute-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ce-no-1160-2005-du-parlement-europeen-et-du-conseil-du-6-juillet-2005-concernant-l-acc</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.805Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.006/scambio-di-note-del-28-marzo-2008-tra-la-svizzera-e-la-comunita-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ce-n-1160-2005-del-parlamento-europeo-e-del-consiglio-del-6-luglio-2005-relativo-a</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.820Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.011/notenaustausch-vom-28-marz-2008-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-des-beschlusses-2006-560-ji-des-rates-vom-24-juli-2006-zur-anderung-des-beschlusses-2003-170</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.837Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.011/echange-de-notes-du-28-mars-2008-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-de-la-decision-2006-560-jai-du-conseil-du-24-juillet-2006-modifiant-la-decision-2003-170-jai-relative-a-l-u</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.865Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.011/scambio-di-note-del-28-marzo-2008-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-della-decisione-2006-560-gai-del-consiglio-del-24-luglio-2006-recante-modifica-della-decisione-2003-17</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.880Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.012/notenaustausch-vom-21-august-2008-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-gemeinschaft-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eg-nr-856-2008-des-rates-vom-24-juli-2008-zur-anderung-der-verordn</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.894Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.012/echange-de-notes-du-21-aout-2008-entre-la-suisse-et-la-communaute-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ce-no-856-2008-du-conseil-du-24-juillet-2008-modifiant-le-reglement-ce-no-1683-95-et</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.908Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.012/scambio-di-note-del-21-agosto-2008-tra-la-svizzera-e-la-comunita-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ce-n-856-2008-del-consiglio-del-24-luglio-2008-che-modifica-il-regolamento-ce</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.925Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.014/notenaustausch-vom-19-dezember-2008-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-gemeinschaft-betreffend-die-ubernahme-der-entscheidung-2008-859-eg-des-rates-vom-4-november-2008-zur-anderung-von-anlage</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.944Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.014/echange-de-notes-du-19-decembre-2008-entre-la-suisse-et-la-communaute-europeenne-concernant-la-reprise-de-la-decision-2008-859-ce-du-conseil-du-4-novembre-2008-modifiant-l-annexe-3-partie-i-des-inst</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.963Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.014/scambio-di-note-del-19-dicembre-2008-tra-la-svizzera-e-comunita-europea-concernente-il-recepimento-della-decisione-2008-859-ce-del-consiglio-del-4-novembre-2008-che-modifica-l-allegato-3-parte-i-d</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:11.996Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.015/notenaustausch-vom-14-januar-2009-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-gemeinschaft-betreffend-die-ubernahme-der-entscheidung-2008-905-eg-des-rates-vom-27-november-2008-zur-anderung-von-anlage</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.012Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.015/echange-de-notes-du-14-janvier-2009-entre-la-suisse-et-la-communaute-europeenne-concernant-la-reprise-de-la-decision-du-conseil-2008-905-ce-du-27-novembre-2008-modifiant-l-annexe-13-des-instructions-c</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.027Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.015/scambio-di-note-del-14-gennaio-2009-tra-la-svizzera-e-la-comunita-europea-concernente-il-recepimento-della-decisione-del-consiglio-2008-905-ce-del-27-novembre-2008-che-modifica-l-allegato-13-dell-istr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.041Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.016/notenaustausch-vom-18-februar-2009-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-gemeinschaft-betreffend-die-ubernahme-der-entscheidung-2008-972-eg-des-rates-vom-18-dezember-2008-zur-anderung-von-anlage</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.054Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.016/echange-de-notes-du-18-fevrier-2009-entre-la-suisse-et-la-communaute-europeenne-concernant-la-reprise-de-la-decision-du-conseil-2008-972-ce-du-18-decembre-2008-modifiant-l-annexe-13-des-instructions-c</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.069Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.016/scambio-di-note-del-18-febbraio-2009-tra-la-svizzera-e-la-comunita-europea-concernente-il-recepimento-della-decisione-2008-972-ce-del-consiglio-del-18-dicembre-2008-che-modifica-l-allegato-13-dell-ist</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.086Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.017/notenaustausch-vom-17-marz-2009-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-gemeinschaft-betreffend-die-ubernahme-der-entscheidung-2009-171-eg-des-rates-vom-10-februar-2009-zur-anderung-von-anlage-2-l</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.102Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.017/echange-de-notes-du-17-mars-2009-entre-la-suisse-et-la-communaute-europeenne-concernant-la-reprise-de-la-decision-du-conseil-2009-171-ce-du-10-fevrier-2009-modifiant-l-annexe-2-inventaire-a-des-inst</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.123Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.017/scambio-di-note-del-17-marzo-2009-tra-la-svizzera-e-la-comunita-europea-concernente-il-recepimento-della-decisione-del-consiglio-2009-171-ce-del-10-febbraio-2009-che-modifica-l-allegato-2-inventario</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.137Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.020/notenaustausch-vom-23-september-2009-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-gemeinschaft-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eg-nr-810-2009-des-europaischen-parlaments-und-des-rates-vom-13</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.150Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.020/echange-de-notes-du-23-septembre-2009-entre-la-suisse-et-la-communaute-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ce-no-810-2009-du-parlement-europeen-et-du-conseil-du-13-juillet-2009-etablissant</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.162Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.020/scambio-di-note-del-23-settembre-2009-tra-la-svizzera-e-la-comunita-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ce-n-810-2009-del-parlamento-europeo-e-del-consiglio-del-13-luglio-2009-che</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.176Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.021/notenaustausch-vom-28-marz-2008-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-gemeinschaft-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eg-nr-2252-2004-des-rates-vom-13-dezember-2004-uber-normen-fur-siche</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.189Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.021/echange-de-notes-du-28-mars-2008-entre-la-suisse-et-la-communaute-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ce-no-2252-2004-du-conseil-du-13-decembre-2004-etablissant-des-normes-pour-les-element</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.203Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.021/scambio-di-note-del-28-marzo-2008-tra-la-svizzera-e-la-comunita-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ce-n-2252-2004-del-consiglio-del-13-dicembre-2004-relativo-alle-norme-sulle-caratt</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.218Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.022/notenaustausch-vom-28-marz-2008-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-gemeinschaft-betreffend-die-ubernahme-der-entscheidung-der-kommission-vom-28-februar-2005-uber-die-technischen-spezifikation</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.232Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.022/echange-de-notes-du-28-mars-2008-entre-la-suisse-et-la-communaute-europeenne-concernant-la-reprise-de-la-decision-de-la-commission-du-28-fevrier-2005-etablissant-les-specifications-techniques-afferent</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.244Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.022/scambio-di-note-del-28-marzo-2008-tra-la-svizzera-e-la-comunita-europea-concernente-il-recepimento-della-decisione-della-commissione-del-28-febbraio-2005-volta-a-stabilire-le-specifiche-tecniche-relat</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.256Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.023/notenaustausch-vom-28-marz-2008-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-gemeinschaft-betreffend-die-ubernahme-der-entscheidung-der-kommission-vom-28-juni-2006-uber-die-technischen-spezifikationen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.268Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.023/echange-de-notes-du-28-mars-2008-entre-la-suisse-et-la-communaute-europeenne-concernant-la-reprise-de-la-decision-de-la-commission-du-28-juin-2006-etablissant-les-specifications-techniques-afferentes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.280Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.023/scambio-di-note-del-28-marzo-2008-tra-la-svizzera-e-la-comunita-europea-concernente-il-recepimento-della-decisione-della-commissione-del-28-giugno-2006-che-stabilisce-le-specifiche-tecniche-relative-a</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.294Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.026/notenaustausch-vom-18-februar-2010-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-des-beschlusses-2009-1015-eu-zur-anderung-von-anlage-3-teil-i-der-gemeinsamen-konsularische</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.306Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.026/echange-de-notes-du-18-fevrier-2010-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-de-la-decision-2009-1015-ue-modifiant-l-annexe-3-partie-i-des-instructions-consulaires-communes-relati</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.319Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.026/scambio-di-note-del-18-febbraio-2010-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-della-decisione-2009-1015-ue-che-modifica-l-allegato-3-parte-i-dell-istruzione-consolare-comune-rel</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.333Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.027/notenaustausch-vom-10-marz-2010-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-des-beschlusses-2010-50-eu-zur-anderung-von-anlage-2-liste-a-der-gemeinsamen-konsularischen-in</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.347Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.027/echange-de-notes-du-10-mars-2010-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-de-la-decision-2010-50-ue-modifiant-l-annexe-2-inventaire-a-des-instructions-consulaires-communes-adresse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.361Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.027/scambio-di-note-del-10-marzo-2010-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-della-decisione-2010-50-ue-che-modifica-l-allegato-2-inventario-a-dell-istruzione-consolare-comune-dir</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.375Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.028/notenaustausch-vom-10-marz-2010-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-des-beschlusses-2010-69-eu-zur-anderung-der-entscheidung-2008-456-eg-mit-durchfuhrungsbestimmu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.388Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.028/echange-de-notes-du-10-mars-2010-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-de-la-decision-2010-69-ue-modifiant-la-decision-2008-456-ce-fixant-les-modalites-de-mise-en-uvre-du-fonds</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.401Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.028/scambio-di-note-del-10-marzo-2010-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-della-decisione-2010-69-ue-che-modifica-la-decisione-2008-456-ce-recante-modalita-di-applicazione-relati</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.414Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.029/notenaustausch-vom-31-marz-2010-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-nr-265-2010-zur-anderung-des-schengener-durchfuhrungsubereinkommens-und-d</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.425Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.029/echange-de-notes-du-31-mars-2010-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-no-265-2010-modifiant-la-convention-d-application-de-l-accord-de-schengen-et-le-code-fron</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.440Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.029/scambio-di-note-del-31-marzo-2010-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-n-265-2010-che-modifica-la-convenzione-di-applicazione-dell-accordo-di-schengen-e</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.453Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.030/notenaustausch-vom-21-august-2008-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-gemeinschaft-betreffend-die-ubernahme-der-vis-verordnung-verordnung-eg-nr-767-2008-weiterentwicklung-des-schengen-bes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.466Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.030/echange-de-notes-du-21-aout-2008-entre-la-suisse-et-la-communaute-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-vis-reglement-ce-no-767-2008-developpement-de-l-acquis-schengen-approuve-par-l-ass</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.478Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.030/scambio-di-note-del-21-agosto-2008-tra-la-svizzera-e-la-comunita-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-vis-regolamento-ce-n-767-2008-sviluppo-dell-acquis-di-schengen-approvato-dall</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.491Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.033/notenaustausch-vom-28-marz-2008-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-gemeinschaft-betreffend-die-ubernahme-der-entscheidung-2007-599-eg-hinsichtlich-der-annahme-strategischer-leitlinien-fur-den</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.503Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.033/echange-de-notes-du-28-mars-2008-entre-la-suisse-et-la-communaute-europeenne-concernant-la-reprise-de-la-decision-2007-599-ce-relative-a-l-adoption-d-orientations-strategiques-concernant-le-fonds-pour</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.516Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.033/scambio-di-note-del-28-marzo-2008-tra-la-svizzera-e-la-comunita-europea-concernente-il-recepimento-della-decisione-2007-599-ce-per-quanto-riguarda-l-adozione-degli-orientamenti-strategici-per-il-fondo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.530Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.034/notenaustausch-vom-8-juli-2008-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-gemeinschaft-betreffend-die-ubernahme-der-entscheidung-2008-456-eg-mit-durchfuhrungsbestimmungen-zum-aussengrenzenfonds-weite</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.542Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.034/echange-de-notes-du-8-juillet-2008-entre-la-suisse-et-la-communaute-europeenne-concernant-la-reprise-de-la-decision-2008-456-ce-fixant-les-modalites-de-mise-en-uvre-du-fonds-pour-les-frontieres-exter</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.556Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.034/scambio-di-note-dell-8-luglio-2008-tra-la-svizzera-e-la-comunita-europea-concernente-il-recepimento-della-decisione-2008-456-ce-recante-modalita-di-applicazione-del-fondo-per-le-frontiere-esterne-svi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.569Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.035/notenaustausch-vom-19-august-2009-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-gemeinschaft-betreffend-die-ubernahme-der-entscheidung-der-kommission-2009-538-eg-vom-10-juli-2009-zur-anderung-der-entsch</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.582Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.035/echange-de-notes-du-19-aout-2009-entre-la-suisse-et-la-communaute-europeenne-concernant-la-reprise-de-la-decision-de-la-commission-2009-538-ce-du-10-juillet-2009-modifiant-la-decision-2008-456-ce-fixa</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.594Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.035/scambio-di-note-del-19-agosto-2009-tra-la-svizzera-e-la-comunita-europea-concernente-il-recepimento-della-decisione-della-commissione-2009-538-ce-del-10-luglio-2009-che-modifica-la-decisione-2008-456</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.608Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.037/notenaustausch-vom-28-marz-2008-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-gemeinschaft-betreffend-die-ubernahme-der-entscheidung-nr-574-2007-eg-zur-einrichtung-des-aussengrenzenfonds-fur-den-zeitrau</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.622Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.037/echange-de-notes-du-28-mars-2008-entre-la-suisse-et-la-communaute-europeenne-concernant-la-reprise-de-la-decision-no-574-2007-ce-portant-creation-du-fonds-pour-les-frontieres-exterieures-pour-la-perio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.637Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.037/scambio-di-note-del-28-marzo-2008-tra-la-svizzera-e-la-comunita-europea-concernente-il-recepimento-della-decisione-n-574-2007-ce-che-istituisce-il-fondo-per-le-frontiere-esterne-per-il-periodo-2007-2</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.652Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.038/notenaustausch-vom-17-dezember-2009-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-entscheidung-k-2009-8542-endgultig-der-kommission-vom-30-november-2009-zur-bestimmung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.665Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.038/echange-de-notes-du-17-decembre-2009-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-de-la-decision-c-2009-8542-final-de-la-commission-du-30-novembre-2009-determinant-les-premieres-regions</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.678Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.038/scambio-di-note-del-17-dicembre-2009-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-della-decisione-c-2009-8542-definitivo-della-commissione-del-30-novembre-2009-che-determina-le-prime</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.691Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.039/notenaustausch-vom-17-dezember-2009-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-entscheidung-2009-876-eg-der-kommission-vom-30-november-2009-zur-annahme-von-technisc</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.704Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.039/echange-de-notes-du-17-decembre-2009-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-de-la-decision-2009-876-ce-de-la-commission-du-30-novembre-2009-portant-sur-l-adoption-de-mesures-techn</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.718Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.039/scambio-di-note-del-17-dicembre-2009-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-della-decisione-2009-876-ce-della-commissione-del-30-novembre-2009-che-adotta-le-misure-necessarie-al</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.734Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.040/notenaustausch-vom-26-mai-2010-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-des-beschlusses-2010-252-eu-zur-erganzung-des-schengener-grenzkodex-hinsichtlich-der-uberwachun</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.750Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.040/echange-de-notes-du-26-mai-2010-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-de-la-decision-2010-252-ue-visant-a-completer-le-code-frontieres-schengen-en-ce-qui-concerne-la-surveillance</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.765Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.040/scambio-di-note-del-26-maggio-2010-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-della-decisione-2010-252-ue-che-integra-il-codice-frontiere-schengen-per-quanto-riguarda-la-sorveglianz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.781Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.042/notenaustausch-vom-30-januar-2009-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-gemeinschaft-betreffend-die-ubernahme-der-richtlinie-2008-115-eg-des-europaischen-parlaments-und-des-rates-vom-16-dezember</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.796Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.042/echange-de-notes-du-30-janvier-2009-entre-la-suisse-et-la-communaute-europeenne-concernant-la-reprise-de-la-directive-2008-115-ce-du-parlement-europeen-et-du-conseil-du-16-decembre-2008-relative-aux-n</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.811Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.042/scambio-di-note-del-30-gennaio-2009-tra-la-svizzera-e-la-comunita-europea-concernente-il-recepimento-della-direttiva-2008-115-ce-del-parlamento-europeo-e-del-consiglio-del-16-dicembre-2008-recante-nor</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.828Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.043/notenaustausch-vom-30-juni-2008-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-gemeinschaft-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eg-nr-380-2008-zur-anderung-der-verordnung-eg-nr-1030-2002-zur-ein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.842Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.043/echange-de-notes-du-30-juin-2008-entre-la-suisse-et-la-communaute-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ce-no-380-2008-modifiant-le-reglement-ce-no-1030-2002-etablissant-un-modele-uniforme</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.856Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.043/scambio-di-note-del-30-giugno-2008-tra-la-svizzera-e-la-comunita-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ce-n-380-2008-che-modifica-il-regolamento-ce-n-1030-2002-che-istituisce-un-mod</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.869Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.048/notenaustausch-vom-31-marz-2011-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-des-beschlusses-2011-148-eu-zur-anderung-der-entscheidung-2008-456-eg-mit-durchfuhrungsbestimm</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.884Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.048/echange-de-notes-du-31-mars-2011-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-de-la-decision-2011-148-ue-modifiant-la-decision-2008-456-ce-fixant-les-modalites-de-mise-en-uvre-du-fonds</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.898Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.048/scambio-di-note-del-31-marzo-2011-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-della-decisione-2011-148-ue-che-modifica-la-decisione-2008-456-ce-recante-modalita-di-applicazione-relat</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.911Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.051/notenaustausch-vom-24-mai-2012-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-des-durchfuhrungsbeschlusses-k-2012-2505-endg-zur-bestimmung-der-zweiten-gruppe-von-regionen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.925Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.051/echange-de-notes-du-24-mai-2012-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-de-la-decision-d-execution-c-2012-2505-final-determinant-la-deuxieme-serie-de-regions-pour-le-debut-des-act</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.944Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.051/scambio-di-note-del-24-maggio-2012-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-della-decisione-di-esecuzione-c-2012-2505-definitivo-che-determina-il-secondo-gruppo-di-regioni-per-l</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.957Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.052/notenaustausch-vom-16-juli-2012-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-nr-154-2012-zur-anderung-der-verordnung-eg-nr-810-2009-uber-einen-visa</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.971Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.052/echange-de-notes-du-16-juillet-2012-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-no-154-2012-modifiant-le-reglement-ce-no-810-2009-etablissant-un-code-communautaire</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:12.986Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.052/scambio-di-note-del-16-luglio-2012-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-n-154-2012-recante-modifica-del-regolamento-ce-n-810-2009-che-istituisce-un-co</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.003Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.054/notenaustausch-vom-16-august-2012-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-nr-977-2011-zur-anderung-des-visakodex</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.018Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.054/echange-de-notes-du-16-aout-2012-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-no-977-2011-modifiant-le-code-des-visas</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.032Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.054/scambio-di-note-del-16-agosto-2012-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-n-977-2011-che-modifica-il-codice-dei-visti-sviluppo-dell-acquis-di-schengen-en</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.046Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.055/notenaustausch-vom-20-juni-2013-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-des-beschlusses-nr-259-2013-eu-zur-anderung-der-entscheidung-nr-574-2007-eg-zur-einrichtung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.059Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.055/echange-de-notes-du-20-juin-2013-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-de-la-decision-no-259-2013-ue-modifiant-la-decision-no-574-2007-ce-portant-creation-du-fonds-europeen-pour</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.073Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.055/scambio-di-note-del-20-giugno-2013-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-della-decisione-n-259-2013-ue-che-modifica-la-decisione-n-574-2007-ce-al-fine-di-aumentare-il-tasso-d</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.086Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.056/notenaustausch-vom-21-august-2013-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-nr-610-2013-zur-anderung-des-schengener-grenzkodex-verordnung-eg-nr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.100Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.056/echange-de-notes-du-21-aout-2013-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-no-610-2013-modifiant-le-code-frontieres-schengen-reglement-ce-no-562-2006-la-conven</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.114Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.056/scambio-di-note-del-21-agosto-2013-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-n-610-2013-che-modifica-il-codice-frontiere-schengen-regolamento-ce-n-562-200</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.127Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.057/notenaustausch-vom-31-oktober-2013-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-des-durchfuhrungsbeschlusses-2013-493-eu-zur-bestimmung-der-dritten-und-letzten-gruppe-von</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.142Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.057/echange-de-notes-du-31-octobre-2013-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-de-la-decision-d-execution-2013-493-ue-determinant-la-troisieme-et-derniere-serie-de-regions-pour-le-deb</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.154Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.057/scambio-di-note-del-31-ottobre-2013-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-della-decisione-di-esecuzione-2013-493-ue-che-determina-il-terzo-e-ultimo-gruppo-di-regioni-per-l-iniz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.165Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.061/notenaustausch-vom-25-juni-2014-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-nr-656-2014-zur-festlegung-von-regelungen-fur-die-uberwachung-der-seeauss</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.178Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.061/echange-de-notes-du-25-juin-2014-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-no-656-2014-etablissant-des-regles-pour-la-surveillance-des-frontieres-maritimes-exterieu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.192Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.061/scambio-di-note-del-25-giugno-2014-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-n-656-2014-recante-norme-per-la-sorveglianza-delle-frontiere-marittime-esterne-ne</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.205Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.065/notenaustausch-vom-18-februar-2016-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-2016-93-zur-aufhebung-bestimmter-rechtsakte-aus-dem-schengen-besitzstan</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.219Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.065/echange-de-notes-du-18-fevrier-2016-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-2016-93-abrogeant-certains-actes-de-l-acquis-de-schengen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.232Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.065/scambio-di-note-del-18-febbraio-2016-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-2016-93-relativo-all-abrogazione-di-alcuni-atti-dell-acquis-di-schengen-svilupp</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.244Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.066/notenaustausch-vom-18-februar-2016-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-der-ubernahme-der-verordnung-eu-2016-94-zur-aufhebung-bestimmter-rechtsakte-aus-dem-schengen-besitzstan</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.257Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.066/echange-de-notes-du-18-fevrier-2016-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-2016-94-abrogeant-certains-actes-de-l-acquis-de-schengen-dans-le-domaine-de-la-coopera</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.272Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.066/scambio-di-note-del-18-febbraio-2016-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-2016-94-relativo-all-abrogazione-di-alcuni-atti-dell-acquis-di-schengen-nel-sett</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.285Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.067/notenaustausch-vom-4-mai-2016-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-2016-399-uber-einen-gemeinschaftskodex-fur-das-uberschreiten-der-grenzen-dur</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.300Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.067/echange-de-notes-du-4-mai-2016-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-2016-399-concernant-un-code-de-l-union-relatif-au-regime-de-franchissement-des-frontieres-p</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.317Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.067/scambio-di-note-del-4-maggio-2016-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-2016-399-che-istituisce-un-codice-unionale-relativo-al-regime-di-attraversamento-de</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.333Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.070/notenaustausch-vom-6-april-2017-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-2017-458-zur-anderung-der-verordnung-eu-2016-399-hinsichtlich-einer-vers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.349Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.070/echange-de-notes-du-6-avril-2017-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-2017-458-modifiant-le-reglement-ue-2016-399-en-ce-qui-concerne-le-renforcement-des-veri</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.362Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.070/scambio-di-note-del-6-aprile-2017-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-2017-458-che-modifica-il-regolamento-ue-2016-399-per-quanto-riguarda-il-rafforzam</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.375Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.072/notenaustausch-vom-6-juni-2014-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-nr-515-2014-zur-schaffung-eines-instruments-fur-die-finanzielle-unterstutz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.389Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.072/echange-de-notes-du-6-juin-2014-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-no-515-2014-portant-creation-dans-le-cadre-du-fonds-pour-la-securite-interieure-de-l-ins</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.404Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.072/scambio-di-note-del-6-giugno-2014-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-n-515-2014-che-istituisce-nell-ambito-del-fondo-sicurezza-interna-lo-strumento-d</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.418Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.074/notenaustausch-vom-17-august-2017-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-2017-1370-zur-anderung-der-verordnung-eg-nr-1683-95-uber-eine-einheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.434Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.074/echange-de-notes-du-17-aout-2017-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-2017-1370-modifiant-le-reglement-ce-no-1683-95-etablissant-un-modele-type-de-visa</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.446Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.074/scambio-di-note-del-17-agosto-2017-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-2017-1370-che-modifica-il-regolamento-ce-n-1683-95-che-istituisce-un-modello-un</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.461Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.075/notenaustausch-vom-13-dezember-2017-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-2017-1954-zur-anderung-der-verordnung-eg-nr-1030-2002-zur-einheitli</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.476Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.075/echange-de-notes-du-13-decembre-2017-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-2017-1954-modifiant-le-reglement-ce-no-1030-2002-etablissant-un-titre-de-sejour-uni</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.489Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.075/scambio-di-note-del-13-dicembre-2017-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-2017-1954-che-modifica-il-regolamento-ce-n-1030-2002-che-istituisce-un-modell</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.502Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.076/notenaustausch-vom-19-september-2017-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-nr-514-2014-zur-festlegung-allgemeiner-bestimmungen-fur-den-asyl-m</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.517Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.076/echange-de-notes-du-19-septembre-2017-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-no-514-2014-portant-dispositions-generales-applicables-au-fonds-asile-migration-et</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.532Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.076/scambio-di-note-del-19-settembre-2017-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-n-514-2014-recante-disposizioni-generali-sul-fondo-asilo-migrazione-e-integra</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.547Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.078/notenaustausch-vom-14-dezember-2018-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-2018-1726-uber-die-agentur-der-europaischen-union-fur-das-betriebsmana</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.563Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.078/echange-de-notes-du-14-decembre-2018-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-2018-1726-relatif-a-l-agence-de-l-union-europeenne-pour-la-gestion-operationnelle-des</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.577Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.078/scambio-di-note-del-14-dicembre-2018-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-2018-1726-relativo-all-agenzia-dell-unione-europea-per-la-gestione-operativa-dei</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.591Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.079/notenaustausch-vom-1-september-2016-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-richtlinie-eu-2016-680-zum-schutz-naturlicher-personen-bei-der-verarbeitung-personen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.604Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.079/echange-de-notes-du-1er-septembre-2016-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-de-la-directive-ue-2016-680-relative-a-la-protection-des-personnes-physiques-a-l-egard-du-traitemen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.619Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.079/scambio-di-note-del-1-settembre-2016-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-della-direttiva-ue-2016-680-relativa-alla-protezione-delle-persone-fisiche-con-riguardo-al-trattam</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.635Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.080/notenaustausch-vom-16-januar-2019-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-2018-1806-zur-aufstellung-der-liste-der-drittlander-deren-staatsangehor</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.653Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.080/echange-de-notes-du-16-janvier-2019-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-2018-1806-fixant-la-liste-des-pays-tiers-dont-les-ressortissants-sont-soumis-a-l-oblig</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.674Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.080/scambio-di-note-del-16-gennaio-2019-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-2018-1806-che-adotta-l-elenco-dei-paesi-terzi-i-cui-cittadini-devono-essere-in-po</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.695Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.081/notenaustausch-vom-29-april-2019-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-2019-592-zur-anderung-der-verordnung-eu-2018-1806-zur-aufstellung-der-l</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.709Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.081/echange-de-notes-du-29-avril-2019-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-2019-592-modifiant-le-reglement-ue-2018-1806-fixant-la-liste-des-pays-tiers-dont-les-r</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.723Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.081/scambio-di-note-del-29-aprile-2019-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-2019-592-che-modifica-il-regolamento-ue-2018-1806-che-adotta-l-elenco-dei-paesi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.738Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.083/notenaustausch-vom-10-juli-2019-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-2019-1240-zur-schaffung-eines-europaischen-netzes-von-verbindungsbeamten-f</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.752Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.083/echange-de-notes-du-10-juillet-2019-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-2019-1240-relatif-a-la-creation-d-un-reseau-europeen-d-officiers-de-liaison-immigrati</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.768Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.083/scambio-di-note-del-10-luglio-2019-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-2019-1240-relativo-alla-creazione-di-una-rete-europea-di-funzionari-di-collegament</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.782Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.084/notenaustausch-vom-14-august-2019-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-2019-1155-zur-anderung-der-verordnung-eg-nr-810-2009-uber-einen-visak</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.795Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.084/echange-de-notes-du-14-aout-2019-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-2019-1155-portant-modification-du-reglement-ce-no-810-2009-etablissant-un-code-communau</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.810Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.084/scambio-di-note-del-14-agosto-2019-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-2019-1155-modifica-del-regolamento-ce-n-810-2009-che-istituisce-un-codice-comun</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.085/notenaustausch-vom-20-dezember-2018-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-2018-1861-uber-die-einrichtung-den-betrieb-und-die-nutzung-des-sis-im</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.838Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.085/echange-de-notes-du-20-decembre-2018-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-2018-1861-sur-l-etablissement-le-fonctionnement-et-l-utilisation-du-sis-dans-le-doma</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.853Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.085/scambio-di-note-del-20-dicembre-2018-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-2018-1861-sull-istituzione-l-esercizio-e-l-uso-del-sis-nel-settore-delle-verifi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.868Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.086/notenaustausch-vom-20-dezember-2018-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-2018-1862-uber-die-einrichtung-den-betrieb-und-die-nutzung-des-sis-im</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.887Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.086/echange-de-notes-du-20-decembre-2018-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-2018-1862-sur-l-etablissement-le-fonctionnement-et-l-utilisation-du-sis-dans-le-doma</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.904Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.086/scambio-di-note-del-20-dicembre-2018-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-2018-1862-sull-istituzione-l-esercizio-e-l-uso-del-sis-nel-settore-della-cooper</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.920Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.087/notenaustausch-vom-14-februar-2018-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-2017-2225-zur-anderung-der-verordnung-eu-2016-399-in-bezug-auf-die-nu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.936Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.087/echange-de-notes-du-14-fevrier-2018-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-2017-2225-modifiant-le-reglement-ue-2016-399-en-ce-qui-concerne-l-utilisation-du-sys</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.954Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.087/scambio-di-note-del-14-febbraio-2018-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-2017-2225-che-modifica-il-regolamento-ue-2016-399-per-quanto-riguarda-l-uso-de</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.970Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.088/notenaustausch-vom-14-februar-2018-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-2017-2226-uber-ein-einreise-ausreisesystem-ees-und-zur-anderung-des</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:13.986Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.088/echange-de-notes-du-14-fevrier-2018-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-2017-2226-portant-creation-d-un-systeme-d-entree-et-de-sortie-ees-et-modifiant-la-co</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.001Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.088/scambio-di-note-del-14-febbraio-2018-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-2017-2226-che-istituisce-un-sistema-di-ingressi-uscite-ees-e-che-modifica-la-c</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.016Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.089/notenaustausch-vom-23-juni-2020-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-delegierten-verordnung-eu-2020-446-zur-anderung-von-anhang-ii-der-verordnung-eu-nr-51</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.029Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.089/echange-de-notes-du-23-juin-2020-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-delegue-ue-2020-446-modifiant-l-annexe-ii-du-reglement-ue-no-515-2014-portant-creation-da</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.043Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.089/scambio-di-note-del-23-giugno-2020-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-delegato-ue-2020-446-che-modifica-l-allegato-ii-del-regolamento-ue-n-515-2014-che</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.056Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.090/notenaustausch-vom-26-juni-2020-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-durchfuhrungsverordnung-eu-2015-2403-zur-festlegung-gemeinsamer-leitlinien-uber-deaktivi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.069Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.090/echange-de-notes-du-26-juin-2020-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-d-execution-ue-2015-2403-etablissant-des-lignes-directrices-communes-concernant-les-normes-e</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.082Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.090/scambio-di-note-del-26-giugno-2020-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-di-esecuzione-ue-2015-2403-che-definisce-orientamenti-comuni-sulle-norme-e-sulle-tecn</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.096Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.091/notenaustausch-vom-26-juni-2020-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-durchfuhrungsrichtlinie-eu-2019-68-zur-festlegung-technischer-spezifikationen-fur-die-ke</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.108Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.091/echange-de-notes-du-26-juin-2020-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-de-la-directive-d-execution-ue-2019-68-etablissant-des-specifications-techniques-relatives-au-marquage-de</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.122Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.091/scambio-di-note-del-26-giugno-2020-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-della-direttiva-di-esecuzione-ue-2019-68-che-stabilisce-le-specifiche-tecniche-per-la-marcatura-delle</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.134Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.092/notenaustausch-vom-26-juni-2020-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-durchfuhrungsverordnung-eu-2018-337-zur-anderung-der-durchfuhrungsverordnung-eu-2015-2</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.148Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.092/echange-de-notes-du-26-juin-2020-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-d-execution-ue-2018-337-modifiant-le-reglement-d-execution-ue-2015-2403-etablissant-des-li</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.161Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.092/scambio-di-note-del-26-giugno-2020-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-di-esecuzione-ue-2018-337-che-modifica-il-regolamento-di-esecuzione-ue-2015-2403-ch</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.173Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.093/notenaustausch-vom-26-juni-2020-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-durchfuhrungsrichtlinie-eu-2019-69-zur-festlegung-technischer-spezifikationen-fur-schrec</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.188Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.093/echange-de-notes-du-26-juin-2020-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-de-la-directive-d-execution-ue-2019-69-etablissant-des-specifications-techniques-relatives-aux-armes-d-al</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.200Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.093/scambio-di-note-del-26-giugno-2020-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-della-direttiva-di-esecuzione-ue-2019-69-che-stabilisce-le-specifiche-tecniche-relative-alle-armi-d-a</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.212Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.094/notenaustausch-vom-19-november-2020-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-2020-1543-zur-anderung-der-verordnung-eu-nr-514-2014-in-bezug-auf-d</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.225Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.094/echange-de-notes-du-19-novembre-2020-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-2020-1543-modifiant-le-reglement-ue-no-514-2014-en-ce-qui-concerne-la-procedure-de</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.239Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.094/scambio-di-note-del-19-novembre-2020-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-2020-1543-che-modifica-il-regolamento-ue-n-514-2014-per-quanto-riguarda-la-pr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.252Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.095/notenaustausch-vom-15-april-2021-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-richtlinie-eu-2021-555-uber-die-kontrolle-des-erwerbs-und-des-besitzes-von-waffen-kodi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.267Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.095/echange-de-notes-du-15-avril-2021-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-de-la-directive-ue-2021-555-relative-au-controle-de-l-acquisition-et-de-la-detention-d-armes-texte-codi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.282Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.095/scambio-di-note-del-15-aprile-2021-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-della-direttiva-ue-2021-555-relativa-al-controllo-dell-acquisizione-e-della-detenzione-di-armi-codif</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.297Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.096/notenaustausch-vom-11-oktober-2018-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-2018-1240-uber-die-einrichtung-eines-europaischen-reiseinformationsund</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.310Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.096/echange-de-notes-du-11-octobre-2018-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-2018-1240-portant-creation-d-un-systeme-europeen-d-information-et-d-autorisation-conce</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.324Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.096/scambio-di-note-dell-11-ottobre-2018-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-2018-1240-che-istituisce-un-sistema-europeo-di-informazione-e-autorizzazione-ai</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.339Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.097/notenaustausch-vom-20-dezember-2018-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-2018-1860-uber-die-nutzung-des-schengener-informationssystems-fur-die</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.354Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.097/echange-de-notes-du-20-decembre-2018-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-2018-1860-relatif-a-l-utilisation-du-systeme-d-information-schengen-aux-fins-du-retou</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.369Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.097/scambio-di-note-del-20-dicembre-2018-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-2018-1860-relativo-all-uso-del-sistema-d-informazione-schengen-per-il-rimpatrio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.383Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.098/notenaustausch-vom-19-juni-2019-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-2019-817-zur-errichtung-eines-rahmens-fur-die-interoperabilitat-zwischen-e</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.398Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.098/echange-de-notes-du-19-juin-2019-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-2019-817-portant-etablissement-d-un-cadre-pour-l-interoperabilite-des-systemes-d-informat</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.412Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.098/scambio-di-note-del-19-giugno-2019-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-2019-817-che-istituisce-un-quadro-per-l-interoperabilita-tra-i-sistemi-di-informaz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.428Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.380.099/notenaustausch-vom-19-juni-2019-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-2019-818-zur-errichtung-eines-rahmens-fur-die-interoperabilitat-zwischen-e</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.442Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.380.099/echange-de-notes-du-19-juin-2019-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-2019-818-portant-etablissement-d-un-cadre-pour-l-interoperabilite-des-systemes-d-informat</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.455Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.380.099/scambio-di-note-del-19-giugno-2019-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-2019-818-che-istituisce-un-quadro-per-l-interoperabilita-tra-i-sistemi-di-informaz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.469Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.381.001/notenaustausch-vom-23-juni-2021-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-2021-953-uber-einen-rahmen-fur-die-ausstellung-uberprufung-und-anerkennun</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.482Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.381.001/echange-de-notes-du-23-juin-2021-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-2021-953-relatif-a-un-cadre-pour-la-delivrance-la-verification-et-l-acceptation-de-certi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.496Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.381.001/scambio-di-note-del-23-giugno-2021-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-2021-953-su-un-quadro-per-il-rilascio-la-verifica-e-l-accettazione-di-certificati</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.509Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.381.002/notenaustausch-vom-23-juni-2021-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-2021-954-uber-einen-rahmen-fur-die-ausstellung-uberprufung-und-anerkennun</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.524Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.381.002/echange-de-notes-du-23-juin-2021-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-2021-954-relatif-a-un-cadre-pour-la-delivrance-la-verification-et-l-acceptation-de-certi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.539Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.381.002/scambio-di-note-del-23-giugno-2021-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-2021-954-su-un-quadro-per-il-rilascio-la-verifica-e-l-accettazione-di-certificati</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.552Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.381.003/notenaustausch-vom-24-august-2021-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-durchfuhrungsverordnung-eu-2021-1217-zur-festlegung-der-vorschriften-und-bedingungen-f</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.565Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.381.003/echange-de-notes-du-24-aout-2021-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-d-execution-ue-2021-1217-etablissant-les-regles-et-conditions-applicables-aux-interrogations</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.580Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.381.003/scambio-di-note-del-24-agosto-2021-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-di-esecuzione-ue-2021-1217-che-stabilisce-le-norme-e-le-condizioni-per-le-interrogazi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.594Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.381.005/notenaustausch-vom-13-dezember-2019-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-2019-1896-uber-die-europaische-grenzund-kustenwache-und-zur-aufhebung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.608Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.381.005/echange-de-notes-du-13-decembre-2019-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-2019-1896-relatif-au-corps-europeen-de-garde-frontieres-et-de-garde-cotes-et-abrogean</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.625Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.381.005/scambio-di-note-del-13-dicembre-2019-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-2019-1896-relativo-alla-guardia-di-frontiera-e-costiera-europea-e-che-abroga-i-r</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.640Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.381.006/notenaustausch-vom-19-mai-2022-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-2022-585-zur-anderung-der-verordnung-eu-nr-514-2014</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.652Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.381.006/echange-de-notes-du-19-mai-2022-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-2022-585-modifiant-le-reglement-ue-no-514-2014</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.665Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.381.006/scambio-di-note-del-19-maggio-2022-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-2022-585-che-modifica-il-regolamento-ue-n-514-2014-sviluppo-dell-acquis-di-sch</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.678Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.381.007/notenaustausch-vom-10-juni-2022-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-durchfuhrungsverordnung-eu-2022-693-uber-die-vorubergehende-aussetzung-der-befreiung-von</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.691Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.381.007/echange-de-notes-du-10-juin-2022-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-d-execution-ue-2022-693-relatif-a-la-suspension-temporaire-de-l-exemption-de-l-obligation-de</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.702Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.381.007/scambio-di-note-del-10-giugno-2022-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-di-esecuzione-ue-2022-693-sulla-sospensione-temporanea-dell-esenzione-dall-obbligo-de</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.714Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.381.008/notenaustausch-vom-7-juli-2022-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-2022-1034-zur-anderung-der-verordnung-eu-2021-953-uber-einen-rahmen-fur-d</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.727Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.381.008/echange-de-notes-du-7-juillet-2022-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-2022-1034-modifiant-le-reglement-ue-2021-953-relatif-a-un-cadre-pour-la-delivrance-l</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.740Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.381.008/scambio-di-note-del-7-luglio-2022-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-2022-1034-che-modifica-il-regolamento-ue-2021-953-su-un-quadro-per-il-rilascio-l</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.756Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.381.009/notenaustausch-vom-7-juli-2022-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-2022-1035-zur-anderung-der-verordnung-eu-2021-954-uber-einen-rahmen-fur-d</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.770Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.381.009/echange-de-notes-du-7-juillet-2022-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-2022-1035-modifiant-le-reglement-ue-2021-954-relatif-a-un-cadre-pour-la-delivrance-l</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.784Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.381.009/scambio-di-note-del-7-luglio-2022-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-2022-1035-che-modifica-il-regolamento-ue-2021-954-su-un-quadro-per-il-rilascio-l</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.798Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.381.010/notenaustausch-vom-8-september-2022-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-durchfuhrungsverordnung-eu-2022-1380-zur-festlegung-der-vorschriften-und-bedingungen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.811Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.381.010/echange-de-notes-du-8-septembre-2022-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-d-execution-ue-2022-1380-etablissant-les-regles-et-conditions-applicables-aux-interrogat</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.823Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.381.010/scambio-di-note-dell-8-settembre-2022-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-di-esecuzione-ue-2022-1380-che-stabilisce-le-norme-e-le-condizioni-per-le-interrog</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.836Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.381.011/notenaustausch-vom-7-oktober-2022-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-durchfuhrungsverordnung-eu-2022-1409-uber-die-detaillierten-bestimmungen-fur-die-vorau</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.850Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.381.011/echange-de-notes-du-7-octobre-2022-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-d-execution-ue-2022-1409-concernant-les-regles-detaillees-relatives-aux-conditions-d-utili</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.863Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.381.011/scambio-di-note-del-7-ottobre-2022-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-di-esecuzione-ue-2022-1409-relativo-alle-norme-dettagliate-concernenti-le-condizioni</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.876Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.381.013/notenaustausch-vom-21-dezember-2022-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-des-beschlusses-eu-2022-2451-uber-die-vollstandige-anwendung-der-bestimmungen-des-scheng</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.888Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.381.013/echange-de-notes-du-21-decembre-2022-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-de-la-decision-ue-2022-2451-relative-a-l-application-integrale-des-dispositions-de-l-acquis-de-scheng</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.901Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.381.013/scambio-di-note-del-21-dicembre-2022-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-della-decisione-ue-2022-2451-sulla-piena-applicazione-delle-disposizioni-dell-acquis-di-schengen-ne</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.913Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.381.014/notenaustausch-vom-11-januar-2023-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-des-beschlusses-eu-2022-2512-uber-die-nichtannahme-von-reisedokumenten-der-russischen-fode</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.926Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.381.014/echange-de-notes-du-11-janvier-2023-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-de-la-decision-ue-2022-2512-relative-a-la-non-acceptation-des-documents-de-voyage-de-la-federation-de</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.937Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.381.014/scambio-di-note-dell-11-gennaio-2023-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-della-decisione-ue-2022-2512-relativa-alla-non-accettazione-dei-documenti-di-viaggio-della-federazi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.953Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.381.015/notenaustausch-vom-3-februar-2023-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-delegierten-verordnung-eu-2023-222-uber-die-vorubergehende-aussetzung-der-befreiung-vo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.965Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.381.015/echange-de-notes-du-3-fevrier-2023-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-delegue-ue-2023-222-relatif-a-la-suspension-temporaire-de-l-exemption-de-l-obligation-de-v</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.977Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.381.015/scambio-di-note-del-3-febbraio-2023-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-delegato-ue-2023-222-sulla-sospensione-temporanea-dell-esenzione-dall-obbligo-del-vi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:14.990Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.381.016/notenaustausch-vom-17-mai-2023-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-2023-850-zur-anderung-der-verordnung-eu-2018-1806-zur-aufstellung-der-lis</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.002Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.381.016/echange-de-notes-du-17-mai-2023-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-2023-850-modifiant-le-reglement-ue-2018-1806-fixant-la-liste-des-pays-tiers-dont-les-res</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.015Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.381.016/scambio-di-note-del-17-maggio-2023-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-2023-850-che-modifica-il-regolamento-ue-2018-1806-che-adotta-l-elenco-dei-paesi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.028Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.381.017/notenaustausch-vom-11-august-2021-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-2021-1150-zur-anderung-der-verordnungen-eu-2018-1862-und-eu-2019-818</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.041Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.381.017/echange-de-notes-du-11-aout-2021-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-2021-1150-modifiant-les-reglements-ue-2018-1862-et-ue-2019-818-en-ce-qui-concerne-l-e</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.054Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.381.017/scambio-di-note-dell-11-agosto-2021-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-2021-1150-che-modifica-i-regolamenti-ue-2018-1862-e-ue-2019-818-per-quanto-ri</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.070Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.381.018/notenaustausch-vom-11-august-2021-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-2021-1152-zur-anderung-der-verordnungen-eg-nr-767-2008-eu-2017-222</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.083Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.381.018/echange-de-notes-du-11-aout-2021-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-2021-1152-modifiant-les-reglements-ce-no-767-2008-ue-2017-2226-ue-2018-1240-ue</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.100Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.381.018/scambio-di-note-dell-11-agosto-2021-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-2021-1152-che-modifica-i-regolamenti-ce-n-767-2008-ue-2017-2226-ue-2018</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.114Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.381.019/notenaustausch-vom-11-august-2021-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-2021-1133-zur-anderung-der-verordnungen-eu-nr-603-2013-eu-2016-794</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.128Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.381.019/echange-de-notes-du-11-aout-2021-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-2021-1133-modifiant-les-reglements-ue-no-603-2013-ue-2016-794-ue-2018-1862-ue</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.142Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.381.019/scambio-di-note-dell-11-agosto-2021-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-2021-1133-che-modifica-i-regolamenti-ue-n-603-2013-ue-2016-794-ue-2018-1</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.160Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.381.020/notenaustausch-vom-11-august-2021-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-2021-1134-zur-anderung-der-verordnungen-eg-nr-767-2008-eg-nr-810</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.177Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.381.020/echange-de-notes-du-11-aout-2021-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-2021-1134-modifiant-les-reglements-ce-no-767-2008-ce-no-810-2009-ue-2016-399-ue</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.192Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.381.020/scambio-di-note-dell-11-agosto-2021-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-2021-1134-che-modifica-i-regolamenti-ce-n-767-2008-ce-n-810-2009-ue-201</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.207Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.381.022/notenaustausch-vom-24-april-2020-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-2020-493-uber-das-system-uber-gefalschte-und-echte-dokumente-online-fado</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.220Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.381.022/echange-de-notes-du-24-avril-2020-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-sur-la-reprise-du-reglement-ue-2020-493-relatif-au-systeme-faux-documents-et-documents-authentiques-en-ligne-false-and-auth</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.234Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.381.022/scambio-di-note-del-24-aprile-2020-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-2020-493-sul-sistema-relativo-ai-documenti-falsi-e-autentici-online-fado-e-che-a</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.248Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.381.023/notenaustausch-vom-21-august-2023-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-des-durchfuhrungsbeschlusses-eu-2023-1061-zur-aufstellung-der-liste-der-reisedokumente-der</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.261Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.381.023/echange-de-notes-du-21-aout-2023-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-de-la-decision-d-execution-ue-2023-1061-relative-a-l-etablissement-de-la-liste-des-documents-de-voyage-de</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.273Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.381.023/scambio-di-note-del-21-agosto-2023-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-della-decisione-di-esecuzione-ue-2023-1061-relativa-alla-compilazione-dell-elenco-dei-documenti-di-vi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.284Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.381.024/notenaustausch-vom-13-dezember-2023-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-2023-2685-zur-anderung-der-verordnung-eg-nr-1683-95-im-hinblick-auf</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.295Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.381.024/echange-de-notes-du-13-decembre-2023-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-2023-2685-modifiant-le-reglement-ce-no-1683-95-en-ce-qui-concerne-la-numerisation-d</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.309Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.381.024/scambio-di-note-del-13-dicembre-2023-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-2023-2685-che-modifica-il-regolamento-ce-n-1683-95-per-quanto-riguarda-la-dig</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.322Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.381.033/notenaustausch-vom-9-oktober-2024-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-union-betreffend-die-ubernahme-der-verordnung-eu-2024-2495-zur-anderung-der-verordnung-eu-2018-1806-in-bezug-auf-inhabe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.338Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.381.033/echange-de-notes-du-9-octobre-2024-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-concernant-la-reprise-du-reglement-ue-2024-2495-modifiant-le-reglement-ue-2018-1806-en-ce-qui-concerne-les-titulaires-d-un</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.352Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.381.033/scambio-di-note-del-9-ottobre-2024-tra-la-svizzera-e-l-unione-europea-concernente-il-recepimento-del-regolamento-ue-2024-2495-che-modifica-il-regolamento-ue-2018-1806-per-quanto-riguarda-i-titolar</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.365Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.362.41/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-union-uber-die-anwendung-einiger-bestimmungen-des-beschlusses-2008-615-ji-des-rates-zur-vertiefung-der-grenzuberschreitende</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.388Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.362.41/accord-entre-la-confederation-suisse-et-l-union-europeenne-pour-l-application-de-certaines-des-dispositions-de-la-decision-2008-615-jai-du-conseil-relative-a-l-approfondissement-de-la-cooperation-tran</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.417Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.362.41/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-l-unione-europea-ai-fini-dell-applicazione-di-talune-disposizioni-della-decisione-2008-615-gai-del-consiglio-sul-potenziamento-della-cooperazione-transfrontali</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.446Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.401/verfassung-der-organisation-der-vereinten-nationen-fur-erziehung-wissenschaft-und-kultur-unterzeichnet-in-london-am-16-november-1945-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-8-dezember-1948-schweizer</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.516Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.401/constitution-de-l-organisation-des-nations-unies-pour-l-education-la-science-et-la-culture-signee-a-londres-le-16-novembre-1945-approuvee-par-l-assemblee-federale-le-8-decembre-1948-instrument-d-acce</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.596Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.401/costituzione-della-organizzazione-delle-nazioni-unite-per-l-educazione-le-scienze-e-la-cultura-firmata-a-londra-il-16-novembre-1945-approvata-dall-assemblea-federale-l-8-dicembre-1948-istrumento-d-ac</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.670Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.411.934.91/ubereinkunft-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-betreffend-durchfuhrung-der-schulpflicht-in-den-beidseitigen-gebieten-insbesondere-in-den-grenzortschaften</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.707Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.411.934.91/convention-entre-la-suisse-et-la-france-pour-assurer-l-observation-dans-ces-deux-etats-des-lois-sur-l-enseignement-primaire-obligatoire-et-gratuit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.721Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.411.934.91/convenzione-tra-la-svizzera-e-la-francia-sull-adempimento-dell-obbligo-di-scuola-in-ambo-i-territori-specialmente-nei-luoghi-di-confine-conchiusa-il-14-dicembre-1887-approvata-dall-assemblea-federale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.734Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.412.113.6/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-gegenseitige-feststellung-der-gleichwertigkeit-von-beruflichen-abschlussen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.753Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.412.113.6/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-constatation-mutuelle-de-l-equivalence-des-diplomes-professionnels</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.776Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.412.113.6/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-federale-di-germania-sulla-reciproca-determinazione-dell-equivalenza-dei-titoli-professionali</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.796Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.412.123.209.1/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-von-quebec-uber-die-gegenseitige-anerkennung-von-berufsqualifikationen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.820Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.412.123.209.1/entente-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-quebec-en-matiere-de-reconnaissance-mutuelle-des-qualifications-professionnelles</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.853Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.412.123.209.1/intesa-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-quebec-in-materia-di-reciproco-riconoscimento-delle-qualifiche-professionali</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.886Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.412.123.209.11/absprache-zwischen-dem-staatssekretariat-fur-bildung-forschung-und-innovation-und-dem-ordre-professionnel-des-hygienistes-dentaires-du-quebec-uber-die-gegenseitige-anerkennung-der-berufsqualifikation</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:15.923Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.412.123.209.11/arrangement-entre-le-secretariat-d-etat-a-la-formation-a-la-recherche-et-a-l-innovation-et-l-ordre-professionnel-des-hygienistes-dentaires-du-quebec-concernant-la-reconnaissance-mutuelle-des-qualific</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:16.013Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.412.123.209.11/accordo-tra-la-segreteria-di-stato-per-la-formazione-la-ricerca-e-l-innovazione-e-l-ordre-professionnel-des-hygienistes-dentaires-du-quebec-concernente-il-reciproco-riconoscimento-delle-qualifiche-pr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:16.133Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.412.123.209.12/absprache-zwischen-dem-staatssekretariat-fur-bildung-forschung-und-innovation-und-dem-ordre-des-sages-femmes-du-quebec-uber-die-gegenseitige-anerkennung-der-berufsqualifikationen-von-hebammen-aus-der</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:16.186Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.412.123.209.12/arrangement-entre-le-secretariat-d-etat-a-la-formation-a-la-recherche-et-a-l-innovation-et-l-ordre-des-sages-femmes-du-quebec-concernant-la-reconnaissance-mutuelle-des-qualifications-professionnelles</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:16.248Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.412.123.209.12/accordo-tra-la-segreteria-di-stato-per-la-formazione-la-ricerca-e-l-innovazione-e-l-ordre-des-sages-femmes-du-quebec-concernente-il-reciproco-riconoscimento-delle-qualifiche-professionali-delle-levat</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:16.300Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.412.123.209.13/absprache-zwischen-dem-staatssekretariat-fur-bildung-forschung-und-innovation-und-dem-ordre-professionnel-des-technologues-en-protheses-et-appareils-dentaires-du-quebec-uber-die-gegenseitige-anerkenn</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:16.336Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.412.123.209.13/arrangement-entre-le-secretariat-d-etat-a-la-formation-a-la-recherche-et-a-l-innovation-et-l-ordre-professionnel-des-technologues-en-protheses-et-appareils-dentaires-du-quebec-concernant-la-reconnais</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:16.370Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.412.123.209.13/accordo-tra-la-segreteria-di-stato-per-la-formazione-la-ricerca-e-l-innovazione-e-l-ordre-professionnel-des-technologues-en-protheses-et-appareils-dentaires-du-quebec-concernente-il-reciproco-riconos</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:16.403Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.412.123.209.14/absprache-zwischen-dem-staatssekretariat-fur-bildung-forschung-und-innovation-und-dem-ordre-des-travailleurs-sociaux-et-des-therapeutes-conjugaux-et-familiaux-du-quebec-uber-die-gegenseitige-anerkenn</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:16.437Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.412.123.209.14/arrangement-entre-le-secretariat-d-etat-a-la-formation-a-la-recherche-et-a-l-innovation-et-l-ordre-des-travailleurs-sociaux-et-des-therapeutes-conjugaux-et-familiaux-du-quebec-concernant-la-reconnais</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:16.472Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.412.123.209.14/accordo-tra-la-segreteria-di-stato-per-la-formazione-la-ricerca-e-l-innovazione-e-l-ordre-des-travailleurs-sociaux-et-des-therapeutes-conjugaux-et-familiaux-du-quebec-concernente-il-reciproco-riconos</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:16.513Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.412.123.209.15/absprache-zwischen-dem-staatssekretariat-fur-bildung-forschung-und-innovation-und-dem-ordre-des-technologues-en-imagerie-medicale-en-radio-oncologie-et-en-electrophysiologie-medicale-du-quebec-uber</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:16.560Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.412.123.209.15/arrangement-entre-le-secretariat-d-etat-a-la-formation-a-la-recherche-et-a-l-innovation-et-l-ordre-des-technologues-en-imagerie-medicale-en-radio-oncologie-et-en-electrophysiologie-medicale-du-quebe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:16.607Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.412.123.209.15/accordo-tra-la-segreteria-di-stato-per-la-formazione-la-ricerca-e-l-innovazione-e-l-ordre-des-technologues-en-imagerie-medicale-en-radio-oncologie-et-en-electrophysiologie-medicale-du-quebec-concern</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:16.654Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.412.151.4/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-furstentums-liechtenstein-uber-die-gegenseitige-anerkennung-von-fahigkeitszeugnissen-und-berufsattesten-der-beruflichen-grundbildu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:16.835Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.412.151.4/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-principaute-du-liechtenstein-sur-la-reconnaissance-mutuelle-des-certificats-de-capacite-et-des-attestations-de-la-formation-professionne</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:17.001Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.412.151.4/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-principato-del-liechtenstein-sul-riconoscimento-reciproco-di-attestati-di-capacita-e-certificati-di-formazione-pratica-della-formazione-prof</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:17.170Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.413.454.1/briefwechsel-vom-22-august-6-september-1996-zwischen-der-schweiz-und-italien-uber-die-gegenseitige-anerkennung-der-maturitatszeugnisse-die-von-den-schweizer-schulen-in-italien-und-von-den-italienis</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:17.235Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.413.454.1/echange-de-lettres-des-22-aout-6-septembre-1996-entre-la-suisse-et-l-italie-concernant-la-reconnaissance-mutuelle-des-titres-de-maturites-obtenus-dans-les-ecoles-suisses-en-italie-et-dans-les-ecoles-i</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:17.256Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.413.454.1/scambio-di-lettere-del-22-agosto-6-settembre-1996-tra-la-svizzera-e-l-italia-sul-riconoscimento-reciproco-delle-maturita-rilasciate-dalle-scuole-svizzere-in-italia-e-dalle-scuole-italiane-in-svizzera</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:17.277Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.413.454.11/notenwechsel-vom-5-oktober-2011-und-28-juni-2012-uber-die-modalitaten-der-bewertung-der-kenntnisse-der-deutschen-und-der-franzosischen-sprache-bei-absolventen-und-absolventinnen-der-italienischen-sc</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:17.296Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.413.454.11/echange-de-notes-du-5-octobre-2011-et-28-juin-2012-sur-les-modalites-de-verification-des-connaissances-des-langues-francaise-et-allemande-des-eleves-des-ecoles-italiennes-en-suisse-d-apres-le-document</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:17.314Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.413.454.11/scambio-di-note-del-5-ottobre-2011-e-28-giugno-2012-sulle-modalita-di-verifica-delle-conoscenze-delle-lingue-francese-e-tedesca-per-gli-studenti-delle-scuole-italiane-in-svizzera-elencate-nell-allegat</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:17.331Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.413.454.2/briefwechsel-zwischen-der-schweiz-und-italien-uber-die-zulassung-von-schweizerischen-schulern-und-schulerinnen-als-sogenannte-privatisti-zu-den-italienischen-maturitatsprufungen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:17.347Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.413.454.2/echange-de-lettres-entre-la-suisse-et-l-italie-concernant-l-admission-des-etudiants-suisses-en-qualite-de-privatisti-aux-examens-italiens-de-maturite</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:17.361Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.413.454.2/scambio-di-lettere-fra-la-svizzera-e-l-italia-concernente-l-ammissione-di-studenti-svizzeri-come-privatisti-agli-esami-di-maturita-nei-licei-italiani-entrato-in-vigore-il-15-gennaio-2008</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:17.375Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.414.1/europaische-konvention-uber-die-gleichwertigkeit-der-reifezeugnisse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:17.407Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.414.1/convention-europeenne-relative-a-l-equivalence-des-diplomes-donnant-acces-aux-etablissements-universitaires</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:17.453Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.414.1/convenzione-europea-relativa-all-equipollenza-dei-diplomi-per-l-ammissione-alle-universita</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:17.497Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.414.11/zusatzprotokoll-zur-europaischen-konvention-uber-die-gleichwertigkeit-der-reifezeugnisse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:17.534Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.414.11/protocole-additionnel-a-la-convention-europeenne-relative-a-l-equivalence-des-diplomes-donnant-acces-aux-etablissements-universitaires</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:17.563Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.414.11/protocollo-aggiuntivo-alla-convenzione-europea-relativa-all-equipollenza-dei-diplomi-per-l-ammissione-alle-universita</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:17.595Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.414.31/europaisches-abkommen-uber-die-gleichwertigkeit-der-studienzeiten-an-den-universitaten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:17.625Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.414.31/convention-europeenne-sur-l-equivalence-des-periodes-d-etudes-universitaires</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:17.655Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.414.31/convenzione-europea-sull-equivalenza-dei-periodi-di-studi-universitari</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:17.689Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.414.32/europaische-konvention-uber-die-allgemeine-gleichwertigkeit-der-studienzeiten-an-den-universitaten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:17.721Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.414.32/convention-europeenne-sur-l-equivalence-generale-des-periodes-d-etudes-universitaires</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:17.749Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.414.32/convenzione-europea-sull-equivalenza-generale-dei-periodi-di-studi-universitari</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:17.779Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.414.5/europaisches-abkommen-uber-die-gleichwertigkeit-der-akademischen-grade-und-hochschulzeugnisse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:17.813Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.414.5/convention-europeenne-sur-la-reconnaissance-academique-des-qualifications-universitaires</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:17.851Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.414.5/convenzione-europea-sul-riconoscimento-accademico-delle-qualifiche-universitarie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:17.901Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.414.6/ubereinkommen-uber-die-anerkennung-von-hochschulstudien-universitatsdiplomen-und-akademischen-graden-in-den-staaten-der-region-europa</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:17.942Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.414.6/convention-sur-la-reconnaissance-des-etudes-et-des-diplomes-relatifs-a-l-enseignement-superieur-dans-les-etats-de-la-region-europe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:18.004Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.414.6/convenzione-sul-riconoscimento-degli-studi-e-dei-diplomi-relativi-all-insegnamento-superiore-negli-stati-della-regione-europa</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:18.076Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.414.7/europaisches-ubereinkommen-uber-die-fortzahlung-von-stipendien-an-studierende-im-ausland</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:18.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.414.7/accord-europeen-sur-le-maintien-du-paiement-des-bourses-aux-etudiants-poursuivant-leurs-etudes-a-l-etranger</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:18.146Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.414.7/accordo-europeo-sul-mantenimento-delle-borse-di-studio-versate-a-studenti-che-proseguono-i-loro-studi-all-estero</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:18.174Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.414.8/ubereinkommen-uber-die-anerkennung-von-qualifikationen-im-hochschulbereich-in-der-europaischen-region</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:18.271Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.414.8/convention-sur-la-reconnaissance-des-qualifications-relatives-a-l-enseignement-superieur-dans-la-region-europeenne</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:18.386Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.414.8/convenzione-sul-riconoscimento-delle-qualifiche-relative-all-insegnamento-superiore-nella-regione-europea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:18.492Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.414.91/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-wirtschaftsgemeinschaft-uber-die-zusammenarbeit-im-bereich-der-allgemeinen-und-beruflichen-bildung-im-rahmen-des-erasmus-pr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:18.531Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.414.91/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-economique-europeenne-instituant-une-cooperation-en-matiere-d-education-et-de-formation-dans-le-cadre-du-programme-erasmus</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:18.570Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.414.91/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-economica-europea-che-stabilisce-una-cooperazione-in-materia-di-educazione-e-formazione-nell-ambito-del-programma-erasmus</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:18.606Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.414.93/kooperationsabkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-europaischen-hochschulinstitut</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:18.630Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.414.93/accord-de-cooperation-entre-la-confederation-suisse-et-l-institut-universitaire-europeen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:18.651Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.414.93/accordo-di-cooperazione-tra-la-confederazione-svizzera-e-l-istituto-universitario-europeo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:18.670Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.414.931/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-dem-europaischen-hochschulinstitut-iue-uber-den-schweizer-lehrstuhl</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:18.687Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.414.931/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-l-institut-universitaire-europeen-iue-relatif-a-la-chaire-suisse-d-etudes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:18.705Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.414.931/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-l-istituto-universitario-europeo-iue-relativo-alla-cattedra-di-studi-svizzera</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:18.722Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.414.991.361/abkommen-zwischen-der-regierung-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-regierung-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-gegenseitige-anerkennung-von-gleichwertigkeiten-im-hochschulbereich</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:18.753Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.414.991.361/accord-entre-le-gouvernement-de-la-confederation-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-federale-d-allemagne-sur-la-reconnaissance-reciproque-des-equivalences-dans-l-enseignement-superieur</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:18.784Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.414.991.361/accordo-tra-il-governo-della-confederazione-svizzera-e-il-governo-della-repubblica-federale-di-germania-sul-riconoscimento-reciproco-delle-equivalenze-nel-settore-universitario</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:18.809Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.414.991.631/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-osterreich-uber-die-gegenseitige-anerkennung-von-gleichwertigkeiten-im-hochschulbereich</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:18.830Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.414.991.631/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-autriche-sur-la-reconnaissance-reciproque-des-equivalences-dans-l-enseignement-superieur</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:18.852Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.414.991.631/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-d-austria-sul-riconoscimento-reciproco-delle-equivalenze-nel-settore-universitario</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:18.872Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.414.994.541/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-italienischen-republik-uber-die-gegenseitige-anerkennung-von-gleichwertigkeiten-im-hochschulbereich</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:18.899Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.414.994.541/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-italienne-sur-la-reconnaissance-reciproque-des-equivalences-dans-l-enseignement-superieur</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:18.933Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.414.994.541/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-ed-il-governo-della-repubblica-italiana-sul-reciproco-riconoscimento-delle-equivalenze-nel-settore-universitario</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:18.966Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.415.31/ubereinkommen-des-europarats-uber-einen-ganzheitlichen-ansatz-fur-sicherheit-schutz-und-dienstleistungen-bei-fussballspielen-und-anderen-sportveranstaltungen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:19.013Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.415.31/convention-du-conseil-de-l-europe-sur-une-approche-integree-de-la-securite-de-la-surete-et-des-services-lors-des-matches-de-football-et-autres-manifestations-sportives</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:19.071Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.415.31/convenzione-del-consiglio-d-europa-su-un-approccio-integrato-in-materia-di-sicurezza-fisica-sicurezza-pubblica-e-servizi-in-occasione-di-incontri-calcistici-e-di-altre-manifestazioni-sportive</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:19.122Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.415.4/ubereinkommen-des-europarats-gegen-die-manipulation-von-sportwettbewerben</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:19.202Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.415.4/convention-du-conseil-de-l-europe-sur-la-manipulation-de-competitions-sportives</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:19.283Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.415.4/convenzione-del-consiglio-d-europa-sulla-manipolazione-delle-competizioni-sportive</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:19.364Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.415.951.41/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-furstentum-liechtenstein-uber-die-zusammenarbeit-auf-dem-gebiet-von-jugend-und-sport</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:19.415Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.415.951.41/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein-sur-la-collaboration-dans-le-domaine-de-jeunesse-et-sport</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:19.444Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.415.951.41/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein-sulla-collaborazione-nel-settore-di-gioventu-e-sport-conchiuso-l-8-aprile-1981-approvato-dall-assemblea-federale-il-15-dicembre</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:19.480Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.420.118/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-sudafrika-uber-die-wissenschaftliche-und-technologische-zusammenarbeit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:19.510Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.420.118/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-d-afrique-du-sud-relatif-a-la-cooperation-scientifique-et-technologique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:19.535Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.420.118/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-del-sudafrica-sulla-cooperazione-scientifica-e-tecnologica</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:19.564Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.420.198.1/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-foderativen-republik-brasilien-uber-die-wissenschaftliche-und-technologische-zusammenarbeit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:19.592Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.420.198.1/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-federative-du-bresil-relatif-a-la-cooperation-scientifique-et-technologique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:19.618Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.420.198.1/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-federativa-del-brasile-concernente-la-cooperazione-scientifica-e-tecnologica</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:19.645Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.420.281.1/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-korea-uber-die-wissenschaftliche-und-technologische-zusammenarbeit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:19.671Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.420.281.1/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-coree-relatif-a-la-cooperation-scientifique-et-technologique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:19.698Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.420.281.1/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-corea-sulla-cooperazione-scientifica-e-tecnologica</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:19.717Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.420.336.1/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-vereinigten-staaten-von-amerika-uber-die-wissenschaftliche-und-technologische-zusammenarbeit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:19.741Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.420.336.1/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-des-etats-unis-d-amerique-relatif-a-la-cooperation-scientifique-et-technologique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:19.769Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.420.336.1/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-degli-stati-uniti-d-america-sulla-cooperazione-scientifica-e-tecnologica</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:19.798Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.420.341.1/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-demokratischen-bundesrepublik-athiopien-uber-kapazitatsbildung-und-forschungspartnerschaften-zwischen-schweizerischen-und-athiopis</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:19.820Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.420.341.1/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-federale-et-democratique-d-ethiopie-relatif-au-renforcement-des-capacites-et-aux-partenariats-de-recherche-entre-institutions</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:19.840Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.420.341.1/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-federale-e-democratica-di-etiopia-concernente-la-costituzione-di-capacita-e-i-partenariati-di-ricerca-tra-istituzioni-svizzere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:19.861Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.420.454.1/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-italien-uber-die-wissenschaftliche-und-technologische-zusammenarbeit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:19.878Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.420.454.1/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-italienne-relatif-a-la-cooperation-scientifique-et-technologique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:19.896Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.420.454.1/accordo-di-collaborazione-scientifica-e-tecnologica-tra-il-consiglio-federale-svizzero-ed-il-governo-della-repubblica-italiana</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:19.926Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.420.463.1/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-von-japan-uber-die-wissenschaftliche-und-technologische-zusammenarbeit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:19.942Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.420.463.1/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-japon-relatif-a-la-cooperation-scientifique-et-technologique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:19.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.420.463.1/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-giappone-concernente-la-cooperazione-scientifica-e-tecnologica</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:19.978Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.420.513.11/abkommen-zwischen-dem-bundesamt-fur-berufsbildung-und-technologie-bbt-im-namen-des-schweizerischen-bundesrats-und-dem-eureka-sekretariat</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:20.021Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.420.513.11/accord-entre-l-office-federal-de-la-formation-professionnelle-et-de-la-technologie-offt-agissant-au-nom-du-conseil-federal-suisse-et-le-secretariat-eureka</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:20.081Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.420.513.11/accordo-tra-l-ufficio-federale-della-formazione-professionale-e-della-tecnologia-ufft-a-nome-del-consiglio-federale-svizzero-e-il-segretariato-di-eureka</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:20.131Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.420.513.111/bilaterales-abkommen-uber-eurostars-2-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-dem-eureka-sekretariat</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:20.200Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.420.513.111/accord-bilateral-eurostars-2-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-secretariat-eureka</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:20.297Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.420.513.111/accordo-bilaterale-eurostars-2-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-segretariato-di-eureka</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:20.388Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.420.513.12/abkommen-zwischen-dem-bundesamt-fur-berufsbildung-und-technologie-bbt-im-namen-des-schweizerischen-bundesrats-und-der-aal-international-association</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:20.460Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.420.513.12/accord-entre-l-office-federal-de-la-formation-professionnelle-et-de-la-technologie-offt-agissant-au-nom-du-conseil-federal-suisse-et-l-association-internationale-aad</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:20.502Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.420.513.12/accordo-tra-l-ufficio-federale-della-formazione-professionale-e-della-tecnologia-ufft-a-nome-del-consiglio-federale-svizzero-e-l-aal-international-association</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:20.539Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.420.513.121/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-aal-international-association</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:20.575Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.420.513.121/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-l-association-internationale-assistance-a-l-autonomie-a-domicile</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:20.613Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.420.513.121/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-l-associazione-internazionale-aal</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:20.657Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.420.514.26/abkommen-uber-die-terminologische-zusammenarbeit-in-form-eines-briefwechsels-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-wirtschaftsgemeinschaft-der-europaischen-gemeinschaft</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:20.695Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.420.514.26/accord-de-cooperation-en-matiere-de-terminologie-sous-forme-d-echange-de-lettres-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-economique-europeenne-la-communaute-europeenne-du-charbon-et-de-l-acier</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:20.734Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.420.514.26/accordo-di-cooperazione-in-materia-di-terminologia-in-forma-di-scambio-di-lettere-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-economica-europea-la-comunita-europea-del-carbone-e-dell-acciaio-e-la-c</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:20.762Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.420.518.03/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-wirtschaftsgemeinschaft-uber-die-zusammenarbeit-im-bereich-der-aus-und-weiterbildung-im-rahmen-von-comett-ii</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:20.793Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.420.518.03/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-economique-europeenne-instituant-une-cooperation-en-matiere-de-formation-dans-le-contexte-de-la-mise-en-uvre-de-comett-ii</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:20.825Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.420.518.03/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-economica-europea-che-stabilisce-una-cooperazione-in-materia-di-formazione-nel-quadro-della-realizzazione-del-programma-comett-ii</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:20.859Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.420.518/rahmenabkommen-uber-wissenschaftlich-technische-zusammenarbeit-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-den-europaischen-gemeinschaften</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:20.886Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.420.518/accord-cadre-de-cooperation-scientifique-et-technique-entre-la-confederation-suisse-et-les-communautes-europeennes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:20.910Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.420.518/accordo-quadro-di-cooperazione-scientifica-e-tecnica-tra-la-confederazione-svizzera-e-le-comunita-europee</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:20.933Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.420.519.121/kooperationsabkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-wirtschaftsgemeinschaft-im-bereich-der-forschung-in-medizin-und-gesundheitswesen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:20.963Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.420.519.121/accord-de-cooperation-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-economique-europeenne-dans-le-domaine-de-la-recherche-medicale-et-sanitaire</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:21.001Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.420.519.121/accordo-di-cooperazione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-economica-europea-nel-settore-della-ricerca-medica-e-sanitaria</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:21.034Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.420.519.19/kooperationsabkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-wirtschaftsgemeinschaft-uber-ein-forschungsund-entwicklungsprogramm-der-europaischen-wirtschaftsgemeinschaft-au</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:21.061Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.420.519.19/accord-de-cooperation-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-economique-europeenne-relatif-a-un-programme-de-recherche-et-developpement-pour-la-communaute-economique-europeenne-dans-le-domaine</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:21.088Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.420.519.19/accordo-di-cooperazione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-economica-europea-relativo-ad-un-programma-di-ricerca-e-sviluppo-per-la-comunita-economica-europea-nel-settore-della-metrologia-app</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:21.120Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.420.526.121/kooperationsabkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-wirtschaftsgemeinschaft-uber-forschung-und-entwicklung-auf-dem-gebiet-holz-einschliesslich-kork-als-erneuerba</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:21.148Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.420.526.121/accord-de-cooperation-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-economique-europeenne-relatif-a-la-recherche-et-au-developpement-dans-le-domaine-du-bois-y-compris-le-liege-en-tant-que-matiere-p</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:21.172Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.420.526.121/accordo-di-cooperazione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-economica-europea-sulla-ricerca-e-lo-sviluppo-nel-settore-del-legno-compreso-il-sughero-come-materia-prima-rinnovabile</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:21.195Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.420.527.121/kooperationsabkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-wirtschaftsgemeinschaft-uber-forschung-und-entwicklung-auf-dem-gebiet-der-modernen-werkstoffe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:21.215Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.420.527.121/accord-de-cooperation-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-economique-europeenne-relatif-a-la-recherche-et-au-developpement-dans-le-domaine-des-materiaux-avances</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:21.237Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.420.527.121/accordo-di-cooperazione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-economica-europea-sulla-ricerca-e-lo-sviluppo-nel-settore-dei-materiali-avanzati</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:21.258Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.420.665.1/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-russischen-foderation-uber-die-wissenschaftliche-und-technologische-zusammenarbeit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:21.281Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.420.665.1/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-federation-de-russie-relatif-a-la-cooperation-scientifique-et-technologique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:21.305Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.420.665.1/accordo-fra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-federazione-russa-sulla-cooperazione-scientifica-e-tecnologica</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:21.331Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.420.691.1/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-slowenien-uber-die-wissenschaftliche-und-technologische-zusammenarbeit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:21.352Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.420.691.1/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-slovenie-relatif-a-la-cooperation-scientifique-et-technologique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:21.371Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.420.691.1/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-slovenia-sulla-cooperazione-scientifica-e-tecnologica</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:21.390Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.421.09/ubereinkommen-zur-grundung-einer-europaischen-konferenz-fur-molekularbiologie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:21.419Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.421.09/accord-instituant-la-conference-europeenne-de-biologie-moleculaire</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:21.457Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.421.09/accordo-istitutivo-della-conferenza-europea-di-biologia-molecolare-conchiuso-a-ginevra-il-13-febbraio-1969-approvato-dall-assemblea-federale-il-2-ottobre-1969-istrumento-di-ratificazione-depositato-da</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:21.493Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.421.091/ubereinkommen-zur-errichtung-eines-europaischen-laboratoriums-fur-molekularbiologie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:21.536Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.421.091/accord-instituant-le-laboratoire-europeen-de-biologie-moleculaire</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:21.576Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.421.091/accordo-istitutivo-del-laboratorio-europeo-di-biologia-molecolare-conchiuso-a-ginevra-il-10-maggio-1973-approvato-dall-assemblea-federale-il-12-dicembre-1973-istrumento-di-ratificazione-depositato-dal</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:21.617Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.421.11/elixir-konsortialvereinbarung-uber-die-einrichtung-der-european-life-science-infrastructure-for-biological-information</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:21.681Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.421.11/accord-de-consortium-elixir-instituant-l-infrastructure-europeenne-des-sciences-de-la-vie-pour-l-information-biologique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:21.777Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.421.11/accordo-di-consorzio-elixir-che-istituisce-l-infrastruttura-europea-per-le-informazioni-biologiche-in-materia-di-scienze-della-vita</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:21.861Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.422.10/ubereinkommen-uber-den-bau-und-betrieb-einer-europaischen-freie-elektronen-rontgenlaseranlage</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:21.957Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.422.10/convention-relative-a-la-construction-et-a-l-exploitation-d-un-laser-europeen-a-electrons-libres-dans-le-domaine-des-rayons-x</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:22.118Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.422.10/convenzione-relativa-alla-costruzione-e-all-esercizio-di-un-impianto-laser-europeo-a-elettroni-liberi-a-raggi-x</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:22.253Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.422.101/protokoll-zum-ubereinkommen-uber-den-bau-und-betrieb-einer-europaischen-freie-elektronen-rontgenlaseranlage-betreffend-den-beitritt-der-regierung-des-vereinigten-konigreichs-grossbritannien-und-nordir</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:22.396Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.422.101/protocole-a-la-convention-relative-a-la-construction-et-a-l-exploitation-d-un-laser-europeen-a-electrons-libres-dans-le-domaine-des-rayons-x-sur-l-adhesion-du-gouvernement-du-royaume-uni-de-grande-bre</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:22.422Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.422.101/protocollo-alla-convenzione-relativa-alla-costruzione-e-all-esercizio-di-un-impianto-laser-europeo-a-elettroni-liberi-a-raggi-x-riguardante-l-adesione-del-governo-del-regno-unito-di-gran-bretagna-e-ir</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:22.453Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.423.11/vollzugsubereinkommen-uber-den-austausch-von-technischen-informationen-betreffend-forschung-und-entwicklung-auf-dem-gebiet-der-reaktorsicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:22.500Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.423.11/accord-d-execution-relatif-a-l-echange-d-informations-techniques-sur-la-recherche-et-le-developpement-en-matiere-de-securite-des-reacteurs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:22.575Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.423.11/accordo-d-esecuzione-concernente-lo-scambio-d-informazioni-tecniche-sulla-ricerca-e-lo-sviluppo-in-tema-di-sicurezza-dei-reattori-conchiuso-a-parigi-il-20-maggio-1976-approvato-dall-assemblea-federale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:22.621Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.423.12/vollzugsubereinkommen-uber-ein-programm-fur-gemeinsame-forschung-und-entwicklung-im-hinblick-auf-den-bau-einer-intensiven-neutronenquelle</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:22.660Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.423.12/accord-d-execution-relatif-a-un-programme-de-recherche-et-de-developpement-commun-en-matiere-de-source-intense-de-neutrons</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:22.707Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.423.12/accordo-d-esecuzione-concernente-un-programma-di-ricerca-e-sviluppo-in-comune-d-una-fonte-intensa-di-neutroni-conchiuso-a-parigi-il-20-maggio-1976-approvato-dall-assemblea-federale-il-17-settembre-197</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:22.806Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.423.131.1/erklarung-der-schweiz-uber-ihre-teilnahme-an-der-europaischen-spallationsneutronenquelle-ess-gegrundet-als-konsortium-fur-eine-europaische-forschungsinfrastruktur-eric-von-der-bundesversammlung-g</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:22.870Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.423.131.1/declaration-de-la-suisse-sur-sa-participation-a-la-source-europeenne-de-spallation-ses-instituee-en-tant-que-consortium-pour-une-infrastructure-europeenne-de-recherche-eric-approuvee-par-l-assemb</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:22.915Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.423.131.1/dichiarazione-della-svizzera-sulla-sua-partecipazione-alla-fonte-di-spallazione-europea-ess-istituita-sotto-forma-di-consorzio-per-un-infrastruttura-europea-di-ricerca-eric-approvata-dall-assembl</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:22.947Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.423.131/satzung-des-eric-europaische-spallationsquelle</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:23.102Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.423.131/statuts-de-l-eric-source-europeenne-de-spallation-ses-conclus-le-19-aout-2015-approuves-par-l-assemblee-federale-le-20-mars-2015-demande-d-adhesion-comme-membre-fondateur-deposee-par-la-suisse-le-13</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:23.347Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.423.131/statuto-dell-eric-fonte-di-spallazione-europea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:23.573Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.423.132.1/erklarung-der-schweiz-uber-ihren-beitritt-zu-bbmri-eric-erklarung-der-schweiz-uber-ihren-beitritt-hinterlegt-am-21-april-2023-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-16-dezember-2022-in-kraft-getrete</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:23.616Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.423.132.1/declaration-de-la-suisse-sur-son-adhesion-a-bbmri-eric-declaration-de-la-suisse-sur-sa-participation-deposee-le-21-avril-2023-approuvee-par-l-assemblee-federale-le-16-decembre-2022-entree-en-vigueur-p</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:23.632Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.423.132.1/dichiarazione-della-svizzera-sull-adesione-a-bbmri-eric-dichiarazione-della-svizzera-sull-adesione-depositata-il-21-aprile-2023-approvata-dall-assemblea-federale-il-16-dicembre-2022-entrata-in-vigore</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:23.651Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.423.132/satzung-des-konsortiums-fur-eine-europaische-forschungsinfrastruktur-im-bereich-der-biobanken-und-biomolekularen-ressourcen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:23.688Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.423.132/statuts-du-consortium-pour-une-infrastructure-europeenne-de-recherche-cree-pour-l-infrastructure-de-recherche-consacree-aux-biobanques-et-aux-ressources-biomoleculaires-eric-bbmri-conclus-le-30-nove</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:23.741Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.423.132/statuto-del-consorzio-per-un-infrastruttura-europea-di-ricerca-per-le-biobanche-e-le-risorse-biomolecolari</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:23.805Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.423.133.1/erklarung-der-schweiz-uber-ihren-beitritt-zu-cessda-eric-erklarung-der-schweiz-uber-ihren-beitritt-hinterlegt-am-11-april-2023-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-16-dezember-2022-in-kraft-getret</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:23.841Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.423.133.1/declaration-de-la-suisse-sur-son-adhesion-a-cessda-eric-declaration-de-la-suisse-sur-sa-participation-deposee-le-11-avril-2023-approuvee-par-l-assemblee-federale-le-16-decembre-2022-entree-en-vigueur</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:23.855Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.423.133.1/dichiarazione-della-svizzera-sull-adesione-a-cessda-eric-dichiarazione-della-svizzera-sull-adesione-depositata-l-11-aprile-2023-approvata-dall-assemblea-federale-il-16-dicembre-2022-entrata-in-vigore</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:23.868Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.423.133/satzung-des-eric-cessda</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:23.902Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.423.133/statuts-de-l-eric-cessda-conclus-le-8-juillet-2017-approuves-par-l-assemblee-federale-le-16-decembre-2022-entres-en-vigueur-pour-la-suisse-le-18-aout-2023</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:23.976Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.423.133/statuto-del-cessda-eric</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:24.051Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.423.134.1/erklarung-der-schweiz-uber-ihren-beitritt-zu-dariah-eric-erklarung-der-schweiz-uber-ihren-beitritt-hinterlegt-am-11-april-2023-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-16-dezember-2022-in-kraft-getret</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:24.088Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.423.134.1/declaration-de-la-suisse-sur-son-adhesion-a-dariah-eric-declaration-de-la-suisse-sur-sa-participation-deposee-le-11-avril-2023-approuvee-par-l-assemblee-federale-le-16-decembre-2022-entree-en-vigueur</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:24.106Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.423.134.1/dichiarazione-della-svizzera-sull-adesione-a-eric-dariah-dichiarazione-della-svizzera-sull-adesione-depositata-l-11-aprile-2023-approvata-dall-assemblea-federale-il-16-dicembre-2022-entrata-in-vigore</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:24.124Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.423.134/satzung-des-dariah-eric</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:24.162Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.423.134/statuts-de-l-eric-dariah-conclus-le-12-aout-2014-approuves-par-l-assemblee-federale-le-16-decembre-2022-entres-en-vigueur-pour-la-suisse-le-20-juillet-2023</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:24.236Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.423.134/statuto-di-eric-dariah</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:24.307Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.423.135.1/erklarung-der-schweiz-uber-ihren-beitritt-zu-ecrin-eric-erklarung-der-schweiz-uber-ihren-beitritt-hinterlegt-am-11-april-2023-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-16-dezember-2022-in-kraft-getrete</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:24.350Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.423.135.1/declaration-de-la-suisse-sur-son-adhesion-a-ecrin-eric-declaration-de-la-suisse-sur-sa-participation-deposee-le-11-avril-2023-approuvee-par-l-assemblee-federale-le-16-decembre-2022-entree-en-vigueur-p</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:24.365Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.423.135.1/dichiarazione-della-svizzera-sull-adesione-a-ecrin-eric-dichiarazione-della-svizzera-sull-adesione-depositata-l-11-aprile-2023-approvata-dall-assemblea-federale-il-16-dicembre-2022-entrata-in-vigore-p</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:24.381Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.423.135/satzung-des-europaischen-infrastrukturnetzes-fur-klinische-forschung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:24.414Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.423.135/statuts-du-reseau-europeen-d-infrastructures-de-recherche-clinique-eric-ecrin-conclus-le-5-decembre-2013-approuves-par-l-assemblee-federale-le-16-decembre-2022-entres-en-vigueur-pour-la-suisse-le-1e</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:24.467Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.423.135/statuto-della-rete-europea-di-infrastrutture-di-ricerca-clinica</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:24.513Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.423.136.1/erklarung-der-schweiz-uber-ihren-beitritt-zu-epos-eric-erklarung-der-schweiz-uber-ihren-beitritt-hinterlegt-am-11-april-2023-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-16-dezember-2022-in-kraft-getreten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:24.548Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.423.136.1/declaration-de-la-suisse-sur-son-adhesion-a-epos-eric-declaration-de-la-suisse-sur-sa-participation-deposee-le-11-avril-2023-approuvee-par-l-assemblee-federale-le-16-decembre-2022</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:24.562Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.423.136.1/dichiarazione-della-svizzera-sull-adesione-a-epos-eric-dichiarazione-della-svizzera-sull-adesione-depositata-l-11-aprile-2023-approvata-dall-assemblea-federale-il-16-dicembre-2022-entrata-in-vigore-pe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:24.576Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.423.136/satzung-des-europaischen-systems-zur-beobachtung-der-festen-erde-konsortium-fur-eine-europaische-forschungsinfrastruktur</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:24.619Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.423.136/statuts-du-consortium-pour-une-infrastructure-europeenne-de-recherche-consacree-au-systeme-d-observation-de-la-lithosphere-en-europe-eric-epos-conclus-le-23-novembre-2018-approuves-par-l-assemblee-f</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:24.686Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.423.136/statuto-del-sistema-di-osservazione-della-placca-tettonica-europea-consorzio-per-un-infrastruttura-europea-di-ricerca</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:24.757Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.423.137.1/erklarung-der-schweiz-uber-ihren-beitritt-zu-icos-eric-erklarung-der-schweiz-uber-ihren-beitritt-hinterlegt-am-11-april-2023-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-16-dezember-2022-in-kraft-getreten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:24.800Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.423.137.1/declaration-de-la-suisse-sur-son-adhesion-a-icos-eric-declaration-de-la-suisse-sur-sa-participation-deposee-le-11-avril-2023-approuvee-par-l-assemblee-federale-le-16-decembre-2022-entree-en-vigueur-po</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:24.813Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.423.137.1/dichiarazione-della-svizzera-sull-adesione-a-icos-eric-dichiarazione-della-svizzera-sull-adesione-depositata-l-11-aprile-2023-approvata-dall-assemblea-federale-il-16-dicembre-2022-entrata-in-vigore-pe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:24.827Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.423.137/satzung-des-konsortiums-fur-eine-europaische-forschungsinfrastruktur-fur-ein-integriertes-kohlenstoffbeobachtungssystem</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:24.858Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.423.137/statuts-du-consortium-pour-une-infrastructure-europeenne-de-recherche-consacree-au-systeme-integre-d-observation-du-carbone-eric-icos-conclus-le-20-novembre-2015-approuves-par-l-assemblee-federale-l</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:24.921Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.423.137/statuto-del-consorzio-dell-infrastruttura-di-ricerca-europea-sistema-integrato-di-osservazione-del-carbonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:24.979Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.423.31/vollzugsubereinkommen-uber-ein-programm-fur-die-entwicklung-und-erprobung-von-sonnen-heizund-kuhlsystemen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:25.046Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.423.31/accord-d-execution-relatif-a-un-programme-de-developpement-et-de-mise-au-point-de-systemes-de-chauffage-et-de-climatisation-solaires</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:25.113Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.423.31/accordo-d-esecuzione-concernente-un-programma-di-sviluppo-e-messa-a-punto-di-sistemi-solari-di-riscaldamento-e-climatizzazione-conchiuso-a-parigi-il-20-dicembre-1976-approvato-dall-assemblea-federale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:25.175Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.423.32/vollzugsubereinkommen-uber-die-erstellung-eines-projekts-fur-kleine-sonnenkraftwerke</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:25.232Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.423.32/accord-d-execution-relatif-a-l-etablissement-d-un-projet-de-petites-centrales-heliothermiques</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:25.282Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.423.32/accordo-d-esecuzione-concernente-l-impostazione-di-un-progetto-di-piccole-centrali-eliotermiche-conchiuso-a-parigi-il-6-ottobre-1977-approvato-dall-assemblea-federale-il-17-settembre-1979-istrumento-d</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:25.332Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.423.51/vollzugsubereinkommen-uber-ein-programm-fur-forschung-und-entwicklung-von-kunstlichen-geothermischen-energiesystemen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:25.381Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.423.51/accord-d-execution-relatif-a-un-programme-de-recherche-et-de-developpement-de-systemes-artificiels-d-exploitation-de-l-energie-geothermique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:25.426Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.423.51/accordo-d-esecuzione-concernente-un-programma-di-ricerca-e-sviluppo-di-sistemi-artificiali-di-sfruttamento-dell-energia-geotermica-conchiuso-a-parigi-il-6-ottobre-1977-approvato-dall-assemblea-federal</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:25.467Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.423.71/vollzugsubereinkommen-uber-ein-programm-fur-forschung-und-entwicklung-auf-dem-gebiet-der-wasserstoffproduktion-aus-wasser</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:25.517Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.423.71/accord-d-execution-relatif-a-un-programme-de-recherche-et-de-developpement-en-matiere-de-production-d-hydrogene-a-partir-de-l-eau</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:25.572Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.423.71/accordo-d-esecuzione-concernente-un-programma-di-ricerca-e-sviluppo-in-tema-di-produzione-d-idrogeno-dall-acqua-conchiuso-a-parigi-il-6-ottobre-1977-approvato-dall-assemblea-federale-il-17-settembre-1</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:25.624Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.423.91/vollzugsubereinkommen-uber-ein-programm-fur-forschung-und-entwicklung-auf-dem-gebiet-der-rationellen-energieverwendung-durch-ausnutzung-von-energiekaskaden</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:25.671Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.423.91/accord-d-execution-relatif-a-un-programme-de-recherche-et-de-developpement-en-matiere-d-utilisation-rationnelle-de-l-energie-par-l-exploitation-d-energie-en-cascade</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:25.719Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.423.91/accordo-d-esecuzione-concernente-un-programma-di-ricerca-e-sviluppo-per-l-impiego-razionale-dell-energia-mediante-lo-sfruttamento-in-cascata-conchiuso-a-parigi-il-16-marzo-1977-approvato-dall-assemble</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:25.762Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.423.92/vollzugsubereinkommen-uber-ein-programm-fur-forschung-und-entwicklung-auf-dem-gebiet-der-rationellen-energieverwendung-in-gebauden-und-gemeinschaftssystemen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:25.809Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.423.92/accord-d-execution-relatif-a-un-programme-de-recherche-et-de-developpement-en-matiere-d-utilisation-rationnelle-de-l-energie-dans-les-batiments</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:25.855Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.423.92/accordo-d-esecuzione-concernente-un-programma-di-ricerca-e-sviluppo-in-tema-d-impiego-razionale-dell-energia-negli-edifici-conchiuso-a-parigi-il-16-marzo-1977-approvato-dall-assemblea-federale-il-17-s</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:25.892Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.423.93/vollzugsubereinkommen-uber-ein-programm-fur-forschung-und-entwicklung-auf-dem-gebiet-der-verwendung-von-warmepumpensystemen-zur-rationellen-energieverwendung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:25.934Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.423.93/accord-d-execution-relatif-a-un-programme-de-recherche-et-de-developpement-en-matiere-de-systemes-de-pompes-a-chaleur-pour-une-utilisation-rationnelle-de-l-energie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:25.980Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.423.93/accordo-d-esecuzione-concernente-un-programma-di-ricerca-e-sviluppo-in-tema-di-pompe-termiche-per-l-impiego-razionale-dell-energia-conchiuso-a-parigi-il-16-ottobre-1977-approvato-dall-assemblea-federa</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:26.016Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.423.94/vollzugsubereinkommen-uber-ein-programm-fur-forschung-und-entwicklung-auf-dem-gebiet-der-rationellen-energieverwendung-in-warmeubertragung-und-warmeaustausch</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:26.066Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.423.94/accord-d-execution-relatif-a-un-programme-de-recherche-et-de-developpement-en-matiere-d-utilisation-rationnelle-de-l-energie-dans-le-transfert-et-l-echange-de-chaleur</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:26.122Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.423.94/accordo-d-esecuzione-concernente-un-programma-di-ricerca-e-sviluppo-in-tema-d-impiego-razionale-dell-energia-nel-trasferimento-e-nello-scambio-termico-conchiuso-a-parigi-il-28-giugno-1977-approvato-da</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:26.178Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.424.091.1/finanzprotokoll-anlage-des-ubereinkommens-zur-errichtung-einer-europaischen-organisation-fur-kernforschung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:26.219Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.424.091.1/protocole-financier-annexe-a-la-convention-pour-l-etablissement-d-une-organisation-europeenne-pour-la-recherche-nucleaire</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:26.242Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.424.091.1/protocollo-finanziario-allegato-alla-convenzione-per-l-istituzione-di-un-organizzazione-europea-per-le-ricerche-nucleari-conchiuso-a-parigi-il-1-luglio-1953-approvato-dall-assemblea-federale-il-30-se</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:26.267Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.424.091/ubereinkommen-zur-errichtung-einer-europaischen-organisation-fur-kernforschung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:26.306Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.424.091/convention-pour-l-etablissement-d-une-organisation-europeenne-pour-la-recherche-nucleaire</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:26.357Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.424.091/convenzione-per-l-istituzione-di-un-organizzazione-europea-per-le-ricerche-nucleari-conchiusa-a-parigi-il-1-luglio-1953-approvata-dall-assemblea-federale-il-30-settembre-1953-istrumento-di-ratificazi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:26.403Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.424.10/ubereinkommen-uber-den-bau-und-betrieb-einer-europaischen-synchrotronstrahlungsanlage</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:26.445Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.424.10/convention-relative-a-la-construction-et-a-l-exploitation-d-une-installation-europeenne-de-rayonnement-synchrotron</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:26.480Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.424.10/convenzione-sulla-costruzione-e-sulla-gestione-di-un-laboratorio-europeo-di-radiazione-di-sincrotrone</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:26.512Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.424.101/protokoll-uber-den-beitritt-der-regierung-der-russischen-foderation-zu-dem-ubereinkommen-vom-16-dezember-1988-uber-den-bau-und-betrieb-einer-europaischen-synchrotronstrahlungsanlage</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:26.541Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.424.101/protocole-d-adhesion-du-gouvernement-de-la-federation-de-russie-a-la-convention-du-16-decembre-1988-relative-a-la-construction-et-a-l-exploitation-d-une-installation-europeenne-de-rayonnement-synchrot</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:26.565Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.424.101/protocollo-di-adesione-del-governo-della-federazione-russa-alla-convenzione-del-16-dicembre-1988-sulla-costruzione-e-sulla-gestione-del-laboratorio-europeo-di-radiazione-di-sincrotone</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:26.587Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.424.111/abkommen-in-form-eines-briefwechsels-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-atomgemeinschaft-uber-die-anwendung-des-ubereinkommens-uber-die-grundung-der-internationalen-it</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:26.611Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.424.111/accord-sous-forme-d-echange-de-lettres-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-europeenne-de-l-energie-atomique-sur-l-application-de-l-accord-sur-l-etablissement-de-l-organisation-international</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:26.629Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.424.111/accordo-in-forma-di-scambio-di-lettere-tra-la-comunita-europea-dell-energia-atomica-e-la-confederazione-svizzera-sull-applicazione-al-territorio-della-confederazione-svizzera-dell-accordo-sull-istituz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:26.646Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.424.112/abkommen-in-form-eines-briefwechsels-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-atomgemeinschaft-uber-die-mitgliedschaft-der-schweiz-im-europaischen-gemeinsamen-unternehmen-fu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:26.667Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.424.112/accord-sous-forme-d-echange-de-lettres-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-europeenne-de-l-energie-atomique-sur-l-adhesion-de-la-suisse-a-l-entreprise-commune-europeenne-pour-iter-et-le-dev</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:26.690Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.424.112/accordo-in-forma-di-scambio-di-lettere-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-europea-dell-energia-atomica-relativo-all-adesione-della-svizzera-all-impresa-comune-per-iter-e-lo-sviluppo-dell-ene</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:26.716Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.424.114/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-dem-ecsel-joint-undertaking</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:26.742Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.424.114/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-l-ecsel-joint-undertaking</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:26.782Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.424.114/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-l-impresa-comune-ecsel</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:26.812Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.424.122/assoziationsvertrag-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-atomgemeinschaft-im-bereich-der-kontrollierten-kernfusion-und-der-plasmaphysik</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:26.833Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.424.122/contrat-d-association-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-europeenne-de-l-energie-atomique-dans-le-domaine-de-la-fusion-thermonucleaire-controlee-et-de-la-physique-des-plasmas</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:26.843Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.424.122/contratto-d-associazione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-europea-dell-energia-atomica-nel-campo-della-fusione-termonucleare-controllata-e-della-fisica-dei-plasmi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:26.855Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.424.14/briefwechsel-vom-6-november-1986-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-atomgemeinschaft-uber-den-einbezug-der-schweiz-in-das-zusammenarbeitsabkommen-zwischen-euratom-und-den-vereinigten-staaten-v</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:26.868Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.424.14/echange-de-lettres-du-6-novembre-1986-entre-la-suisse-et-la-communaute-europeenne-de-l-energie-atomique-concernant-l-association-de-la-suisse-a-l-accord-de-cooperation-entre-euratom-et-les-etats-unis</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:26.882Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.424.14/scambio-di-lettere-del-6-novembre-1986-tra-la-svizzera-e-la-comunita-europea-dell-energia-atomica-per-l-associazione-elvetica-all-accordo-di-cooperazione-tra-euratom-e-gli-stati-uniti-d-america-entrat</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:26.896Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.424.17/kooperationsabkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-atomgemeinschaft-uber-strahlenschutz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:26.918Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.424.17/accord-de-cooperation-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-europeenne-de-l-energie-atomique-dans-le-domaine-de-la-radioprotection</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:26.947Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.424.17/accordo-di-cooperazione-fra-la-comunita-europea-dell-energia-atomica-e-la-confederazione-svizzera-in-materia-di-radioprotezione</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:26.977Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.424.21/rahmenubereinkommen-uber-die-internationale-zusammenarbeit-in-der-forschung-und-entwicklung-von-kernenergiesystemen-der-vierten-generation</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:27.007Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.424.21/accord-cadre-sur-la-collaboration-internationale-en-matiere-de-recherche-et-de-developpement-des-systemes-d-energie-nucleaire-de-generation-iv</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:27.037Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.424.21/accordo-quadro-concernente-la-collaborazione-internazionale-nella-ricerca-e-nello-sviluppo-di-sistemi-per-la-produzione-di-energia-nucleare-di-generazione-iv</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:27.071Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.425.09/ubereinkommen-zur-grundung-einer-europaischen-weltraumorganisation</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:27.132Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.425.09/convention-portant-creation-d-une-agence-spatiale-europeenne</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:27.247Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.425.09/convenzione-istitutiva-di-un-agenzia-spaziale-europea-esa-conchiusa-a-parigi-il-30-maggio-1975-approvata-dall-assemblea-federale-il-22-settembre-1976-istrumenti-di-ratificazione-depositati-dalla-svi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:27.389Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.425.11/revidiertes-ubereinkommen-zwischen-bestimmten-mitgliedstaaten-der-europaischen-weltraumorganisation-und-der-europaischen-weltraumorganisation-uber-das-sondervorhaben-esrange-und-and-ya-betreffend-den</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:27.490Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.425.11/accord-revise-relatif-au-projet-special-esrange-et-and-ya-entre-certains-etats-membres-de-l-agence-spatiale-europeenne-et-l-agence-spatiale-europeenne-concernant-le-lancement-de-fusees-sondes-et-de-ba</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:27.559Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.425.11/accordo-riveduto-tra-taluni-stati-membri-dell-agenzia-spaziale-europea-e-l-agenzia-spaziale-europea-concernente-il-progetto-speciale-esrange-e-and-ya-per-il-lancio-di-razzi-sonda-e-di-palloni-stratosf</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:27.622Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.425.12/vereinbarung-zwischen-bestimmten-europaischen-regierungen-und-der-europaischen-weltraumforschungsorganisation-uber-die-durchfuhrung-des-raumfahrzeugtrager-programms-ariane</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:27.686Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.425.12/arrangement-entre-certains-gouvernements-europeens-et-l-organisation-europeenne-de-recherches-spatiales-concernant-l-execution-du-programme-de-lanceur-ariane</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:27.747Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.425.12/accordo-tra-taluni-governi-europei-e-l-organizzazione-europea-di-ricerche-spaziali-concernente-l-esecuzione-del-programma-di-vettore-ariane-conchiuso-a-neuilly-sur-seine-il-21-settembre-1973-approvato</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:27.814Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.425.124/erklarung-europaischer-regierungen-uber-die-phase-des-einsatzes-der-trager-ariane-vega-und-sojus-vom-raumfahrtzentrum-guayana-aus-angenommen-am-30-marz-2007-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-18</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:27.866Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.425.124/declaration-de-certains-gouvernements-europeens-relative-a-la-phase-d-exploitation-des-lanceurs-ariane-vega-et-soyouz-au-centre-spatial-guyanais-adoptee-le-30-mars-2007-approuvee-par-l-assemblee-fede</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:27.902Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.425.124/dichiarazione-di-taluni-governi-europei-sulla-fase-di-utilizzo-dei-vettori-ariane-vega-e-soyuz-al-centro-spaziale-della-guiana-adottata-il-30-marzo-2007-approvata-dall-assemblea-federale-il-18-settem</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:27.938Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.425.41/vereinbarung-zwischen-bestimmten-mitgliedstaaten-der-europaischen-weltraumforschungsorganisation-und-der-europaischen-weltraumforschungsorganisation-uber-die-durchfuhrung-eines-meteorologischen-satell</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:27.976Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.425.41/arrangement-entre-certains-etats-membres-de-l-organisation-europeenne-de-recherches-spatiales-et-l-organisation-europeenne-de-recherches-spatiales-concernant-l-execution-d-un-programme-de-satellite-me</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:28.016Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.425.41/accordo-tra-taluni-stati-membri-dell-organizzazione-europea-di-ricerche-spaziali-e-l-ente-medesimo-concernente-l-esecuzione-d-un-programma-di-satellite-meteorologico-conchiuso-a-neuilly-sur-seine-il</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:28.058Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.425.42/protokoll-uber-die-nutzung-eines-voroperationellen-wettersatelliten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:28.103Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.425.42/protocole-portant-sur-l-exploitation-d-un-satellite-preoperationnel-meteorologique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:28.146Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.425.42/protocollo-concernente-l-esercizio-di-un-satellite-meteorologico-preoperativo-conchiuso-a-neuilly-sur-seine-il-17-dicembre-1975-emendato-a-parigi-il-24-ottobre-1980-approvato-dall-assemblea-federale-i</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:28.192Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.425.43/ubereinkommen-zur-grundung-einer-europaischen-organisation-fur-die-nutzung-von-meteorologischen-satelliten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:28.237Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.425.43/convention-portant-creation-d-une-organisation-europeenne-pour-l-exploitation-de-satellites-meteorologiques</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:28.289Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.425.43/convenzione-relativa-alla-creazione-di-una-organizzazione-europea-per-l-esercizio-di-satelliti-meteorologici</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:28.343Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.425.44/abkommen-uber-die-errichtung-der-wirtschaftlichen-interessenvereinigung-eumetnet</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:28.396Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.425.44/accord-portant-creation-du-groupement-d-interet-economique-eumetnet</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:28.457Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.425.44/accordo-che-istituisce-il-gruppo-d-interesse-economico-eumetnet</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:28.521Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.425.51/abkommen-zur-grundung-des-square-kilometre-array-observatory</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:28.575Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.425.51/convention-portant-creation-de-la-square-kilometre-array-observatory</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:28.633Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.425.51/convenzione-istitutiva-dell-osservatorio-square-kilometre-array</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:28.693Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.425.511/vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-dem-square-kilometre-array-observatory-uber-den-beitritt-der-schweiz-zum-square-kilometre-array-observatory</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:28.737Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.425.511/accord-entre-la-suisse-et-square-kilometre-array-observatory-concernant-l-adhesion-de-la-suisse-a-la-square-kilometre-array-observatory</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:28.765Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.425.511/accordo-tra-la-svizzera-e-l-osservatorio-square-kilometre-array-concernente-l-adesione-della-svizzera-all-osservatorio-square-kilometre-array</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:28.788Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.425.71/vereinbarung-zwischen-bestimmten-mitgliedstaaten-der-europaischen-weltraumforschungsorganisation-und-der-europaischen-weltraumforschungsorganisation-uber-die-durchfuhrung-eines-fernmeldesatelliten-pro</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:28.821Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.425.71/arrangement-entre-certains-etats-membres-de-l-organisation-europeenne-de-recherches-spatiales-et-l-organisation-europeenne-de-recherches-spatiales-concernant-l-execution-d-un-programme-de-satellite-de</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:28.866Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.425.71/accordo-tra-taluni-stati-membri-dell-organizzazione-europea-di-ricerche-spaziali-e-l-ente-medesimo-concernente-l-esecuzione-d-un-programma-di-satelliti-telecomunicazionali-conchiuso-a-neuilly-sur-sei</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:28.914Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.425.81/vereinbarung-zwischen-bestimmten-mitgliedstaaten-der-europaischen-weltraumforschungsorganisation-und-der-europaischen-weltraumforschungsorganisation-uber-die-durchfuhrung-eines-spacelab-programms</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:28.956Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.425.81/arrangement-entre-certains-etats-membres-de-l-organisation-europeenne-de-recherches-spatiales-et-l-organisation-europeenne-de-recherches-spatiales-concernant-l-execution-du-programme-spacelab</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:28.999Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.425.81/accordo-tra-taluni-stati-membri-dell-organizzazione-europea-di-ricerche-spaziali-e-l-ente-medesimo-concernente-l-esecuzione-del-programma-spacelab-conchiuso-a-neuilly-sur-seine-il-15-febbraio-1973-ap</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:29.038Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.425.82/ubereinkommen-zwischen-der-regierung-der-vereinigten-staaten-von-amerika-und-bestimmten-regierungen-die-mitglieder-der-europaischen-weltraumforschungsorganisation-sind-uber-ein-programm-der-zusammen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:29.070Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.425.82/accord-entre-le-gouvernement-des-etats-unis-d-amerique-et-certains-gouvernements-membres-de-l-organisation-europeenne-de-recherches-spatiales-concernant-un-programme-cooperatif-pour-le-developpement</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:29.103Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.425.82/accordo-tra-il-governo-statunitense-e-taluni-governi-partecipi-dell-organizzazione-europea-di-ricerche-spaziali-concernente-un-programma-di-cooperazione-nello-sviluppo-nell-acquisto-e-nell-impiego-d</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:29.135Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.426.1/ubereinkommen-zum-cab-international</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:29.172Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.426.1/convention-sur-cab-international</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:29.210Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.426.1/accordo-sul-cab-international</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:29.247Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.427.1/ubereinkommen-zur-grundung-einer-europaischen-organisation-fur-astronomische-forschung-in-der-sudlichen-hemisphare</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:29.281Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.427.1/convention-portant-creation-d-une-organisation-europeenne-pour-des-recherches-astronomiques-dans-l-hemisphere-austral</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:29.316Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.427.1/convenzione-istitutiva-dell-organizzazione-europea-per-le-ricerche-astronomiche-nell-emisfero-australe-conchiusa-a-parigi-il-5-ottobre-1962-approvata-dall-assemblea-federale-il-9-ottobre-1981-istrumen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:29.347Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.427.11/finanzprotokoll-zu-dem-ubereinkommen-zur-grundung-einer-europaischen-organisation-fur-astronomische-forschung-in-der-sudlichen-hemisphare</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:29.369Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.427.11/protocole-financier-annexe-a-la-convention-portant-creation-d-une-organisation-europeenne-pour-des-recherches-astronomiques-dans-l-hemisphere-austral</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:29.386Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.427.11/protocollo-finanziario-allegato-alla-convenzione-istitutiva-dell-organizzazione-europea-per-le-ricerche-astronomiche-nell-emisfero-australe-conchiuso-a-parigi-il-5-ottobre-1962-approvato-dall-assemble</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:29.402Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.429.01/ubereinkommen-uber-die-weltorganisation-fur-meteorologie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:29.468Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.429.01/convention-de-l-organisation-meteorologique-mondiale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:29.555Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.429.01/convenzione-per-l-organizzazione-meteorologica-mondiale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:29.638Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.429.3/briefwechsel-vom-30-september-1985-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-wirtschaftsgemeinschaft-uber-den-informationsaustausch-im-bereich-der-wissenschaftlichen-und-tec</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:29.676Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.429.3/echange-de-lettres-du-30-septembre-1985-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-economique-europeenne-relatif-a-l-echange-d-information-dans-le-domaine-de-la-recherche-scientifique-et-technique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:29.689Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.429.3/scambio-di-lettere-del-30-settembre-1985-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-economica-europea-relativo-allo-scambio-d-informazione-nel-campo-della-ricerca-climatologica-scientifica-e-tecnica</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:29.702Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.429.5/ubereinkommen-zur-errichtung-des-europaischen-zentrums-fur-mittelfristige-wettervorhersage</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:29.734Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.429.5/convention-portant-creation-du-centre-europeen-pour-les-previsions-meteorologiques-a-moyen-terme</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:29.783Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.429.5/convenzione-relativa-all-istituzione-del-centro-europeo-per-le-previsioni-meteorologiche-a-medio-termine</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:29.835Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.431.026.81/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-gemeinschaft-uber-die-zusammenarbeit-im-bereich-der-statistik</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:29.945Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.431.026.81/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-europeenne-relatif-a-la-cooperation-dans-le-domaine-statistique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:30.086Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.431.026.81/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-europea-sulla-cooperazione-nel-settore-statistico</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:30.219Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.434.1/ubereinkunft-betreffend-den-internationalen-austausch-der-amtlichen-erlasse-und-anderer-publikationen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:30.269Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.434.1/convention-concernant-les-echanges-internationaux-pour-les-documents-officiels-et-pour-les-publications-scientifiques-et-litteraires</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:30.289Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.434.1/convenzione-per-lo-scambio-internazionale-degli-atti-officiali-e-di-altre-pubblicazioni-conchiusa-a-bruxelles-il-15-marzo-1886-approvata-dall-assemblea-federale-il-30-giugno-1886-istrumento-di-ratific</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:30.309Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.440.1/europaisches-kulturabkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:30.336Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.440.1/convention-culturelle-europeenne</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:30.366Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.440.1/convenzione-culturale-europea-conchiusa-a-parigi-il-19-dicembre-1954-approvata-dall-assemblea-federale-il-5-giugno-1962-istrumento-d-adesione-depositato-dalla-svizzera-il-13-luglio-1962</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:30.399Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.440.2/rahmenubereinkommen-des-europarats-uber-den-wert-des-kulturerbes-fur-die-gesellschaft</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:30.431Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.440.2/convention-cadre-du-conseil-de-l-europe-sur-la-valeur-du-patrimoine-culturel-pour-la-societe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:30.469Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.440.2/convenzione-quadro-del-consiglio-d-europa-sul-valore-del-patrimonio-culturale-per-la-societa-fatta-a-faro-il-27-ottobre-2005-approvata-dall-assemblea-federale-il-21-giugno-2019-strumenti-di-ratifica-d</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:30.508Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.440.3/satzung-der-internationalen-studienzentrale-fur-die-erhaltung-und-restaurierung-von-kulturgut-angenommen-in-new-delhi-im-dezember-1956-schweizerische-beitrittsurkunde-hinterlegt-am-27-marz-1959-in-kr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:30.560Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.440.3/statuts-du-centre-international-d-etudes-pour-la-conservation-et-la-restauration-des-biens-culturels-adoptes-a-new-delhi-en-decembre-1956-instrument-d-adhesion-depose-par-la-suisse-le-27-mars-1959-ent</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:30.619Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.440.3/statuti-del-centro-internazionale-di-studi-per-la-conservazione-e-il-restauro-dei-beni-culturali-adottati-a-nuova-delhi-nel-dicembre-1956-istrumento-d-adesione-depositato-dalla-svizzera-il-27-marzo-19</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:30.689Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.440.4/ubereinkommen-zum-schutz-des-baugeschichtlichen-erbes-in-europa</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:30.738Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.440.4/convention-pour-la-sauvegarde-du-patrimoine-architectural-de-l-europe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:30.794Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.440.4/convenzione-europea-per-la-salvaguardia-del-patrimonio-architettonico</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:30.838Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.440.5/europaisches-ubereinkommen-zum-schutz-des-archaologischen-erbes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:30.886Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.440.5/convention-europeenne-pour-la-protection-du-patrimoine-archeologique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:30.929Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.440.5/convenzione-europea-per-la-salvaguardia-del-patrimonio-archeologico</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:30.970Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.440.6/ubereinkommen-zur-bewahrung-des-immateriellen-kulturerbes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:31.051Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.440.6/convention-pour-la-sauvegarde-du-patrimoine-culturel-immateriel</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:31.140Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.440.6/convenzione-per-la-salvaguardia-del-patrimonio-culturale-immateriale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:31.224Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.440.7/ubereinkommen-uber-die-agence-de-cooperation-culturelle-et-technique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:31.280Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.440.7/convention-relative-a-l-agence-de-cooperation-culturelle-et-technique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:31.305Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.440.7/convenzione-relativa-all-agenzia-di-cooperazione-culturale-e-tecnica</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:31.330Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.440.8/ubereinkommen-uber-den-schutz-und-die-forderung-der-vielfalt-kultureller-ausdrucksformen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:31.393Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.440.8/convention-sur-la-protection-et-la-promotion-de-la-diversite-des-expressions-culturelles</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:31.499Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.440.8/convenzione-sulla-protezione-e-la-promozione-della-diversita-delle-espressioni-culturali</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:31.590Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.440.945.41/notenaustausch-vom-17-april-1986-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-italienischen-republik-betreffend-die-einsetzung-einer-schweizerisch-italienischen-beratenden-kommission</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:31.639Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.440.945.41/echange-de-notes-du-17-avril-1986-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-italienne-concernant-l-institution-d-une-commission-culturelle-consultative-italo-suisse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:31.655Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.440.945.41/scambio-di-note-del-17-aprile-1986-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-italiana-concernente-l-istituzione-di-una-commissione-culturale-consultiva-italo-svizzera-entrato-in</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:31.672Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.441.1/rahmenubereinkommen-zum-schutz-nationaler-minderheiten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:31.704Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.441.1/convention-cadre-pour-la-protection-des-minorites-nationales</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:31.750Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.441.1/convenzione-quadro-per-la-protezione-delle-minoranze-nazionali</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:31.792Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/rm/leschas/ch/0.441.1/convenziun-da-basa-per-proteger-las-minoritads-naziunalas-concludida-a-strassburg-il-1-da-favrer-1995-approvada-da-l-assamblea-federala-ils-21-da-settember-1998-document-da-ratificaziun-da-la-svizra</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:31.835Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.441.2/europaische-charta-der-regionaloder-minderheitensprachen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:31.879Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.441.2/charte-europeenne-des-langues-regionales-ou-minoritaires</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:31.931Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.441.2/carta-europea-delle-lingue-regionali-o-minoritarie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:31.984Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/rm/leschas/ch/0.441.2/charta-europeica-da-las-linguas-regiunalas-u-minoritaras-concludida-a-strassburg-ils-5-da-november-1992-approvada-da-l-assamblea-federala-ils-25-da-settember-1997-document-da-ratificaziun-deposita-da</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:32.039Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.441.3/charta-der-frankophonie-wie-sie-1997-in-hanoi-angenommen-und-2005-in-antananarivo-revidiert-wurde-angenommen-anlasslich-der-ministerkonferenz-der-frankophonie-in-antananarivo-am-23-november-2005-in</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:32.082Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.441.3/charte-de-la-francophonie-telle-qu-adoptee-a-hanoi-en-1997-et-revisee-a-antananarivo-en-2005-adoptee-lors-de-la-conference-ministerielle-de-la-francophonie-a-antananarivo-le-23-novembre-2005-entree-en</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:32.122Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.441.3/carta-della-francofonia-adottata-ad-hanoi-nel-1997-e-rivista-ad-antananarivo-nel-2005-adottata-durante-la-conferenza-ministeriale-della-francofonia-ad-antananarivo-il-23-novembre-2005-entrata-in-vigor</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:32.160Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.442.151.41/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-furstentums-liechtenstein-uber-die-zusammenarbeit-auf-dem-gebiet-der-musikalischen-bildung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:32.188Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.442.151.41/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-principaute-de-liechtenstein-sur-la-collaboration-dans-le-domaine-de-la-formation-musicale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:32.205Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.442.151.41/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-principato-del-liechtenstein-sulla-collaborazione-nel-settore-della-formazione-musicale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:32.223Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.443.2/europaisches-ubereinkommen-uber-die-gemeinschaftsproduktion-von-kinofilmen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:32.256Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.443.2/convention-europeenne-sur-la-coproduction-cinematographique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:32.302Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.443.2/convenzione-europea-sulla-coproduzione-cinematografica</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:32.345Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.443.3/ubereinkommen-des-europarats-uber-die-gemeinschaftsproduktion-von-kinofilmen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:32.394Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.443.3/convention-du-conseil-de-l-europe-sur-la-coproduction-cinematographique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:32.447Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.443.3/convenzione-del-consiglio-d-europa-sulla-coproduzione-cinematografica</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:32.497Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.443.913.6/trilaterales-abkommen-zwischen-der-regierung-der-bundesrepublik-deutschland-der-regierung-der-republik-osterreich-und-der-regierung-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-uber-die-zusammenarbeit-im-be</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:32.537Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.443.913.6/accord-trilateral-entre-le-gouvernement-de-la-republique-federale-d-allemagne-le-gouvernement-de-la-republique-d-autriche-et-le-gouvernement-de-la-confederation-suisse-sur-la-cooperation-en-matiere-c</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:32.563Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.443.913.6/accordo-trilaterale-tra-il-governo-della-repubblica-federale-di-germania-il-governo-della-repubblica-d-austria-e-il-governo-della-confederazione-svizzera-sulla-cooperazione-in-ambito-cinematografico</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:32.590Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.443.917.21/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-franzosischen-gemeinschaft-belgiens-auf-dem-gebiet-des-films</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:32.620Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.443.917.21/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-communaute-francaise-de-belgique-dans-le-domaine-du-cinema</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:32.651Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.443.917.21/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-comunita-francese-del-belgio-nel-settore-cinematografico</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:32.681Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.443.934.9/vereinbarung-zwischen-der-regierung-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-regierung-der-franzosischen-republik-auf-dem-gebiet-des-films</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:32.712Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.443.934.9/accord-cinematographique-entre-le-gouvernement-de-la-confederation-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-francaise</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:32.740Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.443.934.9/accordo-di-coproduzione-cinematografica-tra-il-governo-della-confederazione-svizzera-e-il-governo-della-repubblica-francese</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:32.768Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.443.945.4/koproduktionsabkommen-zwischen-der-schweiz-und-italien-auf-dem-gebiet-des-films</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:32.796Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.443.945.4/accord-de-coproduction-cinematographique-entre-la-suisse-et-l-italie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:32.825Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.443.945.4/accordo-di-coproduzione-cinematografica-tra-la-svizzera-e-l-italia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:32.857Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.443.951.8/abkommen-zwischen-der-regierung-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-regierung-des-grossherzogtums-luxemburg-auf-dem-gebiet-des-films</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:32.886Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.443.951.8/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-grand-duche-de-luxembourg-dans-le-domaine-du-cinema</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:32.918Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.443.951.8/accordo-di-coproduzione-cinematografica-tra-il-governo-della-confederazione-svizzera-e-il-governo-del-granducato-di-lussemburgo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:32.945Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.443.956.3/filmkoproduktionsabkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-den-vereinigten-staaten-von-mexiko</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:32.972Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.443.956.3/accord-de-coproduction-cinematographique-entre-la-confederation-suisse-et-les-etats-unis-mexicains</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:32.996Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.443.956.3/accordo-di-coproduzione-cinematografica-tra-la-confederazione-svizzera-e-gli-stati-uniti-del-messico</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:33.021Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.444.1/ubereinkommen-uber-massnahmen-zum-verbot-und-zur-verhutung-der-rechtswidrigen-einfuhr-ausfuhr-und-ubereignung-von-kulturgut</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:33.086Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.444.1/convention-concernant-les-mesures-a-prendre-pour-interdire-et-empecher-l-importation-l-exportation-et-le-transfert-de-propriete-illicites-des-biens-culturels</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:33.145Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.444.1/convenzione-concernente-le-misure-da-adottare-per-interdire-e-impedire-l-illecita-importazione-esportazione-e-trasferimento-di-proprieta-dei-beni-culturali</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:33.203Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.444.124.91/vereinbarung-zwischen-dem-bundesrat-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-regierung-der-volksrepublik-china-uber-die-rechtswidrige-einfuhr-und-ausfuhr-sowie-die-ruckfuhrung-von-kulturgut</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:33.242Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.444.124.91/accord-entre-le-conseil-federal-de-la-confederation-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-populaire-de-chine-concernant-l-importation-et-l-exportation-illicites-et-le-rapatriement-de-biens-cultur</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:33.276Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.444.124.91/accordo-tra-il-consiglio-federale-della-confederazione-svizzera-e-il-governo-della-repubblica-popolare-cinese-sull-importazione-e-l-esportazione-illecite-e-sul-rimpatrio-di-beni-culturali</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:33.308Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.444.125.81/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-zypern-uber-die-einfuhr-und-die-ruckfuhrung-von-kulturgut</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:33.335Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.444.125.81/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-chypre-concernant-l-importation-et-le-retour-de-biens-culturels</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:33.368Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.444.125.81/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-cipro-sull-importazione-e-il-rimpatrio-di-beni-culturali</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:33.396Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.444.126.31/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-kolumbien-uber-die-einfuhr-und-die-ruckfuhrung-von-kulturgut</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:33.423Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.444.126.31/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-colombie-concernant-l-importation-et-le-retour-de-biens-culturels</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:33.453Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.444.126.31/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-colombia-sull-importazione-e-il-rimpatrio-di-beni-culturali</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:33.480Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.444.132.11/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-arabischen-republik-agypten-uber-die-rechtswidrige-einfuhr-und-durchfuhr-sowie-die-ruckfuhrung-von-altertumern-in-deren-herkun</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:33.505Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.444.132.11/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-arabe-d-egypte-concernant-l-importation-et-le-transit-illicites-ainsi-que-le-retour-d-antiquites-a-leur-lieu-d-origine</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:33.530Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.444.132.11/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-araba-d-egitto-sull-importazione-e-il-transito-illeciti-nonche-il-rimpatrio-di-antichita-nel-luogo-di-origine</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:33.555Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.444.137.21/vereinbarung-zwischen-dem-bundesrat-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-regierung-der-hellenischen-republik-uber-die-einfuhr-die-durchfuhr-und-die-ruckfuhrung-von-kulturgut</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:33.585Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.444.137.21/accord-entre-le-conseil-federal-de-la-confederation-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-hellenique-concernant-l-importation-le-transit-et-le-retour-de-biens-culturels</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:33.618Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.444.137.21/accordo-tra-il-consiglio-federale-della-confederazione-svizzera-e-il-governo-della-repubblica-ellenica-sull-importazione-il-transito-e-il-rimpatrio-di-beni-culturali</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:33.650Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.444.145.41/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-italien-uber-die-einfuhr-und-die-ruckfuhrung-von-kulturgut</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:33.675Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.444.145.41/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-italienne-concernant-l-importation-et-le-retour-de-biens-culturels</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:33.700Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.444.145.41/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-italiana-sull-importazione-e-il-rimpatrio-di-beni-culturali</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:33.722Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.444.156.31/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-vereinigten-mexikanischen-staaten-uber-die-einfuhr-und-ruckfuhrung-von-kulturgut</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:33.746Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.444.156.31/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-des-etats-unis-mexicains-portant-sur-l-importation-et-le-retour-de-biens-culturels</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:33.778Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.444.156.31/accordo-fra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-degli-stati-uniti-messicani-sull-importazione-e-il-rimpatrio-di-beni-culturali</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:33.806Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.444.164.11/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-peru-uber-die-zusammenarbeit-zur-verhutung-des-rechtswidrigen-handels-mit-kulturgutern</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:33.847Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.444.164.11/accord-de-cooperation-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-perou-pour-empecher-le-trafic-illicite-de-biens-culturels</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:33.899Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.444.164.11/accordo-di-cooperazione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-del-peru-volto-ad-impedire-il-traffico-illecito-di-beni-culturali</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:33.951Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.444.176.31/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-turkei-uber-die-verhutung-der-rechtswidrigen-einfuhr-und-durchfuhr-sowie-uber-die-ruckfuhrung-von-archaologischem-kul</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:33.988Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.444.176.31/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-turkiye-pour-empecher-l-importation-le-transit-illicites-et-le-retour-de-biens-culturels-archeologiques</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:34.018Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.444.176.31/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-turchia-volto-a-impedire-l-importazione-e-il-transito-illeciti-nonche-sul-rimpatrio-di-beni-culturali-archeologici</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:34.047Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.444.2/ubereinkommen-uber-den-schutz-des-unterwasser-kulturerbes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:34.099Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.444.2/convention-sur-la-protection-du-patrimoine-culturel-subaquatique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:34.165Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.444.2/convenzione-sulla-protezione-del-patrimonio-culturale-subacqueo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:34.234Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.451.1/ubereinkommen-der-vereinten-nationen-zur-bekampfung-der-wustenbildung-in-den-von-durre-und-oder-wustenbildung-schwer-betroffenen-landern-insbesondere-in-afrika</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:34.350Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.451.1/convention-des-nations-unies-sur-la-lutte-contre-la-desertification-dans-les-pays-gravement-touches-par-la-secheresse-et-ou-la-desertification-en-particulier-en-afrique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:34.537Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.451.1/convenzione-delle-nazioni-unite-sulla-lotta-contro-la-desertificazione-nei-paesi-gravemente-colpiti-dalla-siccita-e-o-dalla-desertificazione-in-particolare-in-africa</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:34.684Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.451.3/landschaftsubereinkommen-des-europarates</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:34.771Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.451.3/convention-du-conseil-de-l-europe-sur-le-paysage</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:34.815Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.451.3/convenzione-del-consiglio-d-europa-sul-paesaggio-fatta-a-firenze-il-20-ottobre-2000-approvata-dall-assemblea-federale-il-28-settembre-2012-strumenti-di-ratifica-depositati-dalla-svizzera-il-22-febbrai</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:34.859Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.451.31/protokoll-zur-anderung-des-europaischen-landschaftsubereinkommens</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:34.895Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.451.31/protocole-portant-amendement-a-la-convention-europeenne-du-paysage</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:34.920Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.451.31/protocollo-che-modifica-la-convenzione-europea-del-paesaggio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:34.945Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.451.41/ubereinkommen-zum-schutz-des-kulturund-naturgutes-der-welt</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:35.007Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.451.41/convention-pour-la-protection-du-patrimoine-mondial-culturel-et-naturel</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:35.092Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.451.41/convenzione-per-la-protezione-del-patrimonio-mondiale-culturale-e-naturale-conchiusa-a-parigi-il-23-novembre-1972-approvata-dall-assemblea-federale-il-19-giugno-1975-istrumento-di-ratificazione-deposi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:35.182Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.451.43/ubereinkommen-uber-die-biologische-vielfalt</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:35.283Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.451.43/convention-sur-la-diversite-biologique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:35.395Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.451.43/convenzione-sulla-diversita-biologica</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:35.517Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.451.431.1/zusatzprotokoll-von-nagoya-kuala-lumpur-uber-haftung-und-wiedergutmachung-zum-protokoll-von-cartagena-uber-die-biologische-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:35.599Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.451.431.1/protocole-additionnel-de-nagoya-kuala-lumpur-sur-la-responsabilite-et-la-reparation-relatif-au-protocole-de-cartagena-sur-la-prevention-des-risques-biotechnologiques</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:35.650Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.451.431.1/protocollo-addizionale-di-nagoya-kuala-lumpur-in-materia-di-responsabilita-e-risarcimenti-al-protocollo-di-cartagena-sulla-biosicurezza</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:35.701Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.451.431/protokoll-von-cartagena-uber-die-biologische-sicherheit-zum-ubereinkommen-uber-die-biologische-vielfalt</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:35.774Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.451.431/protocole-de-cartagena-sur-la-prevention-des-risques-biotechnologiques-relatif-a-la-convention-sur-la-diversite-biologique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:35.871Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.451.431/protocollo-di-cartagena-sulla-biosicurezza-relativo-alla-convenzione-sulla-diversita-biologica</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:35.967Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.451.432/protokoll-von-nagoya-uber-den-zugang-zu-genetischen-ressourcen-und-die-ausgewogene-und-gerechte-aufteilung-der-sich-aus-ihrer-nutzung-ergebenden-vorteile-zum-ubereinkommen-uber-die-biologische-vielfal</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:36.052Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.451.432/protocole-de-nagoya-sur-l-acces-aux-ressources-genetiques-et-le-partage-juste-et-equitable-des-avantages-decoulant-de-leur-utilisation-relatif-a-la-convention-sur-la-diversite-biologique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:36.135Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.451.432/protocollo-di-nagoya-sull-accesso-alle-risorse-genetiche-e-la-giusta-ed-equa-condivisione-dei-benefici-derivanti-dalla-loro-utilizzazione-relativo-alla-convenzione-sulla-diversita-biologica</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:36.230Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.451.45/ubereinkommen-uber-feuchtgebiete-insbesondere-als-lebensraum-fur-wasserund-watvogel-von-internationaler-bedeutung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:36.336Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.451.45/convention-relative-aux-zones-humides-d-importance-internationale-particulierement-comme-habitats-des-oiseaux-d-eau</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:36.418Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.451.45/convenzione-sulle-zone-umide-d-importanza-internazionale-segnatamente-come-habitat-degli-uccelli-acquatici-e-palustri-conchiusa-a-ramsar-il-2-febbraio-1971-approvata-dall-assemblea-federale-il-19-giug</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:36.505Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.451.451/protokoll-zur-anderung-des-ubereinkommens-uber-feuchtgebiete-insbesondere-als-lebensraum-fur-wasser-und-watvogel-von-internationaler-bedeutung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:36.572Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.451.451/protocole-en-vue-d-amender-la-convention-relative-aux-zones-humides-d-importance-internationale-particulierement-comme-habitats-de-la-sauvagine</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:36.646Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.451.451/protocollo-che-modifica-la-convenzione-sulle-zone-umide-d-importanza-internazionale-segnatamente-come-habitat-degli-uccelli-acquatici-e-palustri-conchiuso-a-parigi-il-3-dicembre-1982-firmato-dalla-svi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:36.720Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.451.46/ubereinkommen-zur-erhaltung-der-wandernden-wildlebenden-tierarten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:36.891Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.451.46/convention-sur-la-conservation-des-especes-migratrices-appartenant-a-la-faune-sauvage</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:37.087Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.451.46/convenzione-sulla-conservazione-delle-specie-migratrici-della-fauna-selvatica</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:37.263Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.451.461/abkommen-zur-erhaltung-der-europaischen-fledermauspopulationen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:37.358Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.451.461/accord-relatif-a-la-conservation-des-populations-de-chauves-souris-d-europe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:37.409Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.451.461/accordo-sulla-conservazione-delle-popolazioni-dei-pipistrelli-europei</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:37.456Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.451.47/abkommen-zur-erhaltung-der-afrikanisch-eurasischen-wandernden-wasservogel</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:37.790Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.451.47/accord-sur-la-conservation-des-oiseaux-d-eaux-migrateurs-d-afrique-eurasie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:38.178Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.451.47/accordo-sulla-conservazione-degli-uccelli-acquatici-migratori-dell-africa-eurasia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:38.526Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.452/europaisches-ubereinkommen-uber-den-schutz-von-tieren-beim-internationalen-transport</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:38.666Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.452/convention-europeenne-sur-la-protection-des-animaux-en-transport-international</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:38.741Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.452/convenzione-europea-sulla-protezione-degli-animali-nel-trasporto-internazionale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:38.812Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.453/ubereinkommen-uber-den-internationalen-handel-mit-gefahrdeten-arten-frei-lebender-tiere-und-pflanzen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:39.563Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.453/convention-sur-le-commerce-international-des-especes-de-faune-et-de-flore-sauvages-menacees-d-extinction</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:40.473Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.453/convenzione-sul-commercio-internazionale-delle-specie-di-fauna-e-di-flora-selvatiche-minacciate-di-estinzione-conchiusa-a-washington-il-3-marzo-1973-approvata-dall-assemblea-federale-l-11-giugno-1974</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:41.280Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.454/europaisches-ubereinkommen-zum-schutz-von-tieren-in-landwirtschaftlichen-tierhaltungen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:41.412Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.454/convention-europeenne-sur-la-protection-des-animaux-dans-les-elevages</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:41.449Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.454/convenzione-europea-sulla-protezione-degli-animali-negli-allevamenti-conchiusa-a-strasburgo-il-10-marzo-1976-approvata-dall-assemblea-federale-il-26-novembre-1979-istrumento-di-ratificazione-depositat</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:41.479Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.455/ubereinkommen-uber-die-erhaltung-der-europaischen-wildlebenden-pflanzen-und-tiere-und-ihrer-naturlichen-lebensraume</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:41.599Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.455/convention-relative-a-la-conservation-de-la-vie-sauvage-et-du-milieu-naturel-de-l-europe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:41.834Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.455/convenzione-per-la-conservazione-della-vita-selvatica-e-dei-suoi-biotopi-in-europa-conchiusa-a-berna-il-19-settembre-1979-approvata-dall-assemblea-federale-l-11-dicembre-1980-istrumenti-di-ratificazio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:42.077Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.456/europaisches-ubereinkommen-zum-schutz-von-heimtieren</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:42.206Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.456/convention-europeenne-pour-la-protection-des-animaux-de-compagnie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:42.292Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.456/convenzione-europea-per-la-protezione-degli-animali-da-compagnia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:42.373Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.457.1/protokoll-zur-anderung-des-europaischen-ubereinkommens-zum-schutz-der-fur-versuche-und-andere-wissenschaftliche-zwecke-verwendeten-wirbeltiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:42.400Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.457.1/protocole-d-amendement-a-la-convention-europeenne-sur-la-protection-des-animaux-vertebres-utilises-a-des-fins-experimentales-ou-a-d-autres-fins-scientifiques</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:42.424Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.457.1/protocollo-d-emendamento-della-convenzione-europea-sulla-protezione-degli-animali-vertebrati-utilizzati-a-fini-sperimentali-o-ad-altri-fini-scientifici-fatto-a-strasburgo-il-22-giugno-1998-approvato-d</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:42.443Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.457/europaisches-ubereinkommen-zum-schutz-der-fur-versuche-und-andere-wissenschaftliche-zwecke-verwendeten-wirbeltiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:42.497Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.457/convention-europeenne-sur-la-protection-des-animaux-vertebres-utilises-a-des-fins-experimentales-ou-a-d-autres-fins-scientifiques</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:42.568Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.457/convenzione-europea-sulla-protezione-degli-animali-vertebrati-usati-a-fini-sperimentali-o-ad-altri-fini-scientifici</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:42.646Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.458/europaisches-ubereinkommen-uber-den-schutz-von-schlachttieren</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:42.700Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.458/convention-europeenne-sur-la-protection-des-animaux-d-abattage</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:42.743Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.458/convenzione-europea-sulla-protezione-degli-animali-da-macello</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:42.788Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.510.1/ubereinkommen-zwischen-den-vertragsstaaten-des-nordatlantikvertrags-und-den-anderen-an-der-partnerschaft-fur-den-frieden-teilnehmenden-staaten-uber-die-rechtsstellung-ihrer-truppen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:42.842Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.510.1/convention-entre-les-etats-parties-au-traite-de-l-atlantique-nord-et-les-autres-etats-participant-au-partenariat-pour-la-paix-sur-le-statut-de-leurs-forces</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:42.903Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.510.1/convenzione-tra-gli-stati-parti-del-trattato-dell-atlantico-del-nord-e-gli-altri-stati-partecipanti-al-partenariato-per-la-pace-relativa-allo-statuto-delle-loro-forze</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:42.969Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.510.11/zusatzprotokoll-zum-ubereinkommen-zwischen-den-vertragsstaaten-des-nordatlantikvertrags-und-den-andern-an-der-partnerschaft-fur-den-frieden-teilnehmenden-staaten-uber-die-rechtsstellung-ihrer-truppen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.008Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.510.11/protocole-additionnel-a-la-convention-entre-les-etats-parties-au-traite-de-l-atlantique-nord-et-les-autres-etats-participant-au-partenariat-pour-la-paix-sur-le-statut-de-leurs-forces</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.041Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.510.11/protocollo-addizionale-alla-convenzione-tra-gli-stati-parti-del-trattato-dell-atlantico-del-nord-e-gli-altri-stati-partecipanti-al-partenariato-per-la-pace-relativa-allo-statuto-delle-loro-forze</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.066Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.510.114.1/abkommen-in-form-eines-briefwechsels-zwischen-der-schweiz-und-der-nato-uber-die-teilnahme-der-schweiz-an-der-international-security-assistance-force-afghanistan</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.086Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.510.114.1/accord-sous-forme-d-un-echange-de-lettres-entre-la-suisse-et-l-otan-sur-la-participation-de-la-suisse-a-la-international-security-assistance-force-afghanistan</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.108Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.510.114.1/accordo-in-forma-di-scambio-di-lettere-tra-la-svizzera-e-la-nato-sulla-partecipazione-della-svizzera-alla-international-security-assistance-force-afghanistan-isaf-entrato-in-vigore-l-8-giugno-2006</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.128Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.510.136.1/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-departement-fur-verteidigung-bevolkerungsschutz-und-sport-handelnd-fur-den-schweizerischen-bundesrat-und-dem-bundesministerium-der-verteidigung-der-bundesrep</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.145Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.510.136.1/accord-entre-le-departement-federal-de-la-defense-de-la-protection-de-la-population-et-des-sports-agissant-pour-le-compte-du-conseil-federal-suisse-et-le-ministere-federal-de-la-defense-de-la-republi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.165Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.510.136.1/accordo-tra-il-dipartimento-federale-della-difesa-della-protezione-della-popolazione-e-dello-sport-che-agisce-per-conto-del-consiglio-federale-svizzero-e-il-ministero-federale-della-difesa-della-re</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.183Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.510.163.1/abkommen-zwischen-dem-chef-des-eidgenossischen-departements-fur-verteidigung-bevolkerungsschutz-und-sport-handelnd-fur-den-schweizerischen-bundesrat-und-dem-bundesminister-fur-landesverteidigung-der</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.207Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.510.163.1/accord-entre-le-chef-du-departement-federal-de-la-defense-de-la-protection-de-la-population-et-des-sports-agissant-pour-le-conseil-federal-suisse-et-le-ministre-de-la-defense-de-la-republique-d-autri</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.231Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.510.163.1/accordo-tra-il-capo-del-dipartimento-federale-della-difesa-della-protezione-della-popolazione-e-dello-sport-che-agisce-per-conto-del-consiglio-federale-svizzero-e-il-ministro-federale-della-difesa</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.253Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.510.268.1/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-union-uber-die-beteiligung-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-an-der-militarischen-krisenbewaltigungsoperation-der-europ</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.275Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.510.268.1/accord-entre-la-confederation-suisse-et-l-union-europeenne-relatif-a-la-participation-de-la-confederation-suisse-a-l-operation-militaire-de-gestion-de-crise-menee-par-l-union-europeenne-en-bosnie-et-h</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.302Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.510.268.1/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-tra-l-unione-europea-sulla-partecipazione-della-confederazione-svizzera-all-operazione-dell-unione-europea-di-gestione-militare-della-crisi-in-bosnia-e-erzegov</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.326Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.510.41/abkommen-zwischen-dem-eidgenossischen-departement-fur-verteidigung-bevolkerungsschutz-und-sport-und-der-organisation-fur-sicherheit-und-zusammenarbeit-in-europa-osze-uber-die-entsendung-von-persona</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.352Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.510.41/protocole-d-accord-entre-le-departement-federal-de-la-defense-de-la-protection-de-la-population-et-des-sports-et-l-organisation-pour-la-securite-et-la-cooperation-en-europe-osce-concernant-le-detac</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.383Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.510.41/memorandum-d-intesa-tra-il-dipartimento-federale-della-difesa-della-protezione-della-popolazione-e-dello-sport-e-l-organizzazione-per-la-sicurezza-e-la-cooperazione-in-europa-osce-concernente-il-di</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.415Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.512.113.6/abkommen-zwischen-der-regierung-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-regierung-der-bundesrepublik-deutschland-betreffend-gegenseitige-uberlassung-von-visuellen-und-audiovisuellen-ausbildungsh</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.436Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.512.113.6/accord-entre-le-gouvernement-de-la-confederation-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-remise-reciproque-de-moyens-didactiques-visuels-et-audiovisuels-pour-le-d</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.454Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.512.113.6/accordo-tra-il-governo-della-confederazione-svizzera-e-il-governo-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-la-reciproca-cessione-di-mezzi-didattici-visivi-e-audiovisivi-per-il-settore-militar</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.479Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.512.113.62/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-departement-fur-verteidigung-bevolkerungsschutz-und-sport-handelnd-fur-den-schweizerischen-bundesrat-und-dem-bundesministerium-der-verteidigung-der-bundesrep</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.504Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.512.113.62/accord-entre-le-departement-federal-de-la-defense-de-la-protection-de-la-population-et-des-sports-agissant-pour-le-conseil-federal-suisse-et-le-ministere-federal-de-la-defense-de-la-republique-federa</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.542Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.512.113.62/accordo-tra-il-dipartimento-federale-della-difesa-della-protezionedella-popolazione-e-dello-sport-che-agisce-per-conto-del-consiglio-federale-svizzero-e-il-ministero-federale-della-difesa-della-rep</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.578Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.512.113.63/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-bundesrepublik-deutschland-uber-den-vorubergehenden-aufenthalt-von-mitgliedern-der-streitkrafte-der-schweizerischen-eidgenossensch</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.611Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.512.113.63/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-le-sejour-temporaire-de-membres-des-forces-armees-de-la-confederation-suisse-et-de-membres-de</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.647Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.512.113.63/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-il-soggiorno-temporaneo-di-membri-delle-forze-armate-della-confederazione-svizzera-e-di-membri</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.680Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.512.116.3/rahmenvereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-osterreichischen-bundesregierung-betreffend-die-militarische-ausbildungszusammenarbeit-ihrer-streitkrafte</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.711Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.512.116.3/accord-cadre-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-federal-de-la-republique-d-autriche-concernant-la-collaboration-militaire-de-leurs-forces-armees-en-matiere-d-instruction</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.734Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.512.116.3/accordo-quadro-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-federale-austriaco-concernente-la-cooperazione-delle-loro-forze-armate-nell-ambito-dell-istruzione-militare</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.759Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.512.131.41/abkommen-zwischen-dem-eidgenossischen-departement-fur-verteidigung-bevolkerungsschutz-und-sport-handelnd-fur-den-schweizerischen-bundesrat-und-dem-danischen-verteidigungsministerium-uber-die-bilatera</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.784Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.512.131.41/accord-entre-le-departement-federal-de-la-defense-de-la-protection-de-la-population-et-des-sports-agissant-pour-le-compte-du-conseil-federal-suisse-et-le-ministere-de-la-defense-du-royaume-du-danemar</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.812Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.512.131.41/accordo-tra-il-dipartimento-federale-della-difesa-della-protezione-della-popolazione-e-dello-sport-che-agisce-per-conto-del-consiglio-federale-svizzero-e-il-ministero-della-difesa-danese-sulla-cooper</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.843Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.512.133.21/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-departement-fur-verteidigung-bevolkerungsschutz-und-sport-handelnd-fur-den-schweizerischen-bundesrat-und-dem-verteidigungsministerium-des-konigreichs-spani</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.870Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.512.133.21/arrangement-entre-le-departement-federal-de-la-defense-de-la-protection-de-la-population-et-des-sports-pour-le-conseil-federal-suisse-et-le-ministere-de-la-defense-du-royaume-d-espagne-concernant-l</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.898Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.512.133.21/accordo-tra-il-dipartimento-federale-della-difesa-della-protezione-della-popolazione-e-dello-sport-che-agisce-per-conto-del-consiglio-federale-svizzero-e-il-ministero-della-difesa-del-regno-di-spag</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.924Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.512.133.41/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-estland-uber-die-bilaterale-zusammenarbeit-auf-dem-gebiet-der-militarischen-ausbildung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.957Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.512.133.41/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-d-estonie-concernant-la-cooperation-bilaterale-en-matiere-d-instruction-militaire</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:43.989Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.512.133.41/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-estonia-sulla-cooperazione-bilaterale-nell-ambito-dell-istruzione-militare</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.018Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.512.134.51/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-departement-fur-verteidigung-bevolkerungsschutz-und-sport-handelnd-fur-den-schweizerischen-bundesrat-und-dem-ministerium-fur-verteidigung-finnlands-betreff</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.051Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.512.134.51/accord-entre-le-departement-federal-de-la-defense-de-la-protection-de-la-population-et-des-sports-agissant-au-nom-du-conseil-federal-suisse-et-le-ministere-de-la-defense-de-la-finlande-concernant-l</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.076Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.512.134.51/accordo-tra-il-dipartimento-federale-della-difesa-della-protezione-della-popolazione-e-dello-sport-che-agisce-per-conto-del-consiglio-federale-svizzero-e-il-ministero-della-difesa-della-repubblica</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.101Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.512.134.91/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-franzosischen-republik-uber-die-bilaterale-zusammenarbeit-auf-dem-gebiet-der-militarischen-ausbildung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.129Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.512.134.91/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-francaise-relatif-a-la-cooperation-bilaterale-en-matiere-d-instruction-militaire</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.164Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.512.134.91/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-francese-sulla-cooperazione-bilaterale-nell-ambito-dell-istruzione-militare</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.201Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.512.136.31/memorandum-of-understanding-mou-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-ghana-uber-die-bilaterale-ausbildungszusammenarbeit-bei-der-entsendung-und-finanzierung-von-pers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.231Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.512.136.31/protocole-d-accord-mou-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-ghana-concernant-la-collaboration-bilaterale-en-matiere-d-instruction-par-l-envoi-et-le-financement-de</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.257Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.512.136.31/memorandum-d-intesa-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-del-ghana-sulla-cooperazione-bilaterale-in-materia-d-istruzione-nell-invio-e-nel-finanziamento-di-personale-per-il</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.277Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.512.136.71/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-vereinigten-konigreichs-von-grossbritannien-und-nordirland-betreffend-die-durchfuhrung-militarischer-ubungen-oder-ausbildungen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.306Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.512.136.71/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-royaume-uni-de-grande-bretagne-et-d-irlande-du-nord-concernant-l-organisation-d-exercices-ou-d-instruction-militaires-ainsi-que-l-appui</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.341Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.512.136.71/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-regno-unito-di-gran-bretagna-e-irlanda-del-nord-concernente-l-esecuzione-di-esercitazioni-o-addestramenti-militari-e-il-supporto-da-parte-de</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.378Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.512.145.41/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-italienischen-republik-uber-die-durchfuhrung-von-gemeinsamen-aktivitaten-im-rahmen-der-militarischen-schulung-und-ausbildung-i</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.405Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.512.145.41/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-italienne-concernant-la-realisation-d-activites-communes-dans-le-cadre-de-l-entrainement-et-de-l-instruction-militaires-de-le</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.429Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.512.145.41/accordo-tra-il-consiglio-federale-della-confederazione-svizzera-e-il-governo-della-repubblica-italiana-sulla-effettuazione-di-attivita-congiunte-di-addestramento-e-formazione-militare-delle-rispettive</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.456Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.512.159.81/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-departement-fur-verteidigung-bevolkerungsschutz-und-sport-handelnd-fur-den-schweizerischen-bundesrat-und-dem-ministerium-fur-verteidigung-des-konigreichs-no</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.482Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.512.159.81/convention-entre-le-departement-federal-de-la-defense-de-la-protection-de-la-population-et-des-sports-pour-le-conseil-federal-suisse-et-le-ministere-de-la-defense-du-royaume-de-norvege-concernant-le</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.507Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.512.159.81/accordo-tra-il-dipartimento-federale-della-difesa-della-protezione-della-popolazione-e-dello-sport-che-agisce-per-conto-del-consiglio-federale-svizzero-e-il-ministero-della-difesa-del-regno-di-norv</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.531Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.512.163.61/vereinbarung-zwischen-dem-vorsteher-des-eidgenossischen-departements-fur-verteidigung-bevolkerungsschutz-und-sport-handelnd-fur-den-schweizerischen-bundesrat-und-dem-verteidigungsminister-des-konigr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.555Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.512.163.61/arrangement-entre-le-chef-du-departement-federal-de-la-defense-de-la-protection-de-la-population-et-des-sports-agissant-pour-le-compte-du-conseil-federal-suisse-et-le-ministre-de-la-defense-du-royau</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.583Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.512.163.61/accordo-tra-il-capo-del-dipartimento-federale-della-difesa-della-protezione-della-popolazione-e-dello-sport-per-conto-del-consiglio-federale-svizzero-e-il-ministro-della-difesa-del-regno-dei-paesi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.611Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.512.163.62/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-vereinigten-konigreichs-der-niederlande-betreffend-militarische-ubungen-ausbildung-und-schulung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.640Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.512.163.62/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-royaume-des-pays-bas-concernant-les-exercices-l-entrainement-et-l-instruction-militaires</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.669Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.512.163.62/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-regno-dei-paesi-bassi-concernente-le-esercitazioni-l-addestramento-e-l-istruzione-militari</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.694Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.512.164.91/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-polen-uber-die-bilaterale-zusammenarbeit-auf-dem-gebiet-der-militarischen-ausbildung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.719Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.512.164.91/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-pologne-sur-la-collaboration-bilaterale-en-matiere-d-instruction-militaire</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.746Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.512.164.91/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-polonia-sulla-cooperazione-bilaterale-nell-ambito-dell-istruzione-militare</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.774Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.512.166.51/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-russischen-foderation-uber-die-bilaterale-zusammenarbeit-auf-dem-gebiet-der-militarischen-ausbildung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.801Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.512.166.51/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-federation-de-russie-sur-la-collaboration-bilaterale-en-matiere-d-instruction-militaire</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.837Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.512.166.51/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-federazione-russa-sulla-cooperazione-bilaterale-nell-ambito-dell-istruzione-militare</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.862Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.512.171.41/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-konigreichs-schweden-uber-die-bilaterale-zusammenarbeit-auf-dem-gebiet-der-militarischen-ausbildung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.885Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.512.171.41/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-royaume-de-suede-sur-la-collaboration-bilaterale-en-matiere-d-instruction-militaire</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.911Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.512.171.41/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-regno-di-svezia-sulla-cooperazione-bilaterale-nell-ambito-dell-istruzione-militare</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.937Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.512.176.71/zusammenarbeitsabkommen-zwischen-dem-eidgenossischen-departement-fur-verteidigung-bevolkerungsschutz-und-sport-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-verteidigungsministerium-der-ukraine</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.960Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.512.176.71/convention-de-cooperation-entre-le-departement-federal-de-la-defense-de-la-protection-de-la-population-et-des-sports-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-de-la-defense-d-ukraine</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.975Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.512.176.71/accordo-di-cooperazione-tra-il-dipartimento-federale-della-difesa-della-protezione-della-popolazione-e-dello-sport-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-della-difesa-dell-ucraina</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:44.989Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.512.21/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-organisation-der-vereinten-nationen-uber-die-zusammenarbeit-zur-organisation-von-ausbildungsaktivitaten-fur-internationale-friedenseinsatze-und</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.009Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.512.21/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-l-organisation-des-nations-unies-sur-la-cooperation-aux-fins-de-l-organisation-d-activites-de-formation-aux-operations-de-paix-internationales-et-sur-les-arra</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.033Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.512.21/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-l-organizzazione-delle-nazioni-unite-sulla-cooperazione-ai-fini-dell-organizzazione-di-attivita-di-formazione-alle-operazioni-di-pace-internazionali-e-sull</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.055Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.512.247.2/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-kenia-uber-die-bilaterale-zusammenarbeit-auf-dem-gebiet-der-ausbildung-fur-internationale-friedensoperationen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.079Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.512.247.2/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-kenya-concernant-la-cooperation-bilaterale-en-matiere-d-instruction-pour-les-missions-de-paix-internationales</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.103Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.512.247.2/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-del-kenya-concernente-la-cooperazione-bilaterale-in-materia-d-istruzione-per-le-operazioni-di-pace-internazionali</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.125Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.513.213.61/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-zusammenarbeit-im-bereich-der-sicherheit-des-luftraums-bei-bedrohungen-durch-zivile-luftfahrze</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.150Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.513.213.61/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-federale-d-allemagne-relatif-a-la-cooperation-en-matiere-de-surete-aerienne-contre-les-menaces-constituees-par-des-aeronefs-c</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.176Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.513.213.61/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-la-cooperazione-in-materia-di-sicurezza-aerea-in-caso-di-minacce-da-parte-di-aeromobili-civili</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.203Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.513.213.62/memorandum-of-understanding-mou-zwischen-dem-eidgenossischen-departement-fur-verteidigung-bevolkerungsschutz-und-sport-dem-bundesministerium-der-verteidigung-der-bundesrepublik-deutschland-und-dem</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.225Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.513.213.62/protocole-d-accord-entre-le-departement-federal-de-la-defense-de-la-protection-de-la-population-et-des-sports-et-le-ministere-federal-de-la-defense-de-la-republique-federale-d-allemagne-et-le-grand-q</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.248Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.513.213.62/memorandum-d-intesa-tra-il-dipartimento-federale-della-difesa-della-protezione-della-popolazione-e-dello-sport-il-ministero-federale-della-difesa-della-repubblica-federale-di-germania-e-il-quartier</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.269Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.513.216.31/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-osterreich-bezuglich-der-zusammenarbeit-im-bereich-der-grenzuberschreitenden-sicherung-des-luftraums-gegen-nichtmilitarische-be</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.291Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.513.216.31/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-autriche-sur-la-collaboration-en-matiere-de-surete-aerienne-transfrontaliere-contre-les-menaces-aeriennes-non-militaires</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.316Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.513.216.31/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-d-austria-concernente-la-cooperazione-in-materia-di-sicurezza-aerea-transfrontaliera-contro-le-minacce-aeree-non-militari</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.340Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.513.234.91/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-franzosischen-republik-bezuglich-der-zusammenarbeit-im-bereich-der-sicherung-des-luftraums-gegen-nichtmilitarische-bedrohungen-aus</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.363Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.513.234.91/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-francaise-relatif-a-la-cooperation-en-matiere-de-surete-aerienne-contre-les-menaces-aeriennes-non-militaires</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.384Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.513.234.91/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-francese-concernente-la-cooperazione-in-materia-di-sicurezza-aerea-contro-le-minacce-aeree-non-militari</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.404Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.513.245.41/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-italienischen-republik-uber-die-zusammenarbeit-im-bereich-der-sicherung-des-luftraums-gegen-nichtmilitarische-bedrohungen-aus-der</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.424Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.513.245.41/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-italienne-relatif-a-la-cooperation-en-matiere-de-surete-aerienne-contre-les-menaces-aeriennes-non-militaires</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.447Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.513.245.41/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-ed-il-governo-della-repubblica-italiana-concernente-la-cooperazione-in-materia-di-sicurezza-aerea-contro-le-minacce-aeree-non-militari</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.469Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.514.116.31/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-departement-fur-verteidigung-bevolkerungsschutz-und-sport-im-namen-des-schweizer-bundesrates-und-dem-bundesminister-fur-landesverteidigung-der-republik-oste</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.492Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.514.116.31/accord-entre-le-departement-federal-de-la-defense-de-la-protection-de-la-population-et-des-sports-au-nom-du-conseil-federal-suisse-et-le-ministere-federal-de-la-defense-nationale-de-la-republique-d</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.514Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.514.116.31/accordo-tra-il-dipartimento-federale-della-difesa-della-protezione-della-popolazione-e-dello-sport-in-nome-del-consiglio-federale-svizzero-e-il-ministro-federale-della-difesa-della-repubblica-d-aust</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.535Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.514.126.81/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-union-uber-die-sicherheitsverfahren-fur-den-austausch-von-verschlusssachen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.558Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.514.126.81/accord-entre-la-confederation-suisse-et-l-union-europeenne-sur-les-procedures-de-securite-pour-l-echange-d-informations-classifiees</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.579Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.514.126.81/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-l-unione-europea-sulle-procedure-di-sicurezza-per-lo-scambio-di-informazioni-classificate</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.600Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.514.126.812.1/umsetzungsvereinbarung-zwischen-der-europaischen-verteidigungsagentur-eva-und-dem-eidgenossischen-departement-fur-verteidigung-bevolkerungsschutz-und-sport-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-ube</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.626Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.514.126.812.1/arrangement-de-mise-en-uvre-entre-le-departement-federal-de-la-defense-de-la-protection-de-la-population-et-des-sports-de-la-confederation-suisse-et-l-agence-europeenne-de-defense-concernant-la-prot</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.649Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.514.126.812.1/accordo-di-attuazione-tra-il-dipartimento-federale-della-difesa-della-protezione-della-popolazione-e-dello-sport-della-confederazione-svizzera-e-l-agenzia-europea-per-la-difesa-concernente-la-protezi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.672Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.514.128.11/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-korea-uber-den-gegenseitigen-schutz-von-klassifizierten-militarischen-informationen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.698Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.514.128.11/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-coree-concernant-la-protection-reciproque-des-informations-militaires-classifiees</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.720Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.514.128.11/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-corea-sulla-reciproca-protezione-di-informazioni-militari-classificate</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.743Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.514.131.41/abkommen-zwischen-dem-eidgenossischen-departement-fur-verteidigung-bevolkerungsschutz-und-sport-und-dem-verteidigungsministerium-des-konigreichs-danemark-uber-den-gegenseitigen-schutz-klassifizierter</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.772Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.514.131.41/accord-entre-le-departement-federal-de-la-defense-de-la-protection-de-la-population-et-des-sports-et-le-ministere-de-la-defense-du-royaume-du-danemark-concernant-la-protection-reciproque-des-informat</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.793Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.514.131.41/accordo-tra-il-dipartimento-federale-della-difesa-della-protezione-della-popolazione-e-dello-sport-e-il-ministero-della-difesa-del-regno-di-danimarca-sulla-reciproca-protezione-di-informazioni-classi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.826Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.514.133.41/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-estland-uber-den-austausch-von-klassifizierten-informationen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.851Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.514.133.41/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-d-estonie-concernant-l-echange-d-informations-classifiees</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.880Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.514.133.41/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-estonia-sullo-scambio-di-informazioni-classificate</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.917Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.514.134.51/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-finnland-uber-den-gegenseitigen-schutz-klassifizierter-informationen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:45.961Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.514.134.51/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-finlande-concernant-la-protection-reciproque-des-informations-classifiees</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:46.000Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.514.134.51/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-finlandia-sulla-reciproca-protezione-delle-informazioni-classificate</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:46.035Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.514.134.91/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-frankreich-uber-den-gegenseitigen-austausch-und-schutz-klassifizierter-informationen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:46.064Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.514.134.91/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-francaise-relatif-a-l-echange-et-la-protection-reciproque-des-informations-classifiees</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:46.098Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.514.134.91/accordo-fra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-francese-sullo-scambio-e-la-reciproca-protezione-delle-informazioni-classificate</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:46.135Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.514.134.911/rahmenvereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-departement-fur-verteidigung-bevolkerungsschutz-und-sport-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-verteidigungsminister-der-franzosischen-republi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:46.164Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.514.134.911/arrangement-cadre-entre-le-departement-federal-de-la-defense-de-la-protection-de-la-population-et-des-sports-de-la-confederation-suisse-et-le-ministre-de-la-defense-de-la-republique-francaise-relatif</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:46.199Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.514.134.911/convenzione-quadro-tra-il-dipartimento-federale-della-difesa-della-protezione-della-popolazione-e-dello-sport-della-confederazione-svizzera-e-il-ministro-della-difesa-della-repubblica-francese-relati</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:46.231Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.514.144.91/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-staates-israel-uber-den-schutz-klassifizierter-informationen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:46.257Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.514.144.91/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-l-etat-d-israel-relatif-a-la-protection-des-informations-classifiees</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:46.296Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.514.144.91/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-dello-stato-di-israele-sulla-protezione-di-informazioni-classificate</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:46.326Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.514.164.91/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-polen-uber-den-gegenseitigen-schutz-von-klassifizierten-informationen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:46.358Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.514.164.91/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-pologne-sur-la-protection-reciproque-des-informations-classifiees</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:46.387Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.514.164.91/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-polonia-sulla-reciproca-protezione-di-informazioni-classificate</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:46.411Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.514.168.91/abkommen-zwischen-dem-eidgenossischen-departement-fur-verteidigung-bevolkerungsschutz-und-sport-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-verteidigungsministerium-der-republik-singapur-uber-den-a</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:46.456Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.514.168.91/accord-entre-le-departement-federal-de-la-defense-de-la-protection-de-la-population-et-des-sports-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-de-la-defense-de-la-republique-de-singapour-concernant-la</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:46.491Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.514.168.91/accordo-tra-il-dipartimento-federale-della-difesa-della-protezione-della-popolazione-e-dello-sport-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-della-difesa-della-repubblica-di-singapore-sulla-protez</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:46.519Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.514.174.31/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-tschechischen-republik-uber-den-austausch-und-den-gegenseitigen-schutz-von-klassifizierten-informationen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:46.551Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.514.174.31/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-tcheque-sur-l-echange-et-la-protection-reciproque-des-informations-classifiees</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:46.595Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.514.174.31/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-ceca-sullo-scambio-e-la-reciproca-protezione-di-informazioni-classificate</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:46.630Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.515.01/abkommen-uber-das-verbot-von-kernwaffenversuchen-in-der-luft-im-weltraum-und-unter-wasser</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:46.693Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.515.01/traite-interdisant-les-essais-d-armes-nucleaires-dans-l-atmosphere-dans-l-espace-cosmique-et-sous-l-eau</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:46.746Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.515.01/accordo-sulla-proibizione-degli-esperimenti-con-armi-nucleari-nell-atmosfera-nello-spazio-e-sott-acqua-conchiuso-a-mosca-il-5-agosto-1963-approvato-dall-assemblea-federale-il-18-dicembre-1963-istrume</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:46.816Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.515.03/vertrag-uber-die-nichtverbreitung-von-kernwaffen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:46.896Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.515.03/traite-sur-la-non-proliferation-des-armes-nucleaires</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:47.034Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.515.03/trattato-di-non-proliferazione-nucleare-conchiuso-a-londra-mosca-e-washington-il-1-luglio-1968-approvato-dall-assemblea-federale-il-14-dicembre-1976-istrumento-di-ratificazione-depositato-dalla-sviz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:47.146Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.515.031.1/zusatzprotokoll-zum-abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-internationalen-atomenergieorganisation-uber-die-anwendung-von-sicherungsmassnahmen-im-rahmen-des-vertrages-uber-die</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:47.208Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.515.031.1/protocole-additionnel-a-l-accord-entre-la-confederation-suisse-et-l-agence-internationale-de-l-energie-atomique-relatif-a-l-application-de-garanties-dans-le-cadre-du-traite-sur-la-non-proliferation-de</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:47.261Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.515.031.1/protocollo-aggiuntivo-all-accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-l-agenzia-internazionale-dell-energia-nucleare-concernente-l-applicazione-di-garanzie-nell-ambito-del-trattato-di-non-proliferazione</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:47.322Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.515.031/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-internationalen-atomenergieorganisation-uber-die-anwendung-von-sicherungsmassnahmen-im-rahmen-des-vertrages-uber-die-nichtverbreitung-vo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:47.403Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.515.031/accord-entre-la-confederation-suisse-et-l-agence-internationale-de-l-energie-atomique-relatif-a-l-application-de-garanties-dans-le-cadre-du-traite-sur-la-non-proliferation-des-armes-nucleaires</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:48.167Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.515.031/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-l-agenzia-internazionale-dell-energia-nucleare-concernente-l-applicazione-di-garanzie-nell-ambito-del-trattato-di-non-proliferazione-delle-armi-nucleari-conchi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:48.799Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.515.04/vertrag-uber-das-verbot-der-anbringung-von-kernwaffen-und-anderen-massenvernichtungswaffen-auf-dem-meeresboden-und-im-meeresgrund</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:49.314Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.515.04/traite-interdisant-de-placer-des-armes-nucleaires-et-d-autres-armes-de-destruction-massive-sur-le-fond-des-mers-et-des-oceans-ainsi-que-dans-leur-sous-sol</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:49.375Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.515.04/trattato-che-vieta-di-collocare-armi-nucleari-e-altre-armi-di-distruzione-di-massa-sul-fondo-dei-mari-e-degli-oceani-come-anche-nel-loro-sottosuolo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:49.470Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.515.06/ubereinkommen-uber-das-verbot-der-militarischen-oder-einer-sonstigen-feindseligen-nutzung-umweltverandernder-techniken</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:49.527Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.515.06/convention-sur-l-interdiction-d-utiliser-des-techniques-de-modification-de-l-environnement-a-des-fins-militaires-ou-toutes-autres-fins-hostiles</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:49.602Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.515.06/convenzione-sul-divieto-dell-uso-di-tecniche-di-modifica-dell-ambiente-a-fini-militari-e-ad-ogni-altro-scopo-ostile</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:49.690Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.515.07/ubereinkommen-uber-das-verbot-der-entwicklung-herstellung-und-lagerung-bakteriologischer-biologischer-waffen-und-von-toxinwaffen-sowie-uber-die-vernichtung-solcher-waffen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:49.780Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.515.07/convention-sur-l-interdiction-de-la-mise-au-point-de-la-fabrication-et-du-stockage-des-armes-bacteriologiques-biologiques-ou-a-toxines-et-sur-leur-destruction</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:49.910Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.515.07/convenzione-che-vieta-la-messa-a-punto-la-fabbricazione-e-lo-stoccaggio-delle-armi-batteriologiche-biologiche-o-a-tossine-e-che-disciplina-la-loro-distruzione</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:49.997Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.515.08/ubereinkommen-uber-das-verbot-der-entwicklung-herstellung-lagerung-und-des-einsatzes-chemischer-waffen-und-uber-die-vernichtung-solcher-waffen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:50.236Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.515.08/convention-sur-l-interdiction-de-la-mise-au-point-de-la-fabrication-du-stockage-et-de-l-emploi-des-armes-chimiques-et-sur-leur-destruction</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:50.568Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.515.08/convenzione-sulla-proibizione-dello-sviluppo-produzione-immagazzinaggio-ed-uso-di-armi-chimiche-e-sulla-loro-distruzione</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:50.947Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.515.081.514/notenaustausch-vom-17-marz-1-mai-2000-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-furstentum-liechtenstein-betreffend-die-durchfuhrung-des-chemiewaffenubereinkommens-durch-die-zustandigen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:51.048Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.515.081.514/echange-de-notes-des-17-mars-1er-mai-2000-entre-la-confederation-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein-relatif-a-la-mise-en-application-de-la-convention-sur-les-armes-chimiques-par-les-services-co</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:51.066Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.515.081.514/scambio-di-note-del-17-marzo-1-maggio-2000-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein-relativo-all-applicazione-della-convenzione-sulle-armi-chimiche-da-parte-dei-servizi-compet</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:51.084Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.515.091.1/zusatzprotokoll-zu-dem-ubereinkommen-uber-das-verbot-oder-die-beschrankung-des-einsatzes-bestimmter-konventioneller-waffen-die-ubermassige-leiden-verursachen-oder-unterschiedslos-wirken-konnen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:51.114Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.515.091.1/protocole-additionnel-a-la-convention-sur-l-interdiction-ou-la-limitation-de-l-emploi-de-certaines-armes-classiques-qui-peuvent-etre-considerees-comme-produisant-des-effets-traumatiques-excessifs-ou-c</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:51.151Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.515.091.1/protocollo-aggiuntivo-alla-convenzione-sul-divieto-o-la-limitazione-dell-impiego-di-talune-armi-classiche-che-possono-essere-ritenute-capaci-di-causare-effetti-traumatici-eccessivi-o-di-colpire-in-mod</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:51.191Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.515.091.2/protokoll-uber-das-verbot-oder-die-beschrankung-des-einsatzes-von-minen-sprengfallen-und-anderen-vorrichtungen-in-der-am-3-mai-1996-geanderten-fassung-protokoll-ii-in-der-am-3-mai-1996-geanderten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:51.242Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.515.091.2/protocole-sur-l-interdiction-ou-la-limitation-de-l-emploi-des-mines-pieges-et-autres-dispositifs-tel-qu-il-a-ete-modifie-le-3-mai-1996-protocole-ii-tel-qu-il-a-ete-modifie-le-3-mai-1996-annexe-a</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:51.309Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.515.091.2/protocollo-sul-divieto-o-la-limitazione-dell-impiego-di-mine-trappole-e-altri-dispositivi-nella-versione-modificata-il-3-maggio-1996-protocollo-ii-nella-versione-modificata-il-3-maggio-1996-alleg</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:51.369Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.515.091.3/anderung-von-artikel-1-des-ubereinkommens-vom-10-oktober-1980-uber-das-verbot-oder-die-beschrankung-des-einsatzes-bestimmter-konventioneller-waffen-die-ubermassige-leiden-verursachen-oder-unterschie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:51.402Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.515.091.3/amendement-de-l-article-1-de-la-convention-du-10-octobre-1980-sur-l-interdiction-ou-la-limitation-de-l-emploi-de-certaines-armes-classiques-qui-peuvent-etre-considerees-comme-produisant-des-effets-tra</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:51.416Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.515.091.3/emendamento-all-articolo-1-della-convenzione-del-10-ottobre-1980-sul-divieto-o-la-limitazione-dell-impiego-di-talune-armi-classiche-che-possono-essere-ritenute-capaci-di-causare-effetti-traumatici-ecc</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:51.431Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.515.091.4/protokoll-uber-explosive-kriegsmunitionsruckstande-zu-dem-ubereinkommen-vom-10-oktober-1980-uber-das-verbot-oder-die-beschrankung-des-einsatzes-bestimmter-konventioneller-waffen-die-ubermassige-leid</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:51.470Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.515.091.4/protocole-relatif-aux-restes-explosifs-de-guerre-a-la-convention-du-10-octobre-1980-sur-l-interdiction-ou-la-limitation-de-l-emploi-de-certaines-armes-classiques-qui-peuvent-etre-considerees-comme-pro</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:51.525Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.515.091.4/protocollo-relativo-ai-residuati-bellici-esplosivi-allegato-alla-convenzione-del-10-ottobre-1980-sul-divieto-o-la-limitazione-dell-impiego-di-talune-armi-classiche-che-possono-essere-ritenute-capaci-d</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:51.580Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.515.091/ubereinkommen-uber-das-verbot-oder-die-beschrankung-des-einsatzes-bestimmter-konventioneller-waffen-die-ubermassige-leiden-verursachen-oder-unterschiedslos-wirken-konnen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:51.656Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.515.091/convention-sur-l-interdiction-ou-la-limitation-de-l-emploi-de-certaines-armes-classiques-qui-peuvent-etre-considerees-comme-produisant-des-effets-traumatiques-excessifs-ou-comme-frappant-sans-discrimi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:51.740Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.515.091/convenzione-sul-divieto-o-la-limitazione-dell-impiego-di-talune-armi-classiche-che-possono-essere-ritenute-capaci-di-causare-effetti-traumatici-eccessivi-o-di-colpire-in-modo-indiscriminato-conchiusa</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:51.828Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.515.092/ubereinkommen-uber-das-verbot-des-einsatzes-der-lagerung-der-herstellung-und-der-weitergabe-von-anti-personenminen-und-uber-deren-vernichtung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:51.904Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.515.092/convention-sur-l-interdiction-de-l-emploi-du-stockage-de-la-production-et-du-transfert-des-mines-antipersonnel-et-sur-leur-destruction</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:51.984Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.515.092/convenzione-sul-divieto-dell-impiego-del-deposito-della-fabbricazione-e-del-trasferimento-delle-mine-antiuomo-e-sulla-loro-distruzione</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:52.058Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.515.093/ubereinkommen-uber-streumunition</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:52.124Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.515.093/convention-sur-les-armes-a-sous-munitions</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:52.193Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.515.093/convenzione-sulle-munizioni-a-grappolo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:52.261Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.515.10/abkommen-uber-den-beginn-der-feindseligkeiten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:52.302Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.515.10/convention-relative-a-l-ouverture-des-hostilites</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:52.326Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.515.10/convenzione-concernente-l-apertura-delle-ostilita-conchiusa-all-aja-il-18-ottobre-1907-approvata-dall-assemblea-federale-il-4-aprile-1910-istrumento-di-ratificazione-depositato-dalla-svizzera-il-12-ma</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:52.351Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.515.101/erklarung-betreffend-nichtanwendung-der-sprenggeschosse-im-kriege-abgegeben-am-29-november-11-dezember-1868-vom-bundesrat-genehmigt-am-29-dezember-1868</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:52.368Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.515.101/declaration-concernant-l-interdiction-des-projectiles-explosibles-en-temps-de-guerre-faite-les-29-novembre-11-decembre-1868-approuvee-par-le-conseil-federal-le-29-decembre-1868</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:52.382Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.515.101/dichiarazione-sul-non-usare-proietti-ad-esplosione-in-guerra-data-il-29-novembre-11-dicembre-1868-approvata-dal-consiglio-federale-il-29-dicembre-1868</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:52.395Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.515.102/erklarung-betreffend-die-verwendung-von-geschossen-die-erstickende-oder-giftige-gase-verbreiten-abgegeben-am-29-juli-1899-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-10-dezember-1900-schweizerische-rati</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:52.416Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.515.102/declaration-concernant-l-emploi-de-projectiles-qui-repandent-des-gaz-asphyxiants-ou-deleteres-faite-le-29-juillet-1899-approuvee-par-l-assemblee-federale-le-10-decembre-1900-instrument-de-ratification</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:52.442Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.515.102/dichiarazione-circa-l-uso-di-proiettili-che-spandono-gas-asfissianti-o-deleteri-data-il-29-luglio-1899-approvata-dall-assemblea-federale-il-10-dicembre-1900-istrumento-di-ratificazione-depositato-dall</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:52.461Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.515.103/erklarung-betreffend-den-gebrauch-von-kugeln-die-sich-leicht-im-menschlichen-korper-ausbreiten-oder-abplatten-abgegeben-am-29-juli-1899-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-10-dezember-1900-schwe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:52.480Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.515.103/declaration-concernant-l-emploi-de-balles-qui-s-epanouissent-ou-s-aplatissent-facilement-dans-le-corps-humain-faite-le-29-juillet-1899-approuvee-par-l-assemblee-federale-le-10-decembre-1900-instrument</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:52.503Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.515.103/dichiarazione-circa-l-uso-di-palle-che-si-dilatano-o-si-schiacciano-facilmente-nel-corpo-umano-data-il-29-luglio-1899-approvata-dall-assemblea-federale-il-10-dicembre-1900-istrumento-di-ratificazione</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:52.525Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.515.104/erklarung-betreffend-das-verbot-des-werfens-von-geschossen-und-sprengstoffen-aus-luftschiffen-abgegeben-am-18-oktober-1907-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-4-april-1910-schweizerische-ratifika</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:52.543Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.515.104/declaration-relative-a-l-interdiction-de-lancer-des-projectiles-et-des-explosifs-du-haut-de-ballons-faite-le-18-octobre-1907-approuvee-par-l-assemblee-federale-le-4-avril-1910-instrument-de-ratificati</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:52.564Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.515.104/dichiarazione-concernente-la-proibizione-di-lanciare-proiettili-esplodenti-dall-alto-dei-palloni-data-il-18-ottobre-1907-approvata-dall-assemblea-federale-il-4-aprile-1910-istrumento-di-ratificazione</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:52.586Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.515.105/protokoll-uber-das-verbot-der-verwendung-von-erstickenden-giftigen-oder-ahnlichen-gasen-sowie-von-bakteriologischen-mitteln-im-kriege-unterzeichnet-in-genf-am-17-juni-1925-von-der-bundesversammlung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:52.620Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.515.105/protocole-concernant-la-prohibition-d-emploi-a-la-guerre-de-gaz-asphyxiants-toxiques-ou-similaires-et-de-moyens-bacteriologiques-signe-a-geneve-le-17-juin-1925-approuve-par-l-assemblee-federale-le-17</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:52.664Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.515.105/protocollo-concernente-la-proibizione-di-usare-in-guerra-gas-asfissianti-tossici-o-simili-e-mezzi-batteriologici-firmato-a-ginevra-il-17-giugno-1925-approvato-dall-assemblea-federale-il-17-marzo-1932</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:52.707Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.515.111/internationale-ubereinkunft-betreffend-die-gesetze-und-gebrauche-des-landkriegs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:52.746Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.515.111/convention-concernant-les-lois-et-coutumes-de-la-guerre-sur-terre</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:52.809Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.515.111/convenzione-internazionale-concernente-le-leggi-e-gli-usi-della-guerra-terrestre-conchiusa-all-aja-il-29-luglio-1899-approvata-dall-assemblea-federale-il-17-giugno-1907-istrumento-d-accessione-deposit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:52.863Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.515.112/abkommen-betreffend-die-gesetze-und-gebrauche-des-landkriegs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:52.922Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.515.112/convention-concernant-les-lois-et-coutumes-de-la-guerre-sur-terre</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:52.984Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.515.112/convenzione-concernente-le-leggi-e-gli-usi-della-guerra-per-terra-conchiusa-all-aja-il-18-ottobre-1907-approvata-dall-assemblea-federale-il-4-aprile-1910-ratificazione-depositata-dalla-svizzera-il-12</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:53.038Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.515.121/erklarung-betreffend-das-europaische-seerecht-in-kriegszeiten-abgegeben-am-16-april-1856-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-16-juli-1856-schweizerische-beitrittsurkunde-hinterlegt-am-28-juli-18</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:53.070Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.515.121/declaration-concernant-le-droit-maritime-europeen-en-temps-de-guerre-faite-le-16-avril-1856-approuvee-par-l-assemblee-federale-le-16-juillet-1856-instrument-d-adhesion-depose-par-la-suisse-le-28-juill</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:53.084Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.515.121/dichiarazione-sul-diritto-marittimo-europeo-in-tempo-di-guerra-data-il-16-aprile-1856-approvata-dall-assemblea-federale-il-16-luglio-1856-istrumento-di-ratificazione-depositato-dalla-svizzera-il-28-lu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:53.097Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.515.122/abkommen-uber-die-behandlung-der-feindlichen-kauffahrteischiffe-beim-ausbruche-der-feindseligkeiten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:53.117Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.515.122/convention-relative-au-regime-des-navires-de-commerce-ennemis-au-debut-des-hostilites</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:53.143Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.515.122/convenzione-concernente-il-regime-delle-navi-di-commercio-allo-scoppiare-delle-ostilita-conchiusa-all-aja-il-18-ottobre-1907-approvata-dall-assemblea-federale-il-4-aprile-1910-istrumento-di-ratificazi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:53.168Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.515.123/abkommen-uber-die-umwandlung-von-kauffahrteischiffen-in-kriegsschiffe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:53.196Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.515.123/convention-relative-a-la-transformation-des-navires-de-commerce-en-batiments-de-guerre</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:53.229Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.515.123/convenzione-concernente-la-trasformazione-delle-navi-di-commercio-in-bastimenti-da-guerra-conchiusa-all-aja-il-18-ottobre-1907-approvata-dall-assemblea-federale-il-4-aprile-1910-istrumento-di-ratifica</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:53.254Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.515.124/abkommen-uber-die-legung-von-unterseeischen-selbsttatigen-kontaktminen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:53.280Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.515.124/convention-relative-a-la-pose-de-mines-sous-marines-automatiques-de-contact</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:53.305Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.515.124/convenzione-concernente-il-collocamento-di-mine-sottomarine-automatiche-di-contatto-conchiusa-all-aja-il-18-ottobre-1907-approvata-dall-assemblea-federale-il-4-aprile-1910-istrumento-di-ratificazione</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:53.332Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.515.125/abkommen-betreffend-die-beschiessung-durch-seestreitkrafte-in-kriegszeiten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:53.359Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.515.125/convention-concernant-le-bombardement-par-des-forces-navales-en-temps-de-guerre</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:53.388Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.515.125/convenzione-concernente-il-bombardamento-con-forze-navali-in-tempo-di-guerra-conchiusa-all-aja-il-18-ottobre-1907-approvata-dall-assemblea-federale-il-4-aprile-1910-istrumento-di-ratificazione-deposit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:53.419Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.515.126/abkommen-uber-gewisse-beschrankungen-in-der-ausubung-des-beuterechts-im-seekriege</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:53.449Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.515.126/convention-relative-a-certaines-restrictions-a-l-exercice-du-droit-de-capture-dans-la-guerre-maritime</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:53.480Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.515.126/convenzione-concernente-certe-restrizioni-all-esercizio-del-diritto-di-cattura-nella-guerra-marittima-conchiusa-all-aja-il-18-ottobre-1907-approvata-dall-assemblea-federale-il-4-aprile-1910-istrumento</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:53.508Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.515.127/regeln-betreffend-die-massnahmen-der-unterseeboote-gegen-handelsschiffe-aufgestellt-in-london-am-6-november-1936-vom-bundesrat-genehmigt-am-14-mai-1937-schweizerische-ratifikationsurkunde-hinterlegt</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:53.526Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.515.127/regles-concernant-l-action-des-sous-marins-a-l-egard-des-navires-de-commerce-signees-a-londres-le-6-novembre-1936-approuvees-par-le-conseil-federal-le-14-mai-1937-instrument-d-adhesion-depose-par-la-s</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:53.539Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.515.127/norme-concernenti-l-azione-dei-sottomarini-rispetto-alle-navi-mercantili-fissate-a-londra-il-6-novembre-1936-approvate-dal-consiglio-federale-il-14-maggio-1937-istrumento-d-adesione-depositato-dalla-s</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:53.551Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.515.21/abkommen-betreffend-die-rechte-und-pflichten-der-neutralen-machte-und-personen-im-falle-eines-landkriegs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:53.580Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.515.21/convention-concernant-les-droits-et-les-devoirs-des-puissances-et-des-personnes-neutres-en-cas-de-guerre-sur-terre</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:53.619Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.515.21/convenzione-del-18-ottobre-1907-concernente-i-diritti-e-i-doveri-delle-potenze-e-delle-persone-neutrali-in-caso-di-guerra-per-terra</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:53.657Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.515.22/abkommen-betreffend-die-rechte-und-pflichten-der-neutralen-machte-im-falle-eines-seekriegs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:53.694Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.515.22/convention-concernant-les-droits-et-les-devoirs-des-puissances-neutres-en-cas-de-guerre-maritime</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:53.729Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.515.22/convenzione-concernente-i-diritti-e-i-doveri-delle-potenze-neutrali-in-caso-di-guerra-marittima-conchiusa-all-aja-il-18-ottobre-1907-approvata-dall-assemblea-federale-il-4-aprile-1910-istrumento-di-ra</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:53.765Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.515.293.49/erklarung-betreffend-die-abschaffung-der-neutralisierung-nordsavoyens-abgegeben-am-16-marz-1928-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-24-juni-1927-in-kraft-getreten-am-16-marz-1928</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:53.790Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.515.293.49/declaration-concernant-l-abolition-de-la-neutralite-de-la-savoie-du-nord-faite-le-16-mars-1928-approuvee-par-l-assemblee-federale-le-24-juin-1927-entree-en-vigueur-le-16-mars-1928</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:53.806Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.515.293.49/dichiarazione-concernente-l-abolizione-della-neutralita-della-savoia-settentrionale-data-il-16-marzo-1928-approvata-dall-assemblea-federale-il-24-giugno-1927-entrata-in-vigore-il-16-marzo-1928</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:53.820Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.518.12/genfer-abkommen-zur-verbesserung-des-loses-der-verwundeten-und-kranken-der-bewaffneten-krafte-im-felde</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:53.886Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.518.12/convention-de-geneve-pour-l-amelioration-du-sort-des-blesses-et-des-malades-dans-les-forces-armees-en-campagne</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:53.987Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.518.12/convenzione-di-ginevra-per-migliorare-la-sorte-dei-feriti-e-dei-malati-delle-forze-armate-in-campagna-conchiusa-a-ginevra-il-12-agosto-1949-approvata-dall-assemblea-federale-il-17-marzo-1950-istrument</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:54.087Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.518.221/internationale-ubereinkunft-uber-die-befreiung-der-hospitalschiffe-von-hafenabgaben</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:54.149Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.518.221/convention-internationale-relative-aux-navires-hospitaliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:54.172Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.518.221/convenzione-internazionale-concernente-l-esenzione-delle-navi-ospedale-dalle-tasse-portuarie-conchiusa-all-aja-il-21-dicembre-1904-approvata-dall-assemblea-federale-il-22-dicembre-1905-istrumento-di-r</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:54.195Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.518.23/genfer-abkommen-zur-verbesserung-des-loses-der-verwundeten-kranken-und-schiffbruchigen-der-bewaffneten-krafte-zur-see</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:54.231Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.518.23/convention-de-geneve-pour-l-amelioration-du-sort-des-blesses-des-malades-et-des-naufrages-des-forces-armees-sur-mer</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:54.294Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.518.23/convenzione-per-migliorare-la-sorte-dei-feriti-dei-malati-e-dei-naufraghi-delle-forze-armate-di-mare-conchiusa-a-ginevra-il-12-agosto-1949-approvata-dall-assemblea-federale-il-17-marzo-1950-istrument</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:54.345Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.518.42/genfer-abkommen-uber-die-behandlung-der-kriegsgefangenen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:54.438Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.518.42/convention-de-geneve-relative-au-traitement-des-prisonniers-de-guerre</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:54.593Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.518.42/convenzione-di-ginevra-relativa-al-trattamento-dei-prigionieri-di-guerra-conchiusa-a-ginevra-il-12-agosto-1949-approvata-dall-assemblea-federale-il-17-marzo-1950-istrumento-di-ratificazione-depositato</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:54.733Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.518.51/genfer-abkommen-uber-den-schutz-von-zivilpersonen-in-kriegszeiten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:54.879Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.518.51/convention-de-geneve-relative-a-la-protection-des-personnes-civiles-en-temps-de-guerre</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:55.048Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.518.51/convenzione-di-ginevra-per-la-protezione-delle-persone-civili-in-tempo-di-guerra-conchiusa-a-ginevra-il-12-agosto-1949-approvata-dall-assemblea-federale-il-17-marzo-1950-istrumento-di-ratificazione-de</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:55.230Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.518.521/zusatzprotokoll-zu-den-genfer-abkommen-vom-12-august-1949-uber-den-schutz-der-opfer-internationaler-bewaffneter-konflikte-protokoll-i-angenommen-in-genf-am-8-juni-1977-von-der-bundesversammlung-ge</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:55.478Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.518.521/protocole-additionnel-aux-conventions-de-geneve-du-12-aout-1949-relatif-a-la-protection-des-victimes-des-conflits-armes-internationaux-protocole-i-adopte-a-geneve-le-8-juin-1977-approuve-par-l-assem</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:55.720Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.518.521/protocollo-aggiuntivo-alle-convenzioni-di-ginevra-del-12-agosto-1949-relativo-alla-protezione-delle-vittime-dei-conflitti-armati-internazionali-protocollo-i-adottato-a-ginevra-l-8-giugno-1977-approv</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:55.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.518.522/zusatzprotokoll-zu-den-genfer-abkommen-vom-12-august-1949-uber-den-schutz-der-opfer-nicht-internationaler-bewaffneter-konflikte-protokoll-ii-angenommen-in-genf-am-8-juni-1977-von-der-bundesversamm</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:56.112Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.518.522/protocole-additionnel-aux-conventions-de-geneve-du-12-aout-1949-relatif-a-la-protection-des-victimes-des-conflits-armes-non-internationaux-protocole-ii-adopte-a-geneve-le-8-juin-1977-approuve-par-l</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:56.186Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.518.522/protocollo-aggiuntivo-alle-convenzioni-di-ginevra-del-12-agosto-1949-relativo-alla-protezione-delle-vittime-dei-conflitti-armati-non-internazionali-protocollo-ii-adottato-a-ginevra-l-8-giugno-1977-a</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:56.264Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.518.523/zusatzprotokoll-zu-den-genfer-abkommen-vom-12-august-1949-uber-die-annahme-eines-zusatzlichen-schutzzeichens</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:56.329Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.518.523/protocole-additionnel-aux-conventions-de-geneve-du-12-aout-1949-relatif-a-l-adoption-d-un-signe-distinctif-additionnel</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:56.379Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.518.523/protocollo-aggiuntivo-alle-convenzioni-di-ginevra-del-12-agosto-1949-relativo-all-adozione-di-un-segno-distintivo-addizionale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:56.430Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.518.61/vertrag-uber-den-waffenhandel</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:56.493Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.518.61/traite-sur-le-commerce-des-armes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:56.563Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.518.61/trattato-sul-commercio-delle-armi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:56.631Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.520.3/haager-abkommen-fur-den-schutz-von-kulturgut-bei-bewaffneten-konflikten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:56.699Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.520.3/convention-de-la-haye-pour-la-protection-des-biens-culturels-en-cas-de-conflit-arme</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:56.777Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.520.3/convenzione-dell-aia-per-la-protezione-dei-beni-culturali-in-caso-di-conflitto-armato</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:56.853Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.520.31/ausfuhrungsbestimmungen-des-haager-abkommens-fur-den-schutz-von-kulturgut-bei-bewaffneten-konflikten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:56.905Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.520.31/reglement-d-execution-de-la-convention-de-la-haye-pour-la-protection-des-biens-culturels-en-cas-de-conflit-arme</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:56.942Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.520.31/regolamento-d-esecuzione-della-convenzione-dell-aia-per-la-protezione-dei-beni-culturali-in-caso-di-conflitto-armato-conchiuso-all-aia-il-14-maggio-1954-approvato-dall-assemblea-federale-il-15-marzo-1</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:56.978Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.520.32/haager-protokoll-uber-den-schutz-von-kulturgut-bei-bewaffneten-konflikten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:57.020Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.520.32/protocole-de-la-haye-pour-la-protection-des-biens-culturels-en-cas-de-conflit-arme</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:57.065Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.520.32/protocollo-dell-aia-per-la-protezione-dei-beni-culturali-in-caso-di-conflitto-armato-conchiuso-all-aia-il-14-maggio-1954-approvato-dall-assemblea-federale-il-15-marzo-1962-istrumento-di-ratificazione</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:57.103Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.520.33/zweites-protokoll-zum-haager-abkommen-von-1954-fur-den-schutz-von-kulturgut-bei-bewaffneten-konflikten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:57.158Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.520.33/deuxieme-protocole-relatif-a-la-convention-de-la-haye-de-1954-pour-la-protection-des-biens-culturels-en-cas-de-conflit-arme</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:57.232Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.520.33/secondo-protocollo-relativo-alla-convenzione-dell-aia-del-1954-per-la-protezione-dei-beni-culturali-in-caso-di-conflitto-armato</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:57.300Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.112.136.1/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-bundesrepublik-deutschland-zum-vertrag-vom-23-november-1964-uber-die-einbeziehung-der-gemeinde-busingen-am-hochrhein-in-das-schwe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:57.355Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.112.136.1/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-federale-d-allemagne-relatif-au-traite-du-23-novembre-1964-sur-l-inclusion-de-la-commune-de-busingen-am-hochrhein-dans-le-ter</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:57.381Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.112.136.1/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-federale-di-germania-relativo-al-trattato-del-23-novembre-1964-sull-inclusione-del-comune-di-busingen-am-hochrhein-nel-territor</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:57.406Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.112.136.2/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-bundesrepublik-deutschland-zum-vertrag-vom-23-november-1964-uber-die-einbeziehung-der-gemeinde-busingen-am-hochrhein-in-das-schwe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:57.427Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.112.136.2/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-federale-d-allemagne-relatif-au-traite-du-23-novembre-1964-sur-l-inclusion-de-la-commune-de-busingen-am-hochrhein-dans-le-ter</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:57.449Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.112.136.2/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-federale-di-germania-relativo-al-trattato-del-23-novembre-1964-sull-inclusione-del-comune-di-busingen-am-hochrhein-nel-territor</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:57.473Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.112.136/vertrag-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-einbeziehung-der-gemeinde-busingen-am-hochrhein-in-das-schweizerische-zollgebiet</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:57.514Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.112.136/traite-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-sur-l-inclusion-de-la-commune-de-busingen-am-hochrhein-dans-le-territoire-douanier-suisse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:57.576Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.112.136/trattato-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-sull-inclusione-del-comune-di-busingen-am-hochrhein-nel-territorio-doganale-svizzero-conchiuso-il-23-novembre-1964-approvat</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:57.635Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.112.514.2/zusatzprotokoll-zwischen-der-schweiz-und-liechtenstein-zum-vertrag-vom-29-marz-1923-uber-den-anschluss-des-furstentums-liechtenstein-an-das-schweizerische-zollgebiet-betreffend-die-produktehaftpflic</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:57.675Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.112.514.2/protocole-additionnel-au-traite-du-29-mars-1923-entre-la-suisse-et-le-liechtenstein-concernant-la-reunion-de-la-principaute-de-liechtenstein-au-territoire-douanier-suisse-relatif-a-la-responsabilite</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:57.688Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.112.514.2/protocollo-aggiuntivo-tra-la-svizzera-e-il-liechtenstein-relativo-al-trattato-di-unione-doganale-concluso-il-29-marzo-1923-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein-riguardante</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:57.703Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.112.514.6/vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-liechtenstein-zum-vertrag-vom-29-marz-1923-uber-den-anschluss-des-furstentums-liechtenstein-an-das-schweizerische-zollgebiet</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:57.732Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.112.514.6/accord-entre-la-suisse-et-le-liechtenstein-relatif-au-traite-du-29-mars-1923-concernant-la-reunion-de-la-principaute-de-liechtenstein-au-territoire-douanier-suisse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:57.768Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.112.514.6/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-liechtenstein-relativo-al-trattato-di-unione-doganale-concluso-il-29-marzo-1923-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:57.797Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.112.514.8/vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-liechtenstein-zur-regelung-der-beteiligung-liechtensteins-an-den-einnahmen-aus-der-versteigerung-von-zollkontingenten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:57.818Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.112.514.8/arrangement-entre-la-suisse-et-le-liechtenstein-concernant-les-modalites-de-la-participation-du-liechtenstein-aux-recettes-provenant-de-la-mise-aux-encheres-de-contingents-tarifaires</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:57.837Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.112.514.8/accordo-tra-la-svizzera-e-il-liechtenstein-relativo-al-disciplinamento-della-partecipazione-del-liechtenstein-ai-proventi-della-vendita-all-asta-dei-contingenti-doganali</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:57.857Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.112.514.9/vereinbarung-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-furstentum-liechtenstein-uber-die-hilfeleistung-der-eidgenossischen-zollverwaltung-im-bereich-des-immaterialguterrechts</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:57.878Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.112.514.9/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein-sur-l-intervention-de-l-administration-federale-des-douanes-dans-le-domaine-du-droit-sur-les-biens-immateriels</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:57.899Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.112.514.9/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein-sull-intervento-in-materia-di-proprieta-intellettuale-dell-amministrazione-federale-delle-dogane</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:57.919Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.112.514/vertrag-zwischen-der-schweiz-und-liechtenstein-uber-den-anschluss-des-furstentums-liechtenstein-an-das-schweizerische-zollgebiet</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:57.956Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.112.514/traite-entre-la-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein-concernant-la-reunion-de-la-principaute-de-liechtenstein-au-territoire-douanier-suisse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:58.008Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.112.514/trattato-di-unione-doganale-conchiuso-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein-conchiuso-il-29-marzo-1923-approvato-dall-assemblea-federale-il-21-dicembre-1923-istrumenti-di-ra</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:58.058Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.121.1/internationales-abkommen-zur-vereinfachung-der-zollformlichkeiten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:58.125Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.121.1/convention-internationale-pour-la-simplification-des-formalites-douanieres</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:58.190Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.121.1/convenzione-internazionale-per-la-semplificazione-delle-formalita-doganali-conchiusa-a-ginevra-il-3-novembre-1923-approvata-dall-assemblea-federale-il-7-dicembre-1926-istrumento-di-ratificazione-depos</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:58.251Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.121.2/konvention-betreffend-die-grundung-eines-rates-fur-die-zusammenarbeit-auf-dem-gebiete-des-zollwesens</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:58.320Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.121.2/convention-portant-creation-d-un-conseil-de-cooperation-douaniere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:58.406Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.121.2/convenzione-che-istituisce-un-consiglio-di-cooperazione-doganale-conchiusa-a-bruxelles-il-15-dicembre-1950-approvata-dall-assemblea-federale-il-18-giugno-1952-istrumento-d-adesione-depositato-dalla-sv</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:58.484Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.121.3/briefwechsel-vom-8-juni-1984-zwischen-der-schweiz-und-der-kommission-der-europaischen-gemeinschaften-uber-die-gegenseitige-verwaltungszusammenarbeit-im-bereiche-von-nicht-praferenziellen-ursprungszeu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:58.519Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.121.3/echange-de-lettres-du-8-juin-1984-entre-la-suisse-et-la-commission-des-communautes-europeennes-en-matiere-d-assistance-administrative-mutuelle-dans-le-domaine-des-certificats-d-origine-utilises-dans-l</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:58.537Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.121.3/scambio-di-lettere-dell-8-giugno-1984-tra-la-svizzera-e-la-commissione-delle-comunita-europee-in-materia-di-assistenza-amministrativa-reciproca-nel-campo-dei-certificati-d-origine-usati-negli-scambi-n</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:58.552Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.122/internationales-ubereinkommen-zur-harmonisierung-der-warenkontrollen-an-den-grenzen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:58.610Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.122/convention-internationale-sur-l-harmonisation-des-controles-des-marchandises-aux-frontieres</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:58.710Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.122/convenzione-internazionale-sull-armonizzazione-dei-controlli-delle-merci-alle-frontiere-conchiusa-a-ginevra-il-21-ottobre-1982-approvata-dall-assemblea-federale-il-17-settembre-1985-istrumento-di-rati</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:58.816Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.145.141/vereinbarung-uber-die-einfuhr-von-gegenstanden-erzieherischen-wissenschaftlichen-oder-kulturellen-charakters</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:58.900Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.145.141/accord-pour-l-importation-d-objets-de-caractere-educatif-scientifique-ou-culturel</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:58.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.145.141/accordo-per-l-importazione-di-oggetti-di-carattere-educativo-scientifico-o-culturale-conchiuso-a-lake-success-nuova-york-il-22-novembre-1950-approvato-dall-assemblea-federale-il-25-settembre-1952-i</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:59.011Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.145.149.454/vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-italien-betreffend-die-befreiung-von-zollabgaben-auf-der-einfuhr-von-lehrmitteln-fur-schweizerschulen-in-italien-und-italienische-schulen-in-der-schweiz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:59.036Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.145.149.454/accord-entre-la-suisse-et-l-italie-exonerant-des-droits-de-douane-le-materiel-didactique-importe-pour-les-ecoles-suisses-en-italie-et-les-ecoles-italiennes-en-suisse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:59.049Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.145.149.454/accordo-tra-la-svizzera-e-l-italia-relativo-all-esenzione-doganale-sull-importazione-di-materiale-didattico-destinato-alle-scuole-svizzere-in-italia-e-italiane-in-svizzera-conchiuso-il-15-dicembre-196</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:59.062Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.145.273/zollabkommen-uber-betreuungsgut-fur-seeleute</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:59.095Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.145.273/convention-douaniere-relative-au-materiel-de-bien-etre-destine-aux-gens-de-mer</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:59.139Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.145.273/convenzione-doganale-relativa-al-materiale-destinato-al-miglioramento-delle-condizioni-di-vita-della-gente-di-mare-conchiusa-a-bruxelles-il-1-dicembre-1964-approvata-dall-assemblea-federale-il-4-dice</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:59.190Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.20/internationales-ubereinkommen-zur-vereinfachung-und-harmonisierung-der-zollverfahren</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:59.243Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.20/convention-internationale-pour-la-simplification-et-l-harmonisation-des-regimes-douaniers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:59.292Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.20/convenzione-internazionale-per-la-semplificazione-e-l-armonizzazione-dei-sistemi-doganali-conchiusa-a-kyoto-il-18-maggio-1973-approvata-dall-assemblea-federale-il-17-marzo-1976-istrumento-di-ratificaz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:59.342Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.21/protokoll-zur-anderung-des-internationalen-ubereinkommens-vom-18-mai-1973-zur-vereinfachung-und-harmonisierung-der-zollverfahren</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:59.480Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.21/protocole-d-amendement-a-la-convention-internationale-du-18-mai-1973-pour-la-simplification-et-l-harmonisation-des-regimes-douaniers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:59.660Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.21/protocollo-di-emendamento-della-convenzione-internazionale-del-18-maggio-1973-per-la-semplificazione-e-l-armonizzazione-dei-regimi-doganali</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:59.823Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.24/ubereinkommen-uber-die-vorubergehende-verwendung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:05:59.980Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.24/convention-relative-a-l-admission-temporaire</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:00.194Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.24/convenzione-relativa-all-ammissione-temporanea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:00.378Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.242.011/zollubereinkommen-uber-die-vorubergehende-einfuhr-von-wissenschaftlichem-gerat</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:00.492Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.242.011/convention-douaniere-relative-a-l-importation-temporaire-de-materiel-scientifique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:00.548Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.242.011/convenzione-doganale-relativa-all-importazione-temporanea-di-materiale-scientifico-conchiusa-in-bruxelles-l-11-giugno-1968-approvata-dall-assemblea-federale-il-5-giugno-1973-istrumento-di-ratificazion</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:00.598Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.242.012/zollubereinkommen-uber-die-vorubergehende-einfuhr-von-padagogischem-material</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:00.643Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.242.012/convention-douaniere-relative-a-l-importation-temporaire-de-materiel-pedagogique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:00.690Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.242.012/convenzione-doganale-relativa-all-importazione-temporanea-di-materiale-pedagogico-conchiusa-in-bruxelles-l-8-giugno-1970-approvata-dall-assemblea-federale-il-5-giugno-1973-istrumento-di-ratificazione</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:00.737Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.242.03/ubereinkommen-zur-vereinfachung-der-formlichkeiten-im-warenverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:00.813Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.242.03/convention-relative-a-la-simplification-des-formalites-dans-les-echanges-de-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:00.906Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.242.03/convenzione-relativa-alla-semplificazione-delle-formalita-negli-scambi-di-merci</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:00.995Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.242.031/beschluss-nr-1-95-des-gemischten-ausschusses-uber-die-einladung-an-die-republik-polen-die-republik-ungarn-die-tschechische-republik-und-die-slowakische-republik-dem-ubereinkommen-vom-20-mai-1987-z</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:01.045Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.242.031/decision-no-1-95-de-la-commission-mixte-concernant-les-invitations-lancees-a-la-republique-de-pologne-la-republique-de-hongrie-la-republique-tcheque-et-la-republique-slovaque-pour-adherer-a-la-conve</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:01.064Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.242.031/decisione-n-1-95-del-comitato-congiunto-concernente-gli-inviti-alla-repubblica-di-polonia-alla-repubblica-di-ungheria-alla-repubblica-ceca-ed-alla-repubblica-slovacca-ad-aderire-alla-convenzione-de</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:01.083Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.242.04/ubereinkommen-uber-ein-gemeinsames-versandverfahren</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:01.818Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.242.04/convention-relative-a-un-regime-de-transit-commun</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:02.755Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.242.04/convenzione-relativa-ad-un-regime-comune-di-transito</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:04.055Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.242.041/beschluss-nr-1-95-des-gemischten-ausschusses-uber-die-einladung-an-die-republik-polen-die-republik-ungarn-die-tschechische-republik-und-die-slowakische-republik-dem-ubereinkommen-vom-20-mai-1987-u</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:04.674Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.242.041/decision-no-1-95-de-la-commission-mixte-concernant-les-invitations-lancees-a-la-republique-de-pologne-la-republique-de-hongrie-la-republique-tcheque-et-la-republique-slovaque-pour-adherer-a-la-conve</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:04.718Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.242.041/decisione-n-1-95-del-comitato-congiunto-concernente-gli-inviti-alla-repubblica-di-polonia-alla-repubblica-di-ungheria-alla-repubblica-ceca-ed-alla-repubblica-slovacca-ad-aderire-alla-convenzione-de</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:04.742Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.242.044/beschluss-nr-4-94-des-gemischten-ausschusses-mit-ubergangsmassnahmen-fur-die-durchfuhrung-des-ubereinkommens-vom-20-mai-1987-uber-ein-gemeinsames-versandverfahren-angenommen-am-8-dezember-1994-inkr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:04.775Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.242.044/decision-no-4-94-de-la-commission-mixte-fixant-des-mesures-transitoires-pour-l-application-de-la-convention-du-20-mai-1987-relative-a-un-regime-de-transit-commun-adoptee-le-8-decembre-1994-entree-en-v</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:04.828Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.242.044/decisione-n-4-94-della-commissione-mista-che-fissa-misure-transitorie-per-l-applicazione-della-convenzione-del-20-maggio-1987-relativa-ad-un-regime-comune-di-transito-accettata-l-8-dicembre-1994-entr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:04.849Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.242.049/beschluss-nr-1-2000-des-gemischten-ausschusses-eg-efta-gemeinsames-versandverfahren-zur-anderung-des-ubereinkommens-vom-20-mai-1987-uber-ein-gemeinsames-versandverfahren-angenommen-am-20-dezember</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:04.889Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.242.049/decision-no-1-2000-de-la-commission-mixte-ce-aele-transit-commun-portant-amendement-de-la-convention-du-20-mai-1987-relative-a-un-regime-de-transit-commun-adoptee-le-20-decembre-2000-entree-en-vigue</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:04.972Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.242.049/decisione-n-1-2000-della-commissione-mista-ce-aels-transito-comune-recante-modifica-della-convenzione-del-20-maggio-1987-relativa-ad-un-regime-comune-di-transito-accettata-il-20-dicembre-2000-entra</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:05.032Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.242.05/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-gemeinschaft-uber-die-erleichterung-der-kontrollen-und-formalitaten-im-guterverkehr-und-uber-zollrechtliche-sicherheitsmass</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:05.167Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.242.05/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-europeenne-relatif-a-la-facilitation-des-controles-et-des-formalites-lors-du-transport-des-marchandises-ainsi-qu-aux-mesures-douanieres-de-securit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:05.267Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.242.05/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-europea-riguardante-l-agevolazione-dei-controlli-e-delle-formalita-nei-trasporti-di-merci-e-le-misure-doganali-di-sicurezza</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:05.373Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.242.051/empfehlung-nr-1-2000-des-gemischten-ausschusses-eg-schweiz-zur-vereinfachung-bestimmter-veterinarkontrollen-bei-der-durchfuhr-von-drittlandserzeugnissen-tierischen-ursprungs-durch-die-europaische-gem</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:05.438Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.242.051/recommandation-no-1-2000-de-la-commission-mixte-ce-suisse-concernant-la-simplification-de-certains-controles-veterinaires-sur-les-produits-d-origine-animale-en-provenance-des-pays-tiers-transitant-par</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:05.453Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.242.051/raccomandazione-n-1-2000-della-commissione-mista-ce-svizzera-relativa-alla-semplificazione-di-determinati-controlli-veterinari-sui-prodotti-di-origine-animale-di-paesi-terzi-in-transito-attraverso-il</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:05.467Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.242.052/beschluss-nr-1-2014-des-gemischten-ausschusses-eu-schweiz-vom-10-oktober-2014-zur-bestimmung-der-falle-in-denen-keine-ubermittlung-der-angaben-gemass-anhang-i-artikel-3-absatz-3-unterabsatz-1-des-a</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:05.480Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.242.052/decision-no-1-2014-du-comite-mixte-ue-suisse-du-10-octobre-2014-determinant-les-cas-de-dispense-de-la-transmission-des-donnees-visee-a-l-art-3-par-3-premier-alinea-de-l-annexe-i-de-l-accord-adopt</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:05.495Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.242.052/decisione-n-1-2014-del-comitato-misto-ue-svizzera-del-10-ottobre-2014-che-determina-i-casi-di-esenzione-dall-obbligo-di-trasmissione-dei-dati-di-cui-all-allegato-i-articolo-3-paragrafo-3-primo-com</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:05.509Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.242.349.1/zusatzerklarung-zur-ubereinkunft-vom-10-august-1877-betreffend-die-kontrolle-des-getrankeverkehrs-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-unterzeichnet-am-30-juli-18-august-1897-in-kraft-getreten-am-1</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:05.529Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.242.349.1/declaration-additionnelle-a-la-convention-du-10-aout-1877-relative-au-controle-du-mouvement-des-boissons-entre-la-suisse-et-la-france-signee-les-30-juillet-18-aout-1897-entree-en-vigueur-le-18-aout-18</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:05.545Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.242.349.1/dichiarazione-addizionale-alla-convenzione-del-10-agosto-1877-sul-controllo-della-circolazione-delle-bevande-fra-la-svizzera-e-la-francia-firmata-il-30-luglio-18-agosto-1897-entrata-in-vigore-il-18-ag</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:05.558Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.242.349/ubereinkunft-betreffend-die-kontrollierung-des-verkehrs-mit-getranken-zwischen-der-schweiz-und-frankreich</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:05.580Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.242.349/convention-touchant-le-controle-du-mouvement-des-boissons-entre-la-france-et-la-suisse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:05.610Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.242.349/convenzione-per-il-controllo-della-circolazione-delle-bevande-tra-la-svizzera-e-la-francia-conchiusa-il-10-agosto-1877-approvata-dal-consiglio-federale-il-20-novembre-1877-entrata-in-vigore-il-10-apri</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:05.637Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.244.52/internationales-abkommen-zur-erleichterung-der-einfuhr-von-handelsmustern-und-werbematerial</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:05.676Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.244.52/convention-internationale-pour-faciliter-l-importation-des-echantillons-commerciaux-et-du-materiel-publicitaire</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:05.720Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.244.52/convenzione-internazionale-per-facilitare-l-importazione-di-campioni-commerciali-e-di-materiale-pubblicitario-conchiusa-a-ginevra-il-7-novembre-1952-approvata-dall-assemblea-federale-il-6-ottobre-1954</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:05.762Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.244.53/zollabkommen-uber-die-vorubergehende-einfuhr-von-umschliessungen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:05.805Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.244.53/convention-douaniere-relative-a-l-importation-temporaire-des-emballages</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:05.852Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.244.53/convenzione-doganale-concernente-l-importazione-temporanea-d-imballaggi-conchiusa-a-bruxelles-il-6-ottobre-1960-approvata-dall-assemblea-federale-il-7-marzo-1963-istrumento-di-ratificazione-depositato</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:05.892Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.244.54/zollabkommen-uber-die-vorubergehende-einfuhr-von-berufsausrustung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:05.948Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.244.54/convention-douaniere-relative-a-l-importation-temporaire-de-materiel-professionnel</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:06.001Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.244.54/convenzione-doganale-concernente-l-importazione-temporanea-di-materiale-professionale-conchiusa-a-bruxelles-l-8-giugno-1961-approvata-dall-assemblea-federale-il-7-marzo-1963-istrumento-di-ratificazion</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:06.051Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.244.55/ubereinkommen-uber-die-vorubergehende-zollfreie-einfuhr-von-medizinischem-chirurgischem-und-laboratoriumsmaterial-zur-leihweisen-verwendung-in-krankenanstalten-und-anderen-medizinischen-instituten-fu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:06.090Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.244.55/accord-pour-l-importation-temporaire-en-franchise-de-douane-a-titre-de-pret-gratuit-et-a-des-fins-diagnostiques-ou-therapeutiques-de-materiel-medico-chirurgical-et-de-laboratoire-destine-aux-etablis</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:06.118Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.244.55/accordo-per-l-importazione-temporanea-in-franchigia-doganale-come-prestito-gratuito-e-a-scopi-diagnostici-o-terapeutici-di-materiale-medico-chirurgico-e-di-laboratorio-destinato-agli-istituti-sanit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:06.146Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.244.551/zusatzprotokoll-zu-dem-ubereinkommen-uber-die-vorubergehende-zollfreie-einfuhr-von-medizinischem-chirurgischem-und-laboratoriumsmaterial-zur-leihweisen-verwendung-in-krankenanstalten-und-anderen-medi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:06.166Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.244.551/protocole-additionnel-a-l-accord-pour-l-importation-temporaire-en-franchise-de-douane-a-titre-de-pret-gratuit-et-a-des-fins-diagnostiques-ou-therapeutiques-de-materiel-medico-chirurgical-et-de-labor</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:06.182Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.244.551/protocollo-aggiuntivo-all-accordo-per-l-importazione-temporanea-in-franchigia-doganale-come-prestito-gratuito-e-a-scopi-diagnostici-o-terapeutici-di-materiale-medico-chirurgico-e-di-laboratorio-des</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:06.197Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.244.56/zollabkommen-uber-erleichterungen-fur-die-einfuhr-von-waren-die-auf-ausstellungen-messen-kongressen-oder-ahnlichen-veranstaltungen-ausgestellt-oder-verwendet-werden-sollen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:06.236Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.244.56/convention-douaniere-relative-aux-facilites-accordees-pour-l-importation-des-marchandises-destinees-a-etre-presentees-ou-utilisees-a-une-exposition-une-foire-un-congres-ou-une-manifestation-similair</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:06.286Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.244.56/convenzione-doganale-concernente-le-agevolezze-per-l-importazione-di-merci-da-esporre-o-impiegare-in-esposizioni-fiere-congressi-e-manifestazioni-analoghe-conchiusa-a-bruxelles-l-8-giugno-1961-appro</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:06.332Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.244.57/zollabkommen-uber-das-carnet-a-t-a-fur-die-vorubergehende-einfuhr-von-waren</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:06.389Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.244.57/convention-douaniere-sur-le-carnet-a-t-a-pour-l-admission-temporaire-de-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:06.446Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.244.57/convenzione-doganale-concernente-libretti-a-t-a-per-l-ammissione-temporanea-delle-merci-convenzione-a-t-a-conchiusa-a-bruxelles-il-6-dicembre-1961-approvata-dall-assemblea-federale-il-7-marzo-1963</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:06.498Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.250.111/zollabkommen-uber-behalter</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:06.544Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.250.111/convention-douaniere-relative-aux-containers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:06.594Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.250.111/convenzione-doganale-concernente-le-casse-mobili-conchiusa-a-ginevra-il-18-maggio-1956-approvata-dall-assemblea-federale-il-10-marzo-1960-istrumento-di-ratificazione-depositato-dalla-svizzera-il-7-lug</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:06.641Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.250.112/zollabkommen-uber-behalter-von-1972</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:06.712Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.250.112/convention-douaniere-relative-aux-conteneurs-1972</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:06.811Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.250.112/convenzione-doganale-concernente-i-contenitori-1972-conchiusa-a-ginevra-il-2-dicembre-1972-approvata-dall-assemblea-federale-il-17-marzo-1976-istrumento-di-ratificazione-depositato-dalla-svizzera-il</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:06.912Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.250.12/europaisches-abkommen-uber-die-zollbehandlung-von-paletten-die-im-internationalen-verkehr-verwendet-werden</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:06.971Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.250.12/convention-europeenne-relative-au-regime-douanier-des-palettes-utilisees-dans-les-transports-internationaux</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:07.008Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.250.12/convenzione-europea-concernente-il-trattamento-doganale-delle-palette-impiegate-nei-trasporti-internazionali-conchiusa-a-ginevra-il-9-dicembre-1960-approvata-dall-assemblea-federale-il-7-marzo-1963-is</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:07.044Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.250.21/abkommen-uber-die-zollerleichterungen-im-reiseverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:07.089Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.250.21/convention-sur-les-facilites-douanieres-en-faveur-du-tourisme</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:07.145Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.250.21/convenzione-sulle-agevolezze-doganali-a-favore-del-turismo-conchiusa-a-nuova-york-il-4-giugno-1954-approvata-dall-assemblea-federale-il-6-marzo-1956-istrumento-di-ratificazione-depositato-dalla-svizze</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:07.197Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.250.211/zusatzprotokoll-zum-abkommen-uber-die-zollerleichterungen-im-reiseverkehr-betreffend-die-einfuhr-von-werbeschriften-und-werbematerial-fur-den-fremdenverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:07.248Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.250.211/protocole-additionnel-a-la-convention-sur-les-facilites-douanieres-en-faveur-du-tourisme-relatif-a-l-importation-de-documents-et-de-materiel-de-propagande-touristique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:07.297Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.250.211/protocollo-addizionale-alla-convenzione-sulle-agevolezze-doganali-a-favore-del-turismo-concernente-l-importazione-di-documenti-e-materiale-di-propaganda-turistica-conchiuso-a-nuova-york-il-4-giugno-1</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:07.344Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.251.4/zollabkommen-uber-die-vorubergehende-einfuhr-privater-strassenfahrzeuge</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:07.428Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.251.4/convention-douaniere-relative-a-l-importation-temporaire-des-vehicules-routiers-prives</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:07.530Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.251.4/convenzione-doganale-concernente-l-importazione-temporanea-dei-veicoli-stradali-privati-conchiusa-a-nuova-york-il-4-giugno-1954-approvata-dall-assemblea-federale-il-6-marzo-1956-istrumento-di-ratifica</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:07.643Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.251.7/zollabkommen-uber-die-vorubergehende-einfuhr-von-wasserfahrzeugen-und-luftfahrzeugen-zum-eigenen-gebrauch</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:07.744Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.251.7/convention-douaniere-relative-a-l-importation-temporaire-pour-usage-prive-des-embarcations-de-plaisance-et-des-aeronefs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:07.844Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.251.7/convenzione-doganale-concernente-l-importazione-temporanea-per-uso-privato-di-imbarcazioni-da-diporto-e-di-aeromobili-conchiusa-a-ginevra-il-18-maggio-1956-approvata-dall-assemblea-federale-il-10-ma</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:07.934Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.511/zollabkommen-uber-den-internationalen-warentransport-mit-carnets-tir</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:08.036Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.511/convention-douaniere-relative-au-transport-international-de-marchandises-sous-le-couvert-de-carnets-tir</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:08.145Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.511/convenzione-doganale-concernente-il-trasporto-internazionale-di-merci-con-libretti-tir-convenzione-tir-conchiusa-a-ginevra-il-15-gennaio-1959-approvata-dall-assemblea-federale-il-10-marzo-1960-istru</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:08.228Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.512/zollabkommen-uber-den-internationalen-warentransport-mit-carnets-tir</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:08.381Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.512/convention-douaniere-relative-au-transport-international-de-marchandises-sous-le-couvert-de-carnets-tir</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:08.619Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.512/convenzione-doganale-concernente-il-trasporto-internazionale-di-merci-con-libretti-tir-convenzione-tir-conchiusa-a-ginevra-il-14-novembre-1975-approvata-dall-assemblea-federale-il-27-settembre-1977</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:08.875Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.52/zollabkommen-uber-die-vorubergehende-einfuhr-gewerblicher-strassenfahrzeuge</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.012Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.52/convention-douaniere-relative-a-l-importation-temporaire-des-vehicules-routiers-commerciaux</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.097Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.52/convenzione-doganale-concernente-l-importazione-temporanea-di-veicoli-stradali-commerciali-conchiusa-a-ginevra-il-18-maggio-1956-approvata-dall-assemblea-federale-il-10-marzo-1960-istrumento-di-ratifi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.186Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.55/internationales-abkommen-zur-erleichterung-des-grenzuberganges-fur-reisende-und-gepack-im-eisenbahnverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.232Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.55/convention-internationale-pour-faciliter-le-franchissement-des-frontieres-aux-voyageurs-et-aux-bagages-transportes-par-voie-ferree</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.263Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.55/convenzione-internazionale-intesa-ad-agevolare-il-passaggio-alle-frontiere-dei-viaggiatori-e-dei-bagagli-trasportati-per-ferrovia-conchiusa-a-ginevra-il-10-gennaio-1952-approvata-dall-assemblea-federa</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.290Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.56/internationales-abkommen-zur-erleichterung-des-grenzuberganges-fur-guter-im-eisenbahnverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.324Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.56/convention-internationale-pour-faciliter-le-franchissement-des-frontieres-aux-marchandises-transportees-par-voie-ferree</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.350Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.56/convenzione-internazionale-intesa-ad-agevolare-il-passaggio-alle-frontiere-delle-merci-trasportate-per-ferrovia-conchiusa-a-ginevra-il-10-gennaio-1952-approvata-dall-assemblea-federale-l-8-marzo-1957</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.378Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.62/ubereinkunft-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-grossherzogtum-baden-betreffend-regelung-der-zollverhaltnisse-auf-der-wiesenthaleisenbahn-zwischen-basel-und-der-badischen-grenze</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.398Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.62/convention-entre-la-confederation-suisse-et-le-grand-duche-de-bade-fixant-les-prescriptions-en-matiere-de-peages-sur-la-ligne-ferree-de-wiesenthal-entre-bale-et-la-frontiere-badoise</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.412Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.62/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-granducato-di-baden-per-la-regolarizzazione-dei-rapporti-daziari-sulla-ferrovia-del-wiesenthal-tra-basilea-e-il-confine-badese-conchiusa-il-27-marzo-186</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.427Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.65/ubereinkunft-zwischen-der-grossherzoglichen-generaldirektion-der-badischen-staatseisenbahnen-in-karlsruhe-und-der-direktion-des-ii-schweizerischen-zollgebietes-in-schaffhausen-betreffend-die-schweize</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.444Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.65/convention-entre-la-direction-generale-des-chemins-de-fer-badois-de-l-etat-a-karlsruhe-et-la-direction-du-il-arrondissement-des-douanes-suisses-a-schaffhouse-concernant-l-expedition-douaniere-suisse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.459Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.65/convenzione-fra-la-direzione-generale-delle-ferrovie-dello-stato-badesi-a-karlsruhe-e-la-direzione-del-ii-circondario-delle-dogane-svizzere-a-sciaffusa-circa-la-spedizione-doganale-svizzera-dei-treni</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.473Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.690/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-und-die-grenzabfertigung-in-verkehrsmitte</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.498Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.690/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-relative-a-la-creation-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes-et-aux-controles-dans-les-vehicules-en-cours-de-route</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.531Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.690/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-relativa-agli-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-e-al-controllo-in-corso-di-viaggio-conchiusa-il-1-giugno-1961-appro</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.567Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.691.1/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-schweizerische-und-deut</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.591Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.691.1/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-les-controles-suisse-et-allemand</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.607Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.691.1/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-i-controlli-svizzeri-e-tedeschi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.621Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.691.4/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinande</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.635Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.691.4/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.649Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.691.4/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-contr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.667Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.691.7/vereinbarung-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-in-den-bahnhofen-waldshut-und-erzinge</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.689Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.691.7/arrangement-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes-dans-les-gares-de-waldshut-et-d-erzingen-et-le-contro</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.705Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.691.7/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-nelle-stazioni-di-waldshut-ed-erzingen-e-i-controlli-nei</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.721Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.692.1/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinande</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.739Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.692.1/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.755Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.692.1/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-contr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.770Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.692.3/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinande</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.786Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.692.3/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.804Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.692.3/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-contr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.819Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.692.4/vereinbarung-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-basel-freiburgerstra</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.833Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.692.4/arrangement-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-a-bale-freiburgerstrasse-weil-otterbach-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.848Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.692.4/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-a-basilea-freiburgerstrasse-weil-otterbach-conchiuso-il-2</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.865Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.692.7/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-schweizerische-und-deut</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.881Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.692.7/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-les-controles-suisse-et-allemand</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.904Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.692.7/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-i-controlli-svizzeri-e-tedeschi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.919Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.693.1/vereinbarung-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-auf-den-bahnhofen-der-deutschen-bunde</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.937Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.693.1/arrangement-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-dans-les-gares-des-chemins-de-fer-allemands-a-bale-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.954Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.693.1/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-nelle-stazioni-ferroviarie-germaniche-a-basilea-conchiuso</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.972Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.693.2/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinande</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:09.987Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.693.2/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.004Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.693.2/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-contr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.019Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.693.3/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinande</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.034Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.693.3/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.048Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.693.3/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-contr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.061Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.693.4/vereinbarung-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-rheinsfelden-herdern</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.076Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.693.4/arrangement-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-a-rheinsfelden-herdern-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.089Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.693.4/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-a-rheinsfelden-herden-conchiuso-il-19-marzo-1970-entrato</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.103Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.693.5/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinande</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.118Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.693.5/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.132Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.693.5/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-contr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.146Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.693.6/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinande</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.162Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.693.6/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.175Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.693.6/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-contr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.187Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.693.7/vereinbarung-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-wil-grenze-buhl</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.200Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.693.7/arrangement-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-a-wil-grenze-buhl-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.213Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.693.7/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-al-varco-di-wil-grenze-buhl-conchiuso-il-19-marzo-1970-en</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.226Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.693.8/vereinbarung-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-koblenz-waldshut-rhe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.247Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.693.8/arrangement-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere-de-koblenz-waldshut-rheinbrucke-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtapos</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.263Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.693.8/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-relativo-all-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-al-passaggio-di-frontiera-di-koblenz-waldshut-rheinbrucke</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.693.82/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinande</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.297Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.693.82/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.322Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.693.82/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-contr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.350Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.693.9/vereinbarung-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-osterfingen-jestette</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.377Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.693.9/arrangement-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere-d-osterfingen-jestetten-wangental-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtapo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.399Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.693.9/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-relativo-all-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-al-passaggio-di-frontiera-di-osterfingen-jestetten-wangent</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.419Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.693.92/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinande</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.437Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.693.92/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.455Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.693.92/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-contr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.473Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.694.0/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinande</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.491Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.694.0/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.506Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.694.0/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-contr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.521Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.694.1/vereinbarung-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-im-bahnhof-schaffhausen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.536Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.694.1/arrangement-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-en-gare-de-schaffhouse-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.552Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.694.1/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-alla-stazione-di-sciaffusa-conchiuso-il-16-aprile-1980-en</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.567Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.694.3/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinande</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.580Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.694.3/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.593Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.694.3/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-contr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.607Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.694.4/vereinbarung-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-im-bahnhof-thayngen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.619Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.694.4/arrangement-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes-a-la-gare-de-thayngen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.633Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.694.4/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-nella-stazione-di-thayngen-conchiuso-il-6-ottobre-1966-en</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.645Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.694.5/vereinbarung-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-thayngen-schlatt-sch</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.677Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.694.5/arrangement-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere-de-thayngen-schlatt-schlatt-a-r-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtap</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.700Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.694.5/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germaniarelativo-all-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinatial-passaggio-di-frontiera-di-thayngen-schlatt-schlatt-a-r</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.720Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.694.6/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinande</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.740Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.694.6/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.756Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.694.6/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-contr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.772Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.694.7/vereinbarung-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschlanduber-die-durchfuhrung-der-schweizerischen-grenzabfertigung-auf-deutschem-gebiet-am-grenzubergang-ramsen-ri</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.792Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.694.7/arrangement-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-le-controle-douanier-suisse-en-territoire-allemand-au-passage-frontalier-de-ramsen-rielasingen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.808Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.694.7/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-relativo-al-controllo-doganale-svizzero-in-territorio-germanico-al-valico-di-ramsen-rielasingen-conchiuso-il-1-luglio-1981</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.822Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.694.8/vereinbarung-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-im-bahnhof-singen-hohentwiel-sowie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.837Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.694.8/arrangement-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes-dans-la-gare-de-singen-hohentwiel-et-le-controle-en</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.853Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.694.8/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-nella-stazione-di-singen-hohentwiel-e-il-controllo-nei</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.873Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.694.91/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinande</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.887Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.694.91/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.901Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.694.91/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-contr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.916Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.694.92/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinande</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.931Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.694.92/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.946Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.694.92/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-contr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.963Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.695.1/vereinbarung-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-zeitweilige-zusammenlegung-der-grenzabfertigung-an-strassenubergangen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.979Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.695.1/arrangement-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-juxtaposition-temporaire-du-controle-a-des-passages-routiers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:10.996Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.695.1/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-abbinamento-temporaneo-dei-controlli-ai-varchi-stradali-conchiuso-il-6-ottobre-1966-entrato-in-vigore-con-scam</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.012Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.695.4/vereinbarung-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-nohl-altenburg-nol</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.027Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.695.4/arrangement-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes-au-passage-frontiere-de-nohl-altenburg-nol</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.041Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.695.4/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-al-varco-di-nohl-altenburg-nol-conchiuso-il-28-giugno-196</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.055Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.695.7/vereinbarung-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-grenzabfertigung-in-zugen-auf-der-strecke-neuhausen-rafz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.070Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.695.7/arrangement-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-le-controle-en-cours-de-route-dans-les-trains-sur-le-parcours-neuhausen-rafz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.087Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.695.7/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-concernente-il-controllo-in-corso-di-viaggio-nei-treni-sul-percorso-neuhausen-rafz-conchiuso-il-28-giugno-1967-entrato-in-vi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.100Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.695.9/vereinbarung-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-altdorf-wiechs-dorf</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.695.9/arrangement-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-a-altdorf-wiechs-dorf-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.132Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.695.9/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-a-altdorf-wiechs-dorf-conchiuso-il-29-ottobre-1974-entra</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.147Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.696.1/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinande</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.162Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.696.1/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.176Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.696.1/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-contr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.189Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.696.4/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinande</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.204Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.696.4/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.221Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.696.4/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-contr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.234Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.696.5/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-finanzdepartement-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-der-finanzen-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinande</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.247Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.696.5/arrangement-entre-le-departement-federal-des-finances-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-finances-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-au-passage-frontiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.260Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.696.5/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-finanze-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-delle-finanze-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-contr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.273Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.696.7/vereinbarung-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-im-bahnhof-konstanz-sowie-die-grenzab</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.292Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.696.7/arrangement-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes-dans-la-gare-de-constance-et-le-controle-en-cours-de</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.306Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.696.7/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-nella-stazione-di-costanza-e-il-controllo-in-corso-di-via</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.321Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.697.1/vereinbarung-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-grenzabfertigung-auf-schiffen-offentlicher-schiffahrtsunternehmungen-auf-der-strecke-konstanz-kr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.336Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.697.1/arrangement-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-le-controle-sur-les-bateaux-des-entreprises-publiques-de-navigation-sur-le-parcours-kreuzlingen-constance-ste</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.349Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.697.1/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-concernente-il-controllo-dei-battelli-appartenenti-ad-aziende-pubbliche-di-navigazione-sul-percorso-kreuzlingen-costanza-ste</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.362Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.697.4/vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-rafz-solgen-lottstetten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.375Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.697.4/arrangement-entre-la-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-a-rafz-solgen-lottstetten-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.390Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.697.4/accordo-tra-la-confederazione-svizzerae-la-repubblica-federale-di-germaniaconcernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinatia-rafz-solgen-lottstetten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.405Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.697.7/vereinbarung-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-merishausen-wiechs-s</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.420Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.697.7/arrangement-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-creation-a-merishausen-wiechs-schlauch-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.434Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.697.7/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-a-merishausen-wiechs-schlauch-conchiuso-il-25-aprile-1968</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.445Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.913.699.1/vereinbarung-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-schweizerische-und-die-deutsche-grenzabfertigung-in-reisezugen-wahrend-der-fahrt-auf-dem-schweiz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.460Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.913.699.1/arrangement-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-les-controles-en-cours-de-route-suisse-et-allemand-dans-les-trains-de-voyageurs-sur-les-parties-suisse-et-a</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.477Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.913.699.1/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-concernente-i-controlli-svizzero-e-germanico-in-corso-di-viaggio-nei-treni-viaggiatori-sulle-rispettive-tratte-del-percorso</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.492Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.916.31/ubereinkunft-zwischen-der-schweiz-und-osterreich-betreffend-den-osterreichischen-zolldienst-in-den-bahnhofen-st-margrethen-und-buchs-sowie-den-durchgangsverkehr-der-zollorgane-uber-kurze-auslandisch</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.512Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.916.31/convention-entre-la-suisse-et-l-autriche-concernant-le-service-des-douanes-autrichiennes-aux-gares-de-st-margrethen-et-de-buchs-ainsi-que-le-transit-des-agents-des-douanes-par-de-courts-trajets-de-jo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.540Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.916.31/convenzione-tra-la-svizzera-e-l-austria-concernente-il-servizio-delle-dogane-austriache-nelle-stazioni-di-st-margrethen-e-di-buchs-come-pure-il-transito-degli-agenti-doganali-attraverso-brevi-tratti</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.565Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.916.320.1/protokoll-betreffend-die-anwendung-des-schweizerisch-osterreichischen-abkommens-samt-schlussprotokoll-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-und-die-grenzabfertigung-in-ve</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.586Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.916.320.1/protocole-concernant-l-application-a-la-principaute-de-liechtenstein-de-la-convention-austro-suisse-avec-protocole-final-relative-a-la-creation-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes-et-aux-con</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.606Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.916.320.1/protocollo-concernente-l-applicazione-al-principato-del-liechtenstein-della-convenzione-austro-svizzera-relativa-agli-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-e-i-controlli-in-corso-di-viaggio-compreso</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.620Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.916.320.3/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-der-osterreichischen-bundesregierung-und-der-regierung-des-furstentums-liechtenstein-uber-die-errichtung-nebeneinander-liegender-grenzabfertigungss</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.638Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.916.320.3/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-le-gouvernement-federal-autrichien-et-le-gouvernement-de-la-principaute-de-liechtenstein-concernant-la-creation-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.660Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.916.320.3/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-il-governo-federale-austriaco-e-il-governo-del-principato-del-liechtenstein-relativo-agli-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.686Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.916.320/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-osterreich-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-und-die-grenzabfertigung-in-verkehrsmitteln-wahr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.716Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.916.320/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-autriche-relative-a-la-creation-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes-et-aux-controles-dans-les-vehicules-en-cours-de-route</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.754Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.916.320/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-d-austria-relativa-agli-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-e-al-controllo-in-corso-di-viaggio-conchiusa-a-berna-il-2-settembre-1963-approv</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.798Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.916.321/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-der-furstlich-liechtensteinischen-regierung-und-der-osterreichischen-bundesregierung-betreffend-die-grenzabfertigung-in-reisezugen-wahrend-der-fahr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.825Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.916.321/arrangement-entre-le-conseil-federal-suisse-le-gouvernement-de-la-principaute-de-liechtenstein-et-le-gouvernement-federal-autrichien-concernant-le-controle-en-cours-de-route-dans-les-trains-de-voyage</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.843Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.916.321/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-il-governo-del-principato-del-liechtenstein-ed-il-governo-federale-austriaco-concernente-il-controllo-dei-treni-viaggiatori-sul-percorso-bludenz-feldkirch</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.858Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.916.322/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-osterreichischen-bundesregierung-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-beim-bahnhof-buchs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.875Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.916.322/arrangement-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-federal-autrichien-concernant-la-creation-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes-en-gare-de-buchs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.897Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.916.322/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-federale-austriacoconcernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinatinella-stazione-di-buchs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.912Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.916.323/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischem-bundesrat-und-der-osterreichischen-bundesregierung-uber-die-errichtung-nebeneinander-liegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-rheineck-gaissau</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.925Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.916.323/arrangement-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-federal-autrichien-concernant-la-creation-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes-au-passage-frontiere-de-rheineck-gaissau</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.939Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.916.323/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-federale-austriaco-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-al-valico-di-rheineck-gaissau</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.952Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.916.324/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-osterreichischen-bundesregierung-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-beim-bahnhof-st-margrethen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.967Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.916.324/arrangement-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-federal-autrichien-concernant-le-creation-en-gare-de-st-margrethen-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.983Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.916.324/accordo-fra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-federale-austriaco-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-nella-stazione-di-st-margrethen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:11.997Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.916.325/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-osterreichischen-bundesregierung-uber-die-schweizerische-und-die-osterreichische-grenzabfertigung-in-reisezugen-wahrend-der-fahrt-auf-der-st</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.012Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.916.325/arrangement-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-federal-autrichien-concernant-les-controles-suisse-et-autrichien-en-cours-de-route-dans-les-trains-de-voyageurs-sur-le-parcours-entre-st</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.037Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.916.325/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-ed-il-governo-federale-austriaco-concernente-i-controlli-svizzero-ed-austriaco-in-corso-di-viaggionei-treni-viaggiatori-sulle-rispettive-tratte-del-percorsos</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.054Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.916.326/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-osterreichischen-bundesregierung-uber-die-errichtung-nebeneinander-liegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-widnau-wiesenrain</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.068Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.916.326/arrangement-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-federal-autrichien-concernant-la-creation-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes-au-passage-frontiere-de-widnau-wiesenrain</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.082Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.916.326/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-federale-austriaco-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-al-valico-di-widnau-wiesenrain</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.101Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.916.327/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-osterreichischen-bundesregierung-uber-die-errichtung-nebeneinander-liegender-grenzabfertigungsstellen-in-wolfurt</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.916.327/arrangement-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-federal-autrichien-concernant-la-creation-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes-a-wolfurt</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.130Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.916.327/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-federale-austriaco-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-a-wolfurt</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.141Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.934.95/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-die-nebeneinanderliegenden-grenzabfertigungsstellen-und-die-grenzabfertigung-wahrend-der-fahrt</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.167Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.934.95/convention-entre-la-suisse-et-la-france-relative-aux-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes-et-aux-controles-en-cours-de-route</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.204Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.934.95/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-francia-concernente-gli-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-e-i-controlli-in-corso-di-viaggio-conchiusa-a-berna-il-28-settembre-1960-approvata-dall-a</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.241Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.934.951.1/notenaustausch-vom-1-dezember-1971-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-in-chatelard</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.264Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.934.951.1/echange-de-notes-du-1er-decembre-1971-entre-la-suisse-et-la-france-relatif-a-la-creation-au-chatelard-valais-d-un-bureau-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.281Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.934.951.1/scambio-di-note-del-1-dicembre-1971-tra-la-svizzera-e-la-francia-concernente-l-istituzione-a-chatelard-vallese-di-un-ufficio-a-controlli-nazionali-abbinati</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.309Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.934.951.4/notenaustausch-vom-17-oktober-1977-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-an-der-direkten-verbindungsstrasse-zwischen-den-laboratorien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.329Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.934.951.4/echange-de-notes-du-17-octobre-1977-entre-la-suisse-et-la-france-concernant-la-creation-sur-la-voie-directe-reliant-les-laboratoires-i-et-ii-de-l-organisation-europeenne-pour-la-recherche-nucleaire-d</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.348Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.934.951.4/scambio-di-note-del-17-ottobre-1977-tra-la-svizzera-e-la-francia-concernente-l-istituzione-sulla-linea-retta-collegante-i-laboratori-i-e-ii-dell-organizzazione-europea-per-le-ricerche-nucleari-di-un</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.367Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.934.951.5/notenaustausch-vom-19-dezember-1994-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-in-bardonnex-saint-julien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.384Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.934.951.5/echange-de-notes-du-19-decembre-1994-entre-la-suisse-et-la-france-relatif-a-la-creation-d-un-bureau-a-controles-nationaux-juxtaposes-a-bardonnex-saint-julien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.401Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.934.951.5/scambio-di-note-del-19-dicembre-1994-tra-la-svizzera-e-la-francia-concernente-l-istituzione-di-un-ufficio-a-controlli-nazionali-abbinati-a-bardonnex-saint-julien-entrato-in-vigore-il-19-dicembre-1994</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.416Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.934.951.6/notenwechsel-vom-28-februar-1963-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-in-ferney-voltaire</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.433Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.934.951.6/echange-de-notes-du-28-fevrier-1963-entre-la-suisse-et-la-france-relatif-a-la-creation-a-ferney-voltaire-d-un-bureau-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.449Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.934.951.6/scambio-di-note-del-28-febbraio-1963-tra-la-svizzera-e-la-francia-che-stabilisce-degli-accordi-sugli-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-di-ferney-voltaire-entrato-in-vigore-il-28-febbraio-1963</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.466Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.934.951.7/notenaustausch-vom-19-dezember-1994-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-die-errichtung-eines-franzosischen-abfertigungsplatzes-auf-schweizerischem-hoheitsgebiet-auf-der-strasse-von-troinex-nach</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.496Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.934.951.7/echange-de-notes-du-19-decembre-1994-entre-la-suisse-et-la-france-relatif-a-la-creation-d-une-aire-de-controle-francaise-en-territoire-suisse-sur-la-route-de-troinex-a-bossey-au-lieu-dit-troinex-fer</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.560Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.934.951.7/scambio-di-note-del-19-dicembre-1994-tra-la-svizzera-e-la-francia-concernente-l-istituzione-di-un-area-di-controllo-francese-in-territorio-svizzero-sulla-strada-di-troinex-a-bossey-nel-luogo-detto-t</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.586Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.934.951.8/notenaustausch-vom-19-dezember-1994-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-bei-veyrier-i-le-pas-de-l-echelle-und-fossard-vernaz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.613Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.934.951.8/echange-de-notes-du-19-decembre-1994-entre-la-suisse-et-la-france-relatif-a-la-creation-a-veyrier-i-le-pas-de-l-echelle-et-fossard-vernaz-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.634Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.934.951.8/scambio-di-note-del-19-dicembre-1994-tra-la-svizzera-e-la-francia-concernente-l-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-a-veyrier-i-le-pas-de-l-echelle-e-fossard-vernaz-entrato-in-vigore</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.656Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.934.951.9/notenaustausch-vom-19-dezember-1994-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-die-errichtung-eines-abfertigungsplatzes-auf-schweizerischem-hoheitsgebiet-auf-der-strasse-von-cara-bei-cara</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.675Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.934.951.9/echange-de-notes-du-19-decembre-1994-entre-la-suisse-et-la-france-relatif-a-la-creation-d-une-aire-de-controle-sur-le-territoire-suisse-de-la-route-de-cara-au-lieu-dit-cara</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.696Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.934.951.9/scambio-di-note-del-19-dicembre-1994-tra-la-svizzera-e-la-francia-concernente-l-istituzione-di-un-area-di-controllo-in-territorio-svizzero-sulla-strada-di-cara-nel-luogo-detto-cara-entrato-in-vigore</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.719Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.934.952.1/notenaustausch-vom-19-dezember-1994-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-die-errichtung-eines-abfertigungsplatzes-auf-dem-schweizerischen-teil-des-chemin-departemental-c-d-35-b</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.740Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.934.952.1/echange-de-notes-du-19-decembre-1994-entre-la-suisse-et-la-france-relatif-a-la-creation-d-une-aire-de-controle-sur-le-secteur-suisse-du-chemin-departemental-c-d-35-b</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.760Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.934.952.1/scambio-di-note-del-19-dicembre-1994-tra-la-svizzera-e-la-francia-concernente-l-istituzione-di-un-area-di-controllo-nel-settore-svizzero-del-chemin-departemental-c-d-35-b-entrato-in-vigore-il-19-dic</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.776Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.934.952.3/briefwechsel-vom-23-januar-7-februar-1996-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-im-bahnhof-genf-cornavin-und-die-grenzabfertigung-w</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.794Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.934.952.3/echange-de-lettres-des-23-janvier-7-fevrier-1996-entre-la-suisse-et-la-france-relatif-a-la-creation-d-un-bureau-a-controles-nationaux-juxtaposes-en-gare-de-geneve-cornavin-et-aux-controles-en-cours-de</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.816Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.934.952.3/scambio-di-lettere-del-23-gennaio-7-febbraio-1996-tra-la-svizzera-e-la-francia-concernente-l-istituzione-di-un-ufficio-a-controlli-nazionali-abbinati-nella-stazione-di-ginevra-cornavin-e-i-controlli-i</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.837Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.934.952.5/notenaustausch-vom-1-november-1975-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-in-la-cure</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.855Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.934.952.5/echange-de-notes-du-1er-novembre-1975-entre-la-suisse-et-la-france-concernant-la-creation-a-la-cure-d-un-bureau-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.868Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.934.952.5/scambio-di-note-del-1-novembre-1975-tra-la-svizzera-e-la-francia-concernente-l-istituzione-a-la-cure-di-un-ufficio-a-controlli-nazionali-abbinati-entrato-in-vigore-il-1-novembre-1975</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.882Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.934.952.7/vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-im-bahnhof-vallorbe-und-die-grenzabfertigung-wahrend-der-fahrt-auf-der-strecke-fras</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.899Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.934.952.7/arrangement-entre-la-suisse-et-la-france-concernant-la-creation-d-un-bureau-a-controles-nationaux-juxtaposes-en-gare-de-vallorbe-et-les-controles-en-cours-de-route-sur-le-parcours-frasne-vallorbe-laus</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.923Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.934.952.7/accordo-tra-la-svizzera-e-la-francia-concernente-l-istituzione-di-un-ufficio-a-controlli-nazionali-abbinati-nella-stazione-di-vallorbe-e-di-controlli-in-corso-di-viaggio-sul-percorso-frasne-vallorbe-l</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.944Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.934.952.8/notenaustausch-vom-5-september-1991-9-januar-1992-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-bei-vallorbe-le-creux-la-ferriere-sous-jougn</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.963Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.934.952.8/echange-de-notes-des-5-septembre-1991-9-janvier-1992-entre-la-suisse-et-la-france-relatif-a-la-creation-d-un-bureau-a-controles-nationaux-juxtaposes-a-vallorbe-le-creux-la-ferriere-sous-jougne</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.979Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.934.952.8/scambio-di-note-del-5-settembre-1991-9-gennaio-1992-tra-la-svizzera-e-la-francia-concernente-l-istituzione-di-un-ufficio-a-controlli-nazionali-abbinati-a-vallorbe-le-creux-la-ferriere-sous-jougne-entr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:12.996Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.934.953.2/notenaustausch-vom-12-september-2002-30-april-2003-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-die-errichtung-einer-nebeneinanderliegenden-grenzabfertigungsstelle-im-bahnhof-pontarlier-auf-franzosische</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.014Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.934.953.2/echange-de-notes-des-12-septembre-2002-30-avril-2003-entre-la-suisse-et-la-france-relatif-a-la-creation-dans-la-gare-de-pontarlier-en-territoire-francais-d-un-bureau-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.032Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.934.953.2/scambio-di-note-del-12-settembre-2002-30-aprile-2003-tra-la-svizzera-e-la-francia-concernente-l-istituzione-di-un-ufficio-a-controlli-nazionali-abbinati-nella-stazione-di-pontarlier-in-territorio-fran</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.051Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.934.953.8/vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-im-bahnhof-delle</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.068Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.934.953.8/arrangement-entre-la-suisse-et-la-france-relatif-a-la-creation-en-gare-de-delle-d-un-bureau-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.082Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.934.953.8/accordo-tra-la-svizzera-e-la-francia-concernente-l-istituzione-nella-stazione-di-delle-d-un-ufficio-a-controlli-nazionali-abbinati-conchiuso-il-16-giugno-1967-entrato-in-vigore-il-16-giugno-1967</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.097Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.934.953.9/notenaustausch-vom-1-november-1975-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-an-der-strasse-allschwil-neuwiller</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.113Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.934.953.9/echange-de-notes-du-1er-novembre-1975-entre-la-suisse-et-la-france-concernant-la-creation-sur-la-route-d-allschwil-a-neuwiller-d-un-bureau-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.130Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.934.953.9/scambio-di-note-del-1-novembre-1975-tra-la-svizzera-e-la-francia-sull-istituzione-sulla-strada-d-allschwil-a-neuwiller-di-un-ufficio-a-controlli-nazionali-abbinati-entrato-in-vigore-il-1-novembre</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.147Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.934.954.1/notenaustausch-vom-23-juni-25-september-1981-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-an-der-strasse-allschwil-hegenheim</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.163Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.934.954.1/echange-de-notes-des-23-juin-25-septembre-1981-entre-la-suisse-et-la-france-concernant-la-creation-sur-la-route-allschwil-hegenheim-d-un-bureau-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.179Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.934.954.1/scambio-di-note-del-23-giugno-25-settembre-1981-tra-la-svizzera-e-la-francia-sull-istituzione-di-un-ufficio-a-controlli-nazionali-abbinati-sulla-strada-allschwil-hegenheim-entrato-in-vigore-il-25-sett</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.195Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.934.954.2/notenaustausch-vom-9-april-1973-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-hegenheim-croix-blanche</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.210Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.934.954.2/echange-de-notes-du-9-avril-1973-entre-la-suisse-et-la-france-relatif-a-la-creation-a-hegenheim-croix-blanche-d-un-bureau-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.224Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.934.954.2/scambio-di-note-del-9-aprile-1973-tra-la-svizzera-e-la-francia-sull-istituzione-di-un-ufficio-a-controlli-nazionali-abbinati-a-hegenheim-croix-blanche-entrato-in-vigore-il-9-aprile-1973</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.237Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.934.954.3/notenaustausch-vom-9-april-1973-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-im-bahnhof-basel-sbb-und-die-grenzabfertigung-wahrend-der-fahrt</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.256Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.934.954.3/echange-de-notes-du-9-avril-1973-entre-la-suisse-et-la-france-concernant-la-creation-en-gare-de-bale-cff-d-un-bureau-a-controles-nationaux-juxtaposes-et-les-controles-en-cours-de-route-entre-bale-et</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.280Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.934.954.3/scambio-di-note-del-9-aprile-1973-tra-la-svizzera-e-la-francia-sull-istituzione-nella-stazione-di-basilea-ffs-di-un-ufficio-a-controlli-nazionali-abbinati-e-di-controlli-in-corso-di-viaggio-tra-basi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.304Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.934.954.9/notenaustausch-vom-11-28-september-1989-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-bei-basel-saint-louis-autobahn</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.327Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.934.954.9/echange-de-notes-des-11-28-septembre-1989-entre-la-suisse-et-la-france-concernant-la-creation-a-bale-saint-louis-autoroute-d-un-bureau-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.346Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.934.954.9/scambio-di-note-dell-11-28-settembre-1989-tra-la-svizzera-e-la-francia-sull-istituzione-di-un-ufficio-a-controlli-nazionali-abbinati-a-basilea-saint-louis-autostrada-entrato-in-vigore-il-1-novembre-1</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.367Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.934.955.1/notenaustausch-vom-20-dezember-1999-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-die-errichtung-nebeneinander-liegender-grenzabfertigungsstellen-bei-basel-lysbuchel-saint-louis-route</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.384Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.934.955.1/echange-de-notes-du-20-decembre-1999-entre-la-suisse-et-la-france-relatif-a-la-creation-d-un-bureau-a-controles-nationaux-juxtaposes-a-bale-lysbuchel-saint-louis-route</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.404Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.934.955.1/scambio-di-note-del-20-dicembre-1999-tra-la-svizzera-e-la-francia-concernente-l-istituzione-di-un-ufficio-a-controlli-nazionali-abbinati-a-basilea-lysbuchel-saint-louis-route-entrato-in-vigore-il-20-d</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.420Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.934.955.4/notenaustausch-vom-5-september-19-november-1986-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-basel-huningerstrasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.437Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.934.955.4/echange-de-notes-des-5-septembre-19-novembre-1986-entre-la-suisse-et-la-france-relatif-a-la-creation-a-huningue-route-d-un-bureau-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.453Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.934.955.4/scambio-di-note-del-5-settembre-19-novembre-1986-tra-la-svizzera-e-la-francia-concernente-l-istituzione-di-un-ufficio-a-controlli-nazionali-abbinati-a-huningue-strada-entrato-in-vigore-il-19-dicembre</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.471Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.934.96/notenaustausch-vom-1-november-1975-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-die-zusammenlegung-der-grenzabfertigung-im-weideverkehr-an-der-schweizerisch-franzosischen-grenze</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.486Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.934.96/echange-de-notes-du-1er-novembre-1975-entre-la-suisse-et-la-france-concernant-la-juxtaposition-des-controles-dans-le-trafic-de-pacage-a-la-frontiere-franco-suisse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.499Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.934.96/scambio-di-note-del-1-novembre-1975-tra-la-svizzera-e-la-francia-concernente-i-controlli-abbinati-nel-traffico-di-pascolo-al-confine-franco-svizzero-entrato-in-vigore-il-1-novembre-1975</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.513Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.945.43/ubereinkunft-zwischen-der-schweiz-und-italien-uber-den-zolldienst-in-den-internationalen-bahnhofen-chiasso-und-luino</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.534Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.945.43/convention-entre-la-suisse-et-l-italie-concernant-le-service-des-peages-dans-les-gares-internationales-de-chiasso-et-luino</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.564Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.945.43/convenzione-tra-la-svizzera-e-l-italia-pel-servizio-daziario-nelle-stazioni-internazionali-di-chiasso-e-luino-conchiusa-il-15-dicembre-1882-istrumenti-di-ratificazione-scambiati-il-9-luglio-1883-entra</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.595Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.945.44/ubereinkommen-zwischen-der-schweiz-und-italien-betreffend-den-zolldienst-auf-der-simplonlinie-zwischen-brig-und-domodossola</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.624Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.945.44/convention-entre-la-suisse-et-l-italie-reglant-le-service-des-douanes-sur-la-ligne-du-chemin-de-fer-du-simplon-entre-brigue-et-domodossola</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.650Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.945.44/convenzione-fra-la-svizzera-e-l-italia-che-regola-il-servizio-delle-dogane-sulla-linea-del-sempione-fra-briga-e-domodossola-conchiusa-il-24-marzo-1906-approvata-dall-assemblea-federale-il-29-marzo-190</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.677Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.945.45/notenaustausch-zwischen-der-schweiz-und-italien-betreffend-die-anderung-des-zollregimes-der-italienischen-enklave-campione-d-italia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.698Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.945.45/echange-de-notes-entre-la-suisse-et-l-italie-relatif-au-changement-du-statut-douanier-de-l-enclave-italienne-de-campione-d-italia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.722Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.945.45/scambio-di-note-tra-la-svizzera-e-l-italia-relativo-al-cambio-dello-statuto-doganale-dell-enclave-italiana-del-comune-di-campione-d-italia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.740Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.945.460.7/vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-italien-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-chiasso-brogeda-merci-ponte-chiasso</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.757Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.945.460.7/accord-entre-la-suisse-et-l-italie-relatif-a-la-creation-d-un-bureau-a-controles-nationaux-juxtaposes-au-poste-frontiere-de-chiasso-brogeda-merci-ponte-chiasso</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.772Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.945.460.7/accordo-tra-la-svizzera-e-l-italia-relativo-all-istituzione-di-un-ufficio-a-controlli-nazionali-abbinati-al-valico-di-chiasso-brogeda-merci-ponte-chiasso</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.787Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.945.460.8/vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-italien-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-chiasso-brogeda-merci-ponte-chiasso</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.802Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.945.460.8/accord-entre-la-suisse-et-l-italie-relatif-a-la-creation-d-un-bureau-a-controles-nationaux-juxtaposes-au-poste-frontiere-de-chiasso-brogeda-merci-ponte-chiasso</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.818Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.945.460.8/accordo-tra-la-svizzera-e-l-italia-relativo-all-istituzione-di-un-ufficio-a-controlli-nazionali-abbinati-al-valico-di-chiasso-brogeda-merci-ponte-chiasso</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.835Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.945.460.9/briefwechsel-vom-13-oktober-1967-zwischen-der-schweiz-und-italien-betreffend-die-einrichtung-des-grenzubergangs-brogeda</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.852Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.945.460.9/echange-de-lettres-du-13-octobre-1967-entre-la-suisse-et-l-italie-concernant-l-amenagement-du-passage-frontiere-de-brogeda</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.870Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.945.460.9/scambio-di-lettere-del-13-ottobre-1967-tra-la-svizzera-e-l-italia-relativo-alla-sistemazione-del-valico-di-brogeda-entrato-in-vigore-il-13-ottobre-1967</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.886Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.945.460/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-italienischen-republik-uber-die-nebeneinanderliegenden-grenzabfertigungsstellen-und-die-grenzabfertigung-wahrend-der-fahrt</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.912Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.945.460/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-italienne-relative-aux-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes-et-au-controle-en-cours-de-route</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.947Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.945.460/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-italiana-relativa-agli-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-e-al-controllo-in-corso-di-viaggio-conchiusa-l-11-marzo-1961-approvata-dall-asse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:13.983Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.945.461.1/vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-italien-uber-die-zusammenlegung-der-grenzkontrollen-beim-strassenubergang-chiasso-brogeda-merci-ponte-chiasso-zur-regelung-des-uberganges-der-fahrzeuge-von-einem</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.005Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.945.461.1/accord-entre-la-suisse-et-l-italie-relatif-a-la-juxtaposition-des-controles-au-passage-routier-de-chiasso-brogeda-merci-ponte-chiasso-visant-a-regler-le-passage-des-vehicules-d-un-emplacement-douanie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.018Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.945.461.1/accordo-tra-la-svizzera-e-l-italia-relativo-all-abbinamento-dei-controlli-presso-il-valico-stradale-di-chiasso-brogeda-merci-ponte-chiasso-diretto-a-disciplinare-il-passaggio-dei-veicoli-da-un-piazza</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.031Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.945.461.2/vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-italien-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-fur-den-reisendenverkehr-an-der-autobahn-bei-brogeda</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.049Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.945.461.2/accord-entre-la-suisse-et-l-italie-relatif-a-la-creation-au-passage-autoroutier-touristique-de-brogeda-d-un-bureau-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.066Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.945.461.2/accordo-tra-la-svizzera-e-l-italia-relativo-alla-istituzione-di-un-ufficio-a-controlli-nazionali-abbinati-al-valico-autostradale-turistico-di-brogeda</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.083Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.945.461.3/vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-italien-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-am-grenzubergang-chiasso-strasse-ponte-chiasso</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.100Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.945.461.3/accord-entre-la-suisse-et-l-italie-relatif-a-la-creation-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes-au-passage-de-chiasso-strada-ponte-chiasso</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.115Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.945.461.3/accordo-tra-la-svizzera-e-l-italia-relativo-all-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-al-valico-di-chiasso-strada-ponte-chiasso</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.131Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.945.461.4/vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-italien-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-im-bahnhof-chiasso-und-die-grenzabfertigung-wahrend-der-fahrt-auf-der-strecke-lugano-c</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.153Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.945.461.4/accord-entre-la-suisse-et-l-italie-relatif-a-la-creation-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes-dans-la-gare-ferroviaire-de-chiasso-et-au-controle-en-cours-de-route-sur-le-parcours-lugano-come</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.185Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.945.461.4/accordo-tra-la-svizzera-e-l-italia-relativo-all-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-nella-stazione-ferroviaria-di-chiasso-ed-al-controllo-in-corso-di-viaggio-sulla-tratta-lugano-como</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.211Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.945.461.5/vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-italien-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-beim-grenzubergang-stabio-gaggiolo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.230Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.945.461.5/accord-entre-la-suisse-et-l-italie-relatif-a-la-creation-d-un-bureau-a-controles-nationaux-juxtaposes-au-poste-frontiere-de-stabio-gaggiolo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.246Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.945.461.5/accordo-tra-la-svizzera-e-l-italia-relativo-alla-istituzione-di-un-ufficio-a-controlli-nazionali-abbinati-al-valico-di-stabio-gaggiolo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.260Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.945.461.6/vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-italien-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-im-bahnhof-luino-und-die-grenzabfertigung-wahrend-der-fahrt-auf-der-strecke-luino-ranz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.279Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.945.461.6/accord-entre-la-suisse-et-l-italie-relatif-a-la-creation-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes-dans-la-gare-ferroviaire-de-luino-et-au-controle-en-cours-de-route-sur-le-parcours-luino-ranzo-s-a</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.299Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.945.461.6/accordo-tra-la-svizzera-e-l-italia-relativo-all-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-nella-stazione-ferroviaria-di-luino-ed-al-controllo-in-corso-di-viaggio-sulla-tratta-luino-ranzo-s</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.319Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.945.461.7/vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-italien-uber-die-grenzabfertigung-in-zugen-wahrend-der-fahrt-auf-der-strecke-ponte-ribellasca-camedo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.339Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.945.461.7/accord-entre-la-suisse-et-l-italie-relatif-au-controle-dans-les-trains-en-cours-de-route-sur-le-parcours-ponte-ribellasca-camedo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.355Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.945.461.7/accordo-tra-la-svizzera-e-l-italia-relativo-al-controllo-sui-treni-in-corso-di-viaggio-sulla-tratta-ponte-ribellasca-camedo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.368Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.945.461.8/vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-italien-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-im-internationalen-bahnhof-domodossola-und-im-guterbahnhof-domo-ii-von-beura-cardezz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.387Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.945.461.8/accord-entre-la-suisse-et-l-italie-relatif-a-la-creation-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes-a-la-gare-ferroviaire-internationale-de-domodossola-et-a-la-gare-internationale-aux-marchandises-de</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.416Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.945.461.8/accordo-tra-la-svizzera-e-l-italia-relativo-all-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-nella-stazione-ferroviaria-internazionale-di-domodossola-e-nello-scalo-merci-ferroviario-domo-ii</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.439Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.945.461.9/vereinbarung-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-italienischen-republik-uber-die-grenzabfertigung-wahrend-der-fahrt-auf-der-strecke-mendrisio-varese</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.455Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.945.461.9/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-italienne-relatif-au-controle-en-cours-de-route-sur-le-parcours-mendrisio-varese</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.469Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.945.461.9/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-italiana-relativo-al-controllo-in-corso-di-viaggio-sulla-tratta-mendrisio-varese</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.484Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.945.462.1/vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-italien-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-beim-bahnhof-iselle-di-trasquera</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.498Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.945.462.1/accord-entre-la-suisse-et-l-italie-relatif-a-la-creation-en-gare-d-iselle-di-trasquera-d-un-bureau-a-controles-nationaux-juxtaposes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.514Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.945.462.1/accordo-tra-la-svizzera-e-l-italia-relativo-all-istituzione-di-un-ufficio-a-controlli-nazionali-abbinati-presso-la-stazione-d-iselle-di-trasquera</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.528Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.945.462.3/vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-italien-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-auf-dem-menouve-pass</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.543Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.945.462.3/accord-entre-la-suisse-et-l-italie-relatif-a-l-institution-d-un-bureau-a-controles-nationaux-juxtaposes-au-col-du-menouve</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.555Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.945.462.3/accordo-tra-la-svizzera-e-l-italia-relativo-all-istituzione-di-un-ufficio-a-controlli-nazionali-abbinati-al-colle-di-menouve</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.568Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.252.945.462.5/vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-italien-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-am-strassentunnel-unter-dem-grossen-st-bernhard</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.585Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.252.945.462.5/accord-entre-la-suisse-et-l-italie-relatif-a-la-creation-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes-au-tunnel-routier-du-grand-saint-bernard</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.607Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.252.945.462.5/accordo-tra-la-svizzera-e-l-italia-relativo-all-istituzione-di-uffici-a-controlli-nazionali-abbinati-presso-la-galleria-stradale-attraverso-il-gran-san-bernardo-conchiuso-il-31-maggio-1963-entrato-in</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.626Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.253.224.1/abkommen-uber-die-zoll-und-abgaberechtliche-behandlung-des-gasols-das-als-schiffsbedarf-in-der-rheinschifffahrt-verwendet-wird</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.644Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.253.224.1/accord-relatif-au-regime-douanier-et-fiscal-du-gasoil-consomme-comme-ravitaillement-de-bord-dans-la-navigation-rhenane</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.659Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.253.224.1/accordo-sul-trattamento-doganale-e-fiscale-del-gasolio-adoperato-come-provvisione-di-bordo-nella-navigazione-sul-reno-conchiuso-a-strasburgo-il-16-maggio-1952-instrumento-di-ratificazione-depositato-d</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.673Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.253.225/vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-italien-uber-die-grenzabfertigung-auf-schiffen-die-auf-dem-luganer-und-dem-langensee-verkehren</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.689Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.253.225/accord-entre-la-suisse-et-l-italie-relatif-a-l-institution-d-un-controle-douanier-sur-les-bateaux-naviguant-sur-le-lac-de-lugano-ceresio-et-sur-le-lac-majeur</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.707Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.253.225/accordo-tra-la-svizzera-e-l-italia-relativo-all-istituzione-di-un-controllo-sui-battelli-in-navigazione-sui-laghi-di-lugano-ceresio-e-maggiore-verbano-conchiuso-il-3-aprile-1980-entrato-in-vigore</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.726Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.254.163/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-republik-osterreich-uber-die-grenzabfertigung-von-segelflugzeugen-und-freiballonen-im-grenzuberschreitenden-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.743Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.254.163/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-la-republique-d-autriche-concernant-les-formalites-douanieres-applicables-au-trafic-aerien-des-planeurs-et-des-ballons-libres-franchissant-la-frontiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.762Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.254.163/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-la-repubblica-d-austria-concernente-le-formalita-doganali-applicabili-al-traffico-aereo-di-alianti-e-palloni-liberi-che-varcano-il-confine-conchiuso-il-13</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.777Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.256.913.61/schweizerisch-deutsches-abkommen-uber-den-grenzund-durchgangsverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.844Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.256.913.61/convention-germano-suisse-sur-le-trafic-de-frontiere-et-de-transit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:14.926Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.256.913.61/convenzione-tra-la-svizzera-e-la-germania-sul-traffico-di-confine-e-di-transito-conchiusa-il-5-febbraio-1958-approvata-dall-assemblea-federale-il-22-giugno-1960-istrumenti-di-ratificazione-scambiati-i</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.019Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.256.913.62/schweizerisch-deutsches-abkommen-uber-die-mit-der-einbeziehung-des-zollausschlussgebietes-um-jestetten-in-das-deutsche-zollgebiet-zusammenhangende-fragen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.073Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.256.913.62/convention-germano-suisse-concernant-les-questions-soulevees-par-l-incorporation-de-l-enclave-douaniere-de-jestetten-dans-le-territoire-douanier-allemand</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.119Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.256.913.62/convenzione-germano-svizzera-concernente-le-questioni-sollevate-dall-incorporazione-del-territorio-fuori-della-linea-doganale-di-jestetten-nel-territorio-doganale-germanico-conchiusa-il-15-gennaio-193</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.166Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.256.913.63/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-bundesrepublik-deutschland-uber-den-grenzubertritt-von-personen-im-kleinen-grenzverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.204Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.256.913.63/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-le-mouvement-des-personnes-dans-le-petit-trafic-frontalier</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.230Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.256.913.63/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-il-passaggio-delle-persone-nel-piccolo-traffico-di-confine-conchiuso-il-21-maggio-1970-entrato</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.258Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.256.913.631/briefwechsel-vom-22-dezember-1975-uber-die-anderung-des-abkommens-vom-21-mai-1970-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-bundesrepublik-deutschland-uber-den-grenzubertritt-von</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.281Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.256.913.631/echange-de-lettres-du-22-decembre-1975-modifiant-l-accord-du-21-mai-1970-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-le-mouvement-des-personnes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.297Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.256.913.631/scambio-di-lettere-del-22-dicembre-1975-sulla-modificazione-dell-accordo-del-21-maggio-1970-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-il-passagg</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.314Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.256.913.65/schweizerisch-deutsches-abkommen-uber-durchgangsrechte</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.340Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.256.913.65/convention-germano-suisse-sur-le-droit-au-transit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.371Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.256.913.65/convenzione-tra-la-svizzera-e-la-germania-sul-diritto-di-transito-conchiusa-il-5-febbraio-1958-approvata-dall-assemblea-federale-il-22-giugno-1960-istrumenti-di-ratificazione-scambiati-il-1-dicembre</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.402Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.256.916.31/schweizerisch-osterreichisches-abkommen-uber-den-grenzverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.428Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.256.916.31/convention-entre-la-suisse-et-l-autriche-relative-au-trafic-frontiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.457Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.256.916.31/convenzione-tra-la-svizzera-e-l-austria-relativa-al-traffico-di-confine-conchiusa-il-30-aprile-1947-approvata-dall-assemblea-federale-il-9-dicembre-1947-istrumenti-di-ratificazione-scambiati-il-25-feb</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.486Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.256.916.33/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-osterreich-uber-den-grenzubertritt-von-personen-im-kleinen-grenzverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.515Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.256.916.33/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-autriche-concernant-le-mouvement-des-personnes-dans-le-petit-trafic-frontalier</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.540Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.256.916.33/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-austriaca-concernente-il-passaggio-delle-persone-nel-piccolo-traffico-di-confine-conchiuso-il-13-giugno-1973-istrumenti-di-ratificazione-scambiat</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.565Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.256.934.91/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-betreffend-den-grenzverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.589Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.256.934.91/accord-entre-la-suisse-et-la-france-relatif-a-la-circulation-frontaliere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.606Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.256.934.91/accordo-tra-la-svizzera-e-la-francia-concernente-il-traffico-di-confine-conchiuso-il-1-agosto-1946-entrato-in-vigore-il-1-settembre-1946</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.621Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.256.934.95/schiedsordnung-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-bezuglich-der-freizonen-hochsavoyens-und-der-landschaft-gex</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.637Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.256.934.95/compromis-d-arbitrage-entre-la-suisse-et-la-france-au-sujet-des-zones-franches-de-la-haute-savoie-et-du-pays-de-gex</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.654Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.256.934.95/compromesso-d-arbitrato-fra-la-svizzera-e-la-francia-per-regolare-la-questione-delle-zone-franche-dell-alta-savoia-e-del-paese-di-gex-conchiuso-il-30-ottobre-1924-approvato-dall-assemblea-federale-il</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.673Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.256.934.951/urteil-des-standigen-internationalen-gerichtshofes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.688Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.256.934.951/arret-de-la-cour-permanente-de-justice-internationale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.702Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.256.934.951/sentenza-della-corte-permanente-di-giustizia-internazionale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.717Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.256.934.952/schiedsspruch-betreffend-die-einfuhr-der-erzeugnisse-der-freizonen-hochsavoyens-und-der-landschaft-gex-in-die-schweiz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.742Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.256.934.952/sentence-arbitrale-concernant-les-importations-en-suisse-des-produits-des-zones-franches-de-la-haute-savoie-et-du-pays-de-gex-du-1er-decembre-1933</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.773Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.256.934.952/lodo-concernente-l-importazione-in-svizzera-dei-prodotti-delle-zone-franche-dell-alta-savoia-e-del-paese-di-gex-del-1-dicembre-1933</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.804Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.256.934.953.1/notenwechsel-vom-22-31-marz-1950-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-landwirtschaftliche-kontingente-aus-den-freizonen-hochsavoyens-und-der-landschaft-gex</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.256.934.953.1/echange-de-notes-des-22-et-31-mars-1950-entre-la-suisse-et-la-france-relatif-aux-contingents-agricoles-provenant-des-zones-franches-de-la-haute-savoie-et-du-pays-de-gex</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.835Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.256.934.953.1/scambio-di-note-del-22-31-marzo-1950-tra-la-svizzera-e-la-francia-concernente-i-contingenti-agricoli-delle-zone-dell-alta-savoia-e-del-paese-di-gex</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.846Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.256.934.953.2/notenaustausch-vom-7-oktober-8-dezember-1982-und-12-januar-1983-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-die-kontingente-von-industrie-und-agrarprodukten-aus-den-freizonen-hochsavoyens-und-des-pa</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.871Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.256.934.953.2/echange-de-notes-des-7-octobre-8-decembre-1982-et-12-janvier-1983-entre-la-suisse-et-la-france-relatif-aux-contingents-de-produits-industriels-et-agricoles-provenant-des-zones-franches-de-la-haute-sa</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.900Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.256.934.953.2/scambio-di-note-del-7-ottobre-8-dicembre-1982-e-12-gennaio-1983-tra-la-svizzera-e-la-francia-concernente-i-contingenti-di-prodotti-industriali-e-agricoli-provenienti-dalle-zone-franche-dell-alta-savo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:15.976Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.256.934.953.3/briefwechsel-vom-28-april-1-mai-2008-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-die-anderung-der-einfuhrkontingente-in-die-schweiz-von-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-der-freizonen-hochsavoyens-und</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:16.019Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.256.934.953.3/echange-de-lettres-des-28-avril-1er-mai-2008-entre-la-suisse-et-la-france-portant-modification-des-contingents-agricoles-d-importations-en-suisse-des-zones-franches-de-la-haute-savoie-et-du-pays-de-ge</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:16.073Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.256.934.953.3/scambio-di-lettere-dei-28-aprile-1-maggio-2008-tra-la-svizzera-e-la-francia-che-modifica-i-contingenti-di-importazione-in-svizzera-di-prodotti-agricoli-delle-zone-franche-dell-alta-savoia-e-del-paes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:16.100Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.256.934.953/reglement-fur-die-einfuhr-der-erzeugnisse-der-freizonen-in-die-schweiz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:16.161Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.256.934.953/reglement-concernant-les-importations-en-suisse-des-produits-des-zones-franches-du-1er-decembre-1933-en-vigueur-depuis-le-1er-janvier-1934</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:16.203Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.256.934.953/regolamento-concernente-le-importazioni-in-svizzera-dei-prodotti-delle-zone-franche-del-1-dicembre-1933-entrato-in-vigore-il-1-gennaio-1934</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:16.244Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.256.934.99/ubereinkunft-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-betreffend-die-grenznachbarlichen-verhaltnisse-und-die-beaufsichtigung-der-grenzwaldungen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:16.308Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.256.934.99/convention-entre-la-suisse-et-la-france-sur-les-rapports-de-voisinage-et-la-surveillance-des-forets-limitrophes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:16.371Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.256.934.99/convenzione-tra-la-svizzera-e-la-francia-sui-rapporti-di-vicinato-e-la-vigilanza-delle-foreste-limitrofe-conchiusa-il-31-gennaio-1938-approvata-dall-assemblea-federale-il-1-aprile-1938-istrumenti-di</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:16.435Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.256.934.991/zusatzprotokoll-zur-ubereinkunft-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-vom-31-januar-1938-betreffend-die-grenznachbarlichen-verhaltnisse-und-die-beaufsichtigung-der-grenzwaldungen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:16.470Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.256.934.991/protocole-additionnel-a-la-convention-du-31-janvier-1938-entre-la-suisse-et-la-france-sur-les-rapports-de-voisinage-et-la-surveillance-des-forets-limitrophes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:16.487Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.256.934.991/protocollo-addizionale-alla-convenzione-tra-la-svizzera-e-la-francia-sui-rapporti-di-vicinato-e-la-vigilanza-delle-foreste-limitrofe-conchiuso-il-26-aprile-1963-approvato-dall-assemblea-federale-il-3</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:16.503Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.631.256.945.41/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-italien-betreffend-den-grenzund-weideverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:16.534Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.631.256.945.41/convention-entre-la-suisse-et-l-italie-relative-au-trafic-de-frontiere-et-au-pacage</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:16.582Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.631.256.945.41/convenzione-tra-la-svizzera-e-l-italia-per-il-traffico-di-frontiera-ed-il-pascolo-conchiusa-il-2-luglio-1953-approvato-dall-assemblea-federale-il-22-dicembre-1955-istrumenti-di-ratificazione-scambiati</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:16.652Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.11/internationales-ubereinkommen-uber-das-harmonisierte-system-zur-bezeichnung-und-codierung-der-waren</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:16.718Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.11/convention-internationale-sur-le-systeme-harmonise-de-designation-et-de-codification-des-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:16.795Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.11/convenzione-internazionale-sul-sistema-armonizzato-di-designazione-e-di-codificazione-delle-merci</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:16.984Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.111/anderungsprotokoll-zum-internationalen-ubereinkommen-uber-das-harmonisierte-system-zur-bezeichnung-und-codierung-der-waren</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:17.019Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.111/protocole-d-amendement-a-la-convention-internationale-sur-le-systeme-harmonise-de-designation-et-de-codification-des-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:17.032Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.111/protocollo-d-emendamento-della-convenzione-internazionale-sul-sistema-armonizzato-di-designazione-e-di-codificazione-delle-merci</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:17.046Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.13/internationale-ubereinkunft-uber-wirtschaftsstatistik</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:17.058Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.13/convention-internationale-concernant-les-statistiques-economiques</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:17.067Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.13/convenzione-internazionale-concernente-le-statistiche-economiche-conchiusa-a-ginevra-il-14-dicembre-1928-approvata-dall-assemblea-federale-il-20-giugno-1930-istrumento-di-ratificazione-depositato-dall</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:17.076Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.14/internationale-ubereinkunft-uber-wirtschaftsstatistik</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:17.110Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.14/convention-internationale-concernant-les-statistiques-economiques</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:17.164Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.14/convenzione-internazionale-concernente-le-statistiche-economiche-conchiusa-a-ginevra-il-14-dicembre-1928-approvata-dall-assemblea-federale-il-20-giugno-1930-istrumento-di-ratificazione-depositato-dall</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:17.212Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.20/abkommen-zur-errichtung-der-welthandelsorganisation</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:17.842Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.20/accord-instituant-l-organisation-mondiale-du-commerce</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:18.726Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.20/accordo-che-istituisce-l-organizzazione-mondiale-del-commercio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:19.614Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.205/funftes-protokoll-zum-allgemeinen-abkommen-uber-den-handel-mit-dienstleistungen-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-23-september-1998-in-kraft-getreten-fur-die-schweiz-am-1-marz-1999</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:19.956Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.205/cinquieme-protocole-annexe-a-l-accord-general-sur-le-commerce-des-services-approuve-par-l-assemblee-federale-le-23-septembre-1998-entre-en-vigueur-pour-la-suisse-le-1er-mars-1999</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:19.971Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.205/quinto-protocollo-allegato-all-accordo-generale-sugli-scambi-di-servizi-approvato-dall-assemblea-federale-il-23-settembre-1998-entrato-in-vigore-per-la-svizzera-il-1-marzo-1999</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:19.984Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.209/ubereinkommen-zur-errichtung-des-beratungszentrums-fur-wto-recht</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:20.030Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.209/accord-instituant-le-centre-consultatif-sur-la-legislation-de-l-omc</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:20.094Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.209/accordo-che-istituisce-il-centro-di-consulenza-giuridica-sulla-legislazione-dell-omc</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:20.158Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.21/allgemeines-zollund-handelsabkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:20.268Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.21/accord-general-sur-les-tarifs-douaniers-et-le-commerce</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:20.417Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.21/accordo-generale-su-le-tariffe-doganali-e-il-commercio-conchiuso-a-ginevra-il-30-ottobre-1947-accessione-provvisoria-con-effetto-il-1-gennaio-1960-approvato-dall-assemblea-federale-il-10-giugno-1959</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:20.576Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.211.1/protokoll-uber-den-beitritt-der-schweiz-zum-allgemeinen-zoll-und-handelsabkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:20.644Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.211.1/protocole-d-accession-de-la-suisse-a-l-accord-general-sur-les-tarifs-douaniers-et-le-commerce</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:20.682Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.211.1/protocollo-concernente-l-adesione-della-svizzera-all-accordo-generale-su-le-tariffe-doganali-e-il-commercio-conchiuso-a-ginevra-il-1-aprile-1966-approvato-dall-assemblea-federale-il-30-giugno-1966-en</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:20.718Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.211.2/warenliste-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-nur-der-franzosische-text-dieser-liste-ist-verbindlich</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:21.045Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.211.2/liste-de-la-confederation-suisse-seul-le-texte-francais-de-la-presente-liste-fait-foi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:21.492Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.211.2/elenco-della-confederazione-svizzera-fa-fede-soltanto-il-testo-francese-del-presente-elenco</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:21.928Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.211/beschluss-uber-den-beitritt-der-schweiz-zum-allgemeinen-zollund-handelsabkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:22.050Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.211/decision-relative-a-l-accession-de-la-suisse-a-l-accord-general-sur-les-tarifs-douaniers-et-le-commerce-du-1er-avril-1966</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:22.065Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.211/risoluzione-concernente-l-adesione-della-svizzera-all-accordo-generale-su-le-tariffe-doganali-e-il-commercio-del-1-aprile-1966</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:22.079Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.22/schlussakte-zur-beglaubigung-der-ergebnisse-der-handelskonferenz-von-1964-67-die-unter-der-leitung-der-vertragsparteien-des-allgemeinen-zollund-handelsabkommens-stattgefunden-hat</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:22.093Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.22/acte-final-etablissant-l-authenticite-des-resultats-de-la-conference-de-negociations-commerciales-de-1964-67-tenue-sous-les-auspices-des-parties-contractantes-a-l-accord-general-sur-les-tarifs-douani</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:22.110Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.22/atto-finale-che-stabilisce-l-autenticita-dei-risultati-della-conferenza-per-i-negoziati-commerciali-1964-67-tenuta-sotto-gli-auspici-delle-parti-contraenti-l-accordo-generale-su-le-tariffe-doganali-e</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:22.126Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.221/genfer-protokoll-1967-zum-allgemeinen-zoll-und-handelsabkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:22.893Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.221/protocole-de-geneve-1967-annexe-a-l-accord-general-sur-les-tarifs-douaniers-et-le-commerce</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:23.892Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.221/protocollo-di-ginevra-1967-allegato-all-accordo-generale-su-le-tariffe-doganali-e-il-commercio-conchiuso-a-ginevra-il-30-giugno-1967-approvato-dall-assemblea-federale-il-20-dicembre-1967</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:24.881Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.222/zusatzabkommen-zum-genfer-protokoll-1967-zum-allgemeinen-zollund-handelsabkommen-betreffend-hauptsachlich-chemische-erzeugnisse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:25.159Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.222/accord-concernant-principalement-les-produits-chimiques-additionnel-au-protocole-de-geneve-1967-annexe-a-l-accord-general-sur-les-tarifs-douaniers-et-le-commerce</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:25.194Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.222/accordo-concernente-precipuamente-i-prodotti-chimici-addizionale-al-protocollo-di-ginevra-1967-allegato-all-accordo-generale-su-le-tariffe-doganali-ed-il-commercio-conchiuso-a-ginevra-il-30-giugno</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:25.227Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.223/abkommen-uber-die-anwendung-von-artikel-vi-des-allgemeinen-zollund-handelsabkommens</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:25.260Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.223/accord-relatif-a-la-mise-en-uvre-de-l-art-vi-de-l-accord-general-sur-les-tarifs-douaniers-et-le-commerce</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:25.294Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.223/accordo-concernente-l-entrata-in-vigore-dell-articolo-vi-dell-accordo-generale-su-le-tariffe-doganali-ed-il-commercio-conchiuso-a-ginevra-il-30-giugno-1967-approvato-dall-assemblea-federale-il-20-dice</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:25.327Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.231.1/ubereinkommen-zur-auslegung-und-anwendung-der-artikel-vi-xvi-und-xxiii-des-allgemeinen-zollund-handelsabkommens</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:25.389Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.231.1/accord-relatif-a-l-interpretation-et-a-l-application-des-art-vl-xvi-et-xxiii-de-l-accord-general-sur-les-tarifs-douaniers-et-le-commerce</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:25.475Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.231.1/accordo-concernente-l-interpretazione-e-l-applicazione-degli-articoli-vi-xvi-e-xxiii-dell-accordo-generale-sulle-tariffe-doganali-ed-il-commercio-conchiuso-a-ginevra-il-12-aprile-1979-approvato-dall</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:25.558Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.231.2/ubereinkommen-zur-durchfuhrung-von-artikel-vi-des-allgemeinen-zoll-und-handelsabkommens</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:25.621Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.231.2/accord-relatif-a-la-mise-en-uvre-de-l-art-vi-de-l-accord-general-sur-les-tarifs-douaniers-et-le-commerce</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:25.679Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.231.2/accordo-relativo-all-applicazione-dell-articolo-vi-dell-accordo-generale-sulle-tariffe-doganali-e-il-commercio-conchiuso-a-ginevra-il-12-aprile-1979-approvato-dall-assemblea-federale-il-12-dicembre-19</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:25.734Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.231.3/ubereinkommen-zur-durchfuhrung-des-artikels-vii-des-allgemeinen-zollund-handelsabkommens</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:25.799Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.231.3/accord-relatif-a-la-mise-en-uvre-de-l-art-vii-de-l-accord-general-sur-les-tarifs-douaniers-et-le-commerce</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:25.866Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.231.3/accordo-relativo-all-applicazione-dell-articolo-vii-dell-accordo-generale-sulle-tariffe-doganali-e-il-commercio-conchiuso-a-ginevra-il-12-aprile-1979-approvato-dall-assemblea-federale-il-12-dicembre-1</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:25.937Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.231.41/ubereinkommen-uber-technische-handelshemmnisse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:25.994Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.231.41/accord-relatif-aux-obstacles-techniques-au-commerce</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:26.041Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.231.41/accordo-sugli-ostacoli-tecnici-agli-scambi-conchiuso-a-ginevra-12-aprile-1979-approvato-dall-assemblea-federale-il-12-dicembre-1979-istrumento-di-ratificazione-depositato-dalla-svizzera-il-17-dicembre</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:26.094Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.231.422/revidiertes-ubereinkommen-uber-das-offentliche-beschaffungswesen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:26.159Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.231.422/accord-revise-sur-les-marches-publics</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:26.236Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.231.422/accordo-riveduto-sugli-appalti-pubblici</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:26.311Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.231.43/ubereinkommen-uber-einfuhrlizenzverfahren</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:26.350Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.231.43/accord-relatif-aux-procedures-en-matiere-de-licences-d-importation</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:26.374Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.231.43/accordo-relativo-alle-procedure-in-materia-di-licenze-d-importazione-conchiuso-a-ginevra-il-12-aprile-1979-approvato-dall-assemblea-federale-il-12-dicembre-1979-istrumento-di-ratificazione-depositato</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:26.397Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.231.44/erklarung-betreffend-handelsmassnahmen-aus-zahlungsbilanzgrunden-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-12-dezember-1979</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:26.416Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.231.44/declaration-relative-aux-mesures-commerciales-prises-a-des-fins-de-balance-des-paiements-approuvee-par-l-assemblee-federale-le-12-decembre-1979</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:26.433Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.231.44/dichiarazione-concernente-le-misure-commerciali-per-proteggere-la-bilancia-dei-pagamenti-approvata-dall-assemblea-federale-il-12-dicembre-1979</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:26.451Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.231.53/verpflichtung-der-schweiz-betreffend-den-marktzutritt-fur-rindfleisch-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-12-dezember-1979</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:26.465Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.231.53/obligations-contractees-par-la-suisse-en-matiere-d-importation-de-viande-bovine-approuvees-par-l-assemblee-federale-le-12-decembre-1979</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:26.481Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.231.53/obblighi-assunti-dalla-svizzera-in-materia-d-importazione-di-carne-bovina-approvati-dall-assemblea-federale-il-12-dicembre-1979</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:26.494Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.231.61/schutzmassnahmen-zu-entwicklungszwecken-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-12-dezember-1979</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:26.507Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.231.61/mesures-de-sauvegarde-a-des-fins-de-developpement-approuvees-par-l-assemblee-federale-le-12-decembre-1979</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:26.519Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.231.61/misure-di-tutela-per-promuovere-lo-sviluppo-approvate-dall-assemblea-federale-il-12-dicembre-1979</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:26.533Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.231.62/differenzierte-und-gunstigere-behandlung-gegenseitigkeit-und-verstarkte-teilnahme-der-entwicklungslander-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-12-dezember-1979</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:26.548Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.231.62/traitement-differencie-et-plus-favorable-reciprocite-et-participation-plus-complete-des-pays-en-voie-de-developpement-approuve-par-l-assemblee-federale-le-12-decembre-1979</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:26.566Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.231.62/trattamento-differenziato-e-piu-favorevole-reciprocita-e-partecipazione-piu-completa-dei-paesi-in-via-di-sviluppo-approvato-dall-assemblea-federale-il-12-dicembre-1979</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:26.582Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.231.7/vereinbarung-uber-notifizierungen-konsultationen-streitbeilegung-und-uberwachung-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-12-dezember-1979</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:26.603Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.231.7/memorandum-d-accord-concernant-les-notifications-les-consultations-le-reglement-des-differends-et-la-surveillance-approuve-par-l-assemblee-federale-le-12-decembre-1979</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:26.629Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.231.7/memorandum-d-accordo-concernente-le-notificazioni-le-consultazioni-la-composizione-di-controversie-e-la-vigilanza-approvato-dall-assemblea-federale-il-12-dicembre-1979</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:26.653Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.231.8/ubereinkommen-uber-den-handel-mit-zivilluftfahrzeugen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:26.689Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.231.8/accord-relatif-au-commerce-des-aeronefs-civils</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:26.736Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.231.8/accordo-relativo-agli-scambi-di-aeromobili-civili-conchiuso-a-ginevra-il-12-aprile-1979-approvato-dall-assemblea-federale-il-19-marzo-1980-entrato-in-vigore-provvisoriamente-per-la-svizzera-il-1-genn</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:26.783Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.231/genfer-protokoll-1979-zum-allgemeinen-zollund-handelsabkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:27.884Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.231/protocole-de-geneve-1979-annexe-a-l-accord-general-sur-les-tarifs-douaniers-et-le-commerce</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:29.253Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.231/protocollo-di-ginevra-1979-allegato-all-accordo-generale-sulle-tariffe-doganali-ed-il-commercio-conchiuso-a-ginevra-il-30-giugno-1979-approvato-dall-assemblea-federale-il-12-dicembre-1979-istrumento</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:30.596Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.232/verhandlungen-betreffend-die-liste-lix-schweiz-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-17-dezember-1980</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:30.946Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.232/negociations-relatives-a-la-liste-lix-suisse-approuvees-par-l-assemblee-federale-le-17-decembre-1980</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:30.989Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.232/negoziati-relativi-alla-lista-lix-svizzera-approvati-dall-assemblea-federale-il-17-dicembre-1980</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:31.033Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.251/vereinbarung-uber-den-internationalen-handel-mit-textilien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:31.069Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.251/arrangement-concernant-le-commerce-international-des-textiles</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:31.113Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.251/accordo-concernente-il-commercio-internazionale-dei-tessili-conchiuso-il-20-dicembre-1973-entrato-in-vigore-per-la-svizzera-il-1-gennaio-1974</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:31.155Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.290.11/kompensationsabkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-wirtschaftsgemeinschaft-gestutzt-auf-ziffer-6-von-artikel-xxiv-des-allgemeinen-zoll-und-handelsabkommens</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:31.251Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.290.11/accord-de-compensation-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-economique-europeenne-au-titre-du-par-6-de-l-art-xxiv-de-l-accord-general-sur-les-tarifs-douaniers-et-le-commerce</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:31.367Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.290.11/accordo-di-compensazione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-economica-europea-giusta-il-comma-6-dell-articolo-xxiv-del-gatt-conchiuso-a-ginevra-il-2-giugno-1961-approvato-dal-consiglio-feder</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:31.485Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.290.12/zollabkommen-mit-der-europaischen-wirtschaftsgemeinschaft</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:31.659Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.290.12/accord-tarifaire-avec-la-communaute-economique-europeenne</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:31.858Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.290.12/accordo-tariffale-con-la-comunita-economica-europea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:32.040Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.290.13/abkommen-betreffend-die-erzeugnisse-der-uhrenindustrie-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-wirtschaftsgemeinschaft-und-ihren-mitgliedstaaten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:32.100Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.290.13/accord-concernant-les-produits-horlogers-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-economique-europeenne-ainsi-que-ses-etats-membres</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:32.123Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.290.13/accordo-fra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-economica-europea-nonche-i-suoi-stati-membri-concernente-i-prodotti-orologieri-conchiuso-a-ginevra-il-30-giugno-1967-approvato-dall-assemblea-feder</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:32.147Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.290.131/erganzendes-abkommen-zum-abkommen-betreffend-die-erzeugnisse-der-uhrenindustrie-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-wirtschaftsgemeinschaft-und-ihren-mitgliedstaaten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:32.263Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.290.131/accord-complementaire-a-l-accord-concernant-les-produits-horlogers-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-economique-europeenne-ainsi-que-les-etats-membres</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:32.425Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.290.131/accordo-complementare-all-accordo-concernente-i-prodotti-orologieri-fra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-economica-europea-nonche-i-suoi-stati-membri-conchiuso-il-20-luglio-1972-approvato-da</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:32.608Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.290.14/briefwechsel-vom-29-30-juni-1967-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-wirtschaftsgemeinschaft-uber-verschiedene-zollkonzessionen-vom-bundesrat-genehmigt-am-22-dezember-1967</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:32.755Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.290.14/echanges-de-lettres-des-29-30-juin-1967-entre-la-suisse-et-la-cee-concernant-diverses-concessions-tarifaires-approuves-par-le-conseil-federal-le-22-decembre-1967</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:32.901Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.290.14/scambi-di-lettere-del-29-e-30-giugno-1967-tra-la-svizzera-e-la-cee-concernenti-alcune-concessioni-tariffali-approvati-dal-consiglio-federale-il-22-dicembre-1967</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:33.022Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.290.15/briefwechsel-vom-5-februar-1981-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-wirtschaftsgemeinschaft-uber-den-gegenseitigen-handel-mit-gewissen-landwirtschaftsprodukten-und-erzeugnissen-aus-landwirtscha</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:33.152Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.290.15/echanges-de-lettres-du-5-fevrier-1981-entre-la-suisse-et-la-communaute-economique-europeenne-concernant-les-echanges-mutuels-de-certains-produits-agricoles-et-produits-agricoles-transformes-negociati</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:33.254Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.290.15/scambi-di-lettere-del-5-febbraio-1981-tra-la-svizzera-e-la-comunita-economica-europea-concernente-l-interscambio-di-taluni-prodotti-agricoli-e-prodotti-agricoli-trasformati-negoziati-agricoli-1980-a</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:33.333Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.290.16/briefwechsel-vom-6-14-september-1979-zwischen-der-schweiz-und-den-europaischen-gemeinschaften-betreffend-monopolgebuhr-auf-den-einfuhren-von-cognac-und-armagnac-mit-ursprungsbescheinigung-von-der-bu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:33.371Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.290.16/echange-de-lettres-des-6-14-septembre-1979-entre-la-suisse-et-les-communautes-europeennes-concernant-l-application-de-droits-de-monopole-a-l-importation-en-suisse-de-produits-d-appellation-d-origine</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:33.391Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.290.16/scambio-di-lettere-del-6-14-settembre-1979-tra-la-svizzera-e-le-comunita-europee-concernente-l-applicazione-di-un-diritto-di-monopolio-all-importazione-in-svizzera-dei-prodotti-di-denominazione-d-orig</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:33.409Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.290.17/abkommen-in-form-eines-briefwechsels-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-union-im-rahmen-von-verhandlungen-gemass-artikel-xxviii-des-gatt-1994-uber-die-anderung-der-wto</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:33.430Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.290.17/accord-sous-forme-d-echange-de-lettres-entre-la-confederation-suisse-et-l-union-europeenne-dans-le-cadre-des-negociations-au-titre-de-l-art-xxviii-du-gatt-de-1994-sur-la-modification-des-concessions</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:33.456Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.290.17/accordo-in-forma-di-scambio-di-lettere-tra-l-unione-europea-e-la-confederazione-svizzera-nel-quadro-dei-negoziati-ai-sensi-dell-articolo-xxviii-del-gatt-del-1994-sulla-modifica-delle-concessioni-della</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:33.476Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.291.361/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-regelung-allgemeiner-zollfragen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:33.493Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.291.361/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-reglant-des-questions-douanieres-d-ordre-general</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:33.511Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.291.361/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-inteso-a-disciplinare-alcune-questioni-doganali-generali-conchiuso-il-21-novembre-1958-entrato-in-vigore-il-1-maggio-1960</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:33.529Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.291.721/tarifubereinkunft-mit-der-benelux</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:33.614Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.291.721/convention-tarifaire-avec-le-benelux</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:33.702Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.291.721/convenzione-tariffale-con-il-benelux-conchiusa-il-21-aprile-1959-entrata-in-vigore-provvisoriamente-il-1-gennaio-1960</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:33.785Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.291.722/briefwechsel-vom-14-november-1958-mit-der-benelux-betreffend-die-aufhebung-des-einfuhrzolles-von-bestimmten-schweizerischen-maschinen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:33.819Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.291.722/echange-de-lettres-du-14-novembre-1958-concernant-la-suppression-des-droits-de-douane-a-l-importation-au-benelux-de-certaines-machines-suisses</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:33.832Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.291.722/scambio-di-lettere-del-14-novembre-1958-concernente-l-abolizione-del-dazio-d-importazione-nel-benelux-di-talune-macchine-svizzere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:33.845Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.292.321/briefwechsel-vom-10-11-juli-1979-zwischen-der-schweiz-und-kanada-betreffend-kaseexporte</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:33.860Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.292.321/echanges-de-lettres-des-10-11-juillet-1979-entre-la-suisse-et-le-canada-concernant-l-exportation-de-fromages</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:33.875Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.292.321/scambi-di-lettere-del-10-11-luglio-1979-tra-la-svizzera-e-il-canada-concernente-l-esportazione-di-formaggio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:33.890Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.292.322/vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-kanada-betreffend-kase</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:33.907Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.292.322/arrangement-entre-la-suisse-et-le-canada-concernant-les-fromages</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:33.924Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.292.322/accordo-tra-la-svizzera-e-il-canada-sul-formaggio-conchiuso-il-1-aprile-1981-entrato-in-vigore-il-1-aprile-1981-con-effetto-il-2-giugno-1981</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:33.945Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.292.631/abkommen-zwischen-den-regierungen-der-schweiz-und-kolumbiens</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:33.966Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.292.631/memorandum-d-accord-entre-les-gouvernements-de-la-suisse-et-de-la-colombie-conlu-le-27-novembre-1979-approuve-par-l-assemblee-federale-le-19-mars-1980-entre-en-vigueur-pour-la-suisse-le-1er-janvier-19</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:33.982Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.292.631/memorandum-d-accordo-tra-i-governi-della-svizzera-e-della-colombia-conchiuso-il-27-novembre-1979-approvato-dall-assemblea-federale-il-19-marzo-1980-entrato-in-vigore-per-la-svizzera-il-1-gennaio-1980</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:33.999Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.293.141.1/liste-der-konzessionen-die-die-danische-regierung-der-schweizerischen-regierung-gewahrt-diese-liste-ist-nur-in-englischer-sprache-authentisch</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.021Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.293.141.1/liste-des-concessions-que-le-gouvernement-du-danemark-accorde-au-gouvernement-suisse-seul-le-texte-anglais-de-la-presente-liste-fait-foi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.043Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.293.141.1/elenco-delle-concessioni-che-il-governo-danese-fa-al-governo-svizzero-fa-fede-soltanto-il-testo-inglese-del-presente-elenco</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.064Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.293.141/protokoll-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-danemark-betreffend-die-zolle</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.081Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.293.141/protocole-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-du-danemark-relatif-aux-droits-de-douane</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.098Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.293.141/protocollo-concernente-i-dazi-doganali-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-di-danimarca-conchiuso-il-28-febbraio-1959-approvato-dall-assemblea-federale-il-10-giugno-1959-entrato-in-vigore-il-1</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.293.321/briefwechsel-vom-29-oktober-1962-zwischen-der-schweiz-und-spanien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.130Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.293.321/echange-de-lettres-du-29-octobre-1962-entre-la-suisse-et-l-espagne</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.144Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.293.321/scambio-di-lettere-del-29-ottobre-1962-tra-la-svizzera-e-la-spagna</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.158Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.293.361.1/liste-der-konzessionen-welche-die-schweizerische-eidgenossenschaft-den-vereinigten-staaten-von-amerika-einraumt-nur-der-franzosische-text-dieser-liste-ist-authentisch</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.203Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.293.361.1/liste-des-concessions-accordees-par-la-confederation-suisse-aux-etats-unis-d-amerique-seul-le-texte-francais-de-la-presente-liste-fait-foi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.257Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.293.361.1/elenco-delle-concessioni-consentite-dalla-confederazione-svizzera-agli-stati-uniti-d-america-solo-il-testo-francese-del-presente-elenco-e-autentico</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.310Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.293.361.2/liste-der-konzessionen-welche-die-vereinigten-staaten-von-amerika-der-schweiz-einraumen-nur-der-englische-text-dieser-liste-ist-authentisch</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.355Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.293.361.2/liste-des-concessions-que-les-etats-unis-d-amerique-accordent-a-la-suisse-seul-le-texte-anglais-de-la-presente-liste-fait-foi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.392Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.293.361.2/elenco-delle-concessioni-consentite-dagli-stati-uniti-d-america-alla-confederazione-svizzera-solo-il-testo-inglese-del-presente-elenco-e-autentico</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.430Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.293.361/zollabkommen-mit-den-vereinigten-staaten-von-amerika</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.448Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.293.361/accord-tarifaire-avec-les-etats-unis-d-amerique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.461Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.293.361/accordo-tariffale-con-gli-stati-uniti-d-america-conchiuso-il-20-novembre-1961-approvato-dall-assemblea-federale-il-19-dicembre-1962-entrato-in-vigore-il-1-gennaio-1963</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.473Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.293.362.1/briefwechsel-vom-12-april-1979-zwischen-der-schweiz-und-den-vereinigten-staaten-von-amerika</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.493Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.293.362.1/echanges-des-lettres-du-12-avril-1979-entre-la-suisse-et-les-etats-unis-d-amerique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.518Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.293.362.1/scambi-di-lettere-del-12-aprile-1979-tra-la-svizzera-e-gli-stati-uniti-d-america</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.544Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.293.362/vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-den-vereinigten-staaten-betreffend-kase</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.569Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.293.362/accord-entre-la-suisse-et-les-etats-unis-concernant-le-fromage</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.591Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.293.362/accordo-fra-la-svizzera-e-gli-stati-uniti-concernente-il-formaggio-conchiuso-il-12-aprile-1979-approvato-dall-assemblea-federale-il-12-dicembre-1979-entrato-in-vigore-il-1-gennaio-1980</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.608Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.293.363/briefwechsel-mit-den-vereinigten-staaten-betreffend-einige-weitere-zollsenkungen-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-19-marz-1980-in-kraft-getreten-fur-die-schweiz-am-1-januar-1980</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.624Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.293.363/echange-de-lettres-avec-les-etats-unis-au-sujet-de-certaines-reductions-tarifaires-additionnelles-approuve-par-l-assemblee-federale-le-19-mars-1980-entre-en-vigueur-pour-la-suisse-le-1er-janvier-1980</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.641Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.293.363/scambio-di-lettere-con-gli-stati-uniti-in-merito-a-talune-riduzioni-tariffali-addizionali-approvato-dall-assemblea-federale-il-19-marzo-1980-entrato-in-vigore-per-la-svizzera-il-1-gennaio-1980</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.678Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.293.451.1/liste-der-konzessionen-die-finnland-der-schweiz-gewahrt-diese-liste-ist-nur-in-englischer-sprache-authentisch</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.696Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.293.451.1/liste-des-concessions-que-la-finlande-accorde-a-la-suisse-seul-le-texte-anglais-de-la-presente-liste-fait-foi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.717Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.293.451.1/elenco-delle-concessioni-che-la-finlandia-fa-alla-svizzera-fa-fede-soltanto-il-testo-inglese-del-presente-elenco</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.736Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.293.451/zusatzvereinbarung-zum-handelsabkommen-vom-24-juni-1927-zwischen-der-schweiz-und-finnland</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.751Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.293.451/avenant-a-l-accord-commercial-du-24-juin-1927-entre-la-suisse-et-la-finlande</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.768Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.293.451/aggiunta-all-accordo-commerciale-del-24-giugno-1927-tra-la-svizzera-e-la-finlandia-conchiusa-il-14-novembre-1958-approvata-dall-assemblea-federale-il-10-giugno-1959-istrumento-di-ratificazione-scambia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.787Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.293.671/liste-der-konzessionen-die-das-vereinigte-konigreich-von-grossbritannien-der-schweiz-gewahrt-diese-liste-ist-nur-in-englischer-sprache-authentisch-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-10-juni-1959</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.812Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.293.671/liste-des-concessions-que-le-royaume-uni-accorde-a-la-suisse-seul-le-texte-anglais-de-la-presente-liste-fait-foi-approuvee-par-l-assemblee-federale-le-10-juin-1959</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.839Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.293.671/elenco-delle-concessioni-che-il-regno-unito-accorda-alla-svizzera-fa-fede-soltanto-il-testo-inglese-del-presente-elenco-approvato-dall-assemblea-federale-il-10-giugno-1959</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.863Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.294.491/ergebnis-der-bilateralen-verhandlungen-zwischen-den-delegationen-der-schweiz-und-israels-im-rahmen-der-multilateralen-handelsverhandlungen-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-19-marz-1980</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.881Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.294.491/resultat-des-negociations-bilaterales-menees-entre-les-delegations-de-suisse-et-d-israel-dans-le-cadre-des-negociations-commerciales-multilaterales-approuve-par-l-assemblee-federale-le-19-mars-1980-en</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.894Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.294.491/risultato-dei-negoziati-bilaterali-condotti-tra-le-delegazioni-di-svizzera-e-d-israele-nell-ambito-dei-negoziati-commerciali-multilaterali-approvato-dall-assemblea-federale-il-19-marzo-1980-entrato-in</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.908Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.294.541/protokoll-betreffend-die-inkraftsetzung-der-neuen-zollvergunstigungen-und-die-aufhebung-des-zusatzabkommens-vom-14-juli-1950-zum-handelsvertrag-zwischen-der-schweiz-und-italien-vom-27-januar-1923</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.922Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.294.541/protocole-concernant-la-mise-en-vigueur-des-nouvelles-concessions-tarifaires-et-l-abrogation-de-l-avenant-du-14-juillet-1950-au-traite-de-commerce-entre-la-suisse-et-l-italie-du-27-janvier-1923</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.964Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.294.541/protocollo-concernente-l-entrata-in-vigore-delle-nuove-concessioni-tariffali-e-l-abrogazione-dell-aggiunta-del-14-luglio-1950-al-trattato-di-commercio-del-27-gennaio-1923-tra-la-svizzera-e-l-italia-co</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.981Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.294.542/protokoll-betreffend-die-einfuhr-von-holz-und-forsterzeugnissen-aus-der-schweiz-in-italien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:34.997Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.294.542/protocole-concernant-l-importation-de-bois-et-produits-forestiers-de-suisse-en-italie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:35.010Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.294.542/protocollo-concernente-l-importazione-di-legname-e-prodotti-forestali-dalla-svizzera-in-italia-conchiuso-il-22-novembre-1958-approvato-dall-assemblea-federale-il-10-giugno-1959-entrato-in-vigore-il-1</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:35.023Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.294.543/briefwechsel-vom-22-november-1958-zwischen-der-schweiz-und-italien-betreffend-zusatzbestimmungen-zur-zollbehandlung-von-bestimmten-waren</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:35.034Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.294.543/echanges-de-lettres-du-22-novembre-1958-entre-la-suisse-et-l-italie-concernant-le-traitement-douanier-de-certaines-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:35.046Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.294.543/scambi-di-lettere-del-22-novembre-1958-tra-la-svizzera-e-l-italia-concernente-il-trattamento-doganale-di-alcune-merci</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:35.057Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.295.631/briefwechsel-vom-15-dezember-1981-zwischen-der-schweiz-und-mexiko-uber-handelsbeziehungen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:35.074Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.295.631/echange-de-lettres-du-15-decembre-1981-entre-la-suisse-et-le-mexique-relatif-aux-relations-commerciales</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:35.094Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.295.631/scambio-di-lettere-del-15-dicembre-1981-tra-la-svizzera-e-il-messico-concernente-le-relazioni-commerciali-entrato-in-vigore-il-7-agosto-1982</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:35.112Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.295.981.1/liste-der-konzessionen-die-norwegen-der-schweiz-gewahrt-diese-liste-ist-nur-in-englischer-sprache-authentisch</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:35.126Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.295.981.1/liste-des-concessions-que-la-norvege-accorde-a-la-suisse-seul-le-texte-anglais-de-la-presente-liste-fait-foi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:35.138Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.295.981.1/elenco-delle-concessioni-accordate-dalla-norvegia-alla-svizzera-fa-fede-soltanto-il-testo-inglese-del-presente-elenco</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:35.151Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.295.981/protokoll-betreffend-die-schweizerisch-norwegischen-zollzugestandnisse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:35.163Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.295.981/protocole-concernant-les-concessions-tarifaires-suisso-norvegiennes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:35.179Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.295.981/protocollo-concernente-le-concessioni-tariffali-svizzero-norvegesi-conchiuso-il-6-marzo-1959-approvato-dall-assemblea-federale-il-10-giugno-1959-entrato-in-vigore-il-1-gennaio-1960</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:35.194Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.296.141/ergebnisse-bilateraler-verhandlungen-zwischen-den-delegationen-der-schweiz-und-neuseelands-in-den-multilateralen-handelsverhandlungen-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-12-dezember-1979</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:35.220Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.296.141/resultats-de-negociations-bilaterales-entre-les-delegations-suisse-et-neo-zelandaise-dans-le-cadre-des-negociations-commerciales-multilaterales-approuves-par-l-assemblee-federale-le-12-decembre-1979</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:35.249Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.296.141/risultati-delle-trattative-bilaterali-tra-le-delegazioni-svizzera-e-neozelandese-nel-quadro-dei-negoziati-commerciali-multilaterali-approvati-dall-assemblea-federale-il-12-dicembre-1979</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:35.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.296.451/verhandlungen-uber-den-beitritt-der-republik-der-philippinen-im-rahmen-der-multilateralen-handelsverhandlungen-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-19-marz-1980</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:35.302Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.296.451/negociations-relatives-a-l-accession-de-la-republique-des-philippines-dans-le-contexte-des-negociations-commerciales-multilaterales-approuvees-par-l-assemblee-federale-le-19-mars-1980-entrees-en-vigue</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:35.326Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.296.451/negoziati-relativi-all-adesione-della-repubblica-delle-filippine-nel-contesto-dei-negoziati-commerciali-multilaterali-approvato-dall-assemblea-federale-il-19-marzo-1980-entrato-in-vigore-per-la-svizze</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:35.349Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.297.141/ergebnisse-der-verhandlungen-nach-artikel-xxviii-zwischen-der-schweiz-und-schweden-uber-die-rucknahme-von-zugestandnissen-aus-der-liste-lix-schweiz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:35.367Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.297.141/resultats-des-negociations-entre-la-suisse-et-la-suede-engagees-au-titre-de-l-article-xxviii-en-vue-du-retrait-de-concessions-reprises-dans-la-liste-lix-suisse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:35.387Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.297.141/risultati-dei-negoziati-tra-la-svizzera-e-la-svezia-avviati-ai-sensi-dell-articolo-xxviii-in-vista-della-revoca-di-concessioni-che-figurano-nella-lista-lix-svizzera</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:35.401Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.297.451/briefwechsel-vom-22-oktober-1982-zwischen-der-schweiz-und-thailand-uber-den-beitritt-thailands-zum-gatt</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:35.413Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.297.451/echange-de-lettres-du-22-octobre-1982-entre-la-suisse-et-la-thailande-concernant-l-accession-de-la-thailande-au-gatt</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:35.426Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.297.451/scambio-di-lettere-del-22-ottobre-1982-tra-la-svizzera-e-la-thailandia-concernente-l-adesione-della-thailandia-al-gatt-entrato-in-vigore-il-20-novembre-1982</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:35.439Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.31/ubereinkommen-zur-errichtung-der-europaischen-freihandelsassoziation</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:35.796Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.31/convention-instituant-l-association-europeenne-de-libre-echange</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:36.277Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.31/convenzione-istitutiva-dell-associazione-europea-di-libero-scambio-aels-conchiusa-a-stoccolma-il-4-gennaio-1960-versione-consolidata-dell-accordo-di-vaduz-del-21-giugno-2001-approvata-dall-assemblea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:36.719Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.311.181.1/landwirtschaftsabkommen-zwischen-der-schweiz-und-den-sacu-staaten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:37.117Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.311.181.1/accord-agricole-entre-la-suisse-et-les-etats-de-la-sacu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:37.391Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.311.181.1/accordo-agricolo-tra-la-svizzera-e-gli-stati-della-sacu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:37.688Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.311.181/freihandelsabkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-den-sacu-staaten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:37.802Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.311.181/accord-de-libre-echange-entre-les-etats-de-l-aele-et-les-etats-de-la-sacu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:37.873Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.311.181/accordo-di-libero-scambio-tra-gli-stati-dell-aels-e-gli-stati-della-sacu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:37.933Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.311.231.1/landwirtschaftsabkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-albanien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:38.227Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.311.231.1/accord-agricole-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-albanie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:38.701Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.311.231.1/accordo-agricolo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-albania</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:39.181Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.311.231/freihandelsabkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-der-republik-albanien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:39.348Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.311.231/accord-de-libre-echange-entre-les-etats-de-l-aele-et-la-republique-d-albanie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:39.431Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.311.231/accordo-di-libero-scambio-tra-gli-stati-dell-aels-e-la-repubblica-di-albania</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:39.509Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.311.491.1/landwirtschaftsabkommen-zwischen-der-schweiz-und-den-gcc-mitgliedstaaten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:39.795Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.311.491.1/accord-agricole-entre-la-suisse-et-les-etats-membres-du-ccg</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:40.126Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.311.491.1/accordo-agricolo-tra-la-svizzera-e-gli-stati-membri-del-ccg</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:40.471Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.311.491/freihandelsabkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-den-mitgliedstaaten-des-kooperationsrates-der-arabischen-golfstaaten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:40.639Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.311.491/accord-de-libre-echange-entre-les-etats-de-l-aele-et-les-etats-membres-du-conseil-de-cooperation-des-etats-arabes-du-golfe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:40.774Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.311.491/accordo-di-libero-scambio-tra-gli-stati-dell-aels-e-gli-stati-membri-del-consiglio-di-cooperazione-degli-stati-arabi-del-golfo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:40.879Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.311.911.1/landwirtschaftsabkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-bosnien-und-herzegowina</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:41.206Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.311.911.1/accord-agricole-entre-la-confederation-suisse-et-la-bosnie-et-herzegovine-signe-a-trondheim-le-24-juin-2013-approuve-par-l-assemblee-federale-le-17-mars-2014-entre-en-vigueur-le-1er-janvier-2015</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:41.597Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.311.911.1/accordo-agricolo-tra-la-svizzera-e-la-bosnia-ed-erzegovina-firmato-a-trondheim-il-24-giugno-2013-approvato-dall-assemblea-federale-il-17-marzo-2014-entrato-in-vigore-il-1-gennaio-2015</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:41.994Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.311.911/freihandelsabkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-bosnien-und-herzegowina</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:42.152Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.311.911/accord-de-libre-echange-entre-les-etats-de-l-aele-et-la-bosnie-et-herzegovine-signe-a-trondheim-le-24-juin-2013-approuve-par-l-assemblee-federale-le-17-mars-2014-instrument-de-ratification-depose-par</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:42.235Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.311.911/accordo-di-libero-scambio-tra-gli-stati-dell-aels-e-la-bosnia-ed-erzegovina-firmato-a-trondheim-il-24-giugno-2013-approvato-dall-assemblea-federale-il-17-marzo-2014-strumento-di-ratifica-depositato-da</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:42.325Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.312.32/freihandelsabkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-kanada</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:42.399Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.312.32/accord-de-libre-echange-entre-les-etats-de-l-aele-et-le-canada</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:42.467Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.312.32/accordo-di-libero-scambio-tra-gli-stati-dell-aels-e-il-canada</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:42.536Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.312.321/landwirtschaftsabkommen-zwischen-der-schweiz-und-kanada</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:42.609Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.312.321/accord-sur-l-agriculture-entre-la-confederation-suisse-et-le-canada</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:42.678Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.312.321/accordo-agricolo-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-canada</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:42.744Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.312.451.1/zusatzabkommen-uber-den-handel-mit-landwirtschaftlichen-erzeugnissen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-chile</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:42.931Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.312.451.1/accord-complementaire-sur-le-commerce-des-produits-agricoles-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-chili</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:43.165Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.312.451.1/accordo-aggiuntivo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-cile-relativo-al-commercio-di-prodotti-agricoli</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:43.404Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.312.451/freihandelsabkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-der-republik-chile</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:43.552Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.312.451/accord-de-libre-echange-entre-les-etats-de-l-aele-et-la-republique-du-chili</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:43.683Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.312.451/accordo-di-libero-scambio-tra-gli-stati-dell-aels-e-la-repubblica-del-cile</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:43.813Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.312.631.1/abkommen-uber-die-landwirtschaft-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-kolumbien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:44.157Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.312.631.1/accord-agricole-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-colombie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:44.573Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.312.631.1/accordo-agricolo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-colombia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:44.979Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.312.631/freihandelsabkommen-zwischen-der-republik-kolumbien-und-den-efta-staaten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:45.210Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.312.631/accord-de-libre-echange-entre-la-republique-de-colombie-et-les-etats-de-l-aele</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:45.420Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.312.631/accordo-di-libero-scambio-tra-la-repubblica-di-colombia-e-gli-stati-dell-aels</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:45.645Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.312.811.1/landwirtschaftsabkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-korea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:46.009Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.312.811.1/accord-agricole-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-coree</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:46.371Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.312.811.1/accordo-agricolo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-corea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:46.730Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.312.811/freihandelsabkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-der-republik-korea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:46.888Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.312.811/accord-de-libre-echange-entre-les-etats-de-l-aele-et-la-republique-de-coree</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:46.987Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.312.811/accordo-di-libero-scambio-tra-gli-stati-dell-aels-e-la-repubblica-di-corea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:47.084Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.312.851/freihandelsabkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-den-zentralamerikanischen-staaten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:47.212Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.312.851/accord-de-libre-echange-entre-les-etats-de-l-aele-et-les-etats-d-amerique-centrale-signe-a-trondheim-le-24-juin-2013-approuve-par-l-assemblee-federale-le-16-juin-2014-instrument-de-ratification-depose</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:47.376Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.312.851/accordo-di-libero-scambio-tra-gli-stati-dell-aels-e-gli-stati-dell-america-centrale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:47.546Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.313.211.1/vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-agypten-uber-den-handel-mit-landwirtschaftlichen-erzeugnissen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:47.761Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.313.211.1/arrangement-entre-la-suisse-et-l-egypte-sur-le-commerce-de-produits-agricoles</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:47.930Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.313.211.1/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-araba-d-egitto-relativo-al-commercio-di-prodotti-agricoli</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:48.118Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.313.211/freihandelsabkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-der-arabischen-republik-agypten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:48.201Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.313.211/accord-de-libre-echange-entre-les-etats-de-l-aele-et-la-republique-arabe-d-egypte</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:48.262Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.313.211/accordo-di-libero-scambio-tra-gli-stati-dell-aels-e-la-repubblica-araba-d-egitto</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:48.334Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.313.271/umfassendes-wirtschaftspartnerschaftsabkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-ecuador</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:48.488Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.313.271/accord-de-partenariat-economique-de-large-portee-entre-les-etats-de-l-aele-et-l-equateur</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:48.699Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.313.271/accordo-di-partenariato-economico-globale-tra-gli-stati-dell-aels-e-l-ecuador</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:48.910Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.313.601/freihandelsabkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-georgien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:49.100Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.313.601/accord-de-libre-echange-entre-les-etats-de-l-aele-et-la-georgie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:49.275Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.313.601/accordo-di-libero-scambio-tra-gli-stati-dell-aels-e-la-georgia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:49.500Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.314.161.1/landwirtschaftsabkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-hongkong-china</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:49.685Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.314.161.1/accord-agricole-entre-la-confederation-suisse-et-hong-kong-chine</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:49.826Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.314.161.1/accordo-agricolo-tra-la-confederazione-svizzera-e-hong-kong-cina</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:49.961Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.314.161.2/abkommen-uber-arbeitsstandards-zwischen-den-efta-staaten-und-hongkong-china</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:50.013Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.314.161.2/accord-sur-les-standards-de-travail-entre-les-etats-de-l-aele-et-hong-kong-chine</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:50.038Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.314.161.2/accordo-tra-gli-stati-dell-aels-e-hong-kong-cina-sugli-standard-di-lavoro</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:50.060Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.314.161/freihandelsabkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-hongkong-china</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:50.132Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.314.161/accord-de-libre-echange-entre-les-etats-de-l-aele-et-hong-kong-chine</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:50.253Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.314.161/accordo-di-libero-scambio-tra-gli-stati-dell-aels-e-hong-kong-cina-firmato-a-schaan-il-21-giugno-2011-approvato-dall-assemblea-federale-il-16-marzo-2012-strumento-di-ratifica-depositato-dalla-svizzer</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:50.359Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.314.271.1/verstandigungsprotokoll-betreffend-artikel-5-patente-von-anhang-xvii-des-umfassenden-wirtschaftspartnerschaftsabkommens-zwischen-den-efta-staaten-und-indonesien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:50.419Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.314.271.1/protocole-d-entente-concernant-l-art-5-brevets-de-l-annexe-xvii-de-l-accord-de-partenariat-economique-de-large-portee-entre-les-etats-de-l-aele-et-l-indonesie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:50.432Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.314.271.1/protocollo-d-intesa-concernente-l-articolo-5-brevetti-dell-allegato-xvii-dell-accordo-di-partenariato-economico-globale-tra-gli-stati-dell-aels-e-l-indonesia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:50.441Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.314.271.2/verstandigungsprotokoll-betreffend-anhang-xiv-des-umfassenden-wirtschaftspartnerschaftsabkommens-zwischen-den-efta-staaten-und-indonesien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:50.451Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.314.271.2/protocole-d-entente-concernant-l-annexe-xiv-de-l-accord-de-partenariat-economique-de-large-portee-entre-les-etats-de-l-aele-et-l-indonesie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:50.459Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.314.271.2/protocollo-d-intesa-concernente-l-allegato-xiv-dell-accordo-di-partenariato-economico-globale-tra-gli-stati-dell-aels-e-l-indonesia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:50.469Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.314.271.3/memorandum-of-understanding-zur-wirtschaftlichen-zusammenarbeit-und-zum-kapazitatsaufbau-zwischen-den-efta-staaten-und-indonesien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:50.478Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.314.271.3/memorandum-d-entente-sur-la-cooperation-economique-et-le-renforcement-des-capacites-entre-les-etats-de-l-aele-et-l-indonesie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:50.487Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.314.271.3/memorandum-d-intesa-concernente-la-cooperazione-economica-e-lo-sviluppo-delle-capacita-tra-gli-stati-dell-aels-e-l-indonesia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:50.496Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.314.271/umfassendes-wirtschaftspartnerschaftsabkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-indonesien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:50.591Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.314.271/accord-de-partenariat-economique-de-large-portee-entre-les-etats-de-l-aele-et-l-indonesie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:50.790Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.314.271/accordo-di-partenariato-economico-globale-tra-gli-stati-dell-aels-e-l-indonesia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:50.955Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.314.451/efta-ratsbeschluss-nr-17-1969-uber-den-beitritt-islands-zum-ubereinkommen-zur-errichtung-der-europaischen-freihandelsassoziation-gefasst-am-4-dezember-1969-in-kraft-getreten-am-1-marz-1970</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:51.048Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.314.451/decision-du-conseil-no-17-1969-concernant-l-adhesion-de-l-islande-a-la-convention-instituant-l-association-europeenne-de-libre-echange-adoptee-le-4-decembre-1969-entree-en-vigueur-le-1er-mars-1970</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:51.081Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.314.451/decisione-del-consiglio-n-17-1969-concernente-l-adesione-dell-islanda-alla-convenzione-istitutiva-dell-associazione-europea-di-libero-scambio-adottata-il-1-dicembre-1969-entrata-in-vigore-il-1-marz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:51.112Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.314.452/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-island-uber-den-handel-mit-agrarerzeugnissen-fischen-und-anderen-meeresprodukten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:51.145Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.314.452/accord-entre-la-suisse-et-l-islande-sur-l-echange-de-produits-agricoles-de-poissons-et-d-autres-produits-de-la-mer</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:51.167Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.314.452/accordo-tra-la-svizzera-e-l-islanda-sullo-scambio-di-prodotti-agricoli-pesci-e-altri-prodotti-del-mare-conchiuso-il-26-novembre-1981-approvato-dall-assemblea-federale-il-17-giugno-1982-entrato-in-vig</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:51.188Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.314.491.1/landwirtschaftsabkommen-zwischen-der-schweiz-und-israel</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:51.209Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.314.491.1/accord-agricole-entre-la-suisse-et-israel</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:51.232Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.314.491.1/accordo-agricolo-tra-la-svizzera-e-israele</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:51.255Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.314.491/abkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-israel</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:51.300Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.314.491/accord-entre-les-etats-de-l-aele-et-israel</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:51.364Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.314.491/accordo-tra-gli-stati-dell-aels-e-israele</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:51.427Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.314.671.1/vereinbarung-in-form-eines-briefwechsels-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-haschemitischen-konigreich-jordanien-uber-den-handel-mit-agrarprodukten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:51.540Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.314.671.1/arrangement-sous-forme-d-un-echange-de-lettres-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-hachemite-de-jordanie-relatif-au-commerce-des-produits-agricoles</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:51.671Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.314.671.1/accordo-in-forma-di-scambio-di-lettere-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-ascemita-di-giordania-relativo-al-commercio-di-prodotti-agricoli</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:51.786Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.314.671/freihandelsabkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-dem-haschemitischen-konigreich-jordanien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:51.851Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.314.671/accord-de-libre-echange-entre-les-etats-de-l-aele-et-le-royaume-hachemite-de-jordanie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:51.911Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.314.671/accordo-di-libero-scambio-tra-gli-stati-dell-aels-e-il-regno-ascemita-di-giordania</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:51.974Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.314.891.1/landwirtschaftsabkommen-zwischen-der-schweiz-und-libanon</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:52.167Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.314.891.1/accord-agricole-entre-la-suisse-et-le-liban</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:52.382Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.314.891.1/accordo-agricolo-tra-la-svizzera-e-il-libano-firmato-a-montreux-il-24-giugno-2004-approvato-dall-assemblea-federale-il-15-marzo-2005-documento-di-ratifica-depositato-dalla-svizzera-il-30-giugno-2006-e</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:52.606Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.314.891/freihandelsabkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-der-republik-libanon</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:52.702Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.314.891/accord-de-libre-echange-entre-les-etats-de-l-aele-et-la-republique-du-liban</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:52.766Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.314.891/accordo-di-libero-scambio-tra-gli-stati-dell-aels-e-la-repubblica-del-libano-firmato-a-montreux-il-24-giugno-2004-approvato-dall-assemblea-federale-il-15-marzo-2005-documento-di-ratifica-depositato-da</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:52.827Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.315.14/protokoll-uber-die-anwendung-des-ubereinkommens-zur-errichtung-der-europaischen-freihandelsassoziation-auf-das-furstentum-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:52.870Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.315.14/protocole-relatif-a-l-application-a-la-principaute-de-liechtenstein-de-la-convention-instituant-l-association-europeenne-de-libre-echange</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:52.883Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.315.14/protocollo-concernente-l-applicazione-al-principato-del-liechtenstein-della-convenzione-istitutiva-dell-associazione-europea-di-libero-scambio-conchiuso-a-stoccolma-il-4-gennaio-1960-entrato-in-vigore</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:52.895Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.315.201.1/abkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-der-republik-mazedonien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:52.931Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.315.201.1/accord-entre-les-etats-membres-de-l-aele-et-la-republique-de-macedoine</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:52.992Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.315.201.1/accordo-tra-gli-stati-dell-aels-e-la-repubblica-di-macedonia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:53.057Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.315.201.11/vereinbarung-in-form-eines-briefwechsels-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-mazedonien-uber-abmachungen-im-agrarbereich</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:53.088Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.315.201.11/arrangement-sous-forme-d-un-echange-de-lettres-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-macedoine-relatif-au-commerce-des-produits-agricoles</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:53.103Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.315.201.11/accordo-in-forma-di-scambio-di-lettere-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-macedonia-relativo-al-commercio-dei-prodotti-agricoli</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:53.119Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.315.491.1/vereinbarung-in-form-eines-briefwechsels-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-marokko-uber-abmachungen-im-agrarbereich</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:53.133Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.315.491.1/arrangement-sous-la-forme-d-un-echange-de-lettres-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-du-maroc-relatif-au-commerce-des-produits-agricoles</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:53.149Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.315.491.1/accordo-in-forma-di-scambio-di-lettere-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-del-marocco-relativo-al-commercio-dei-prodotti-agricoli</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:53.170Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.315.491/abkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-dem-konigreich-marokko</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:53.226Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.315.491/accord-entre-les-etats-de-l-aele-et-le-royaume-de-maroc</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:53.291Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.315.491/accordo-tra-gli-stati-dell-aels-e-il-regno-del-marocco</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:53.354Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.315.631.1/freihandelsabkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-den-vereinigten-mexikanischen-staaten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:53.448Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.315.631.1/accord-de-libre-echange-entre-les-etats-de-l-aele-et-les-etats-unis-du-mexique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:53.579Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.315.631.1/accordo-di-libero-scambio-tra-gli-stati-dell-aels-e-gli-stati-uniti-del-messico</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:53.699Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.315.631.11/landwirtschaftsabkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-den-vereinigten-mexikanischen-staaten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:53.959Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.315.631.11/accord-agricole-entre-la-confederation-suisse-et-les-etats-unis-du-mexique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:54.246Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.315.631.11/accordo-agricolo-tra-la-confederazione-svizzera-e-gli-stati-uniti-del-messico</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:54.537Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.315.731.1/landwirtschaftsabkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-montenegro</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:54.964Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.315.731.1/accord-agricole-entre-la-confederation-suisse-et-le-montenegro</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:55.448Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.315.731.1/accordo-agricolo-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-montenegro</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:55.887Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.315.731/freihandelsabkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-montenegro</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:56.259Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.315.731/accord-de-libre-echange-entre-les-etats-de-l-aele-et-le-montenegro</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:56.756Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.315.731/accordo-di-libero-scambio-tra-gli-stati-dell-aels-e-il-montenegro</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:56.854Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.315.981/abkommen-in-form-eines-briefwechsels-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-norwegen-uber-die-ursprungskumulierung-zwischen-der-europaischen-union-der-schweizerischen-eidge</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:56.930Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.315.981/accord-sous-forme-d-echange-de-lettres-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-de-norvege-concernant-le-cumul-de-l-origine-entre-l-union-europeenne-la-confederation-suisse-le-royaume-de-norvege</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:56.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.315.981/accordo-in-forma-di-scambio-di-lettere-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-di-norvegia-sul-cumulo-dell-origine-tra-l-unione-europea-la-confederazione-svizzera-il-regno-di-norvegia-e-la-turchia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:56.984Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.315.982/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-norwegen-uber-zollrechtliche-sicherheitsmassnahmen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:57.009Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.315.982/accord-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-de-norvege-relatif-aux-mesures-douanieres-de-securite</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:57.035Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.315.982/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-di-norvegia-riguardante-le-misure-doganali-di-sicurezza</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:57.063Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.316.251.1/vereinbarung-in-form-eines-briefwechsels-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-palastinensischen-behorde-uber-abmachungen-im-agrarbereich</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:57.083Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.316.251.1/arrangement-sous-la-forme-d-un-echange-de-lettres-entre-la-confederation-suisse-et-l-autorite-palestinienne-relatif-au-commerce-des-produits-agricoles</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:57.098Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.316.251.1/accordo-in-forma-di-scambio-di-lettere-tra-la-confederazione-svizzera-e-l-autorita-palestinese-relativo-al-commercio-dei-prodotti-agricoli</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:57.113Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.316.251/interimsabkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-der-plo-handelnd-zu-gunsten-der-palastinensischen-behorde</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:57.146Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.316.251/accord-interimaire-entre-les-etats-de-l-aele-et-l-olp-agissant-pour-le-compte-de-l-autorite-palestinienne</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:57.199Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.316.251/accordo-interinale-tra-gli-stati-dell-aels-e-l-olp-per-conto-dell-autorita-palestinese</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:57.253Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.316.411.1/abkommen-uber-die-landwirtschaft-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-peru</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:57.639Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.316.411.1/accord-agricole-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-perou</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:58.091Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.316.411.1/accordo-agricolo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-peru</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:58.562Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.316.411/freihandelsabkommen-zwischen-der-republik-peru-und-den-efta-staaten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:58.809Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.316.411/accord-de-libre-echange-entre-la-republique-du-perou-et-les-etats-de-l-aele</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:59.011Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.316.411/accordo-di-libero-scambio-tra-la-repubblica-del-peru-e-gli-stati-dell-aels</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:59.228Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.316.451/freihandelsabkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-den-philippinen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:59.397Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.316.451/accord-de-libre-echange-entre-les-etats-de-l-aele-et-les-philippines</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:59.546Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.316.451/accordo-di-libero-scambio-tra-gli-stati-dell-aels-e-le-filippine</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:06:59.708Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.316.821.1/landwirtschaftsabkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-serbien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:00.027Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.316.821.1/accord-agricole-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-serbie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:00.353Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.316.821.1/accordo-agricolo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-serbia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:00.683Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.316.821/freihandelsabkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-der-republik-serbien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:00.855Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.316.821/accord-de-libre-echange-entre-les-etats-de-l-aele-et-la-republique-de-serbie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:00.962Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.316.821/accordo-di-libero-scambio-tra-gli-stati-dell-aels-e-la-repubblica-di-serbia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:01.060Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.316.891.1/freihandelsabkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-der-republik-singapur</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:01.181Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.316.891.1/accord-de-libre-echange-entre-les-etats-de-l-aele-et-la-republique-de-singapour</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:01.309Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.316.891.1/accordo-di-libero-scambio-tra-gli-stati-dell-aels-e-la-repubblica-di-singapore</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:01.428Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.316.891.11/landwirtschaftsabkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-singapur</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:01.565Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.316.891.11/accord-agricole-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-singapour</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:01.672Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.316.891.11/accordo-agricolo-fra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-singapore</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:01.774Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.317.581.1/vereinbarung-in-form-eines-briefwechsels-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-tunesischen-republik-uber-den-handel-mit-agrarprodukten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:01.847Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.317.581.1/accord-sous-forme-d-un-echange-de-lettres-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-tunisienne-relatif-au-commerce-des-produits-agricoles</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:01.906Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.317.581.1/accordo-in-forma-di-scambio-di-lettere-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-tunisina-relativo-al-commercio-di-prodotti-agricoli</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:01.968Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.317.581/freihandelsabkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-der-tunesischen-republik</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:02.024Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.317.581/accord-de-libre-echange-entre-les-etats-de-l-aele-et-la-republique-tunisienne</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:02.082Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.317.581/accordo-di-libero-scambio-tra-gli-stati-dell-aels-e-la-repubblica-tunisina</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:02.148Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.317.631.1/landwirtschaftsabkommen-zwischen-der-schweiz-und-der-turkei</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:02.203Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.317.631.1/accord-agricole-entre-la-suisse-et-la-turquie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:02.232Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.317.631.1/accordo-agricolo-tra-la-svizzera-e-la-turchia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:02.256Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.317.631/freihandelsabkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-der-turkei</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:02.341Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.317.631/accord-de-libre-echange-entre-les-etats-de-l-aele-et-la-turquie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:02.472Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.317.631/accordo-di-libero-scambio-tra-gli-stati-dell-aels-e-la-turchia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:02.633Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.317.671.1/landwirtschaftsabkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-ukraine</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:03.097Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.317.671.1/accord-agricole-entre-la-confederation-suisse-et-l-ukraine</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:03.569Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.317.671.1/accordo-agricolo-tra-la-confederazione-svizzera-e-l-ucraina</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:04.049Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.317.671/freihandelsabkommen-zwischen-den-efta-staaten-und-der-ukraine</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:04.237Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.317.671/accord-de-libre-echange-entre-les-etats-de-l-aele-et-l-ukraine</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:04.363Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.317.671/accordo-di-libero-scambio-tra-gli-stati-dell-aels-e-l-ucraina</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:04.480Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.401.01/zusatzprotokoll-zum-abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-wirtschaftsgemeinschaft-betreffend-die-beseitigung-bestehender-und-verhinderung-neuer-mengenmassiger-be</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:04.535Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.401.01/protocole-additionnel-a-l-accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-economique-europeenne-visant-a-eliminer-et-a-prevenir-les-restrictions-quantitatives-a-l-exportation-ou-mesures-d-effet</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:04.563Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.401.01/protocollo-aggiuntivo-all-accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-economica-europea-relativo-all-eliminazione-e-alla-prevenzione-delle-restrizioni-quantitative-all-esportazione-e-misure-d</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:04.584Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.401.02/abkommen-in-form-eines-briefwechsels-zwischen-der-europaischen-gemeinschaft-und-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-uber-ein-die-gegenseitige-amtshilfe-im-zollbereich-betreffendes-zusatzprotokoll-zu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:04.607Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.401.02/accord-sous-la-forme-d-un-echange-de-lettres-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-europeenne-ajoutant-a-l-accord-du-22-juillet-1972-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-economique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:04.634Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.401.02/accordo-in-forma-di-scambio-di-lettere-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-europea-che-aggiunge-all-accordo-del-22-luglio-1972-fra-la-comunita-economica-europea-e-la-confederazione-svizzera-u</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:04.660Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.401.021/abkommen-in-form-eines-briefwechsels-zwischen-der-europaischen-union-und-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-uber-die-ursprungskumulierung-zwischen-der-europaischen-union-der-schweizerischen-eidgen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:04.689Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.401.021/accord-sous-forme-d-echange-de-lettres-entre-l-union-europeenne-et-la-confederation-suisse-sur-le-cumul-de-l-origine-entre-l-union-europeenne-la-confederation-suisse-le-royaume-de-norvege-et-la-repu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:04.716Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.401.021/accordo-in-forma-di-scambio-di-lettere-tra-l-unione-europea-e-la-confederazione-svizzera-relativo-al-cumulo-di-origine-tra-l-unione-europea-la-confederazione-svizzera-il-regno-di-norvegia-e-la-repub</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:04.743Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.401.1/protokoll-nr-1-uber-die-regelung-fur-bestimmte-waren</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:04.788Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.401.1/protocole-no-1-concernant-le-regime-applicable-a-certains-produits</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:04.841Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.401.1/protocollo-n-1-concernente-il-regime-applicabile-a-taluni-prodotti-conchiuso-il-22-luglio-1972-approvato-dall-assemblea-federale-il-3-ottobre-1972-ratificazione-svizzera-comunicata-il-21-dicembre-197</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:04.883Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.401.2/protokoll-nr-2-uber-bestimmte-landwirtschaftliche-verarbeitungserzeugnisse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:05.003Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.401.2/protocole-no-2-concernant-certains-produits-agricoles-transformes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:05.141Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.401.2/protocollo-n-2-riguardante-taluni-prodotti-agricoli-trasformati-conchiuso-il-22-luglio-1972-approvato-dall-assemblea-federale-il-3-ottobre-1972-ratificazione-svizzera-comunicata-il-21-dicembre-1972-e</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:05.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.401.21/abkommen-in-form-eines-briefwechsels-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-wirtschaftsgemeinschaft-uber-die-handelsregelung-fur-suppen-sossen-und-wurzmittel</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:05.323Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.401.21/accord-sous-forme-d-echange-de-lettres-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-economique-europeenne-relatif-au-regime-des-echanges-concernant-les-soupes-sauces-et-condiments</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:05.341Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.401.21/accordo-in-forma-di-scambio-di-lettere-tra-la-comunita-economica-europea-e-la-confederazione-svizzera-relativo-al-regime-degli-scambi-concernente-le-zuppe-le-salse-e-i-condimenti-conchiuso-il-18-nove</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:05.358Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.401.23/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-gemeinschaft-zur-anderung-des-abkommens-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-wirtschaftsgeme</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:05.375Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.401.23/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-europeenne-modifiant-l-accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-economique-europeenne-du-22-juillet-1972-pour-ce-qui-concerne-les-dis</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:05.396Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.401.23/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-europea-che-modifica-l-accordo-del-22-luglio-1972-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-economica-europea-per-quanto-concerne-le-disposizion</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:05.422Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.401.3/beschluss-nr-2-2021-des-gemischten-ausschusses-eu-schweiz-vom-12-august-2021-zur-anderung-des-abkommens-zwischen-der-europaischen-wirtschaftsgemeinschaft-und-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-du</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:05.445Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.401.3/decision-no-2-2021-du-comite-mixte-ue-suisse-du-12-aout-2021-portant-modification-de-l-accord-entre-la-communaute-economique-europeenne-et-la-confederation-suisse-par-le-remplacement-de-son-protocole</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:05.465Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.401.3/decisione-n-2-2021-del-comitato-misto-ue-svizzera-del-12-agosto-2021-che-modifica-l-accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-economica-europea-sostituendo-il-suo-protocollo-n-3-relativo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:05.486Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.401.4/protokoll-nr-4-uber-einige-sonderbestimmungen-betreffend-irland</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:05.506Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.401.4/protocole-no-4-visant-certaines-dispositions-particulieres-concernant-l-irlande</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:05.520Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.401.4/protocollo-no-4-relativo-a-talune-disposizioni-particolari-concernenti-l-irlanda-conchiuso-il-22-luglio-1972-approvato-dall-assemblea-federale-il-3-ottobre-1972-ratificazione-svizzera-comunicata-il-21</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:05.534Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.401.5/protokoll-nr-5-schweizerische-einfuhrregelung-fur-bestimmte-erzeugnisse-die-einer-pflichtlagerhaltung-unterstellt-sind</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:05.556Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.401.5/protocole-n-5-concernant-le-regime-applicable-par-la-suisse-a-l-importation-de-certains-produits-soumis-au-regime-visant-la-constitution-de-reserves-obligatoires</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:05.583Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.401.5/protocollo-n-5-concernente-il-regime-applicabile-dalla-svizzera-all-importazione-di-certi-prodotti-assoggettati-al-regime-inteso-a-costituire-delle-scorte-obbligatorie-conchiuso-il-22-luglio-1972-app</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:05.609Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.401.6/zusatzabkommen-uber-die-geltung-des-abkommens-zwischen-der-europaischen-wirtschaftsgemeinschaft-und-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-vom-22-juli-1972-fur-das-furstentum-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:05.627Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.401.6/accord-additionnel-sur-la-validite-pour-la-principaute-de-liechtenstein-de-l-accord-entre-la-communaute-economique-europeenne-et-la-confederation-suisse-du-22-juillet-1972</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:05.643Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.401.6/accordo-addizionale-sulla-validita-per-il-principato-di-liechtenstein-dell-accordo-tra-la-comunita-economica-europea-e-la-confederazione-svizzera-del-22-luglio-1972-conchiuso-il-22-luglio-1972-approva</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:05.657Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.401.7/schlussakte</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:05.675Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.401.7/acte-final</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:05.692Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.401.7/atto-finale-conchiuso-il-22-luglio-1972-approvato-dall-assemblea-federale-il-3-ottobre-1972-ratificazione-svizzera-comunicata-il-21-dicembre-1972-entrato-in-vigore-il-1-gennaio-1973</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:05.714Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.401.81/zusatzprotokoll-zum-abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-wirtschaftsgemeinschaft-im-anschluss-an-den-beitritt-des-konigreichs-spanien-und-der-portugiesischen-re</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:05.974Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.401.81/protocole-additionnel-a-l-accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-economique-europeenne-a-la-suite-de-l-adhesion-du-royaume-d-espagne-et-de-la-republique-portugaise-a-la-communaute</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:06.361Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.401.81/protocollo-addizionale-all-accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-europea-a-seguito-dell-adesione-del-regno-di-spagna-e-della-repubblica-portoghese-alla-comunita</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:06.705Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.401.811/briefwechsel-vom-14-juli-1986-zwischen-der-schweiz-und-der-eg-kommission-uber-die-nicht-unter-das-freihandelsabkommen-schweiz-ewg-fallenden-waren-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-8-oktober-198</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:06.834Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.401.811/echange-de-lettres-du-14-juillet-1986-entre-la-suisse-et-la-commission-des-ce-portant-sur-les-produits-non-couverts-par-l-accord-de-libre-echange-suisse-cee-approuve-par-l-assemblee-federale-le-8-octo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:06.890Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.401.811/scambio-di-lettere-del-14-luglio-1986-tra-la-svizzera-e-la-commissione-delle-ce-sui-prodotti-non-coperti-dall-accordo-di-libero-scambio-svizzera-cee-approvato-dall-assemblea-federale-l-8-ottobre-1986</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:06.943Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.401.812/briefwechsel-vom-14-juli-1986-zwischen-der-schweiz-und-der-eg-kommission-betreffend-das-einfuhrkontingent-fur-nahmaschinen-in-spanien-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-8-oktober-1986-in-kraft-g</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:06.967Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.401.812/echange-de-lettres-du-14-juillet-1986-entre-la-suisse-et-la-commission-des-ce-concernant-le-contingent-a-l-importation-en-espagne-pour-les-machines-a-coudre-approuve-par-l-assemblee-federale-le-8-octo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:06.980Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.401.812/scambio-di-lettere-del-14-luglio-1986-tra-la-svizzera-e-la-commissione-delle-ce-relativo-al-contingente-all-importazione-in-spagna-per-le-macchine-da-cucire-approvato-dall-assemblea-federale-l-8-ottob</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:06.992Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.401.813/briefwechsel-vom-14-juli-1986-zwischen-der-schweiz-und-der-eg-kommission-uber-die-anpassung-der-bestehenden-agrarvereinbarungen-und-die-gegenseitigen-zugestandnisse-fur-bestimmte-landwirtschaftserzeu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.006Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.401.813/echange-de-lettres-du-14-juillet-1986-entre-la-suisse-et-la-commission-des-ce-concernant-les-adaptations-des-accords-agricoles-existants-et-les-concessions-reciproques-sur-certains-produits-agricoles</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.022Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.401.813/scambio-di-lettere-del-14-luglio-1986-tra-la-svizzera-e-la-commissione-delle-ce-relativo-agli-adeguamenti-degli-accordi-agricoli-esistenti-e-alle-concessioni-reciproche-su-taluni-prodotti-agricoli-app</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.038Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.401.814/briefwechsel-vom-14-juli-1986-zwischen-der-schweiz-und-der-eg-kommission-betreffend-fruchte-und-gemuseausfuhren-der-gemeinschaft-nach-der-schweiz-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-8-oktober-19</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.053Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.401.814/echange-de-lettres-du-14-juillet-1986-entre-la-suisse-et-la-commission-des-ce-concernant-les-exportations-de-la-communaute-vers-la-suisse-de-fruits-et-legumes-approuve-par-l-assemblee-federale-le-8-oc</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.066Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.401.814/scambio-di-lettere-del-14-luglio-1986-tra-la-svizzera-e-la-commissione-delle-ce-relativo-alle-esportazioni-di-ortofrutticoli-della-comunita-in-svizzera-approvato-dall-assemblea-federale-l-8-ottobre-19</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.079Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.401.815/briefwechsel-vom-14-juli-1986-zwischen-der-schweiz-und-der-eg-kommission-uber-die-anpassung-der-zugestandnisse-im-gegenseitigen-handel-mit-kase-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-8-oktober-1986</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.106Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.401.815/echange-de-lettres-du-14-juillet-1986-entre-la-suisse-et-la-commission-des-ce-sur-l-adaptation-des-concessions-concernant-les-echanges-mutuels-de-fromage-approuve-par-l-assemblee-federale-le-8-octobre</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.141Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.401.815/scambio-di-lettere-del-14-luglio-1986-tra-la-svizzera-e-la-commissione-delle-ce-relativo-all-adeguamento-delle-concessioni-concernenti-gli-scambi-reciproci-di-formaggio-approvato-dall-assemblea-federa</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.173Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.401.82/zweites-zusatzprotokoll-zum-abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-wirtschaftsgemeinschaft-im-anschluss-an-den-beitritt-des-konigreichs-spanien-und-der-portugiesi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.192Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.401.82/deuxieme-protocole-additionnel-a-l-accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-economique-europeenne-a-la-suite-de-l-adhesion-du-royaume-d-espagne-et-de-la-republique-portugaise-a-la-communa</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.208Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.401.82/secondo-protocollo-aggiuntivo-all-accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-economica-europea-a-seguito-dell-adesione-del-regno-di-spagna-e-della-repubblica-portoghese-alla-comunita</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.222Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.401.83/drittes-zusatzprotokoll-zum-abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-wirtschaftsgemeinschaft-im-anschluss-an-den-beitritt-des-konigreichs-spanien-und-der-portugiesi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.245Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.401.83/troisieme-protocole-additionnel-a-l-accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-economique-europeenne-a-la-suite-de-l-adhesion-du-royaume-d-espagne-et-de-la-republique-portugaise-a-la-commun</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.260Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.401.83/terzo-protocollo-aggiuntivo-all-accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-economica-europea-a-seguito-dell-adesione-del-regno-di-spagna-e-della-repubblica-portoghese-alla-comunita</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.275Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.401.9/zusatzprotokoll-zum-abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-wirtschaftsgemeinschaft-im-anschluss-an-den-beitritt-der-republik-griechenland-zur-gemeinschaft</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.338Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.401.9/protocole-additionnel-a-l-accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-economique-europeenne-a-la-suite-de-l-adhesion-de-la-republique-hellenique-a-la-communaute</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.417Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.401.9/protocollo-aggiuntivo-all-accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-economica-europea-a-seguito-dell-adesione-della-repubblica-ellenica-alla-comunita-conchiuso-il-17-luglio-1980-approvato-d</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.499Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.401.91/briefwechsel-vom-17-juli-1980-zwischen-der-schweiz-und-der-eg-kommission-betreffend-die-durch-griechenland-anzuwendenden-berechnungsgrundlagen-fur-allfallige-griechische-abgaben-gleicher-wirkung-wie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.531Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.401.91/echange-de-lettres-du-17-juillet-1980-entre-la-suisse-et-la-commission-des-ce-concernant-la-base-de-calcul-des-taxes-d-effet-equivalant-a-des-droits-de-douane-applicables-par-la-grece-durant-la-period</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.544Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.401.91/scambio-di-lettere-del-17-luglio-1980-tra-la-svizzera-e-la-commissione-delle-ce-concernente-la-base-di-calcolo-delle-tasse-d-effetto-equivalente-a-dazi-doganali-applicabili-dalla-grecia-durante-il-pe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.557Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.401.92/briefwechsel-vom-17-juli-1980-zwischen-der-schweiz-und-der-eg-kommission-betreffend-die-beibehaltung-des-kontingents-von-jahrlich-20-000-hl-griechischen-rotweins-in-fassern-von-der-bundesversammlung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.572Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.401.92/echange-de-lettres-du-17-juillet-1980-entre-la-suisse-et-la-commission-des-ce-concernant-le-maintien-du-contingent-annuel-de-20-000-hl-de-vins-rouges-en-futs-originaires-de-grece-approuve-par-l-assemb</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.583Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.401.92/scambio-di-lettere-del-17-luglio-1980-tra-la-svizzera-e-la-commissione-delle-ce-concernente-il-mantenimento-del-contingente-annuo-di-20-000-hl-di-vino-rosso-in-fusti-originario-della-grecia-approvato</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.596Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.401/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-wirtschaftsgemeinschaft</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.646Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.401/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-economique-europeenne</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.720Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.401/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-economica-europea-conchiuso-a-bruxelles-il-22-luglio-1972-approvato-dall-assemblea-federale-il-3-ottobre-1972-ratificazione-svizzera-comunicata-il</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.790Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.613.6/zollvertrag-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.831Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.613.6/accord-douanier-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.851Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.613.6/accordo-doganale-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-conchiuso-il-20-dicembre-1951-entrato-in-vigore-il-24-aprile-1952</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.873Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.632.624.9/briefwechsel-vom-10-dezember-1982-zwischen-der-schweiz-und-china-uber-die-zollfreie-einfuhr-von-auf-handwebstuhlen-hergestellten-geweben-chinesischen-ursprungs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.893Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.632.624.9/echange-de-lettres-du-10-decembre-1982-entre-la-suisse-et-la-chine-sur-l-importation-en-franchise-douaniere-de-tissus-d-origine-chinoise-produits-sur-des-metiers-a-main</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.903Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.632.624.9/scambio-di-lettere-del-10-dicembre-1982-tra-la-svizzera-e-la-cina-sull-importazione-in-franchigia-doganale-di-tessuti-d-origine-cinese-prodotti-su-telai-a-mano-entrato-in-vigore-il-1-gennaio-1983</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.914Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.641.294.541/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-italienischen-republik-uber-die-nichterhebung-der-mehrwertsteuer-auf-den-tunnelgebuhren-fur-die-durchfahrt-des-strassentunnels-unt</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.926Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.641.294.541/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-italienne-relatif-au-non-assujettissement-des-peages-du-tunnel-du-grand-saint-bernard-a-la-taxe-sur-la-valeur-ajoutee</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.943Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.641.294.541/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-italiana-relativo-alla-non-imponibilita-all-imposta-sul-valore-aggiunto-dei-pedaggi-riscossi-al-traforo-del-gran-san-bernardo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.641.295.141/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-furstentums-liechtenstein-betreffend-anderung-der-berechnungsweise-des-anteils-des-furstentums-liechtenstein-am-ertrag-der-eid</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.975Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.641.295.141/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-principaute-de-liechtenstein-en-vue-de-modifier-la-quote-part-de-la-principaute-de-liechtenstein-au-produit-de-l-impot-federal-sur-le-ch</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:07.989Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.641.295.141/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-principato-del-liechtenstein-concernente-la-modifica-del-modo-di-computo-della-quota-del-principato-del-liechtenstein-nel-ricavo-della-impos</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:08.001Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.641.295.142.1/vereinbarung-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-furstentum-liechtenstein-zum-vertrag-betreffend-die-mehrwertsteuer-im-furstentum-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:08.023Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.641.295.142.1/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein-concernant-le-traite-relatif-a-la-taxe-sur-la-valeur-ajoutee-dans-la-principaute-de-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:08.059Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.641.295.142.1/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein-relativo-al-trattato-concernente-l-imposta-sul-valore-aggiunto-nel-principato-del-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:08.092Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.641.295.142/vertrag-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-furstentum-liechtenstein-betreffend-die-mehrwertsteuer-im-furstentum-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:08.117Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.641.295.142/traite-entre-la-confederation-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein-relatif-a-la-taxe-sur-la-valeur-ajoutee-dans-la-principaute-de-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:08.131Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.641.295.142/trattato-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein-concernente-l-iva-nel-principato-del-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:08.148Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.641.315.141/vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-dem-furstentum-liechtenstein-zur-regelung-der-beteiligung-des-furstentums-liechtenstein-an-den-einnahmen-des-tabakpraventionsfonds</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:08.164Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.641.315.141/accord-entre-la-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein-concernant-les-modalites-de-la-participation-de-la-principaute-de-liechtenstein-aux-recettes-provenant-du-fonds-de-prevention-du-tabagisme</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:08.181Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.641.315.141/accordo-tra-la-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein-relativo-al-disciplinamento-della-partecipazione-del-principato-del-liechtenstein-alle-entrate-del-fondo-per-la-prevenzione-del-tabagismo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:08.203Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.641.751.41/vertrag-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-furstentum-liechtenstein-betreffend-die-umweltabgaben-im-furstentum-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:08.219Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.641.751.41/traite-entre-la-confederation-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein-relatif-aux-taxes-environnementales-dans-la-principaute-de-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:08.236Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.641.751.41/trattato-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein-concernente-le-tasse-ecologiche-nel-principato-del-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:08.258Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.641.751.411.1/notenaustausch-vom-20-dezember-2012-zwischen-der-schweiz-und-liechtenstein-im-hinblick-auf-die-anderung-der-vereinbarung-vom-29-januar-2010-zum-vertrag-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:08.280Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.641.751.411.1/echange-de-notes-du-20-decembre-2012-entre-la-confederation-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein-en-vue-de-la-modification-de-l-accord-du-29-janvier-2010-relatif-au-traite-entre-la-confederation</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:08.301Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.641.751.411.1/scambio-di-note-del-20-dicembre-2012-tra-la-svizzera-e-il-liechtenstein-in-vista-della-modifica-dell-accordo-del-29-gennaio-2010-relativo-al-trattato-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-del</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:08.332Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.641.751.411/vereinbarung-zum-vertrag-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-furstentum-liechtenstein-betreffend-die-umweltabgaben-im-furstentum-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:08.370Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.641.751.411/accord-relatif-au-traite-entre-la-confederation-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein-concernant-les-taxes-environnementales-dans-la-principaute-de-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:08.436Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.641.751.411/accordo-relativo-al-trattato-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein-concernente-le-tasse-ecologiche-nel-principato-del-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:08.499Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.641.851.41/vertrag-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-furstentum-liechtenstein-betreffend-die-leistungsabhangige-schwerverkehrsabgabe-im-furstentum-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:08.552Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.641.851.41/traite-entre-la-confederation-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein-relatif-a-la-redevance-sur-le-trafic-des-poids-lourds-liee-aux-prestations-dans-la-principaute-de-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:08.602Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.641.851.41/trattato-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein-concernente-la-tassa-sul-traffico-pesante-commisurata-alle-prestazioni-nel-principato-del-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:08.644Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.641.926.81/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-union-uber-den-automatischen-informationsaustausch-uber-finanzkonten-zur-forderung-der-steuerehrlichkeit-bei-internationale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:08.729Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.641.926.81/accord-entre-la-confederation-suisse-et-l-union-europeenne-sur-l-echange-automatique-d-informations-relatives-aux-comptes-financiers-en-vue-d-ameliorer-le-respect-des-obligations-fiscales-au-niveau-in</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:08.842Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.641.926.81/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-l-unione-europea-sullo-scambio-automatico-di-informazioni-finanziarie-per-migliorare-l-adempimento-fiscale-internazionale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:08.956Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.641.926.811/abkommen-in-form-eines-briefwechsels-vom-26-oktober-2004-zwischen-der-europaischen-gemeinschaft-und-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-uber-den-zeitpunkt-der-anwendung-des-abkommens-zwischen-der-e</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.011Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.641.926.811/accord-sous-forme-d-echange-de-lettres-du-26-octobre-2004-entre-la-communaute-europeenne-et-la-confederation-suisse-sur-la-date-d-application-de-l-accord-entre-la-communaute-europeenne-et-la-confedera</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.030Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.641.926.811/accordo-in-forma-di-scambio-di-lettere-del-26-ottobre-2004-tra-la-comunita-europea-e-la-confederazione-svizzera-relativo-alla-data-di-applicazione-dell-accordo-tra-la-comunita-europea-e-la-confederazi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.046Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.642.034.91/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-franzosischen-republik-uber-die-steuerliche-behandlung-von-zuwendungen-zu-ausschliesslich-uneigennutzigen-zwecken</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.063Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.642.034.91/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-francaise-concernant-le-traitement-fiscal-des-liberalites-faites-dans-des-buts-desinteresses</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.086Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.642.034.91/accordo-fra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-francese-concernente-il-trattamento-fiscale-delle-liberalita-fatte-a-scopi-di-pubblica-utilita-conchiuso-il-30-ottobre-1979-ent</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.106Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.642.045.41/reglement-betreffend-die-heranziehung-schweizerischer-staatsangehoriger-zur-italienischen-ausserordentlichen-vermogensabgabe-erlassen-am-11-dezember-1956-durch-die-standige-schweizerisch-italienische</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.126Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.642.045.41/reglement-concernant-l-assujettissement-des-ressortissants-suisses-a-l-impot-italien-extraordinaire-sur-le-patrimoine-edicte-le-11-decembre-1956-par-la-commission-permanente-de-conciliation-italo-suis</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.149Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.642.045.41/regolamento-concernente-l-applicazione-ai-cittadini-svizzeri-dell-imposta-italiana-straordinaria-sul-patrimonio-emanato-l-11-dicembre-1956-dalla-commissione-permanente-di-conciliazione-italo-svizzera</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.168Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.642.045.42/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-italien-betreffend-die-steuerbefreiung-der-schweizerischen-schulen-in-italien-und-der-italienischen-schulen-in-der-schweiz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.192Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.642.045.42/accord-entre-la-suisse-et-l-italie-concernant-l-exoneration-fiscale-des-ecoles-suisses-en-italie-et-des-ecoles-italiennes-en-suisse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.219Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.642.045.42/accordo-tra-la-svizzera-e-l-italia-concernente-l-esonero-fiscale-delle-scuole-svizzere-in-italia-e-delle-scuole-italiane-in-svizzera</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.241Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.642.045.43/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-italienischen-republik-uber-die-besteuerung-der-grenzgangerinnen-und-grenzganger</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.275Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.642.045.43/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-italienne-relatif-a-l-imposition-des-travailleurs-frontaliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.336Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.642.045.43/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-italiana-relativo-all-imposizione-dei-lavoratori-frontalieri</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.384Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.651.138/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-furstentum-andorra-uber-den-informationsaustausch-in-steuersachen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.434Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.651.138/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-principaute-d-andorre-sur-l-echange-de-renseignements-en-matiere-fiscale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.460Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.651.138/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-di-andorra-sullo-scambio-di-informazioni-in-materia-fiscale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.484Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.651.173/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-belize-uber-den-informationsaustausch-in-steuersachen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.511Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.651.173/accord-entre-la-confederation-suisse-et-le-belize-sur-l-echange-de-renseignements-en-matiere-fiscale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.537Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.651.173/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-belize-sullo-scambio-di-informazioni-in-materia-fiscale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.564Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.651.198/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-foderativen-republik-brasilien-uber-den-informationsaustausch-in-steuersachen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.590Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.651.198/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federative-du-bresil-sur-l-echange-de-renseignements-en-matiere-fiscale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.626Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.651.198/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-del-brasile-sullo-scambio-di-informazioni-in-materia-fiscale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.652Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.651.314.01/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-gronland-uber-den-informationsaustausch-in-steuersachen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.678Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.651.314.01/accord-entre-la-confederation-suisse-et-le-groenland-sur-l-echange-de-renseignements-en-matiere-fiscale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.706Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.651.314.01/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-groenlandia-sullo-scambio-di-informazioni-in-materia-fiscale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.736Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.651.367.31/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-guernsey-uber-den-informationsaustausch-in-steuersachen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.765Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.651.367.31/accord-entre-la-confederation-suisse-et-guernesey-sur-l-echange-de-renseignements-en-matiere-fiscale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.788Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.651.367.31/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-guernsey-sullo-scambio-di-informazioni-in-materia-fiscale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.814Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.651.367.36/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-insel-man-uber-den-informationsaustausch-in-steuersachen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.840Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.651.367.36/accord-entre-la-confederation-suisse-et-l-ile-de-man-sur-l-echange-de-renseignements-en-matiere-fiscale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.870Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.651.367.36/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-l-isola-di-man-sullo-scambio-di-informazioni-in-materia-fiscale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.896Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.651.367.52/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-jersey-uber-den-informationsaustausch-in-steuersachen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.939Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.651.367.52/accord-entre-la-confederation-suisse-et-jersey-sur-l-echange-de-renseignements-en-matiere-fiscale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.969Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.651.367.52/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-jersey-sullo-scambio-di-informazioni-in-materia-fiscale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:09.992Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.651.374/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-grenada-uber-den-informationsaustausch-in-steuersachen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:10.014Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.651.374/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-grenade-sur-l-echange-de-renseignements-en-matiere-fiscale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:10.038Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.651.374/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-grenada-sullo-scambio-di-informazioni-in-materia-fiscale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:10.062Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.651.672/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-san-marino-uber-den-informationsaustausch-in-steuersachen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:10.084Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.651.672/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-saint-marin-sur-l-echange-de-renseignements-en-matiere-fiscale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:10.107Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.651.672/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-san-marino-sullo-scambio-di-informazioni-in-materia-fiscale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:10.131Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.651.683/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-seychellen-uber-den-informationsaustausch-in-steuersachen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:10.154Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.651.683/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-des-seychelles-sur-l-echange-de-renseignements-en-matiere-fiscale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:10.178Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.651.683/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-delle-seychelles-sullo-scambio-di-informazioni-in-materia-fiscale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:10.206Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.652.1/ubereinkommen-uber-die-gegenseitige-amtshilfe-in-steuersachen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:10.265Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.652.1/convention-concernant-l-assistance-administrative-mutuelle-en-matiere-fiscale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:10.350Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.652.1/convenzione-sulla-reciproca-assistenza-amministrativa-in-materia-fiscale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:10.431Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.653.1/multilaterale-vereinbarung-der-zustandigen-behorden-uber-den-automatischen-informationsaustausch-uber-finanzkonten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:10.522Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.653.1/accord-multilateral-entre-autorites-competentes-concernant-l-echange-automatique-de-renseignements-relatifs-aux-comptes-financiers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:10.633Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.653.1/accordo-multilaterale-tra-autorita-competenti-concernente-lo-scambio-automatico-di-informazioni-relative-a-conti-finanziari</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:10.761Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.653.211.8/briefwechsel-zwischen-der-schweiz-und-sudafrika-zur-anwendbarkeit-des-amtshilfeubereinkommens-auf-fruhere-besteuerungszeitraume</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:10.820Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.653.211.8/echange-de-lettres-entre-la-suisse-et-l-afrique-du-sud-concernant-l-application-de-la-convention-sur-l-assistance-administrative-sur-des-periodes-imposables-anterieures</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:10.843Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.653.211.8/scambio-di-lettere-tra-la-svizzera-e-il-sudafrica-sull-applicabilita-della-convenzione-sull-assistenza-amministrativa-a-periodi-fiscali-antecedenti-entrato-in-vigore-il-1-gennaio-2018</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:10.862Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.653.215.8/briefwechsel-zwischen-der-schweiz-und-australien-uber-die-vorzeitige-anwendung-des-amtshilfeubereinkommens</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:10.881Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.653.215.8/echange-de-lettres-entre-la-suisse-et-l-australie-concernant-l-application-anticipee-de-la-convention-sur-l-assistance-administrative</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:10.900Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.653.215.8/scambio-di-lettere-tra-la-svizzera-e-l-australia-concernente-l-applicazione-anticipata-della-convenzione-sull-assistenza-amministrativa-entrato-in-vigore-il-1-gennaio-2017</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:10.918Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.653.223.2/briefwechsel-zwischen-der-schweiz-und-kanada-uber-die-vorzeitige-anwendung-des-amtshilfeubereinkommens-vorlaufig-anwendbar-ab-dem-1-januar-2017</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:10.937Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.653.223.2/echange-de-lettres-entre-la-suisse-et-le-canada-concernant-l-application-anticipee-de-la-convention-sur-l-assistance-administrative-applique-provisoirement-des-le-1er-janvier-2017</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:10.959Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.653.223.2/scambio-di-lettere-tra-la-svizzera-e-il-canada-in-merito-all-applicazione-anticipata-della-convenzione-sull-assistenza-amministrativa-applicato-provvisoriamente-dal-1-gennaio-2017-entrato-in-vigore-i</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:10.978Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.653.228.1/briefwechsel-zwischen-der-schweiz-und-der-republik-korea-uber-die-vorzeitige-anwendung-des-amtshilfeubereinkommens</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:10.998Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.653.228.1/echange-de-lettres-entre-la-suisse-et-la-republique-de-coree-concernant-l-application-anticipee-de-la-convention-sur-l-assistance-administrative</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.017Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.653.228.1/scambio-di-lettere-tra-la-svizzera-e-la-repubblica-di-corea-concernente-l-applicazione-anticipata-della-convenzione-sull-assistenza-amministrativa-entrato-in-vigore-il-1-gennaio-2017</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.035Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.653.228.5/briefwechsel-zwischen-der-schweiz-und-costa-rica-zur-anwendbarkeit-des-amtshilfeubereinkommens-auf-fruhere-besteuerungszeitraume</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.057Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.653.228.5/echange-de-lettres-entre-la-suisse-et-le-costa-rica-concernant-l-application-de-la-convention-sur-l-assistance-administrative-sur-des-periodes-imposables-anterieures</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.077Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.653.228.5/scambio-di-lettere-tra-la-svizzera-e-il-costa-rica-sull-applicabilita-della-convenzione-sull-assistenza-amministrativa-a-periodi-fiscali-antecedenti-entrato-in-vigore-il-1-gennaio-2018</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.094Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.653.236.731/briefwechsel-zwischen-der-schweiz-und-guernsey-uber-die-vorzeitige-anwendung-des-amtshilfeubereinkommens</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.109Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.653.236.731/echange-de-lettres-entre-la-suisse-et-guernesey-concernant-l-application-anticipee-de-la-convention-sur-l-assistance-administrative</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.126Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.653.236.731/scambio-di-lettere-tra-la-svizzera-e-guernsey-in-merito-all-applicazione-anticipata-della-convenzione-sull-assistenza-amministrativa-entrato-in-vigore-il-1-gennaio-2017</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.145Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.653.236.736/briefwechsel-zwischen-der-schweiz-und-der-insel-man-uber-die-vorzeitige-anwendung-des-amtshilfeubereinkommens</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.164Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.653.236.736/echange-de-lettres-entre-la-suisse-et-l-ile-de-man-concernant-l-application-anticipee-de-la-convention-sur-l-assistance-administrative</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.181Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.653.236.736/scambio-di-lettere-tra-la-svizzera-e-l-isola-di-man-concernente-l-applicazione-anticipata-della-convenzione-sull-assistenza-amministrativa-entrato-in-vigore-il-1-gennaio-2017</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.198Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.653.236.752/briefwechsel-zwischen-der-schweiz-und-jersey-uber-die-vorzeitige-anwendung-des-amtshilfeubereinkommens</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.213Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.653.236.752/echange-de-lettres-entre-la-suisse-et-jersey-concernant-l-application-anticipee-de-la-convention-sur-l-assistance-administrative</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.228Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.653.236.752/scambio-di-lettere-tra-la-svizzera-e-jersey-in-merito-all-applicazione-anticipata-della-convenzione-sull-assistenza-amministrativa-entrato-in-vigore-il-1-gennaio-2017</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.246Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.653.242.3/gemeinsame-vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-indien-gemass-artikel-28-absatz-6-des-ubereinkommens-uber-die-gegenseitige-amtshilfe-in-steuersachen-revi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.266Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.653.242.3/accord-mutuel-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-l-inde-au-sens-de-l-art-28-par-6-de-la-convention-concernant-l-assistance-administrative-mutuelle-en-matiere-fi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.282Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.653.242.3/accordo-congiunto-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-dell-india-ai-sensi-dell-articolo-28-paragrafo-6-della-convenzione-sulla-reciproca-assistenza-amministrativa-in-mater</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.299Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.653.244.5/briefwechsel-zwischen-der-schweiz-und-island-uber-die-vorzeitige-anwendung-des-amtshilfeubereinkommens</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.317Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.653.244.5/echange-de-lettres-entre-la-suisse-et-l-islande-concernant-l-application-anticipee-de-la-convention-sur-l-assistance-administrative</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.347Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.653.244.5/scambio-di-lettere-tra-la-svizzera-e-l-islanda-concernente-l-applicazione-anticipata-della-convenzione-sull-assistenza-amministrativa-entrato-in-vigore-il-1-gennaio-2017</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.367Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.653.246.3/briefwechsel-zwischen-der-schweiz-und-japan-uber-die-vorzeitige-anwendung-des-amtshilfeubereinkommens</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.382Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.653.246.3/echange-de-lettres-entre-la-suisse-et-le-japon-concernant-l-application-anticipee-de-la-convention-sur-l-assistance-administrative-application-anticipee</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.396Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.653.246.3/scambio-di-lettere-tra-la-svizzera-e-il-giappone-concernente-l-applicazione-anticipata-della-convenzione-sull-assistenza-amministrativa-entrato-in-vigore-il-1-gennaio-2017</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.412Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.653.255.4/briefwechsel-zwischen-der-schweiz-und-mauritius-zur-anwendbarkeit-des-amtshilfeubereinkommens-auf-fruhere-besteuerungszeitraume</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.428Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.653.255.4/echange-de-lettres-entre-la-suisse-et-maurice-concernant-l-application-de-la-convention-sur-l-assistance-administrative-sur-des-periodes-imposables-anterieures</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.453Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.653.255.4/scambio-di-lettere-tra-la-svizzera-e-maurizio-sull-applicabilita-della-convenzione-sull-assistenza-amministrativa-a-periodi-fiscali-antecedenti-entrato-in-vigore-il-1-gennaio-2018</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.474Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.653.259.8/briefwechsel-zwischen-der-schweiz-und-norwegen-uber-die-vorzeitige-anwendung-des-amtshilfeubereinkommens</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.494Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.653.259.8/echange-de-lettres-entre-la-suisse-et-la-norvege-concernant-l-application-anticipee-de-la-convention-sur-l-assistance-administrative</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.509Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.653.259.8/scambio-di-lettere-tra-la-svizzera-e-la-norvegia-concernente-l-applicazione-anticipata-della-convenzione-sull-assistenza-amministrativa-entrato-il-vigore-il-1-gennaio-2017</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.524Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.653.261.4/briefwechsel-zwischen-der-schweiz-und-neuseeland-zur-anwendbarkeit-des-amtshilfeubereinkommens-auf-fruhere-besteuerungszeitraume</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.540Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.653.261.4/echange-de-lettres-entre-la-suisse-et-la-nouvelle-zelande-concernant-l-application-de-la-convention-sur-l-assistance-administrative-sur-des-periodes-imposables-anterieures</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.552Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.653.261.4/scambio-di-lettere-tra-la-svizzera-e-la-nuova-zelanda-sull-applicabilita-della-convenzione-sull-assistenza-amministrativa-a-periodi-fiscali-antecedenti-entrato-in-vigore-il-1-gennaio-2018</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.567Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.654.1/multilaterale-vereinbarung-der-zustandigen-behorden-uber-den-austausch-landerbezogener-berichte</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.595Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.654.1/accord-multilateral-entre-autorites-competentes-portant-sur-l-echange-des-declarations-pays-par-pays</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.639Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.654.1/accordo-multilaterale-tra-autorita-competenti-concernente-lo-scambio-di-rendicontazioni-paese-per-paese</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.672Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.671.1/multilaterales-ubereinkommen-zur-umsetzung-steuerabkommensbezogener-massnahmen-zur-verhinderung-der-gewinnverkurzung-und-gewinnverlagerung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.771Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.671.1/convention-multilaterale-pour-la-mise-en-uvre-des-mesures-relatives-aux-conventions-fiscales-pour-prevenir-l-erosion-de-la-base-d-imposition-et-le-transfert-de-benefices</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:11.912Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.671.1/convenzione-multilaterale-per-l-attuazione-di-misure-relative-alle-convenzioni-fiscali-finalizzate-a-prevenire-l-erosione-della-base-imponibile-e-il-trasferimento-degli-utili</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:12.050Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.911.82/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-sudafrika-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:12.136Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.911.82/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-afrique-du-sud-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:12.182Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.911.82/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-sudafrica-intesa-a-evitare-la-doppia-imposizione-in-materia-di-imposte-sul-reddito</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:12.229Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.912.31/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-albanien-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:12.287Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.912.31/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-albanie-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:12.347Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.912.31/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-albania-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-d-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:12.403Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.912.71/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-demokratischen-volksrepublik-algerien-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:12.453Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.912.71/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-algerienne-democratique-et-populaire-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:12.505Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.912.71/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-algerina-democratica-e-popolare-intesa-a-evitare-la-doppia-imposizione-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:12.573Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.913.61/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-nachlassund-erbschaftssteuern</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:12.642Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.913.61/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-les-successions</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:12.672Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.913.61/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sulle-successioni</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:12.701Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.913.62/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:12.783Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.913.62/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:12.924Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.913.62/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-per-evitare-la-doppia-imposizione-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sulla-sostanza-conchiusa-l-11-agosto-1971-approvat</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:13.037Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.914.91/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-konigreichs-saudi-arabien-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-und-zur-v</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:13.171Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.914.91/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-royaume-d-arabie-saoudite-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-et-de-prevenir-la</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:13.227Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.914.91/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-regno-dell-arabia-saudita-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio-e-per-prevenire-l-evasion</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:13.282Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.914.95/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-konigreichs-von-saudi-arabien-uber-die-gegenseitige-befreiung-von-steuern-auf-dem-gebiet-der-internationalen-luftfahrt</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:13.324Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.914.95/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-royaume-d-arabie-saoudite-en-vue-de-l-exoneration-reciproque-des-impots-sur-les-activites-liees-au-transport-aerien-international</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:13.349Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.914.95/accordo-fra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-regno-d-arabia-saudita-per-l-esonero-reciproco-dalle-imposte-sulle-attivita-collegate-al-trasporto-aereo-internazionale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:13.369Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.915.41/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-argentinien-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:13.406Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.915.41/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-argentine-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:13.460Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.915.41/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-argentina-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:13.514Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.915.61/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-armenien-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:13.576Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.915.61/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-armenie-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:13.647Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.915.61/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-armenia-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-d-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:13.717Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.915.81/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-australien-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:13.778Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.915.81/convention-entre-la-confederation-suisse-et-l-australie-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:13.839Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.915.81/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-l-australia-per-evitare-la-doppia-imposizione-in-materia-di-imposte-sul-reddito</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:13.902Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.916.31/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-osterreich-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:13.960Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.916.31/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-autriche-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:14.020Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.916.31/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-d-austria-intesa-ad-evitare-la-doppia-imposizione-nel-campo-delle-imposte-sul-reddito-e-sulla-sostanza-conchiusa-il-30-gennaio-1974-approvata</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:14.085Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.916.311/vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-osterreich-uber-die-durchfuhrung-der-entlastung-bei-dividenden-zinsen-und-lizenzgebuhren</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:14.121Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.916.311/arrangement-entre-la-suisse-et-l-autriche-sur-les-modalites-du-degrevement-concernant-les-dividendes-interets-et-redevances-de-licences</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:14.146Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.916.311/accordo-tra-la-svizzera-e-l-austria-circa-le-modalita-di-sgravio-per-dividendi-interessi-e-diritti-di-licenza-conchiuso-il-5-6-dicembre-1974-entrato-in-vigore-il-3-febbraio-1975</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:14.169Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.916.32/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-osterreich-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-nachlass-und-erbschaftssteuern</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:14.193Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.916.32/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-autriche-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-les-successions</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:14.216Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.916.32/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-d-austria-intesa-ad-evitare-la-doppia-imposizione-in-materia-di-imposte-sulle-successioni-conchiusa-il-30-gennaio-1974-approvata-dall-assembl</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:14.238Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.916.331/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-osterreich-uber-die-aufhebung-des-abkommens-vom-13-april-2012-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:14.259Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.916.331/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-autriche-relatif-a-l-abrogation-de-l-accord-du-13-avril-2012-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-autriche-concernant-la-cooperation</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:14.277Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.916.331/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-d-austria-che-abroga-la-convenzione-del-13-aprile-2012-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-d-austria-concernente-la-collaborazione-in</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:14.297Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.916.41/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-aserbaidschan-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:14.331Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.916.41/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-d-azerbaidjan-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:14.376Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.916.41/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-dell-azerbaigian-intesa-a-evitare-la-doppia-imposizione-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:14.423Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.916.61/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-konigreichs-bahrain-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-und-zur-verhind</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:14.483Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.916.61/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-royaume-de-bahrein-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-et-de-prevenir-la-fraude</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:14.537Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.916.61/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-regno-del-bahrein-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio-e-per-prevenire-l-evasione-e-l-el</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:14.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.916.71/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-volksrepublik-bangladesch-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:14.632Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.916.71/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-populaire-du-bangladesh-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:14.682Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.916.71/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-popolare-del-bangladesh-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-d-imposte-sul-reddito</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:14.725Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.916.91/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-belarus-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:14.767Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.916.91/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-belarus-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:14.813Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.916.91/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-la-repubblica-di-bielorussia-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-d-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:14.860Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.917.21/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-belgien-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:14.920Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.917.21/convention-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-de-belgique-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:15.004Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.917.21/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-del-belgio-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-d-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio-conchiusa-il-28-agosto-1978-approvata-dall-assemble</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:15.085Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.917.25/notenwechsel-vom-29-juni-1959-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-belgischen-regierung-betreffend-die-besteuerung-von-unternehmungen-der-schiff-und-luftfahrt-in-der-schweiz-und-im-belgisc</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:15.128Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.917.25/echange-de-notes-du-29-juin-1959-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-belge-concernant-l-imposition-des-entreprises-de-navigation-maritime-ou-aerienne-en-suisse-et-au-congo-belge</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:15.148Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.917.25/scambio-di-note-del-29-giugno-1959-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-belga-concernente-l-imposizione-delle-imprese-di-navigazione-marittima-o-aerea-in-svizzera-e-nel-congo-belga-entrato</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:15.168Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.919.81/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-foderativen-republik-brasilien-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-zur-verhinderung-von-st</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:15.217Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.919.81/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federative-du-bresil-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-de-prevenir-la-fraude-et-l-evasion-fiscales</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:15.280Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.919.81/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-del-brasile-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-per-prevenire-l-evasione-e-l-elusione-fiscali</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:15.358Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.921.41/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-bulgarien-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:15.431Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.921.41/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-bulgarie-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:15.497Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.921.41/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-bulgaria-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:15.627Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.923.21/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-kanada-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:15.705Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.923.21/convention-entre-la-suisse-et-le-canada-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:15.788Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.923.21/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-canada-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:15.861Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.924.51/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-chile-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:15.959Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.924.51/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-chili-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:16.114Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.924.51/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-cile-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:16.187Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.924.91/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-volksrepublik-china-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:16.269Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.924.91/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-populaire-de-chine-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:16.335Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.924.91/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-popolare-cinese-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:16.419Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.925.81/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-zypern-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:16.497Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.925.81/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-chypre-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:16.581Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.925.81/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-cipro-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:16.656Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.926.31/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-kolumbien-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:16.734Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.926.31/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-colombie-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:16.819Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.926.31/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-colombia-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:16.878Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.926.81/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-kommission-der-europaischen-gemeinschaften-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-von-in-der-schweiz-ansassigen-ehemaligen-beamten-der-organe-und</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:16.910Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.926.81/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-la-commission-des-communautes-europeennes-en-vue-d-eviter-la-double-imposition-des-fonctionnaires-retraites-des-institutions-et-agences-des-communautes-europe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:16.926Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.926.81/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-la-commissione-delle-comunita-europee-per-evitare-la-doppia-imposizione-dei-funzionari-in-pensione-delle-istituzioni-e-agenzie-delle-comunita-europee-resid</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:16.951Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.928.11/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-der-republik-korea-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:17.003Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.928.11/convention-entre-la-suisse-et-la-republique-de-coree-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:17.076Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.928.11/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-corea-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-conchiusa-il-12-febbraio-1980-approvata-dall-assemblea-federale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:17.140Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.928.91/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-cote-d-ivoire-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:17.190Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.928.91/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-cote-d-ivoire-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:17.233Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.928.91/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-della-costa-d-avorio-intesa-ad-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:17.274Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.929.11/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-kroatien-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:17.318Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.929.11/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-croatie-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:17.361Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.929.11/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-croazia-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:17.404Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.931.41/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-danemark-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:17.474Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.931.41/convention-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-du-danemark-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:17.545Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.931.41/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-di-danimarca-intesa-ad-evitare-la-doppia-imposizione-nel-campo-delle-imposte-sul-reddito-e-sulla-sostanza-conchiusa-il-23-novembre-1973-approvata</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:17.616Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.931.411/briefwechsel-vom-20-marz-1978-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-danischen-regierung-uber-die-ausdehnung-auf-die-faroer-inseln-des-abkommens-vom-23-november-1973-zwischen-der-schweizeris</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:17.655Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.931.411/echange-de-lettres-du-20-mars-1978-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-danois-concernant-l-extension-aux-iles-feroe-de-la-convention-du-23-novembre-1973-entre-la-suisse-et-le-danemark-e</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:17.671Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.931.411/scambio-di-lettere-del-20-marzo-1978-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-danese-concernente-l-estensione-alle-isole-feroe-della-convenzione-del-23-novembre-1973-tra-la-svizzera-e-la-danima</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:17.695Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.931.412/briefwechsel-vom-22-september-2009-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-danischen-regierung-uber-die-ausdehnung-auf-die-faroer-inseln-des-abkommens-vom-23-november-1973-zwischen-der-schwei</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:17.710Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.931.412/echange-de-lettres-du-22-septembre-2009-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-danois-sur-l-extension-aux-iles-feroe-de-la-convention-du-23-novembre-1973-entre-la-confederation-suisse-et-l</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:17.728Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.931.412/scambio-di-lettere-del-22-settembre-2009-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-danese-concernente-l-estensione-alle-isole-feroe-della-convenzione-del-23-novembre-1973-tra-la-confederazione-s</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:17.743Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.931.42/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-danemark-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-nachlass-und-erbschaftssteuern</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:17.763Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.931.42/convention-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-du-danemark-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-les-successions</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:17.787Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.931.42/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-di-danimarca-intesa-ad-evitare-la-doppia-imposizione-in-materia-di-imposte-sulle-successioni-conchiusa-il-23-novembre-1973-approvata-dall-assemble</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:17.814Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.931.421/briefwechsel-vom-20-marz-1978-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-danischen-regierung-uber-die-ausdehnung-auf-die-faroer-inseln-des-abkommens-vom-23-november-1973-zwischen-der-schweizeris</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:17.833Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.931.421/echange-de-lettres-du-20-mars-1978-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-danois-concernant-l-extension-aux-iles-feroe-de-la-convention-du-23-novembre-1973-entre-la-suisse-et-le-danemark-e</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:17.848Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.931.421/scambio-di-lettere-del-20-marzo-1978-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-danese-concernente-l-estensione-alle-isole-feroe-della-convenzione-del-23-novembre-1973-tra-la-svizzera-e-la-danima</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:17.864Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.932.15/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-arabischen-republik-agypten-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:17.895Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.932.15/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-arabe-d-egypte-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:17.942Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.932.15/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-araba-d-egitto-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:17.988Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.932.51/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-den-vereinigten-arabischen-emiraten-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:18.040Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.932.51/convention-entre-la-confederation-suisse-et-les-emirats-arabes-unis-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:18.090Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.932.51/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-gli-emirati-arabi-uniti-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:18.142Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.932.71/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-ecuador-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:18.195Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.932.71/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-l-equateur-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:18.247Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.932.71/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-dell-ecuador-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:18.297Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.933.21/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-spanien-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:18.356Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.933.21/convention-entre-la-confederation-suisse-et-l-espagne-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:18.452Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.933.21/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-spagna-intesa-ad-evitare-la-doppia-imposizione-nel-campo-delle-imposte-sul-reddito-e-sulla-sostanza-conchiusa-il-26-aprile-1966-approvata-dall-assemble</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:18.518Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.933.41/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-estland-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:18.576Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.933.41/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-d-estonie-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:18.634Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.933.41/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-estonia-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-d-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:18.691Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.933.61/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-den-vereinigten-staaten-von-amerika-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:18.764Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.933.61/convention-entre-la-confederation-suisse-et-les-etats-unis-d-amerique-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:18.855Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.933.61/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-gli-stati-uniti-d-america-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:18.940Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.933.612/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-den-vereinigten-staaten-von-amerika-uber-ein-amtshilfegesuch-des-internal-revenue-service-der-vereinigten-staaten-von-amerika-betreffend-ubs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:18.992Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.933.612/accord-entre-la-confederation-suisse-et-les-etats-unis-d-amerique-concernant-la-demande-de-renseignements-de-l-internal-revenue-service-des-etats-unis-d-amerique-relative-a-la-societe-de-droit-suisse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:19.026Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.933.612/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-gli-stati-uniti-d-america-concernente-la-domanda-di-assistenza-amministrativa-relativa-a-ubs-sa-una-societa-di-diritto-svizzero-presentata-dall-internal-reve</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:19.061Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.933.62/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-den-vereinigten-staaten-von-amerika-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-nachlass-erbanfallsteuern</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:19.084Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.933.62/convention-entre-la-confederation-suisse-et-les-etats-unis-d-amerique-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-dans-le-domaine-des-impots-sur-la-masse-successorale-et-sur-les-parts-hereditaires</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:19.102Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.933.62/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-gli-stati-uniti-d-america-intesa-a-evitare-i-casi-di-doppia-imposizione-in-materia-di-imposte-sulla-massa-successoria-e-sulle-quote-ereditarie-conchiusa-a</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:19.120Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.933.63/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-den-vereinigten-staaten-von-amerika-uber-die-zusammenarbeit-fur-eine-erleichterte-umsetzung-von-fatca</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:19.176Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.933.63/accord-entre-la-suisse-et-les-etats-unis-d-amerique-sur-leur-cooperation-visant-a-faciliter-la-mise-en-uvre-du-fatca</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:19.255Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.933.63/accordo-di-cooperazione-tra-la-svizzera-e-gli-stati-uniti-d-america-per-l-applicazione-agevolata-della-normativa-fatca</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:19.338Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.934.11/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-demokratischen-bundesrepublik-athiopien-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-zur-verhinderu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:19.398Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.934.11/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-democratique-d-ethiopie-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-de-prevenir-la-fraude-et-l-evasi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:19.448Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.934.11/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-democratica-di-etiopia-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-per-prevenire-l-evasione-e-l-elusione-f</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:19.499Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.934.51/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-finnland-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:19.551Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.934.51/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-finlande-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:19.602Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.934.51/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-finlandia-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:19.660Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.934.52/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-finnland-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-erbschaftssteuern</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:19.689Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.934.52/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-finlande-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-dans-le-domaine-des-impots-sur-les-successions</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:19.707Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.934.52/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-finlandia-intesa-a-evitare-i-casi-di-doppia-imposizione-in-materia-di-imposte-sulle-successioni-conchiusa-a-berna-il-27-dicembre-1956-appr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:19.724Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.934.91/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-und-zur-vermeidung-von-steuerbetrug-und-steuerflucht</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:19.789Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.934.91/convention-entre-la-suisse-et-la-france-en-vue-d-eliminer-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-et-de-prevenir-la-fraude-et-l-evasion-fiscales</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:19.937Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.934.91/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-francese-modificata-intesa-ad-evitare-la-doppia-imposizione-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sulla-sostanza-nonche-a-prevenire-la-frode</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:20.030Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.936.01/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-georgien-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:20.087Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.936.01/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-georgie-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:20.127Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.936.01/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-georgia-per-evitare-la-doppia-imposizione-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:20.170Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.936.31/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-ghana-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-vom-vermogen-und-auf-verausserungsgewinnen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:20.219Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.936.31/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-ghana-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-sur-la-fortune-et-sur-les-gains-en-capital</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:20.265Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.936.31/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-ghana-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-sul-patrimonio-e-sugli-utili-di-capitale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:20.314Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.936.711.1/notenwechsel-vom-30-mai-1961-zwischen-der-schweiz-und-dem-vereinigten-konigreich-von-gro-britannien-und-nordirland-betreffend-das-abkommen-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-ste</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:20.342Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.936.711.1/echange-de-notes-du-30-mai-1961-entre-la-suisse-et-le-royaume-uni-de-grande-bretagne-et-d-irlande-du-nord-concernant-la-convention-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-re</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:20.356Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.936.711.1/scambio-di-note-del-30-maggio-1961-tra-la-svizzera-e-il-regno-unito-della-gran-bretagna-e-dell-irlanda-del-nord-concernente-la-convenzione-intesa-a-evitare-i-casi-di-doppia-imposizione-in-materia-di-i</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:20.368Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.936.711/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-vereinigten-konigreich-von-grossbritannien-und-nordirland-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:20.399Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.936.711/convention-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-uni-de-grande-bretagne-et-d-irlande-du-nord-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:20.444Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.936.711/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-unito-della-gran-bretagna-e-dell-irlanda-del-nord-intesa-a-evitare-i-casi-di-doppia-imposizione-in-materia-d-imposte-sul-reddito-conchiusa-il-30-s</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:20.488Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.936.712/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-vereinigten-konigreich-von-grossbritannien-und-nordirland-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:20.549Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.936.712/convention-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-uni-de-grande-bretagne-et-d-irlande-du-nord-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:20.620Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.936.712/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-unito-della-gran-bretagna-e-dell-irlanda-del-nord-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-conchiusa-l-8-dicembre-1977</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:20.697Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.936.72/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-vereinigten-konigreich-von-grossbritannien-und-nordirland-zur-milderung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-erbschaftssteuern</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:20.738Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.936.72/convention-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-uni-de-grande-bretagne-et-d-irlande-du-nord-en-vue-d-attenuer-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-les-successions</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:20.762Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.936.72/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-unito-della-gran-bretagna-e-dell-irlanda-del-nord-intesa-ad-attenuare-i-casi-di-doppia-imposizione-in-materia-d-imposte-sulle-successioni-conchius</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:20.784Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.936.73/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-vereinigten-konigreich-von-grossbritannien-und-nordirland-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-nachlassund-erbschaft</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:20.808Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.936.73/convention-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-uni-de-grande-bretagne-et-d-irlande-du-nord-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-les-successions</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:20.838Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.936.73/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-unito-di-gran-bretagna-e-d-irlanda-del-nord-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sulle-successioni</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:20.868Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.936.741/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-vereinigten-konigreich-von-grossbritannien-und-nordirland-uber-die-aufhebung-des-abkommens-vom-6-oktober-2011-zwischen-der-schweizerisc</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:20.889Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.936.741/accord-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-uni-de-grande-bretagne-et-d-irlande-du-nord-relatif-a-l-abrogation-de-l-accord-du-6-octobre-2011-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-uni-de-g</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:20.908Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.936.741/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-unito-della-gran-bretagna-e-dell-irlanda-del-nord-che-abroga-la-convenzione-del-6-ottobre-2011-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-unito-della-g</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:20.927Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.937.21/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-hellenischen-republik-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:20.967Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.937.21/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-hellenique-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:21.022Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.937.21/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-ellenica-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-conchiusa-il-16-giugno-1983-approvata-dall-assemblea-federale-il</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:21.076Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.941.61/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-besonderen-verwaltungsregion-hongkong-der-volksrepublik-china-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:21.127Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.941.61/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-region-administrative-speciale-de-hong-kong-de-la-republique-populaire-de-chine-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-imp</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:21.178Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.941.61/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-regione-amministrativa-speciale-di-hong-kong-della-repubblica-popolare-di-cina-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:21.234Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.941.81/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-ungarn-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:21.284Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.941.81/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-hongrie-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:21.332Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.941.81/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-l-ungheria-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:21.387Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.941.811/briefwechsel-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-von-ungarn-betreffend-das-abkommen-vom-12-september-2013-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-eink</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:21.413Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.941.811/echange-de-lettres-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-hongrie-concernant-la-convention-du-12-septembre-2013-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:21.425Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.941.811/scambio-di-lettere-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-dell-ungheria-concernente-la-convenzione-del-12-settembre-2013-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:21.437Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.942.31/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-indien-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:21.486Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.942.31/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-l-inde-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:21.558Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.942.31/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-dell-india-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:21.637Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.942.71/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-indonesien-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:21.686Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.942.71/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-indonesie-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:21.729Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.942.71/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-d-indonesia-per-evitare-la-doppia-imposizione-in-materia-di-imposte-sul-reddito</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:21.776Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.943.61/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-islamischen-republik-iran-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:21.822Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.943.61/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-islamique-d-iran-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:21.872Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.943.61/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-islamica-dell-iran-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-d-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:21.921Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.944.11/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-irland-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:21.988Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.944.11/convention-entre-la-confederation-suisse-et-l-irlande-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:22.060Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.944.11/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-l-irlanda-intesa-ad-evitare-la-doppia-imposizione-nel-campo-delle-imposte-sul-reddito-e-sulla-sostanza-conchiusa-l-8-novembre-1966-approvata-dall-assemble</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:22.136Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.944.111/protokoll-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-irland-zur-anderung-des-am-8-november-1966-in-dublin-unterzeichneten-abkommens-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-st</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:22.179Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.944.111/protocole-entre-la-confederation-suisse-et-l-irlande-a-l-effet-de-modifier-la-convention-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-signee-a-dublin-le</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:22.197Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.944.111/protocollo-tra-la-confederazione-svizzera-e-l-irlanda-che-modifica-la-convenzione-intesa-ad-evitare-la-doppia-imposizione-nel-campo-delle-imposte-sul-reddito-e-sulla-sostanza-firmata-a-dublino-l-8-nov</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:22.219Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.944.51/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-island-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:22.258Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.944.51/convention-entre-la-confederation-suisse-et-l-islande-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:22.309Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.944.51/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-l-islanda-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:22.360Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.944.91/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-staat-israel-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:22.412Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.944.91/convention-entre-la-confederation-suisse-et-l-etat-d-israel-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:22.463Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.944.91/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-lo-stato-d-israele-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-d-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:22.511Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.945.41/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-italienischen-republik-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-und-zur-regelung-einiger-anderer-fragen-auf-dem-gebiete-der-steuern-vom-eink</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:22.562Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.945.41/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-italienne-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-et-de-regler-certaines-autres-questions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:22.614Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.945.41/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-italiana-per-evitare-le-doppie-imposizioni-e-per-regolare-talune-altre-questioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio-conchiusa</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:22.666Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.945.411/briefwechsel-vom-28-april-1978-zwischen-der-schweiz-und-italien-zum-protokoll-zur-anderung-des-abkommens-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-italienischen-republik-zur-vermeidung-d</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:22.694Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.945.411/echange-de-lettres-du-28-avril-1978-entre-la-suisse-et-l-italie-concernant-le-protocole-modifiant-la-convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-italienne-en-vue-d-eviter-les-doubles-imp</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:22.708Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.945.411/scambio-di-lettere-del-28-aprile-1978-tra-la-svizzera-e-l-italia-concernente-il-protocollo-che-modifica-la-convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-italiana-per-evitare-le-doppie-imp</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:22.723Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.945.81/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-jamaika-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:22.756Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.945.81/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-jamaique-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:22.802Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.945.81/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-giamaica-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:22.850Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.946.31/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-japan-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:22.939Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.946.31/convention-entre-la-suisse-et-le-japon-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:23.047Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.946.31/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-giappone-intesa-ad-evitare-la-doppia-imposizione-nel-campo-delle-imposte-sul-reddito-conchiusa-il-19-gennaio-1971-approvata-dall-assemblea-federale-il-2</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:23.142Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.947.01/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-von-kasachstan-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:23.212Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.947.01/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-kazakhstan-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:23.267Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.947.01/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-la-repubblica-del-kazakistan-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-d-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:23.321Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.947.25/briefwechsel-vom-26-februar-30-oktober-1973-zwischen-der-schweiz-und-kenia-uber-die-besteuerung-von-luftfahrtunternehmungen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:23.352Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.947.25/echange-de-lettres-des-26-fevrier-30-octobre-1973-entre-la-suisse-et-le-kenya-concernant-l-imposition-des-entreprises-de-navigation-aerienne</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:23.365Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.947.25/scambio-di-note-del-26-febbraio-30-ottobre-1973-tra-la-svizzera-e-il-kenya-concernente-l-imposizione-delle-imprese-di-navigazione-aerea-entrato-in-vigore-il-30-ottobre-1973</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:23.378Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.947.41/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-kirgisischen-republik-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:23.410Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.947.41/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-kirghize-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:23.493Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.947.41/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-kirghizistan-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-d-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:23.538Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.947.51/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-kosovo-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-zur-verhinderung-von-steuerhinterziehu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:23.586Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.947.51/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-kosovo-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-de-prevenir-la-fraude-et-l-evasion-fiscales</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:23.641Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.947.51/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-kosovo-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-per-prevenire-l-evasione-e-l-elusione-fiscali</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:23.691Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.947.61/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-staat-kuwait-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-und-zur-verhinderung-von-ste</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:23.749Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.947.61/convention-entre-la-confederation-suisse-et-l-etat-du-koweit-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-et-de-prevenir-la-fraude-et-l-evasion-fiscales</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:23.814Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.947.61/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-lo-stato-del-kuwait-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio-e-per-prevenire-l-evasione-e-l-elusione-fiscali</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:23.872Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.948.71/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-lettland-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-und-zur-verhinder</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:23.930Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.948.71/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-lettonie-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-et-de-prevenir-la</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:23.989Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.948.71/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-lettonia-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio-e-per-prevenire-l-evasione</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:24.049Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.948.95/notenwechsel-vom-26-juni-11-september-1957-zwischen-der-schweiz-und-dem-libanon-betreffend-die-besteuerung-von-unternehmungen-der-schiff-und-luftfahrt</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:24.078Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.948.95/echange-de-notes-des-26-juin-11-septembre-1957-entre-la-suisse-et-le-liban-concernant-l-imposition-des-entreprises-de-navigation-maritime-ou-aerienne</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:24.086Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.948.95/scambio-di-note-del-26-giugno-11-settembre-1957-tra-la-svizzera-e-il-libano-concernente-l-imposizione-delle-imprese-di-navigazione-marittima-o-aerea-entrato-in-vigore-l-11-settembre-1957</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:24.094Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.951.43/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-furstentum-liechtenstein-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:24.129Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.951.43/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-principaute-du-liechtenstein-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:24.183Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.951.43/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:24.238Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.951.61/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-litauen-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:24.287Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.951.61/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-lituanie-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:24.331Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.951.61/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-lituania-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-d-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:24.388Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.951.81/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-grossherzogtum-von-luxemburg-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:24.438Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.951.81/convention-entre-la-confederation-suisse-et-le-grand-duche-de-luxembourg-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:24.490Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.951.81/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-granducato-del-lussemburgo-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:24.544Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.952.01/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-mazedonischen-regierung-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:24.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.952.01/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-macedonien-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:24.630Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.952.01/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-macedonia-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-d-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:24.672Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.952.71/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-von-malaysia-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:24.713Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.952.71/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-malaisie-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:24.750Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.952.71/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-malaysia-intesa-ad-evitare-la-doppia-imposizione-nel-campo-delle-imposte-sul-reddito-conchiusa-il-30-dicembre-1974-approvata-dall-asse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:24.789Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.954.51/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-malta-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:24.837Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.954.51/convention-entre-la-confederation-suisse-et-malte-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:24.889Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.954.51/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-malta-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:24.939Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.954.91/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-konigreichs-marokko-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:24.980Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.954.91/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-royaume-du-maroc-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:25.021Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.954.91/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-regno-del-marocco-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:25.062Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.956.31/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-vereinigten-staaten-von-mexiko-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:25.110Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.956.31/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-des-etats-unis-du-mexique-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:25.165Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.956.31/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-degli-stati-uniti-del-messico-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:25.221Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.956.51/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-moldova-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:25.270Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.956.51/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-moldova-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:25.313Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.956.51/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-moldavia-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:25.356Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.957.21/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-mongolei-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:25.398Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.957.21/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-mongolie-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:25.442Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.957.21/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-mongolia-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-d-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:25.489Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.957.31/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-dem-ministerrat-von-serbien-und-montenegro-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:25.535Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.957.31/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-conseil-des-ministres-de-serbie-et-montenegro-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:25.582Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.957.31/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-consiglio-dei-ministri-della-serbia-e-montenegro-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:25.628Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.959.81/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-norwegen-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:25.690Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.959.81/convention-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-de-norvege-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:25.759Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.959.81/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-di-norvegia-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:25.835Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.961.41/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-neuseeland-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:25.899Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.961.41/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-nouvelle-zelande-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:25.951Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.961.41/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-nuova-zelanda-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-conchiusa-il-6-giugno-1980-approvata-dall-assemblea-federale-il-3-giug</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:26.002Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.961.61/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-sultanat-oman-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:26.062Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.961.61/convention-entre-la-confederation-suisse-et-le-sultanat-d-oman-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:26.122Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.961.61/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-sultanato-dell-oman-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:26.172Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.962.11/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-usbekistan-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:26.222Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.962.11/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-d-ouzbekistan-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:26.272Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.962.11/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-dell-uzbekistan-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-d-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:26.320Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.962.31/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-islamischen-republik-pakistan-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:26.371Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.962.31/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-islamique-du-pakistan-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:26.425Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.962.31/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-islamica-del-pakistan-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:26.474Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.963.61/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-der-niederlande-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-zur-vermeidung-von-steuerbe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:26.536Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.963.61/convention-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-des-pays-bas-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-de-prevenir-la-fraude-et-l-evasion-fiscales</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:26.610Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.963.61/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-dei-paesi-bassi-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-per-prevenire-l-evasione-e-l-elusione-fiscali-adottata-il-26</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:26.689Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.963.62/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-der-niederlande-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-erbschaftssteuern</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:26.731Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.963.62/convention-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-des-pays-bas-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-dans-le-domaine-des-impots-sur-les-successions</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:26.750Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.963.62/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-dei-paesi-bassi-intesa-a-evitare-i-casi-di-doppia-imposizione-in-materia-di-imposte-sulle-successioni</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:26.769Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.964.11/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-peru-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:26.805Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.964.11/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-perou-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:27.079Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.964.11/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-peru-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:27.134Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.964.51/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-der-philippinen-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:27.179Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.964.51/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-des-philippines-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:27.222Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.964.51/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-delle-filippine-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:27.263Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.964.91/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-polen-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:27.317Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.964.91/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-pologne-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:27.377Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.964.91/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-polonia-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:27.437Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.964.95/notenwechsel-vom-13-juni-1961-zwischen-der-schweiz-und-polen-betreffend-die-besteuerung-von-unternehmungen-der-schiff-und-luftfahrt</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:27.466Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.964.95/echange-de-notes-du-13-juin-1961-entre-la-suisse-et-la-pologne-concernant-l-imposition-des-entreprises-de-navigation-maritime-et-aerienne</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:27.479Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.964.95/scambio-di-note-del-13-giugno-1961-tra-la-svizzera-e-la-polonia-concernente-l-imposizione-delle-imprese-di-navigazione-marittima-o-aerea-entrato-in-vigore-il-13-giugno-1961</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:27.492Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.965.41/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-portugal-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:27.537Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.965.41/convention-entre-la-suisse-et-le-portugal-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:27.605Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.965.41/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-portogallo-intesa-ad-evitare-la-doppia-imposizione-nel-campo-delle-imposte-sul-reddito-e-sulla-sostanza-conchiusa-il-26-settembre-1974-approvata-dall-as</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:27.667Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.965.61/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-staat-katar-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:27.716Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.965.61/convention-entre-la-confederation-suisse-et-l-etat-du-qatar-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:27.761Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.965.61/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-lo-stato-del-qatar-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:27.806Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.965.611/briefwechsel-vom-20-september-2016-zum-abkommen-vom-24-september-2009-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-staat-katar-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steue</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:27.829Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.965.611/echange-de-lettres-du-20-septembre-2016-de-la-convention-du-24-septembre-2009-entre-la-confederation-suisse-et-l-etat-du-qatar-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:27.841Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.965.611/scambio-di-lettere-del-20-settembre-2016-della-convenzione-del-24-settembre-2009-tra-la-confederazione-svizzera-e-lo-stato-del-qatar-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:27.852Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.966.31/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-rumanien-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:27.890Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.966.31/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-roumanie-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:27.942Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.966.31/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-romania-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:27.996Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.966.51/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-russischen-foderation-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:28.048Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.966.51/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-federation-de-russie-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:28.104Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.966.51/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-federazione-russa-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:28.161Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.968.21/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-dem-ministerrat-von-serbien-und-montenegro-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:28.222Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.968.21/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-conseil-des-ministres-de-serbie-et-montenegro-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:28.280Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.968.21/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-consiglio-dei-ministri-della-serbia-e-montenegro-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:28.346Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.968.91/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-singapur-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:28.399Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.968.91/convention-entre-la-confederation-suisse-et-le-republique-de-singapour-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impot-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:28.451Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.968.91/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-singapore-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:28.498Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.969.01/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-slowakischen-republik-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:28.553Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.969.01/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-slovaque-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:28.612Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.969.01/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-slovacca-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:28.675Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.969.11/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-slowenien-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen-und-zur-vermeidu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:28.736Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.969.11/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-slovenie-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune-et-de-prevenir-la</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:28.796Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.969.11/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-slovenia-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio-e-per-prevenire-l-evasione</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:28.856Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.971.21/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-demokratischen-sozialistischen-republik-sri-lanka-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:28.901Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.971.21/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-democratique-socialiste-de-sri-lanka-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:28.944Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.971.21/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-democratica-socialista-dello-sri-lanka-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio-conchiusa-l-11-ge</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:28.991Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.971.41/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-schweden-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:29.059Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.971.41/convention-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-de-suede-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:29.128Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.971.41/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-di-svezia-intesa-ad-evitare-la-doppia-imposizione-nel-campo-delle-imposte-sul-reddito-e-sulla-sostanza-conchiusa-il-7-maggio-1965-approvata-dall</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:29.196Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.971.411/vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-schweden-zur-ausfuhrung-der-artikel-10-und-11-des-schwedisch-schweizerischen-abkommens-vom-7-mai-1965-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-st</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:29.235Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.971.411/arrangement-entre-la-suisse-et-la-suede-concernant-l-execution-des-art-10-et-11-de-la-convention-du-7-mai-1965-entre-la-suisse-et-la-suede-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:29.258Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.971.411/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-di-svezia-concernente-l-esecuzione-degli-articoli-10-e-11-della-convenzione-del-7-maggio-1965-intesa-ad-evitare-la-doppia-imposizione-nel-campo-delle</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:29.281Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.971.42/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-schweden-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-nachlass-und-erbschaftssteuern</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:29.304Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.971.42/convention-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-de-suede-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-les-successions</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:29.331Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.971.42/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-di-svezia-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sulle-successioni-conchiusa-il-7-febbraio-1979-approvata-dall-assemblea-federale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:29.357Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.972.91/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-tadschikistan-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:29.394Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.972.91/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-tadjikistan-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:29.443Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.972.91/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-tagikistan-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:29.497Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.974.31/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-tschechischen-republik-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:29.549Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.974.31/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-tcheque-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:29.612Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.974.31/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-ceca-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:29.674Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.974.51/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-thailand-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:29.725Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.974.51/convention-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-de-thailande-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:29.771Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.974.51/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-della-thailandia-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:29.817Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.975.41/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-trinidad-und-tobago-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:29.864Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.975.41/convention-entre-la-suisse-et-la-trinite-et-tobago-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:29.908Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.975.41/convenzione-tra-svizzera-e-trinidad-e-tobago-intesa-ad-evitare-la-doppia-imposizione-nel-campo-delle-imposte-sul-reddito</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:29.945Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.975.81/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-tunesischen-republik-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:29.984Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.975.81/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-tunisienne-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:30.027Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.975.81/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-tunisina-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:30.066Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.976.01/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-turkmenistan-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:30.109Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.976.01/convention-entre-la-confederation-suisse-et-le-turkmenistan-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:30.151Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.976.01/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-turkmenistan-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:30.198Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.976.31/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-turkei-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:30.249Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.976.31/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-turquie-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:30.302Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.976.31/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-turca-per-evitare-la-doppia-imposizione-in-materia-d-imposte-sul-reddito</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:30.351Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.976.71/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-ukraine-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:30.425Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.976.71/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-l-ukraine-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:30.504Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.976.71/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-dell-ucraina-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:30.572Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.977.21/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-union-der-sozialistischen-sowjetrepubliken-uber-steuerfragen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:30.614Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.977.21/convention-entre-la-confederation-suisse-et-l-union-des-republiques-socialistes-sovietiques-relative-a-des-questions-fiscales</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:30.638Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.977.21/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-l-unione-delle-repubbliche-socialiste-sovietiche-su-questioni-fiscali</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:30.662Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.977.25/notenwechsel-vom-18-januar-1968-zwischen-der-schweiz-und-der-union-der-sozialistischen-sowjetrepubliken-uber-die-besteuerung-von-unternehmungen-der-schiffund-luftfahrt</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:30.733Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.977.25/echange-de-notes-du-18-janvier-1968-entre-la-suisse-et-l-union-des-republiques-socialistes-sovietiques-concernant-l-imposition-des-entreprises-de-navigation-maritime-ou-aerienne</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:30.747Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.977.25/scambio-di-note-del-18-gennaio-1968-tra-la-svizzera-e-l-unione-delle-repubbliche-socialiste-sovietiche-concernente-l-imposizione-delle-imprese-di-navigazione-marittima-o-aerea-entrato-in-vigore-il-18</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:30.758Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.977.61/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-ostlich-des-uruguay-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:30.792Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.977.61/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-orientale-de-l-uruguay-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:30.843Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.977.61/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-orientale-dell-uruguay-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:30.892Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.978.51/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-venezuela-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:30.938Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.978.51/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-venezuela-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:30.981Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.978.51/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-venezuela-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.023Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.978.55/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-venezuela-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiete-der-luftfahrt</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.050Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.978.55/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-venezuela-en-vue-d-eviter-la-double-imposition-en-matiere-de-transports-aeriens</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.064Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.978.55/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-del-venezuela-per-evitare-la-doppia-imposizione-in-materia-di-trasporti-aerei-conchiuso-il-7-novembre-1985-entrato-in-vigore-co</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.077Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.978.91/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-sozialistischen-republik-vietnam-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-vom-vermogen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.107Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.978.91/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-socialiste-du-vietnam-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-sur-la-fortune</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.148Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.978.91/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-socialista-del-vietnam-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-sul-patrimonio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.186Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.672.982.31/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-sambia-zur-vermeidung-der-doppelbesteuerung-auf-dem-gebiet-der-steuern-vom-einkommen-und-zur-verhinderung-von-steuerhinterziehu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.230Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.672.982.31/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-zambie-en-vue-d-eviter-les-doubles-impositions-en-matiere-d-impots-sur-le-revenu-et-de-prevenir-la-fraude-et-l-evasion-fiscales</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.672.982.31/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-dello-zambia-per-evitare-le-doppie-imposizioni-in-materia-di-imposte-sul-reddito-e-per-prevenire-l-evasione-e-l-elusione-fiscali</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.327Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.700.1/ubereinkommen-zum-schutz-der-alpen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.365Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.700.1/convention-sur-la-protection-des-alpes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.398Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.700.1/convenzione-per-la-protezione-delle-alpi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.430Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.700.11/protokoll-uber-den-beitritt-des-furstentums-monaco-zum-ubereinkommen-zum-schutz-der-alpen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.457Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.700.11/protocole-d-adhesion-de-la-principaute-de-monaco-a-la-convention-sur-la-protection-des-alpes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.475Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.700.11/protocollo-di-adesione-del-principato-di-monaco-alla-convenzione-per-la-protezione-delle-alpi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.493Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.721.191.631/staatsvertrag-zwischen-der-schweiz-und-osterreich-ungarn-uber-die-regulierung-des-rheines-von-der-illmundung-stromabwarts-bis-zur-ausmundung-desselben-in-den-bodensee</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.525Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.721.191.631/traite-entre-la-suisse-et-l-autriche-hongrie-pour-le-redressement-du-rhin-des-l-embouchure-de-l-ill-jusqu-au-lac-de-constance</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.567Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.721.191.631/trattato-fra-la-svizzera-e-l-austria-ungheria-per-l-addrizzamento-del-reno-dalla-foce-dell-ill-al-lago-di-costanza-conchiuso-il-30-dicembre-1892-approvato-dall-assemblea-federale-il-26-giugno-1893-ist</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.610Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.721.191.632/staatsvertrag-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-mit-der-republik-osterreich-uber-die-regulierung-des-rheines-von-der-illmundung-bis-zum-bodensee</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.641Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.721.191.632/traite-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-autriche-pour-le-redressement-du-rhin-des-l-embouchure-de-l-ill-jusqu-au-lac-de-constance</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.666Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.721.191.632/trattato-fra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-d-austria-per-la-correzione-del-reno-dalla-foce-dell-ill-al-lago-di-costanza-conchiuso-il-19-novembre-1924-approvato-dall-assemblea-federale-il</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.691Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.721.191.633/staatsvertrag-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-osterreich-uber-die-regulierung-des-rheines-von-der-illmundung-bis-zum-bodensee</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.728Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.721.191.633/traite-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-autriche-pour-la-regularisation-du-rhin-de-l-embouchure-de-l-ill-au-lac-de-constance</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.770Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.721.191.633/trattato-fra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-d-austria-concernente-la-correzione-del-reno-dalla-foce-dell-ill-al-lago-di-costanza-conchiuso-il-10-aprile-1954-approvato-dall-assemblea-federa</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.809Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.721.193.493/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-die-korrektion-der-hermance</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.833Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.721.193.493/convention-entre-la-suisse-et-la-france-concernant-la-correction-de-l-hermance</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.847Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.721.193.493/convenzione-tra-la-svizzera-e-la-francia-concernente-la-correzione-della-hermance-conchiusa-il-3-dicembre-1959-approvata-dall-assemblea-federale-il-30-giugno-1960-istrumenti-di-ratificazione-depositat</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.860Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.721.193.496/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-die-korrektion-des-baches-le-boiron</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.874Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.721.193.496/convention-entre-la-suisse-et-la-france-concernant-la-correction-du-ruisseau-le-boiron</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.887Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.721.193.496/convenzione-tra-la-svizzera-e-la-francia-concernente-la-correzione-del-ruscello-le-boiron-conchiusa-il-3-dicembre-1959-approvata-dall-assemblea-federale-il-30-giugno-1960-istrumenti-di-ratificazione</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.901Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.721.194.545/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-italienischen-republik-betreffend-die-korrektion-der-roggia-molinara</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.923Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.721.194.545/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-italienne-concernant-la-correction-de-la-roggia-molinara</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.938Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.721.194.545/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-italiana-concernente-la-correzione-della-roggia-molinara-comuni-di-chiasso-e-di-como-conchiusa-il-5-aprile-1951-approvata-dall-assemblea-fe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.952Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.721.194.546.1/briefwechsel-vom-15-juni-1970-zwischen-der-schweiz-und-italien-uber-die-regulierung-der-breggia-entlang-der-italienisch-schweizerischen-grenze</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.966Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.721.194.546.1/echange-de-lettres-du-15-juin-1970-entre-la-suisse-et-l-italie-concernant-les-travaux-d-amenagement-du-cours-d-eau-de-la-breggia-sur-la-frontiere-italo-suisse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.979Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.721.194.546.1/scambio-di-lettere-del-15-giugno-1970-tra-la-svizzera-e-l-italia-concernente-i-lavori-di-sistemazione-del-torrente-breggia-nel-tratto-di-confine-italo-svizzero-entrato-in-vigore-il-15-giugno-1970</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:31.993Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.721.194.546.2/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-italien-uber-die-regulierung-des-breggia-baches-an-der-italienisch-schweizerischen-grenze</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.008Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.721.194.546.2/convention-entre-la-suisse-et-l-italie-relative-a-l-amenagement-hydraulique-du-torrent-breggia-a-la-frontiere-italo-suisse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.026Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.721.194.546.2/convenzione-tra-la-svizzera-e-l-italia-relativa-alla-sistemazione-idraulica-del-torrente-breggia-al-confine-italo-svizzero</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.048Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.721.323/vereinbarung-zwischen-den-abgeordneten-der-bodenseeuferstaaten-baden-bayern-osterreich-schweiz-und-wurttemberg-betreffend-die-regulierung-des-wasserabflusses-aus-dem-bodensee-bei-konstanz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.064Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.721.323/convention-entre-les-delegues-des-etats-riverains-du-lac-de-constance-bade-la-baviere-l-autriche-la-suisse-et-le-wurtemberg-touchant-la-regularisation-de-l-ecoulement-des-eaux-du-lac-de-constance</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.081Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.721.323/convenzione-tra-i-delegati-degli-stati-adiacenti-al-lago-bodamico-baden-baviera-austria-svizzera-e-wurttemberg-per-la-regolarizzazione-dello-scarico-delle-acque-del-detto-lago-presso-costanza-con</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.097Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.721.325/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-italien-uber-die-luganerseeregulierung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.118Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.721.325/convention-entre-la-suisse-et-l-italie-au-sujet-de-la-regularisation-du-lac-de-lugano</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.147Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.721.325/convenzione-tra-la-svizzera-e-l-italia-relativa-alla-regolazione-del-lago-di-lugano-conchiusa-il-17-settembre-1955-approvata-dall-assemblea-federale-il-7-dicembre-1956-istrumenti-di-ratificazione-scam</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.169Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.721.423/ubereinkommen-uber-die-regelung-von-wasserentnahmen-aus-dem-bodensee</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.193Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.721.423/convention-concernant-la-reglementation-des-prelevements-d-eau-operes-dans-le-lac-de-constance</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.216Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.721.423/convenzione-concernente-le-derivazioni-d-acqua-dal-lago-di-costanza-conchiusa-il-30-aprile-1966-approvata-dall-assemblea-federale-il-6-dicembre-1966-entrata-in-vigore-il-25-novembre-1967</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.240Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.721.809.163.1/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-osterreich-uber-die-nutzbarmachung-des-inn-und-seiner-zuflusse-im-grenzgebiet</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.270Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.721.809.163.1/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-autriche-au-sujet-de-l-utilisation-de-la-force-hydraulique-de-l-inn-et-de-ses-affluents-dans-la-region-frontaliere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.310Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.721.809.163.1/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-d-austria-per-lo-sfruttamento-della-forza-idrica-dell-inn-e-dei-suoi-affluenti-nella-regione-di-confine</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.350Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.721.809.349.1/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-franzosischen-republik-uber-den-ausbau-der-wasserkrafte-bei-emosson</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.386Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.721.809.349.1/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-francaise-au-sujet-de-l-amenagement-hydroelectrique-d-emosson</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.419Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.721.809.349.1/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-francese-concernente-la-sistemazione-idroelettrica-di-emosson-conchiusa-il-23-agosto-1963-approvata-dall-assemblea-federale-il-21-febbraio-19</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.453Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.721.809.349.2/ubereinkunft-mit-frankreich-betreffend-die-gewinnung-der-wasserkrafte-der-rhone-zwischen-dem-projektierten-kraftwerk-von-la-plaine-und-einem-noch-zu-bestimmenden-punkt-oberhalb-der-brucke-von-pougny-c</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.479Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.721.809.349.2/convention-avec-la-france-pour-l-amenagement-de-la-puissance-hydraulique-du-rhone-entre-l-usine-projetee-de-la-plaine-et-un-point-a-determiner-en-amont-du-pont-de-pougny-chancy</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.498Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.721.809.349.2/convenzione-colla-francia-per-l-utilizzazione-della-forza-idraulica-del-rodano-tra-l-impianto-progettato-di-la-plaine-e-un-punto-ancora-da-determinarsi-superiormente-al-ponte-di-pougny-chancy-conchius</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.514Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.721.809.349.5/ubereinkommen-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-die-verleihung-der-wasserkrafte-des-doubs-bei-chatelot</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.532Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.721.809.349.5/convention-entre-la-suisse-et-la-france-au-sujet-de-la-concession-de-la-chute-du-chatelot</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.552Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.721.809.349.5/convenzione-tra-la-svizzera-e-la-francia-relativa-alla-concessione-delle-forze-d-acqua-del-doubs-presso-chatelot-conchiusa-il-19-novembre-1930-istrumenti-di-ratificazione-scambiati-il-12-luglio-1932-e</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.569Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.721.809.349.7/ubereinkommen-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-die-regelung-gewisser-rechtsverhaltnisse-betreffend-die-kunftige-ableitung-des-rheines-bei-kembs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.593Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.721.809.349.7/convention-pour-le-reglement-des-rapports-entre-la-suisse-et-la-france-au-sujet-de-certaines-clauses-du-regime-juridique-de-la-future-derivation-de-kembs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.615Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.721.809.349.7/convenzione-per-il-regolamento-dei-rapporti-tra-la-svizzera-e-la-francia-circa-certe-clausole-sul-regime-giuridico-della-futura-derivazione-del-reno-a-kembs-conchiusa-il-27-agosto-1926-istrumenti-di-r</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.636Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.721.809.454.1/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-italienischen-republik-uber-die-nutzbarmachung-der-wasserkraft-des-spol</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.660Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.721.809.454.1/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-italienne-au-sujet-de-l-utilisation-de-la-force-hydraulique-du-spol</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.686Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.721.809.454.1/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-italiana-per-l-utilizzazione-della-forza-idraulica-dello-spol-conchiusa-il-27-maggio-1957-approvata-dall-assemblea-federale-il-20-dicembre-19</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.713Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.721.809.454.2/vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-italien-uber-die-verleihung-der-wasserkrafte-des-reno-di-lei</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.739Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.721.809.454.2/accord-entre-la-suisse-et-l-italie-au-sujet-de-la-concession-de-forces-hydrauliques-du-reno-di-lei</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.767Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.721.809.454.2/accordo-tra-la-svizzera-e-l-italia-concernente-la-concessione-di-forze-idrauliche-del-reno-di-lei-conchiuso-il-18-giugno-1949-istrumenti-di-ratificazione-scambiati-il-23-aprile-1955-entrato-in-vigore</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.788Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.725.11/europaisches-ubereinkommen-uber-die-hauptstrassen-des-internationalen-verkehrs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.818Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.725.11/accord-europeen-sur-les-grandes-routes-de-trafic-international</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.853Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.725.11/accordo-europeo-sulle-grandi-strade-a-traffico-internazionale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.887Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.725.121.1/briefwechsel-vom-9-juni-1978-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-befreiungen-und-erleichterungen-bezuglich-eingangsabgaben-beim-bau-bei-der-unterha</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.909Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.725.121.1/echange-de-lettres-du-9-juin-1978-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-sur-la-suppression-et-l-allegement-des-droits-d-entree-lors-de-la-construction-de-l-entretien-de</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.923Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.725.121.1/scambio-di-lettere-del-9-giugno-1978-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-su-la-soppressione-e-l-agevolazione-dei-dazi-al-momento-della-costruzione-della-manutenzione</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.947Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.725.121/vertrag-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-den-autobahnzusammenschluss-im-raum-basel-und-weil-am-rhein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:32.979Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.725.121/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-le-raccordement-des-autoroutes-dans-la-region-de-bale-et-weil-am-rhein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:33.024Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.725.121/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-concernente-il-raccordo-autostradale-nella-regione-di-basilea-e-weil-am-rhein-conchiuso-il-9-giugno-1978-approvato-dall-asse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:33.066Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.725.122/vertrag-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-strasse-zwischen-lorrach-und-weil-am-rhein-auf-schweizerischem-gebiet</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:33.106Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.725.122/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-la-route-entre-lorrach-et-weil-am-rhein-sur-le-territoire-suisse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:33.146Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.725.122/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-concernente-la-strada-tra-lorrach-e-weil-am-rhein-sul-territorio-svizzero-conchiuso-il-25-aprile-1977-approvato-dall-assembl</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:33.185Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.725.123.1/notenaustausch-vom-29-januar-2003-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-bundesrepublik-deutschland-betreffend-das-betreten-des-hoheitsgebiets-der-jeweils-anderen-vertragspartei</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:33.207Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.725.123.1/echange-de-notes-du-29-janvier-2003-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-l-entree-sur-le-territoire-national-de-l-autre-partie-contractan</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:33.221Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.725.123.1/scambio-di-note-del-29-gennaio-2003-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-entrata-sul-territorio-nazionale-dell-altra-parte-nel-quadro-del</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:33.235Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.725.123/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-bundesrepublik-deutschland-uber-bau-und-erhaltung-einer-autobahnbrucke-uber-den-rhein-zwischen-rheinfelden-aargau-und-rheinfelde</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:33.259Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.725.123/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-federale-d-allemagne-relatif-a-la-construction-et-a-l-entretien-d-un-pont-autoroutier-sur-le-rhin-entre-rheinfelden-argovie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:33.287Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.725.123/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-la-costruzione-e-la-manutenzione-di-un-ponte-autostradale-sul-reno-tra-rheinfelden-argovia-e</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:33.316Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.725.141/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-franzosischen-republik-uber-den-autobahnzusammenschluss-zwischen-bardonnex-genf-und-saint-julien-en-genevois</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:33.339Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.725.141/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-francaise-relatif-au-raccordement-des-autoroutes-entre-bardonnex-geneve-et-saint-julien-en-genevois</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:33.363Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.725.141/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-francese-sul-raccordo-autostradale-tra-bardonnex-ginevra-e-saint-julien-en-genevois</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:33.388Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.725.142/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-franzosischen-republik-uber-den-autobahnzusammenschluss-der-nationalstrasse-n2-und-der-autobahn-a35-zwischen-basel-und-saint-louis</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:33.405Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.725.142/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-francaise-relatif-au-raccordement-de-la-route-nationale-n2-a-l-autoroute-a35-entre-bale-et-saint-louis</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:33.419Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.725.142/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-francese-concernente-il-raccordo-della-strada-nazionale-n2-all-autostrada-a35-tra-basilea-e-saint-louis</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:33.433Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.725.151.1/briefwechsel-vom-7-august-und-7-september-2009-zwischen-der-schweiz-und-italien-betreffend-die-anwendung-der-europaischen-richtlinie-uber-die-mindestanforderungen-an-die-sicherheit-von-tunneln-im-tr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:33.449Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.725.151.1/echange-de-lettres-des-7-aout-et-7-septembre-2009-entre-la-suisse-et-l-italie-pour-l-application-au-tunnel-du-grand-saint-bernard-de-la-directive-europeenne-concernant-les-exigences-de-securite-minima</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:33.465Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.725.151.1/scambio-di-lettere-del-7-agosto-e-7-settembre-2009-tra-la-svizzera-e-l-italia-per-l-applicazione-alla-galleria-stradale-del-gran-san-bernardo-della-direttiva-europea-relativa-ai-requisiti-minimi-di-si</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:33.481Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.725.151/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-italienischen-republik-uber-den-bau-und-den-betrieb-eines-strassentunnels-unter-dem-grossen-st-bernhard</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:33.497Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.725.151/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-italienne-relative-a-la-construction-et-a-l-exploitation-d-un-tunnel-routier-sous-le-grand-saint-bernard</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:33.515Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.725.151/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-italiana-su-la-costruzione-e-l-esercizio-d-una-galleria-stradale-sotto-il-gran-san-bernardo-conchiusa-il-23-maggio-1958-approvata-dall-assemb</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:33.532Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.730.0/vertrag-uber-die-energiecharta</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:33.989Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.730.0/traite-sur-la-charte-de-l-energie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:34.488Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.730.0/trattato-sulla-carta-dell-energia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:34.960Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.730.01/energiechartaprotokoll-uber-energieeffizienz-und-damit-verbundene-umweltaspekte</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:35.092Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.730.01/protocole-de-la-charte-de-l-energie-sur-l-efficacite-energetique-et-les-aspects-environnementaux-connexes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:35.135Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.730.01/protocollo-della-carta-dell-energia-sull-efficienza-energetica-e-sugli-aspetti-ambientali-correlati</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:35.178Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.730.1/ubereinkommen-uber-ein-internationales-energieprogramm</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:35.242Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.730.1/accord-relatif-a-un-programme-international-de-l-energie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:35.323Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.730.1/accordo-istitutivo-di-un-programma-internazionale-dell-energia-conchiuso-a-parigi-il-18-novembre-1974-approvato-dall-assemblea-federale-il-12-marzo-1975-istrumenti-di-ratificazione-depositati-dalla-sv</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:35.407Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.731.1/satzung-der-internationalen-organisation-fur-erneuerbare-energien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:35.483Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.731.1/statuts-de-l-agence-internationale-pour-les-energies-renouvelables-irena-conclus-a-bonn-le-26-janvier-2009-approuves-par-l-assemblee-federale-le-1er-octobre-2010-instrument-de-ratification-depose-pa</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:35.563Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.731.1/statuto-dell-agenzia-internazionale-per-le-energie-rinnovabili</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:35.636Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.732.011.933.6/abkommen-zwischen-der-internationalen-atomenergie-organisation-der-regierung-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-regierung-der-vereinigten-staaten-von-amerika-uber-die-anwendung-von-kontrol</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:35.679Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.732.011.933.6/accord-entre-l-agence-internationale-de-l-energie-atomique-le-gouvernement-suisse-et-le-gouvernement-des-etats-unis-d-amerique-pour-l-application-de-garanties</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:35.704Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.732.011.933.6/accordo-tra-l-agenzia-internazionale-dell-energia-nucleare-il-governo-svizzero-e-il-governo-degli-stati-uniti-d-america-per-l-applicazione-delle-garanzie-conchiuso-il-28-febbraio-1972-entrato-in-vigo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:35.733Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.732.011/statut-der-internationalen-atomenergie-agentur</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:35.798Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.732.011/statut-de-l-agence-internationale-de-l-energie-atomique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:35.882Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.732.011/statuto-dell-agenzia-internazionale-dell-energia-nucleare-conchiuso-a-nuova-york-il-26-ottobre-1956-approvato-dall-assemblea-federale-il-18-marzo-1957-istrumento-di-ratificazione-depositato-per-la-svi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:35.968Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.732.012/satzung-der-agentur-der-organisation-fur-wirtschaftliche-zusammenarbeit-und-entwicklung-fur-nuklearenergie-beschluss-angenommen-durch-beschluss-des-rates-der-oece-vom-20-dezember-1957-in-kraft-getr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:36.022Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.732.012/statuts-de-l-agence-de-l-organisation-de-cooperation-et-de-developpement-economiques-pour-l-energie-nucleaire-decision-adoptes-par-decision-du-conseil-de-l-oece-du-20-decembre-1957-entres-en-vigueur</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:36.049Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.732.012/statuti-dell-agenzia-dell-organizzazione-di-cooperazione-e-sviluppo-economici-per-l-energia-nucleare-decisione-accettati-con-decisione-del-consiglio-dell-oece-del-20-dicembre-1957-entrati-in-vigore</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:36.077Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.732.020/ubereinkommen-uber-nukleare-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:36.122Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.732.020/convention-sur-la-surete-nucleaire</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:36.212Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.732.020/convenzione-sulla-sicurezza-nucleare</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:36.280Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.732.021.1/protokoll-uber-das-durch-das-ubereinkommen-zur-einrichtung-einer-sicherheitskontrolle-auf-dem-gebiet-der-kernenergie-errichtete-gericht</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:36.316Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.732.021.1/protocole-relatif-au-tribunal-cree-par-la-convention-sur-l-etablissement-d-un-controle-de-securite-dans-le-domaine-de-l-energie-nucleaire</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:36.338Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.732.021.1/protocollo-relativo-al-tribunale-creato-dalla-convenzione-sull-istituzione-di-un-controllo-di-sicurezza-nel-campo-dell-energia-nucleare-conchiuso-a-parigi-il-20-dicembre-1957-approvato-dall-assemblea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:36.367Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.732.021.11/verfahrensordnung-des-europaischen-kernenergie-gerichts</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:36.400Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.732.021.11/reglement-de-procedure-du-tribunal-europeen-pour-l-energie-nucleaire</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:36.451Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.732.021.11/regolamento-di-procedura-del-tribunale-europeo-dell-energia-nucleare-dell-11-dicembre-1962-entrato-in-vigore-per-la-svizzera-l-11-dicembre-1962</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:36.493Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.732.021/ubereinkommen-zur-einrichtung-einer-sicherheitskontrolle-auf-dem-gebiet-der-kernenergie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:36.528Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.732.021/convention-sur-l-etablissement-d-un-controle-de-securite-dans-le-domaine-de-l-energie-nucleaire</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:36.555Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.732.021/convenzione-sull-istituzione-di-un-controllo-di-sicurezza-nel-campo-dell-energia-nucleare-conchiusa-a-parigi-il-20-dicembre-1957-approvata-dall-assemblea-federale-il-3-ottobre-1958-istrumenti-di-ratif</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:36.583Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.732.031.1/anderung-des-ubereinkommens-vom-26-oktober-1979-uber-den-physischen-schutz-von-kernmaterial</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:36.615Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.732.031.1/amendement-de-la-convention-du-26-octobre-1979-sur-la-protection-physique-des-matieres-nucleaires</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:36.655Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.732.031.1/modifica-della-convenzione-del-26-ottobre-1979-sulla-protezione-fisica-delle-materie-nucleari</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:36.683Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.732.031/ubereinkommen-uber-den-physischen-schutz-von-kernmaterial-und-kernanlagen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:36.748Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.732.031/convention-sur-la-protection-physique-des-matieres-nucleaires-et-des-installations-nucleaires</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:36.829Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.732.031/convenzione-sulla-protezione-fisica-delle-materie-nucleari-e-degli-impianti-nucleari</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:36.915Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.732.11/gemeinsames-ubereinkommen-uber-die-sicherheit-der-behandlung-abgebrannter-brennelemente-und-uber-die-sicherheit-der-behandlung-radioaktiver-abfalle</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:36.995Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.732.11/convention-commune-sur-la-surete-de-la-gestion-du-combustible-use-et-sur-la-surete-de-la-gestion-des-dechets-radioactifs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:37.066Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.732.11/convenzione-comune-sulla-sicurezza-dello-smaltimento-di-combustibile-esaurito-e-sulla-sicurezza-dello-smaltimento-di-rifiuti-radioattivi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:37.143Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.732.211.36/vereinbarung-zwischen-der-regierung-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-regierung-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-gegenseitige-unterrichtung-beim-bau-und-betrieb-grenznaher-kerntechn</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:37.185Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.732.211.36/accord-entre-le-gouvernement-de-la-confederation-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-federale-d-allemagne-sur-l-information-mutuelle-lors-de-la-construction-et-de-l-exploitation-d-installations</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:37.201Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.732.211.36/accordo-tra-il-governo-della-confederazione-svizzera-e-il-governo-della-repubblica-federale-di-germania-sull-informazione-reciproca-per-la-costruzione-e-l-esercizio-di-impianti-nucleari-vicini-al-conf</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:37.221Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.732.321.1/ubereinkommen-uber-die-fruhzeitige-benachrichtigung-bei-nuklearen-unfallen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:37.261Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.732.321.1/convention-sur-la-notification-rapide-d-un-accident-nucleaire</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:37.316Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.732.321.1/convenzione-sulla-tempestiva-notifica-di-un-incidente-nucleare</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:37.373Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.732.321.2/ubereinkommen-uber-hilfeleistung-bei-nuklearen-unfallen-oder-strahlungsbedingten-notfallen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:37.430Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.732.321.2/convention-sur-l-assistance-en-cas-d-accident-nucleaire-ou-de-situation-d-urgence-radiologique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:37.490Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.732.321.2/convenzione-relativa-all-assistenza-in-caso-di-incidente-nucleare-o-di-situazione-di-emergenza-radiologica</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:37.554Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.732.321.36/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-bundesrepublik-deutschland-uber-den-radiologischen-notfallschutz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:37.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.732.321.36/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-federale-d-allemagne-sur-la-protection-contre-les-radiations-en-cas-d-alarme</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:37.607Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.732.321.36/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-federale-di-germania-sulla-radioprotezione-in-caso-di-emergenza</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:37.620Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.732.321.361/notenaustausch-vom-25-juli-1986-zwischen-der-schweiz-und-der-bundesrepublik-deutschland-betreffend-die-durchfuhrung-der-vereinbarung-vom-31-mai-1978-15-februar-1980-25-juli-1986-uber-den-radiologi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:37.634Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.732.321.361/echange-de-notes-du-25-juillet-1986-entre-la-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-l-application-de-la-convention-des-31-mai-1978-15-fevrier-1980-25-juillet-1986-sur-la-protection-co</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:37.648Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.732.321.361/scambio-di-note-del-25-luglio-1986-tra-la-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-concernente-l-applicazione-della-convenzione-del-31-maggio-1978-15-febbraio-1980-25-luglio-1986-sulla-radioprote</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:37.663Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.732.321.63/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-osterreich-uber-den-fruhzeitigen-austausch-von-informationen-aus-dem-bereich-der-nuklearen-sicherheit-und-des-strahlensch</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:37.680Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.732.321.63/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-d-autriche-sur-l-echange-rapide-d-informations-dans-le-domaine-de-la-securite-nucleaire-et-de-la-radioprotection</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:37.702Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.732.321.63/accordo-fra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-d-austria-sullo-scambio-d-informazioni-nel-settore-della-sicurezza-nucleare-e-della-radioprotezione</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:37.724Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.732.323.49/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-franzosischen-republik-uber-den-informationsaustausch-bei-zwischenfallen-oder-unfallen-die-radiologische-auswirkungen-haben-konne</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:37.745Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.732.323.49/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-francaise-sur-les-echanges-d-informations-en-cas-d-incident-ou-d-accident-pouvant-avoir-des-consequences-radiologiques</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:37.768Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.732.323.49/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-francese-sugli-scambi-d-informazioni-in-caso-d-incidente-o-d-infortunio-che-possa-avere-conseguenze-radiologiche</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:37.791Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.732.323.491/briefwechsel-vom-5-20-november-2008-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-franzosischen-republik-betreffend-den-bereich-und-die-einzelheiten-der-alarmierung-und-oder-der-uberm</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:37.811Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.732.323.491/echange-de-lettres-des-5-20-novembre-2008-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-francaise-concernant-le-domaine-et-les-modalites-de-l-alerte-et-ou-de-la-transmission-d-in</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:37.830Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.732.323.491/scambio-di-lettere-del-5-20-novembre-2008-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-francese-concernente-il-settore-e-le-modalita-d-allerta-e-o-di-trasmissione-di-informazioni-i</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:37.847Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.732.323.492/briefwechsel-vom-22-februar-28-marz-2017-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-franzosischen-republik-betreffend-den-bereich-und-die-einzelheiten-der-alarmierung-und-oder-der</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:37.862Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.732.323.492/echange-de-lettres-des-22-fevrier-28-mars-2017-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-francaise-concernant-le-domaine-et-les-modalites-de-l-alerte-et-ou-de-la-transmission</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:37.877Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.732.323.492/scambio-di-lettere-del-22-febbraio-28-marzo-2017-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-francese-concernente-il-settore-e-le-modalita-d-allerta-e-o-di-trasmissione-di-informa</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:37.894Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.732.324.54/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-italienischen-republik-uber-den-fruhzeitigen-informationsaustausch-bei-nuklearen-zwischenfallen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:37.908Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.732.324.54/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-italienne-sur-l-echange-rapide-d-informations-en-cas-d-accident-nucleaire</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:37.921Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.732.324.54/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-italiana-sullo-scambio-rapido-di-informazioni-in-caso-di-incidenti-nucleari</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:37.936Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.732.44/ubereinkommen-vom-29-juli-1960-uber-die-haftung-gegenuber-dritten-auf-dem-gebiet-der-kernenergie-in-der-fassung-des-zusatzprotokolls-vom-28-januar-1964-des-protokolls-vom-16-november-1982-und-des</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:37.978Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.732.44/convention-du-29-juillet-1960-sur-la-responsabilite-civile-dans-le-domaine-de-l-energie-nucleaire-amendee-par-le-protocole-additionnel-du-28-janvier-1964-par-le-protocole-du-16-novembre-1982-et-par</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:38.038Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.732.44/convenzione-del-29-luglio-1960-sulla-responsabilita-civile-nel-campo-dell-energia-nucleare-emendata-dal-protocollo-addizionale-del-28-gennaio-1964-dal-protocollo-del-16-novembre-1982-e-dal-protocoll</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:38.102Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.732.440/zusatzubereinkommen-vom-31-januar-1963-zum-pariser-ubereinkommen-vom-29-juli-1960-uber-die-haftung-gegenuber-dritten-auf-dem-gebiet-der-kernenergie-in-der-fassung-des-zusatzprotokolls-vom-28-januar</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:38.155Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.732.440/convention-du-31-janvier-1963-complementaire-a-la-convention-de-paris-du-29-juillet-1960-sur-la-responsabilite-civile-dans-le-domaine-de-l-energie-nucleaire-amendee-par-le-protocole-additionnel-du-28</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:38.207Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.732.440/convenzione-del-31-gennaio-1963-complementare-alla-convenzione-di-parigi-del-29-luglio-1960-sulla-responsabilita-civile-nel-campo-dell-energia-nucleare-emendate-dal-protocollo-addizionale-del-28-genn</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:38.258Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.732.441.36/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-haftung-gegenuber-dritten-auf-dem-gebiet-der-kernenergie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:38.286Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.732.441.36/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-au-sujet-de-la-responsabilite-civile-en-matiere-nucleaire</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:38.304Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.732.441.36/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-sulla-responsabilita-civile-in-materia-nucleare</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:38.320Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.732.441/gemeinsames-protokoll-uber-die-anwendung-des-wiener-ubereinkommens-und-des-pariser-ubereinkommens</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:38.345Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.732.441/protocole-commun-relatif-a-l-application-de-la-convention-de-vienne-et-de-la-convention-de-paris</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:38.373Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.732.441/protocollo-comune-relativo-all-applicazione-della-convenzione-di-vienna-e-della-convenzione-di-parigi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:38.403Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.732.915.8/abkommen-zwischen-der-regierung-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-regierung-australiens-uber-die-friedliche-verwendung-der-kernenergie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:38.434Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.732.915.8/accord-entre-le-gouvernement-de-la-confederation-suisse-et-le-gouvernement-de-l-australie-concernant-l-utilisation-pacifique-de-l-energie-atomique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:38.471Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.732.915.8/accordo-tra-il-governo-della-confederazione-svizzera-e-il-governo-dell-australia-concernente-l-impiego-pacifico-dell-energia-nucleare</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:38.507Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.732.923.2/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-kanadas-uber-die-zusammenarbeit-bei-der-friedlichen-nutzung-der-kernenergie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:38.547Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.732.923.2/accord-de-cooperation-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-canada-concernant-les-utilisations-pacifiques-de-l-energie-nucleaire</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:38.590Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.732.923.2/accordo-di-cooperazione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-canada-concernente-gli-usi-pacifici-dell-energia-nucleare</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:38.640Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.732.924.9/abkommen-uber-die-zusammenarbeit-zwischen-der-regierung-der-schweiz-und-der-regierung-der-volksrepublik-china-auf-dem-gebiet-der-friedlichen-verwendung-der-kernenergie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:38.672Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.732.924.9/accord-de-cooperation-entre-le-gouvernement-de-la-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-populaire-de-chine-concernant-l-utilisation-pacifique-de-l-energie-nucleaire</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:38.696Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.732.924.9/accordo-di-cooperazione-tra-il-governo-della-confederazione-svizzera-e-il-governo-della-repubblica-popolare-di-cina-per-l-impiego-pacifico-dell-energia-nucleare</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:38.719Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.732.933.62/abkommen-uber-die-zusammenarbeit-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-vereinigten-staaten-von-amerika-zur-friedlichen-nutzung-der-kernenergie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:38.759Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.732.933.62/accord-de-cooperation-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-des-etats-unis-d-amerique-sur-l-utilisation-pacifique-de-l-energie-nucleaire</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:38.809Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.732.933.62/accordo-di-cooperazione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-degli-stati-uniti-d-america-sull-uso-pacifico-dell-energia-nucleare</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:38.863Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.732.934.9/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-franzosischen-republik-uber-die-zusammenarbeit-bei-der-friedlichen-verwendung-der-kernenergie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:38.910Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.732.934.9/accord-de-cooperation-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-francaise-pour-l-utilisation-de-l-energie-nucleaire-a-des-fins-pacifiques</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:38.951Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.732.934.9/accordo-di-cooperazione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-francese-relativo-all-impiego-pacifico-dell-energia-nucleare</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:38.995Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.732.934.93/briefwechsel-vom-30-november-1989-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-die-schaffung-einer-gemischten-schweizerisch-franzosischen-kommission-fur-nukleare-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:39.021Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.732.934.93/echange-de-lettres-du-30-novembre-1989-entre-la-suisse-et-la-france-relatif-a-la-creation-d-une-commission-mixte-franco-suisse-de-surete-nucleaire</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:39.037Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.732.934.93/scambio-di-lettere-del-30-novembre-1989-tra-la-svizzera-e-la-francia-relativo-alla-creazione-di-una-commissione-mista-franco-svizzera-di-sicurezza-nucleare-entrato-in-vigore-il-30-novembre-1989</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:39.052Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.732.971.4/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-schwedischen-regierung-uber-die-zusammenarbeit-bei-der-friedlichen-nutzung-der-kernenergie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:39.072Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.732.971.4/accord-de-cooperation-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-suede-pour-l-utilisation-de-l-energie-atomique-a-des-fins-pacifiques</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:39.096Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.732.971.4/accordo-di-cooperazione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-svezia-per-l-uso-pacifico-dell-energia-nucleare</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:39.120Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.732.977.2/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-union-der-sozialistischen-sowjetrepubliken-uber-die-zusammenarbeit-bei-der-friedlichen-verwendung-der-kernenergie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:39.141Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.732.977.2/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-l-union-des-republiques-socialistes-sovietiques-pour-la-cooperation-dans-l-utilisation-pacifique-de-l-energie-nucleaire</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:39.164Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.732.977.2/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-dell-unione-delle-repubbliche-socialiste-sovietiche-per-la-cooperazione-nell-impiego-pacifico-dell-energia-nucleare</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:39.185Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.733.134.9/briefwechsel-vom-27-januar-26-februar-2009-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-franzosischen-republik-uber-die-gegenseitige-versorgungssicherheit-mit-erdgas</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:39.207Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.733.134.9/echange-de-lettres-des-27-janvier-26-fevrier-2009-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-francaise-relatif-a-la-securite-mutuelle-d-approvisionnement-en-gaz-naturel</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:39.225Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.733.134.9/scambio-di-lettere-del-27-gennaio-26-febbraio-2009-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-francese-sulla-garanzia-reciproca-in-materia-di-approvvigionamento-di-gas-naturale-e</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:39.241Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.740.1/protokoll-uber-die-europaische-konferenz-der-verkehrsminister</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:39.269Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.740.1/protocole-relatif-a-la-conference-europeenne-des-ministres-des-transports</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:39.303Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.740.1/protocollo-concernente-la-conferenza-europea-dei-ministri-dei-trasporti</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:39.385Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.740.4/ubereinkommen-uber-die-freiheit-des-durchgangsverkehrs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:39.417Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.740.4/convention-sur-la-liberte-du-transit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:39.447Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.740.4/convenzione-sulla-liberta-del-transito-conchiusa-a-barcellona-il-20-aprile-1921-approvata-dall-assemblea-federale-il-21-giugno-1924-istrumento-di-ratificazione-depositato-dalla-svizzera-il-14-luglio-1</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:39.478Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.740.41/statut-vom-14-april-1921-uber-die-freiheit-des-durchgangsverkehrs-gutgeheissen-in-barcelona-am-14-april-1921-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-21-juni-1924-schweizerische-ratifikationsurkunden</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:39.507Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.740.41/statut-sur-la-liberte-du-transit-adopte-a-barcelone-le-14-avril-1921-approuve-par-l-assemblee-federale-le-21-juin-1924-instrument-de-ratification-depose-par-la-suisse-le-14-juillet-1924-entre-en-vigue</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:39.527Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.740.41/statuto-sulla-liberta-del-transito-adottato-a-barcellona-il-14-aprile-1921-approvato-dall-assemblea-federale-il-21-giugno-1924-istrumento-di-ratificazione-depositato-dalla-svizzera-il-14-luglio-1924-e</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:39.547Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.740.716/verwaltungsvereinbarung-uber-die-anwendung-des-im-abkommen-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-gemeinschaft-uber-den-schienen-und-strassenguterverkehr-vorgesehenen-uberlaufsystems</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:39.571Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.740.716/arrangement-administratif-sur-l-application-du-systeme-de-surplus-prevu-par-l-accord-relatif-au-transport-de-marchandises-par-route-et-par-rail-conclu-entre-la-suisse-et-la-communaute-europeenne</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:39.600Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.740.716/convenzione-amministrativa-sull-applicazione-del-sistema-delle-eccedenze-previsto-nell-accordo-tra-la-comunita-europea-e-la-svizzera-relativo-al-trasporto-di-merci-su-strada-e-per-ferrovia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:39.628Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.740.72/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-gemeinschaft-uber-den-guterund-personenverkehr-auf-schiene-und-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:39.733Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.740.72/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-europeenne-sur-le-transport-de-marchandises-et-de-voyageurs-par-rail-et-par-route</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:39.903Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.740.72/accordo-fra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-europea-sul-trasporto-di-merci-e-di-passeggeri-su-strada-e-per-ferrovia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:40.068Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.740.722/beschluss-nr-1-2006-des-gemischten-landverkehrsausschusses-gemeinschaft-schweiz-uber-die-einrichtung-einer-gemeinsamen-verkehrsbeobachtungsstelle-fur-die-alpenregion-angenommen-am-22-juni-2006-in-k</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:40.150Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.740.722/decision-no-1-2006-du-comite-des-transports-terrestres-communaute-suisse-concernant-la-creation-d-un-observatoire-commun-des-trafics-dans-la-region-alpine-adoptee-le-22-juin-2006-entree-en-vigueur-pou</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:40.171Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.740.722/decisione-n-1-2006-del-comitato-dei-trasporti-terrestri-comunita-svizzera-del-22-giugno-2006-riguardante-la-creazione-di-un-osservatorio-comune-di-rilevamento-del-traffico-nella-regione-alpina-adotta</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:40.188Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.740.723/beschluss-nr-1-2007-des-gemischten-landverkehrsausschusses-gemeinschaft-schweiz-uber-die-ab-dem-1-januar-2008-in-der-schweiz-geltende-gebuhrenregelung-fur-kraftfahrzeuge-angenommen-am-22-juni-2007</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:40.203Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.740.723/decision-no-1-2007-du-comite-des-transports-terrestres-communaute-suisse-concernant-le-systeme-de-redevances-sur-les-vehicules-applicable-en-suisse-a-partir-du-1er-janvier-2008-adoptee-le-22-juin-2007</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:40.219Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.740.723/decisione-n-1-2007-del-comitato-dei-trasporti-terrestri-comunita-svizzera-riguardante-il-sistema-di-tassazione-dei-veicoli-applicabile-in-svizzera-dal-1-gennaio-2008-adottata-il-22-giugno-2007-entra</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:40.233Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.740.724/beschluss-nr-3-2020-des-gemischten-landverkehrsausschusses-gemeinschaft-schweiz-vom-16-dezember-2020-uber-die-in-der-schweiz-ab-dem-1-juli-2021-geltende-gebuhrenregelung-fur-kraftfahrzeuge-angenomm</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:40.248Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.740.724/decision-no-3-2020-du-comite-des-transports-terrestres-communaute-suisse-du-16-decembre-2020-concernant-le-systeme-de-redevances-sur-les-vehicules-applicable-en-suisse-a-partir-du-1er-juillet-2021-ado</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:40.262Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.740.724/decisione-n-3-2020-del-comitato-dei-trasporti-terrestri-comunita-svizzera-del-16-dicembre-2020-concernente-il-sistema-di-tariffazione-applicabile-ai-veicoli-in-svizzera-a-partire-dal-1-luglio-2021-a</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:40.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.740.725/beschluss-nr-1-2012-des-gemischten-landverkehrsausschusses-gemeinschaft-schweiz-zur-gewahrung-eines-rabatts-auf-die-leistungsabhangige-schwerverkehrsabgabe-fur-fahrzeuge-der-emissionsklasse-euro-vi-a</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:40.291Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.740.725/decision-no-1-2012-du-comite-des-transports-terrestres-communaute-suisse-concernant-l-octroi-d-un-rabais-sur-la-redevance-sur-le-trafic-des-poids-lourds-liee-aux-prestations-aux-vehicules-de-la-classe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:40.303Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.740.725/decisione-n-1-2012-del-comitato-dei-trasporti-terrestri-ce-svizzera-concernente-la-concessione-di-una-riduzione-della-tassa-sul-traffico-pesante-commisurata-alle-prestazioni-per-i-veicoli-della-class</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:40.318Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.740.726/beschluss-nr-2-2019-des-gemischten-landverkehrsausschusses-gemeinschaft-schweiz-zu-den-ubergangsmassnahmen-zur-aufrechterhaltung-eines-reibungslosen-eisenbahnverkehrs-zwischen-der-schweiz-und-der-eur</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:40.340Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.740.726/decision-no-2-2019-du-comite-des-transports-terrestres-communaute-suisse-sur-les-mesures-transitoires-pour-maintenir-une-circulation-ferroviaire-fluide-entre-la-suisse-et-l-union-europeenne-adoptee-le</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:40.368Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.740.726/decisione-n-2-2019-del-comitato-dei-trasporti-terrestri-comunita-svizzera-relativa-alle-misure-transitorie-per-la-salvaguardia-della-fluidita-del-traffico-ferroviario-tra-la-svizzera-e-l-unione-europ</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:40.396Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.740.727/beschluss-nr-1-2016-des-gemischten-landverkehrsausschusses-gemeinschaft-schweiz-uber-die-in-der-schweiz-ab-dem-1-januar-2017-geltende-gebuhrenregelung-fur-kraftfahrzeuge-angenommen-am-10-juni-2016</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:40.415Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.740.727/decision-no-1-2016-du-comite-des-transports-terrestres-communaute-suisse-concernant-le-systeme-de-redevances-sur-les-vehicules-applicable-en-suisse-a-partir-du-1er-janvier-2017-adoptee-le-10-juin-2016</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:40.431Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.740.727/decisione-n-1-2016-del-comitato-dei-trasporti-terrestri-comunita-svizzera-concernente-il-sistema-di-tariffazione-applicabile-ai-veicoli-in-svizzera-a-partire-dal-1-gennaio-2017-adottata-il-10-giugno</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:40.443Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.740.81/europaisches-ubereinkommen-uber-wichtige-linien-des-internationalen-kombinierten-verkehrs-und-damit-zusammenhangende-einrichtungen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:40.483Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.740.81/accord-europeen-sur-les-grandes-lignes-de-transport-international-combine-et-les-installations-connexes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:40.537Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.740.81/accordo-europeo-sulle-grandi-linee-internazionali-di-trasporto-combinato-e-sulle-installazioni-connesse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:40.595Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.740.811/protokoll-zum-europaischen-ubereinkommen-von-1991-uber-wichtige-linien-des-internationalen-kombinierten-verkehrs-und-damit-zusammenhangende-einrichtungen-agtc-betreffend-den-kombinierten-verkehr-auf</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:40.662Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.740.811/protocole-a-l-accord-europeen-de-1991-sur-les-grandes-lignes-de-transport-international-combine-et-les-installations-connexes-agtc-concernant-le-transport-combine-par-voie-navigable</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:40.759Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.740.811/protocollo-aggiuntivo-all-accordo-europeo-del-1991-sulle-grandi-linee-internazionali-di-trasporto-combinato-e-sulle-installazioni-connesse-agtc-concernente-il-trasporto-combinato-per-idrovia-fatto-a</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:40.839Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.10/ubereinkommen-uber-den-strassenverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:41.003Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.10/convention-sur-la-circulation-routiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:41.218Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.10/convenzione-sulla-circolazione-stradale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:41.441Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.101/europaisches-zusatzubereinkommen-zum-ubereinkommen-uber-den-strassenverkehr-das-in-wien-am-8-november-1968-zur-unterzeichnung-aufgelegt-wurde</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:41.540Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.101/accord-europeen-completant-la-convention-sur-la-circulation-routiere-ouverte-a-la-signature-a-vienne-le-8-novembre-1968</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:41.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.101/accordo-europeo-completante-la-convenzione-sulla-circolazione-stradale-aperta-alla-firma-a-vienna-l-8-novembre-1968</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:41.634Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.11/internationales-abkommen-uber-kraftfahrzeugverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:41.694Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.11/convention-internationale-relative-a-la-circulation-automobile</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:41.767Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.11/convenzione-internazionale-per-la-circolazione-degli-autoveicoli-conchiusa-a-parigi-il-24-aprile-1926-approvata-dall-assemblea-federale-il-26-settembre-1930-istrumenti-di-ratificazione-depositati-dall</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:41.829Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.16/europaisches-ubereinkommen-uber-die-internationalen-wirkungen-des-entzuges-des-fuhrerausweises-fur-motorfahrzeuge</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:41.868Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.16/convention-europeenne-sur-les-effets-internationaux-de-la-decheance-du-droit-de-conduire-un-vehicule-a-moteur</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:41.897Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.16/convenzione-europea-sugli-effetti-internazionali-della-decadenza-del-diritto-di-condurre-un-veicolo-a-motore-conchiusa-a-bruxelles-il-3-giugno-1976-approvata-dall-assemblea-federale-l-8-marzo-1978-ist</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:41.929Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.20/ubereinkommen-uber-strassenverkehrszeichen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:42.071Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.20/convention-sur-la-signalisation-routiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:42.272Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.20/convenzione-sulla-segnaletica-stradale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:42.485Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.201.2/protokoll-uber-strassenmarkierungen-zum-europaischen-zusatzubereinkommen-zum-ubereinkommen-uber-strassenverkehrszeichen-das-in-wien-am-8-november-1968-zur-unterzeichnung-aufgelegt-wurde</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:42.742Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.201.2/protocole-sur-les-marques-routieres-additionnel-a-l-accord-europeen-completant-la-convention-sur-la-signalisation-routiere-ouverte-a-la-signature-a-vienne-le-8-novembre-1968</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:42.944Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.201.2/protocollo-sulla-segnaletica-sul-piano-stradale-aggiuntivo-all-accordo-europeo-completante-la-convenzione-sulla-segnaletica-stradale-aperta-alla-firma-a-vienna-l-8-novembre-1968</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:43.158Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.201/europaisches-zusatzubereinkommen-zum-ubereinkommen-uber-strassenverkehrszeichen-das-in-wien-am-8-november-1968-zur-unterzeichnung-aufgelegt-wurde</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:43.208Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.201/accord-europeen-completant-la-convention-sur-la-signalisation-routiere-ouverte-a-la-signature-a-vienne-le-8-novembre-1968</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:43.252Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.201/accordo-europeo-completante-la-convenzione-sulla-segnaletica-stradale-aperta-alla-firma-a-vienna-l-8-novembre-1968</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:43.296Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.21/abkommen-uber-die-vereinheitlichung-der-wegezeichen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:43.332Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.21/convention-sur-l-unification-de-la-signalisation-routiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:43.365Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.21/convenzione-su-l-unificazione-della-segnalazione-stradale-conchiusa-a-ginevra-il-30-marzo-1931-approvata-dall-assemblea-federale-il-27-settembre-1934-istrumento-di-ratificazione-depositato-dalla-svizz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:43.398Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.31/ubereinkommen-uber-das-auf-strassenverkehrsunfalle-anzuwendende-recht</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:43.432Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.31/convention-sur-la-loi-applicable-en-matiere-d-accidents-de-la-circulation-routiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:43.464Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.31/convenzione-sulla-legge-applicabile-in-materia-di-incidenti-della-circolazione-stradale-conchiusa-all-aia-il-4-maggio-1971-approvata-dall-assemblea-federale-il-4-ottobre-1985-istrumenti-di-ratificazio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:43.493Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.319.136/vertrag-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-schadendeckung-bei-verkehrsunfallen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:43.518Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.319.136/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-relatif-a-la-reparation-des-dommages-en-cas-d-accidents-de-la-circulation</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:43.537Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.319.136/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-concernente-la-copertura-dei-danni-in-caso-di-infortunio-della-circolazione-conchiuso-il-30-maggio-1969-istrumenti-di-ratifi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:43.554Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.319.163/vertrag-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-osterreich-uber-die-schadendeckung-bei-verkehrsunfallen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:43.569Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.319.163/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-autriche-relatif-a-la-reparation-des-dommages-en-cas-d-accidents-de-la-circulation</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:43.584Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.319.163/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-d-austria-relativo-al-risarcimento-dei-danni-in-caso-di-incidenti-della-circolazione-conchiuso-il-23-maggio-1979-entrato-in-vigore-con-scambio-di</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:43.598Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.319.349/notenaustausch-vom-16-oktober-1958-uber-die-gegenseitige-deckung-der-schaden-von-angehorigen-der-schweiz-und-frankreichs-bei-motorfahrzeug-unfallen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:43.613Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.319.349/echange-de-notes-du-16-octobre-1958-concernant-la-reparation-reciproque-des-dommages-subis-par-des-ressortissants-suisses-ou-francais-lors-d-accidents-causes-par-des-vehicules-automobiles</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:43.629Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.319.349/scambio-di-note-del-16-ottobre-1958-concernente-il-risarcimento-reciproco-dei-danni-subiti-da-cittadini-svizzeri-o-francesi-in-incidenti-cagionati-da-autoveicoli-entrato-in-vigore-il-16-ottobre-1958</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:43.644Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.319.454/vereinbarung-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-italienischen-republik-uber-die-schadendeckung-bei-strassenverkehrsunfallen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:43.658Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.319.454/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-italienne-relatif-a-la-reparation-des-dommages-en-cas-d-accidents-de-la-circulation</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:43.670Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.319.454/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-italiana-concernente-il-risarcimento-dei-danni-in-caso-di-incidenti-della-circolazione-stradale-conchiuso-il-16-agosto-1978-entrato-in-vigore-con</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:43.685Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.319.514/notenaustausch-vom-3-november-2003-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-furstentum-liechtenstein-uber-die-schadendeckung-bei-strassenverkehrsunfallen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:43.707Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.319.514/echange-de-notes-du-3-novembre-2003-entre-la-confederation-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein-sur-la-couverture-des-dommages-causes-lors-d-accidents-de-la-circulation-routiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:43.730Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.319.514/scambio-di-note-del-3-novembre-2003-tra-la-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein-sulla-copertura-dei-danni-in-caso-di-incidenti-della-circolazione-stradale-entrato-in-vigore-il-3-novembre-2003</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:43.758Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.319.518/vereinbarung-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-grossherzogtum-luxemburg-uber-die-schadendeckung-bei-verkehrsunfallen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:43.774Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.319.518/accord-entre-la-confederation-suisse-et-le-grand-duche-de-luxembourg-relatif-a-la-reparation-des-dommages-en-cas-d-accidents-de-la-circulation</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:43.789Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.319.518/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-granducato-di-lussemburgo-sulla-riparazione-dei-danni-in-caso-d-infortunio-della-circolazione</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:43.801Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.411/ubereinkommen-der-vereinten-nationen-uber-die-annahme-harmonisierter-technischer-regelungen-fur-radfahrzeuge-ausrustungsgegenstande-und-teile-die-in-radfahrzeuge-eingebaut-oder-dafur-verwendet-werde</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:43.985Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.411/accord-concernant-l-adoption-de-reglements-techniques-harmonises-de-l-onu-applicables-aux-vehicules-a-roues-et-aux-equipements-et-pieces-susceptibles-d-etre-montes-ou-utilises-sur-les-vehicules-a-roue</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:44.216Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.411/accordo-concernente-l-adozione-di-regolamenti-tecnici-armonizzati-delle-nazioni-unite-per-i-veicoli-a-ruote-gli-equipaggiamenti-e-i-pezzi-che-possono-essere-installati-o-usati-in-veicoli-a-ruote-non</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:44.453Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.521.367.1/notenaustausch-vom-10-november-und-20-dezember-2023-zwischen-der-schweiz-und-dem-vereinigten-konigreich-von-grossbritannien-und-nordirland-uber-die-gegenseitige-anerkennung-von-fahigkeitsausweisen-f</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:44.506Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.521.367.1/echange-de-notes-des-10-novembre-et-20-decembre-2023-entre-la-suisse-et-le-royaume-uni-de-grande-bretagne-et-d-irlande-du-nord-concernant-la-reconnaissance-mutuelle-des-certificats-de-capacite-pour-co</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:44.519Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.521.367.1/scambio-di-note-del-10-novembre-e-20-dicembre-2023-tra-la-svizzera-e-il-regno-unito-della-gran-bretagna-e-dell-irlanda-del-nord-concernente-il-riconoscimento-reciproco-dei-certificati-di-capacita-per</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:44.533Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.531.916.3/vertrag-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-osterreich-uber-die-wechselseitige-amtshilfe-in-strassenverkehrs-kraftfahr-angelegenheiten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:44.548Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.531.916.3/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-autriche-sur-l-entraide-administrative-dans-les-affaires-de-circulation-routiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:44.567Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.531.916.3/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-d-austria-sull-assistenza-amministrativa-negli-affari-inerenti-alla-circolazione-stradale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:44.584Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.531.917.2/notenaustausch-vom-1-juli-1971-zwischen-der-schweiz-und-belgien-uber-die-gegenseitige-anerkennung-der-ausweise-fur-die-fuhrung-von-motorfahrzeugen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:44.598Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.531.917.2/echange-de-notes-du-1er-juillet-1971-entre-la-suisse-et-la-belgique-sur-la-reconnaissance-reciproque-des-permis-de-conduire-pour-vehicules-automobiles</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:44.613Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.531.917.2/scambio-di-note-del-1-luglio-1971-tra-la-svizzera-e-il-belgio-sul-reciproco-riconoscimento-delle-licenze-di-condurre-entrato-in-vigore-il-1-luglio-1971</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:44.626Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.531.923.21/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-departement-fur-umwelt-verkehr-energie-und-kommunikation-und-der-provinz-ontario-vertreten-durch-den-transportminister-betreffend-fuhrerausweise</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:44.640Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.531.923.21/arrangement-entre-le-departement-federal-de-l-environnement-des-transports-de-l-energie-et-de-la-communication-et-la-province-de-l-ontario-representee-par-le-ministre-des-transports-concernant-le-pe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:44.658Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.531.923.21/accordo-tra-il-dipartimento-federale-dell-ambiente-dei-trasporti-dell-energia-e-delle-comunicazioni-e-la-provincia-dell-ontario-rappresentata-del-ministro-dei-trasporti-concernente-le-licenze-di-c</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:44.675Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.531.923.22/briefwechsel-vom-19-marz-5-april-2001-zwischen-dem-eidgenossischen-departement-fur-umwelt-verkehr-energie-und-kommunikation-und-der-kanadischen-provinz-saskatchewan-uber-den-prufungsfreien-umtausc</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:44.690Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.531.923.22/echange-de-lettres-des-19-mars-5-avril-2001-entre-le-departement-federal-de-l-environnement-des-transports-de-l-energie-et-de-la-communication-et-la-province-canadienne-de-saskatchewan-concernant-l</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:44.703Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.531.923.22/scambio-di-lettere-del-19-marzo-5-aprile-2001-tra-il-dipartimento-federale-dell-ambiente-dei-trasporti-dell-energia-e-delle-comunicazioni-e-la-provincia-canadese-del-saskatchewan-concernente-lo-scam</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:44.718Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.531.923.23/briefwechsel-vom-17-juli-2001-zwischen-dem-eidgenossischen-departement-fur-umwelt-verkehr-energie-und-kommunikation-und-der-kanadischen-provinz-prince-edward-island-uber-den-prufungsfreien-umtausch</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:44.731Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.531.923.23/echange-de-lettres-du-17-juillet-2001-entre-le-departement-federal-de-l-environnement-des-transports-de-l-energie-et-de-la-communication-et-la-province-canadienne-de-l-ile-du-prince-edouard-concerna</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:44.744Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.531.923.23/scambio-di-lettere-del-17-luglio-2001-tra-il-dipartimento-federale-dell-ambiente-dei-trasporti-dell-energia-e-delle-comunicazioni-e-la-provincia-canadese-di-prince-edward-island-concernente-lo-scamb</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:44.757Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.531.923.24/briefwechsel-vom-28-29-august-2001-zwischen-dem-eidgenossischen-departement-fur-umwelt-verkehr-energie-und-kommunikation-und-der-kanadischen-provinz-alberta-uber-den-prufungsfreien-umtausch-von-fu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:44.774Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.531.923.24/echange-de-lettres-des-28-29-aout-2001-entre-le-departement-federal-de-l-environnement-des-transports-de-l-energie-et-de-la-communication-et-la-province-canadienne-de-l-alberta-concernant-l-echange</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:44.792Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.531.923.24/scambio-di-note-del-28-29-agosto-2001-tra-il-dipartimento-federale-dell-ambiente-dei-trasporti-dell-energia-e-delle-comunicazioni-e-la-provincia-canadese-dell-alberta-concernente-lo-scambio-di-lice</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:44.816Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.531.923.25/briefwechsel-vom-21-september-2-november-2004-zwischen-dem-eidgenossischen-departement-fur-umwelt-verkehr-energie-und-kommunikation-und-der-kanadischen-provinz-neufundland-und-labrador-uber-den-p</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:44.832Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.531.923.25/echange-de-lettres-des-21-septembre-2-novembre-2004-entre-le-departement-federal-de-l-environnement-des-transports-de-l-energie-et-de-la-communication-et-la-province-canadienne-de-terre-neuve-et-du</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:44.848Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.531.923.25/scambio-di-lettere-del-21-settembre-2-novembre-2004-tra-il-dipartimento-federale-dell-ambiente-dei-trasporti-dell-energia-e-delle-comunicazioni-e-la-provincia-canadese-di-terra-nova-e-del-labrador</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:44.861Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.531.923.26/briefwechsel-vom-2-mai-2005-zwischen-dem-eidgenossischen-departement-fur-umwelt-verkehr-energie-und-kommunikation-und-der-kanadischen-provinz-manitoba-uber-den-prufungsfreien-umtausch-von-fuhreraus</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:44.878Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.531.923.26/echange-de-lettres-du-2-mai-2005-entre-le-departement-federal-de-l-environnement-des-transports-de-l-energie-et-de-la-communication-et-la-province-canadienne-de-manitoba-concernant-l-echange-de-perm</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:44.898Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.531.923.26/scambio-di-lettere-del-2-maggio-2005-tra-il-dipartimento-federale-dell-ambiente-dei-trasporti-dell-energia-e-delle-comunicazioni-e-la-provincia-canadese-del-manitoba-concernente-lo-scambio-di-licenz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:44.918Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.531.923.27/gegenseitigkeitsvereinbarung-zwischen-der-regierung-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-regierung-von-quebec-betreffend-den-umtausch-von-fuhrerausweisen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:44.934Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.531.923.27/entente-de-reciprocite-entre-le-gouvernement-de-la-confederation-suisse-et-le-gouvernement-du-quebec-en-matiere-d-echange-de-permis-de-conduire</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:44.951Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.531.923.27/accordo-di-reciprocita-tra-il-governo-della-confederazione-svizzera-e-il-governo-del-quebec-in-materia-di-conversione-della-licenza-di-condurre</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:44.966Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.531.933.2/notenaustausch-vom-29-juni-2-juli-1998-zwischen-der-schweiz-und-spanien-uber-die-gegenseitige-anerkennung-und-den-umtausch-der-nationalen-fuhrerausweise</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:44.982Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.531.933.2/echange-de-notes-des-29-juin-2-juillet-1998-entre-la-suisse-et-l-espagne-relatif-a-la-reconnaissance-reciproque-et-l-echange-de-permis-de-conduire-nationaux</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:44.996Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.531.933.2/scambio-di-note-del-29-giugno-2-luglio-1998-tra-la-svizzera-e-la-spagna-concernente-il-riconoscimento-reciproco-delle-licenze-nazionali-di-condurre-entrato-in-vigore-il-2-luglio-1998</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.011Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.531.933.61/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-dem-bundesstaat-louisiana-uber-den-austausch-von-rechten-und-privilegien-bei-der-verwendung-von-fuhrerausweisen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.027Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.531.933.61/accord-entre-la-suisse-et-l-etat-federal-de-la-louisiane-sur-l-echange-des-droits-et-privileges-lors-de-l-utilisation-de-permis-de-conduire</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.039Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.531.933.61/accordo-tra-la-svizzera-e-lo-stato-federale-della-louisiana-concernente-lo-scambio-di-diritti-e-privilegi-in-materia-di-licenze-di-condurre</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.050Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.531.937.2/notenaustausch-vom-17-juni-3-juli-1980-zwischen-der-schweiz-und-griechenland-betreffend-die-gegenseitige-anerkennung-der-nationalen-fuhrerausweise</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.063Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.531.937.2/echange-de-notes-des-17-juin-3-juillet-1980-entre-la-suisse-et-la-grece-concernant-la-reconnaissance-reciproque-des-permis-de-conduire-nationaux</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.075Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.531.937.2/scambio-di-note-del-17-giugno-3-luglio-1980-tra-la-svizzera-e-la-grecia-per-il-riconoscimento-reciproco-delle-licenze-di-condurre-nazionali-entrato-in-vigore-il-1-ottobre-1980</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.089Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.531.941.8/notenaustausch-vom-10-september-1971-zwischen-der-schweiz-und-ungarn-uber-die-gegenseitige-anerkennung-der-ausweise-fur-die-fuhrung-von-motorfahrzeugen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.102Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.531.941.8/echange-de-notes-du-10-septembre-1971-entre-la-suisse-et-la-hongrie-sur-la-reconnaissance-reciproque-des-permis-de-conduire-pour-vehicules-automobiles</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.115Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.531.941.8/scambio-di-note-del-10-settembre-1971-sul-riconoscimento-reciproco-da-parte-della-svizzera-e-dell-ungheria-delle-licenze-di-condurre-nazionali-entrato-in-vigore-il-30-settembre-1971</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.129Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.531.945.4/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-italien-uber-die-gegenseitige-anerkennung-und-den-umtausch-von-fuhrerausweisen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.167Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.531.945.4/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-italienne-sur-la-reconnaissance-mutuelle-en-matiere-d-echange-de-permis-de-conduire</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.217Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.531.945.4/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-italiana-per-il-riconoscimento-reciproco-in-materia-di-conversione-di-patenti-di-guida-adottato-il-13-maggio-2021-entrato-in-vi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.267Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.531.945.41/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-italien-uber-die-gegenseitige-anerkennung-von-probefahrten-bewilligungen-und-kollektiv-fahrzeugausweisen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.297Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.531.945.41/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-italienne-sur-la-reconnaissance-mutuelle-des-autorisations-pour-des-courses-d-essai-et-des-permis-de-circulation-collectifs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.320Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.531.945.41/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-italiana-per-il-riconoscimento-reciproco-delle-autorizzazioni-alla-circolazione-di-prova-e-delle-licenze-di-circolazione-collet</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.343Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.531.951.4/abkommen-uber-den-strassenverkehr-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-furstentum-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.378Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.531.951.4/accord-sur-la-circulation-routiere-entre-la-confederation-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.416Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.531.951.4/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein-relativo-alla-circolazione-stradale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.451Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.531.951.8/vereinbarung-zwischen-dem-ministerium-fur-verkehr-und-energiewirtschaft-des-grossherzogtums-luxemburg-und-dem-eidgenossischen-justizund-polizeidepartement-uber-die-gegenseitige-anerkennung-der-nationa</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.479Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.531.951.8/arrangement-entre-le-ministere-des-transports-et-de-l-energie-du-grand-duche-de-luxembourg-et-le-departement-federal-suisse-de-justice-et-police-relatif-a-la-reconnaissance-reciproque-des-permis-de-co</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.495Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.531.951.8/accordo-tra-il-ministero-dei-trasporti-e-dell-energia-del-gran-ducato-di-lussemburgo-e-il-dipartimento-federale-svizzero-di-giustizia-e-polizia-al-reciproco-riconoscimento-delle-licenze-nazionali-di-c</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.509Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.531.963.62/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-der-niederlande-uber-die-zusammenarbeit-bei-zuwiderhandlungen-gegen-strassenverkehrsvorschriften</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.533Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.531.963.62/accord-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-des-pays-bas-concernant-la-cooperation-en-matiere-d-infractions-aux-prescriptions-sur-la-circulation-routiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.565Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.531.963.62/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-dei-paesi-bassi-sulla-cooperazione-in-materia-di-infrazioni-alle-norme-sulla-circolazione-stradale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.595Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.531.971.4/briefwechsel-vom-30-april-1958-zwischen-der-schweiz-und-schweden-uber-die-gegenseitige-anerkennung-der-fahrzeug-und-fuhrerausweise-fur-den-motorfahrzeugverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.612Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.531.971.4/echange-de-lettres-du-30-avril-1958-entre-la-suisse-et-la-suede-sur-la-reconnaissance-reciproque-des-permis-de-circulation-et-de-conduire-dans-le-trafic-automobile</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.624Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.531.971.4/scambio-di-lettere-del-30-aprile-1958-tra-la-svizzera-e-la-svezia-concernente-la-rinuncia-al-permesso-internazionale-di-condurre-e-al-certificato-internazionale-per-automobili-entrato-in-vigore-il-1</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.635Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.583.913.6/vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-deutschland-zur-beseitigung-von-schwierigkeiten-steuerlicher-und-verkehrsrechtlicher-art-auf-dem-gebiete-des-kraftfahrzeugverkehrs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.647Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.583.913.6/accord-entre-la-suisse-et-l-allemagne-ayant-pour-but-d-ecarter-les-difficultes-resultant-de-l-imposition-et-de-la-circulation-des-vehicules-automobiles</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.659Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.583.913.6/accordo-tra-la-svizzera-e-la-germania-inteso-a-sopprimere-le-difficolta-derivanti-dall-imposizione-e-dalla-circolazione-degli-autoveicoli-conchiuso-il-20-giugno-1928-entrato-in-vigore-il-15-luglio-192</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.672Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.583.917.2/ubereinkunft-zwischen-der-schweizerischen-und-der-belgischen-regierung-uber-die-besteuerung-der-motorfahrzeuge</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.684Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.583.917.2/accord-entre-le-gouvernement-suisse-et-le-gouvernement-belge-concernant-le-regime-fiscal-des-vehicules-a-moteur</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.699Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.583.917.2/accordo-tra-il-governo-svizzero-e-il-governo-belga-concernente-il-regime-fiscale-degli-autoveicoli-conchiuso-il-30-agosto-1935-entrato-in-vigore-il-1-ottobre-1935</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.711Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.583/abkommen-uber-die-besteuerung-der-auslandischen-kraftfahrzeuge</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.740Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.583/convention-sur-le-regime-fiscal-des-vehicules-automobiles-etrangers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.780Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.583/convenzione-sul-regime-fiscale-degli-autoveicoli-esteri-conchiusa-a-ginevra-il-30-marzo-1931-approvata-dall-assemblea-federale-il-19-settembre-1934-ratificazione-depositata-dalla-svizzera-il-19-ottobr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.822Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.611.1/protokoll-zum-ubereinkommen-uber-den-beforderungsvertrag-im-internationalen-strassenguterverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.860Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.611.1/protocole-a-la-convention-relative-au-contrat-de-transport-international-de-marchandises-par-route</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.898Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.611.1/protocollo-alla-convenzione-relativa-al-contratto-di-trasporto-internazionale-di-merci-su-strada-cmr-conchiuso-a-ginevra-il-5-luglio-1978-adesione-della-svizzera-con-strumento-depositato-il-10-ottob</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:45.964Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.611.2/zusatzprotokoll-zum-ubereinkommen-uber-den-beforderungsvertrag-im-internationalen-strassenguterverkehr-cmr-betreffend-den-elektronischen-frachtbrief</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:46.000Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.611.2/protocole-additionnel-a-la-convention-relative-au-contrat-de-transport-international-de-marchandises-par-route-cmr-concernant-la-lettre-de-voiture-electronique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:46.033Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.611.2/protocollo-addizionale-della-convenzione-concernente-il-contratto-di-trasporto-internazionale-di-merci-su-strada-cmr-relativo-alla-lettera-di-vettura-elettronica</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:46.066Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.611/ubereinkommen-uber-den-beforderungsvertrag-im-internationalen-strassenguterverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:46.128Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.611/convention-relative-au-contrat-de-transport-international-de-marchandises-par-route</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:46.205Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.611/convenzione-concernente-il-contratto-di-trasporto-internazionale-di-merci-su-strada-cmr-conchiusa-a-ginevra-il-19-maggio-1956-firmata-dalla-svizzera-il-19-maggio-1956-approvata-dall-assemblea-federa</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:46.277Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.612/mitteilung-der-bundeskanzlei-vom-6-juni-1951-betreffend-die-abkommen-uber-die-aufhebung-der-einschrankungen-in-der-freiheit-des-strassenverkehrs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:46.316Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.612/communication-de-la-chancellerie-federale-du-6-juin-1951-concernant-les-accords-relatifs-a-la-suppression-des-restrictions-a-la-liberte-de-la-circulation-routiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:46.333Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.612/comunicazione-della-cancelleria-federale-del-6-giugno-1951-relativa-agli-accordi-concernenti-la-soppressione-delle-restrizioni-alla-liberta-della-circolazione-stradale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:46.353Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.618/ubereinkommen-uber-die-personenbeforderung-im-grenzuberschreitenden-gelegenheitsverkehr-mit-kraftomnibussen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:46.383Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.618/accord-relatif-aux-services-occasionnels-internationaux-de-voyageurs-par-route-effectues-par-autocars-ou-par-autobus</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:46.419Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.618/accordo-relativo-ai-servizi-occasionali-internazionali-di-trasporto-di-viaggiatori-su-strada-effettuati-con-autobus</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:46.458Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.123/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-dem-ministerrat-der-republik-albanien-uber-den-grenzuberschreitenden-personenund-guterverkehr-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:46.493Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.123/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-conseil-des-ministres-de-la-republique-d-albanie-relatif-aux-transports-internationaux-par-route-de-personnes-et-de-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:46.519Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.123/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-consiglio-dei-ministri-della-repubblica-d-albania-relativo-ai-trasporti-internazionali-su-strada-di-persone-e-di-merci</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:46.549Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.127/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-demokratischen-volksrepublik-algerien-uber-den-grenzuberschreitenden-personenund-guterverkehr-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:46.579Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.127/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-algerienne-democratique-et-populaire-relatif-aux-transports-internationaux-par-route-des-personnes-et-des-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:46.605Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.127/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-algerina-democratica-e-popolare-relativo-ai-trasporti-internazionali-su-strada-di-persone-e-merci</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:46.631Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.136/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-post-und-eisenbahndepartement-und-dem-bundesminister-fur-verkehr-der-bundesrepublik-deutschland-uber-den-gewerblichen-strassenpersonen-und-guterverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:46.660Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.136/accord-entre-le-departement-federal-des-postes-et-des-chemins-de-fer-et-le-ministre-des-transports-de-la-republique-federale-d-allemagne-sur-le-transport-professionnel-de-personnes-et-de-choses-par-ro</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:46.693Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.136/accordo-tra-il-dipartimento-federale-delle-poste-e-delle-ferrovie-e-il-ministro-dei-trasporti-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-il-trasporto-professionale-di-persone-e-di-cose-con-auto</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:46.723Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.163.8/vereinbarung-zwischen-dem-vorsteher-des-eidgenossischen-verkehrsund-energiewirtschaftsdepartements-und-dem-bundesminister-fur-offentliche-wirtschaft-und-verkehr-der-republik-osterreich-betreffend-arti</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:46.746Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.163.8/arrangement-entre-le-chef-du-departement-federal-des-transports-des-communications-et-de-l-energie-et-le-ministre-federal-de-l-economie-publique-et-des-transports-de-la-republique-autrichienne-concer</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:46.770Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.163.8/accordo-tra-il-capo-del-dipartimento-federale-dei-trasporti-delle-comunicazioni-e-dell-energia-ed-il-ministro-federale-dell-economia-pubblica-e-dei-trasporti-della-repubblica-d-austria-concernente-l</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:46.792Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.163/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-osterreich-uber-den-grenzuberschreitenden-verkehr-mit-motorfahrzeugen-auf-offentlichen-strassen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:46.815Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.163/accord-entre-la-suisse-et-l-autriche-relatif-aux-transports-internationaux-par-route</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:46.840Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.163/accordo-tra-la-svizzera-e-l-austria-concernente-gli-autotrasporti-internazionali-conchiuso-il-22-ottobre-1958-entrato-in-vigore-il-4-aprile-1959</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:46.867Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.164/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-aserbaidschan-uber-den-internationalen-personenund-guterverkehr-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:46.890Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.164/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-d-azerbaidjan-relatif-aux-transports-internationaux-par-route-de-personnes-et-de-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:46.913Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.164/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-dell-azerbaigian-relativo-ai-trasporti-internazionali-su-strada-di-persone-e-di-merci</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:46.940Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.169/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-belarus-uber-den-grenzuberschreitenden-personenund-guterverkehr-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:46.961Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.169/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-belarus-relatif-aux-transports-internationaux-par-route-de-personnes-et-de-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:46.984Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.169/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-belarus-relativo-ai-trasporti-transfrontalieri-su-strada-di-persone-e-merci</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.014Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.172/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-konigreichs-belgien-uber-die-internationalen-beforderungen-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.038Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.172/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-royaume-de-belgique-relatif-aux-transports-internationaux-par-route</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.069Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.172/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-regno-del-belgio-concernente-i-trasporti-internazionali-su-strada-conchiuso-il-25-febbraio-1975-entrato-in-vigore-il-24-luglio-1975</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.096Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.191/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-dem-ministerrat-von-bosnien-und-herzegowina-uber-den-grenzuberschreitenden-personenund-guterverkehr-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.126Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.191/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-conseil-des-ministres-de-bosnie-et-herzegovine-relatif-aux-transports-internationaux-par-route-de-personnes-et-de-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.151Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.191/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-consiglio-dei-ministri-di-bosnia-e-erzegovina-relativo-ai-trasporti-internazionali-su-strada-di-persone-e-di-merci</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.175Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.214/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-volksrepublik-bulgarien-uber-die-internationalen-beforderungen-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.202Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.214/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-populaire-de-bulgarie-relatif-aux-transports-internationaux-par-route</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.227Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.214/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-popolare-di-bulgaria-concernente-i-trasporti-internazionali-su-strada-conchiuso-il-30-maggio-1974-entrato-in-vigore-mediante-sc</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.250Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.291/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-kroatien-uber-den-internationalen-strassenverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.271Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.291/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-croatie-relatif-aux-transports-internationaux-par-route-de-personnes-et-de-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.292Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.291/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-croazia-relativo-ai-trasporti-internazionali-su-strada-di-persone-e-di-merci</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.312Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.314/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-konigreichs-danemark-uber-die-internationalen-beforderungen-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.332Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.314/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-royaume-du-danemark-relatif-aux-transports-internationaux-par-route</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.353Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.314/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-regno-di-danimarca-concernente-i-trasporti-internazionali-su-strada-conchiuso-il-27-agosto-1981-entrato-in-vigore-con-scambio-di-note-il-25</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.374Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.332/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-spanien-uber-die-internationalen-transporte-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.395Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.332/accord-entre-la-suisse-et-l-espagne-relatif-aux-transports-internationaux-par-route</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.411Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.332/accordo-fra-la-svizzera-e-la-spagna-concernente-i-trasporti-internazionali-su-strada-conchiuso-il-23-gennaio-1963-istrumenti-di-ratificazione-scambiati-il-21-agosto-1963-entrato-in-vigore-il-21-agosto</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.426Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.334/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-estland-uber-den-grenzuberschreitenden-personenund-guterverkehr-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.443Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.334/accord-entre-la-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-d-estonie-relatif-aux-transports-internationaux-par-route-de-personnes-et-de-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.460Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.334/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-estonia-relativo-ai-trasporti-transfrontalieri-su-strada-di-persone-e-merci</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.480Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.345/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-finnlands-uber-die-internationalen-beforderungen-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.499Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.345/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-finlande-relatif-aux-transports-internationaux-par-route</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.518Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.345/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-finlandia-concernente-i-trasporti-internazionali-su-strada-conchiuso-il-16-gennaio-1980-entrato-in-vigore-con-scambio-di-note-il-28-maggio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.537Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.349.1/vereinbarung-betreffend-strassentransporte-von-personen-und-waren-zwischen-der-schweiz-und-frankreich</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.556Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.349.1/accord-relatif-aux-transports-de-personnes-et-de-marchandises-par-route-entre-la-suisse-et-la-france</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.571Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.349.1/accordo-tra-la-svizzera-e-la-francia-concernente-gli-autotrasporti-di-persone-e-di-merci-conchiuso-il-20-novembre-1951-data-dell-entrata-in-vigore-1-aprile-1952</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.586Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.349.6/briefwechsel-vom-24-juli-1965-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-betreffend-die-aufhebungder-eisenbahn-nyon-crassier-divonne-und-deren-ersatz-durch-einen-automobildienst</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.601Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.349.6/echange-de-lettres-du-24-juillet-1965-entre-la-suisse-et-la-france-ausujet-de-la-suppression-du-chemin-de-fer-nyon-crassier-divonne-et-son-remplacement-par-un-service-automobile</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.616Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.349.6/scambio-di-lettere-del-24-luglio-1965-tra-la-svizzera-e-la-francia-concernente-la-sostituzione-d-un-autolinea-alla-ferrovia-nyon-crassier-divonne</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.628Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.349.7/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-die-ordnung-des-verkehrs-auf-der-internationalen-strasse-von-gross-lutzel-nach-klosterli</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.644Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.349.7/accord-entre-la-suisse-et-la-france-sur-le-regime-de-la-route-internationale-de-grand-lucelle-a-klosterli</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.661Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.349.7/accordo-tra-la-svizzera-e-la-francia-sul-regime-della-strada-internazionale-da-grand-lucelle-a-klosterli-conchiuso-il-29-gennaio-1937-approvato-dall-assemblea-federale-il-6-dicembre-1937-ratificazioni</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.680Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.360/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-von-georgien-uber-den-grenzuberschreitenden-personenund-guterverkehr-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.700Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.360/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-georgie-relatif-aux-transports-internationaux-par-route-de-personnes-et-de-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.721Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.360/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-georgia-relativo-ai-trasporti-internazionali-su-strada-di-persone-e-merci</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.741Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.367/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-vereinigten-konigreichs-grossbritannien-und-nordirland-uber-den-grenzuberschreitenden-personenund-guterverkehr-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.762Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.367/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-royaume-uni-de-grande-bretagne-et-d-irlande-du-nord-relatif-aux-transports-internationaux-par-route-de-personnes-et-de-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.783Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.367/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-regno-unito-di-gran-bretagna-e-d-irlanda-del-nord-relativo-ai-trasporti-internazionali-su-strada-di-persone-e-di-merci</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.812Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.372/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-griechenland-uber-den-internationalen-strassenverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.833Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.372/accord-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-de-grece-relatif-aux-transports-internationaux-par-route</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.852Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.372/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-di-grecia-concernente-i-trasporti-internazionali-su-strada-conchiuso-l-8-agosto-1970-entrato-in-vigore-con-scambio-di-note-il-6-settembre-1971</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.869Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.418/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-ungarischen-volksrepublik-uber-die-internationalen-beforderungen-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.891Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.418/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-populaire-hongroise-relatif-aux-transports-internationaux-par-route</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.911Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.418/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-popolare-d-ungheria-concernente-i-trasporti-internazionali-su-strada-conchiuso-il-16-gennaio-1980-entrato-in-vigore-mediante-sc</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.933Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.436/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-islamischen-republik-iran-uber-den-grenzuberschreitenden-personenund-guterverkehr-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.954Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.436/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-islamique-d-iran-relatif-aux-transports-internationaux-par-route-de-personnes-et-de-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:47.981Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.436/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-islamica-dell-iran-relativo-ai-trasporti-internazionali-su-strada-di-persone-e-merci</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.016Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.467/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-haschemitischen-konigreiches-jordanien-uber-die-internationalen-personen-und-guterbeforderungen-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.047Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.467/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-royaume-hachemite-de-jordanie-relatif-aux-transports-internationaux-de-voyageurs-et-de-marchandises-par-route</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.075Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.467/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-ascemita-di-giordania-relativo-ai-trasporti-internazionali-stradali-di-viaggiatori-e-di-merci</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.105Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.470/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-kasachstan-uber-den-grenzuberschreitenden-personenund-guterverkehr-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.132Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.470/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-kazakhstan-relatif-aux-transports-internationaux-par-route-de-personnes-et-de-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.158Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.470/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-del-kazakistan-relativo-ai-trasporti-internazionali-su-strada-di-persone-e-merci</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.186Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.475/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-kosovo-uber-den-grenzuberschreitenden-personenund-guterverkehr-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.216Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.475/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-kosovo-relatif-aux-transports-internationaux-par-route-de-personnes-et-de-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.243Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.475/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-del-kosovo-relativo-ai-trasporti-internazionali-su-strada-di-persone-e-di-merci</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.269Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.487/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-lettland-uber-den-grenzuberschreitenden-personenund-guterverkehr-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.294Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.487/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-lettonie-relatif-aux-transports-internationaux-par-route-de-personnes-et-de-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.320Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.487/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-lettonia-relativo-ai-trasporti-transfrontalieri-su-strada-di-persone-e-merci</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.346Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.514.1/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-furstentums-liechtenstein-uber-den-grenzuberschreitenden-personenverkehr-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.369Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.514.1/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-principaute-de-liechtenstein-relatif-aux-transports-internationaux-de-personnes-par-route</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.390Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.514.1/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-principato-del-liechtenstein-relativo-ai-trasporti-transfrontalieri-stradali-di-viaggiatori</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.411Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.514.37/notenaustausch-vom-28-februar-14-april-1979-uber-die-erweiterung-des-geltungsbereichs-des-abkommens-vom-8-august-1970-zwischen-der-schweiz-und-griechenland-uber-den-internationalen-strassenverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.429Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.514.37/echange-de-notes-des-28-fevrier-14-avril-1979-concernant-l-extension-a-la-principaute-de-liechtenstein-de-l-accord-du-8-aout-1970-entre-la-suisse-et-la-grece-relatif-aux-transports-internationaux-par</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.441Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.514.37/scambio-di-note-del-28-febbraio-14-aprile-1979-concernente-l-estensione-al-principato-del-liechtenstein-dell-accordo-dell-8-agosto-1970-tra-la-svizzera-e-la-grecia-concernente-i-trasporti-internaziona</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.455Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.514.71/notenaustausch-vom-18-april-31-mai-1979-uber-die-erweiterung-des-geltungsbereichs-des-abkommens-vom-12-dezember-1973-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-schweden-uber-die-internationalen-bef</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.467Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.514.71/echange-de-notes-des-18-avril-31-mai-1979-concernant-l-extension-a-la-principaute-de-liechtenstein-de-l-accord-du-12-decembre-1973-entre-la-suisse-et-la-suede-relatif-aux-transports-internationaux-par</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.478Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.514.71/scambio-di-note-dei-18-aprile-31-maggio-1979-concernente-l-estensione-al-principato-del-liechtenstein-dell-accordo-dei-12-dicembre-1973-tra-il-governo-federale-svizzero-e-il-governo-del-regno-di-svezi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.489Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.514.74/notenaustausch-vom-6-februar-1980-uber-die-erweiterung-des-geltungsbereichs-der-vereinbarung-vom-17-dezember-1975-zwischen-der-schweiz-und-der-tschechoslowakei-uber-den-internationalen-personen-und</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.501Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.514.74/echange-de-notes-du-6-fevrier-1980-concernant-l-extension-a-la-principaute-de-liechtenstein-de-l-arrangement-du-17-decembre-1975-entre-la-suisse-et-la-tchecoslovaquie-relatif-aux-transports-internatio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.513Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.514.74/scambio-di-note-del-6-febbraio-1980-concernente-l-estensione-al-principato-del-liechtenstein-dell-accordo-del-17-dicembre-1975-tra-la-svizzera-e-la-cecoslovacchia-concernente-i-trasporti-internazional</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.526Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.516/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-litauen-uber-den-grenzuberschreitenden-personenund-guterverkehr-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.543Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.516/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-lituanie-relatif-aux-transports-internationaux-par-route-de-personnes-et-de-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.561Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.516/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-lituania-relativo-ai-trasporti-transfrontalieri-su-strada-di-persone-e-merci</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.581Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.518/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-verkehrs-und-energiewirtschaftsdepartement-und-dem-ministerium-fur-verkehr-und-energiewirtschaft-des-grossherzogtums-luxemburg-uber-die-gewerbsmassige-person</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.599Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.518/arrangement-entre-le-departement-federal-suisse-des-transports-et-communications-et-de-l-energie-et-le-ministere-des-transports-et-de-l-energie-du-grand-duche-de-luxembourg-relatif-aux-transports-prof</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.620Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.518/accordo-tra-il-dipartimento-federale-svizzero-dei-trasporti-delle-comunicazioni-e-delle-energie-e-il-ministero-dei-trasporti-e-dell-energia-del-granducato-di-lussemburgo-sui-trasporti-professionali-d</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.638Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.520/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-mazedonischen-regierung-uber-den-grenzuberschreitenden-personenund-guterverkehr-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.656Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.520/accord-entre-la-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-macedonien-relatif-aux-transports-internationaux-par-route-de-personnes-et-de-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.675Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.520/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-macedone-relativo-ai-trasporti-internazionali-su-strada-di-persone-e-di-merci</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.693Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.549/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-konigreichs-marokko-uber-die-internationalen-beforderungen-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.713Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.549/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-royaume-du-maroc-relatif-aux-transports-internationaux-par-route</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.734Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.549/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-regno-del-marocco-relativo-ai-trasporti-internazionali-stradali</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.755Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.565/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-moldau-uber-den-grenzuberschreitenden-personenund-guterverkehr-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.777Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.565/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-la-republique-de-moldova-relatif-aux-transports-internationaux-par-route-des-personnes-et-des-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.797Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.565/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-moldavia-relativo-ai-trasporti-transfrontalieri-su-strada-di-persone-e-merci</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.820Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.573/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-von-montenegro-uber-den-grenzuberschreitenden-personenund-guterverkehr-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.840Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.573/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-montenegro-relatif-aux-transports-internationaux-par-route-de-personnes-et-de-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.862Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.573/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-montenegro-relativo-ai-trasporti-internazionali-su-strada-di-persone-e-di-merci</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.883Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.598/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-konigreichs-norwegen-uber-den-grenzuberschreitenden-personenund-guterverkehr-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.905Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.598/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-royaume-de-norvege-relatif-aux-transports-internationaux-par-route-de-personnes-et-de-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.924Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.598/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-regno-di-norvegia-concernente-il-traffico-transfrontaliero-di-persone-e-di-merci-su-strada</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.944Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.621/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-usbekistan-uber-den-grenzuberschreitenden-personenund-guterverkehr-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:48.976Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.621/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-d-ouzbekistan-relatif-aux-transports-internationaux-par-route-de-personnes-et-de-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.000Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.621/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-uzbekistan-relativo-ai-trasporti-internazionali-su-strada-di-persone-e-merci</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.025Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.636/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-niederlande-uber-den-internationalen-strassenpersonenverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.045Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.636/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-des-pays-bas-concernant-le-transport-professionnel-de-personnes-par-route-en-regime-international</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.062Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.636/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-dei-paesi-bassi-concernente-il-trasporto-professionale-di-persone-con-autoveicoli-nel-traffico-internazionale-conchiuso-il-20-maggio-1952-data-d</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.079Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.649/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-volksrepublik-polen-uber-die-internationalen-beforderungen-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.097Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.649/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-populaire-de-pologne-relatif-aux-transports-internationaux-par-route</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.119Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.649/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-popolare-di-polonia-inerente-ai-trasporti-internazionali-su-strada</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.139Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.654/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-portugal-uber-den-internationalen-personen-und-guterverkehr-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.160Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.654/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-portugaise-relatif-aux-transports-internationaux-de-personnes-et-de-marchandises-par-route</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.183Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.654/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-portoghese-concernente-i-trasporti-internazionali-di-persone-e-di-merci-su-strada-conchiuso-il-28-giugno-1973-entrato-in-vigore</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.207Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.663/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-sozialistischen-republik-rumanien-uber-die-internationalen-beforderungen-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.231Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.663/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-socialiste-de-roumanie-relatif-aux-transports-internationaux-par-route</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.253Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.663/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-socialista-di-romania-concernente-i-trasporti-internazionali-su-strada-conchiuso-il-2-settembre-1977-entrato-in-vigore-con-scam</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.277Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.665/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-russischen-foderation-uber-den-grenzuberschreitenden-verkehr-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.307Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.665/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-federation-de-russie-relatif-aux-transports-internationaux-par-route</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.343Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.665/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-federazione-russa-relativo-ai-trasporti-internazionali-su-strada</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.381Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.682/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-serbien-uber-den-personenund-guterverkehr-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.411Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.682/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-serbie-relatif-aux-transports-par-route-de-personnes-et-de-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.445Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.682/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-serbia-relativo-ai-trasporti-su-strada-di-persone-e-di-merci</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.469Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.690/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-slowakischen-republik-uber-den-grenzuberschreitenden-personenund-guterverkehr-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.495Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.690/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-slovaque-relatif-aux-transports-internationaux-par-route-de-personnes-et-de-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.517Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.690/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-slovacca-concernente-i-trasporti-transfrontalieri-di-persone-e-di-merci-su-strada</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.540Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.691/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-slowenien-uber-den-grenzuberschreitenden-personenund-guterverkehr-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.562Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.691/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-slovenie-relatif-aux-transports-internationaux-par-route-de-personnes-et-de-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.584Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.691/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-slovenia-relativo-ai-trasporti-internazionali-su-strada-di-persone-e-merci</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.604Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.714/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-konigreichs-schweden-uber-die-internationalen-beforderungen-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.624Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.714/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-royaume-de-suede-relatif-aux-transports-internationaux-par-route</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.645Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.714/accordo-fra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-regno-di-svezia-concernente-i-trasporti-internazionali-su-strada-conchiuso-il-12-dicembre-1973-entrato-in-vigore-con-scambio-di-note-il-22-a</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.662Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.727/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-arabischen-republik-syrien-uber-die-internationalen-personenund-guterbeforderungen-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.691Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.727/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-arabe-syrienne-relatif-aux-transports-internationaux-de-personnes-et-de-marchandises-par-route</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.715Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.727/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-araba-siriana-relativo-ai-trasporti-internazionali-su-strada-di-persone-e-di-merci</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.738Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.741/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-tschechoslowakischen-sozialistischen-republik-uber-den-internationalen-personenund-guterverkehr-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.759Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.741/arrangement-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-socialiste-tchecoslovaque-relatif-aux-transports-internationaux-de-personnes-et-de-marchandises-par-route</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.781Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.741/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-socialista-di-cecoslovacchia-concernente-i-trasporti-internazionali-di-persone-e-di-merci-su-strada-conchiuso-il-17-dicembre-19</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.802Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.758/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-tunesischen-republik-uber-die-internationalen-beforderungen-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.827Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.758/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-tunisienne-relatif-aux-transports-internationaux-routiers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.850Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.758/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-tunisina-concernente-i-trasporti-internazionali-su-strada-conchiuso-il-12-gennaio-1981-entrato-in-vigore-mediante-scambio-di-no</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.871Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.763/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-turkei-uber-die-internationalen-beforderungen-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.890Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.763/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-turquie-relatif-aux-transports-internationaux-par-route</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.900Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.763/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-turchia-concernente-i-trasporti-internazionali-su-strada-conchiuso-il-18-agosto-1977-entrato-in-vigore-con-scambio-di-note-i</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.910Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.619.767/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-dem-ministerkabinett-der-ukraine-uber-den-grenzuberschreitenden-personenund-guterverkehr-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.928Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.619.767/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-cabinet-des-ministres-de-l-ukraine-relatif-aux-transports-internationaux-par-route-de-personnes-et-de-marchandises</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.950Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.619.767/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-gabinetto-dei-ministri-dell-ucraina-relativo-ai-trasporti-transfrontalieri-su-strada-di-persone-e-merci</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:49.972Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.621/ubereinkommen-uber-die-internationale-beforderung-gefahrlicher-guter-auf-der-strasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:50.005Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.621/accord-relatif-au-transport-international-des-marchandises-dangereuses-par-route</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:50.044Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.621/accordo-relativo-al-trasporto-internazionale-su-strada-delle-merci-pericolose-adr-conchiuso-a-ginevra-il-30-settembre-1957-approvato-dall-assemblea-federale-il-4-dicembre-1969-istrumento-di-ratific</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:50.084Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.751.4/notenaustausch-vom-22-dezember-1995-19-februar-1996-zwischen-der-schweiz-und-liechtenstein-uber-die-erhebung-einer-schwerverkehrsabgabe-und-die-abgabe-fur-die-benutzung-der-nationalstrassen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:50.112Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.751.4/echange-de-notes-des-22-decembre-1995-19-fevrier-1996-entre-la-suisse-et-le-liechtenstein-concernant-la-perception-d-une-redevance-sur-le-trafic-des-poids-lourds-et-la-redevance-pour-l-utilisation-des</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:50.133Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.751.4/scambio-di-note-del-22-dicembre-1995-19-febbraio-1996-tra-la-svizzera-e-il-liechtenstein-concernente-la-riscossione-di-una-tassa-sul-traffico-pesante-e-di-una-tassa-per-l-utilizzazione-delle-strade-na</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:50.156Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.741.826.8/kooperationsabkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-einerseits-und-der-europaischen-union-und-ihren-mitgliedstaaten-andererseits-uber-die-europaischen-satellitennavigationsprogramme</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:50.189Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.741.826.8/accord-de-cooperation-entre-la-confederation-suisse-d-une-part-et-l-union-europeenne-et-ses-etats-membres-d-autre-part-relatif-aux-programmes-europeens-de-navigation-par-satellite</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:50.234Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.741.826.8/accordo-di-cooperazione-tra-la-confederazione-svizzera-da-una-parte-e-l-unione-europea-e-i-suoi-stati-membri-dall-altra-sui-programmi-europei-di-navigazione-satellitare</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:50.280Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.101.1/statut-uber-die-internationale-rechtsordnung-der-eisenbahnen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:50.325Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.101.1/statut-sur-le-regime-international-des-voies-ferrees</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:50.370Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.101.1/statuto-sul-regime-internazionale-delle-strade-ferrate-conchiuso-a-ginevra-il-9-dicembre-1923-approvato-dall-assemblea-federale-il-28-settembre-1926-ratificazione-depositata-dalla-svizzera-il-23-ottob</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:50.458Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.101/ubereinkommen-uber-die-internationale-rechtsordnung-regime-der-eisenbahnen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:50.493Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.101/convention-sur-le-regime-international-des-voies-ferrees</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:50.524Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.101/convenzione-sul-regime-internazionale-delle-strade-ferrate-conchiusa-a-ginevra-il-9-dicembre-1923-approvata-dall-assemblea-federale-il-28-settembre-1926-ratificazione-depositata-dalla-svizzera-il-23-o</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:50.552Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.105/abkommen-uber-die-grundung-der-eurofima-europaische-gesellschaft-fur-die-finanzierung-von-eisenbahnmaterial</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:50.583Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.105/convention-relative-a-la-constitution-d-eurofima-societe-europeenne-pour-le-financement-de-materiel-ferroviaire</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:50.617Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.105/convenzione-per-la-costituzione-di-eurofima-societa-europea-per-il-finanziamento-di-materiale-ferroviario-conchiusa-a-berna-il-20-ottobre-1955-approvata-dall-assemblea-federale-il-22-dicembre-1955</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:50.654Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.11/staatsvertrag-zwischen-der-schweiz-deutschland-und-italien-betreffend-die-gotthardbahn</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:50.687Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.11/convention-internationale-entre-la-suisse-l-allemagne-et-l-italie-relative-au-chemin-de-fer-du-st-gothard</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:50.725Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.11/convenzione-internazionale-fra-la-svizzera-la-germania-e-l-italia-concernente-la-ferrovia-del-san-gottardo-conchiusa-il-13-ottobre-1909-approvata-dall-assemblea-federale-il-9-aprile-1913-ratificazion</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:50.757Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.111/ubereinkommen-zwischen-der-schweiz-und-italien-betreffend-die-gotthardbahn</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:50.790Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.111/accord-entre-la-suisse-et-l-italie-relatif-au-chemin-de-fer-du-st-gothard</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:50.804Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.111/accordo-fra-la-svizzera-e-l-italia-concernente-la-ferrovia-del-san-gottardo-conchiuso-il-13-ottobre-1909-approvato-dall-assemblea-federale-il-9-aprile-1913-ratificazioni-scambiate-il-4-ottobre-1913-en</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:50.820Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.112/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-italien-betreffend-die-gotthardbahn</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:50.842Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.112/accord-entre-la-suisse-et-l-italie-concernant-le-chemin-de-fer-du-gothard</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:50.857Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.112/accordo-tra-la-svizzera-e-l-italia-riguardante-la-ferrovia-del-gottardo-conchiuso-il-30-aprile-1940-entrato-in-vigore-il-1-maggio-1940</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:50.870Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.12/staatsvertrag-zwischen-der-schweiz-und-italien-betreffend-die-verbindung-der-gotthardbahn-mit-den-italienischen-bahnen-bei-chiasso-und-pino</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:50.889Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.12/convention-entre-la-suisse-et-l-italie-concernant-le-raccordement-du-chemin-de-fer-du-st-gothard-avec-les-chemins-de-fer-italiens-pres-de-chiasso-et-de-pino</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:50.913Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.12/convenzione-tra-la-svizzera-e-l-italia-per-la-congiunzione-della-ferrovia-del-gottardo-colle-ferrovie-italiane-a-chiasso-e-a-pino-conchiusa-il-23-dicembre-1873-approvata-dall-assemblea-federale-il-27</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:50.939Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.121/protokoll-betreffend-die-feststellung-des-anschlusspunktes-der-gotthardbahn-an-das-italienische-bahnnetz-auf-der-landesgrenze-zwischen-dirinella-und-pino-vereinbart-in-arona-in-ausfuhrung-von-artike</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:50.959Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.121/protocole-redige-par-les-delegues-des-gouvernements-suisse-et-italien-pour-fixer-le-point-de-jonction-du-chemin-de-fer-du-gothard-a-la-frontiere-entre-les-localites-de-dirinella-et-pino-conformement</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:50.973Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.121/protocollo-risguardante-la-fissazione-dei-punto-di-congiunzione-della-ferrovia-dei-gottardo-colla-rete-ferroviaria-italiana-al-confine-tra-dirinella-e-pino-conchiuso-in-arona-in-conformita-dell-art</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:50.986Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.13/ubereinkunft-zwischen-der-schweiz-und-italien-uber-den-polizeidienst-in-den-internationalen-stationen-der-gotthardbahn</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.001Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.13/convention-conclue-entre-la-suisse-et-l-italie-au-sujet-du-service-de-police-dans-les-stations-internationales-du-chemin-de-fer-du-gothard</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.020Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.13/convenzione-tra-la-svizzera-e-l-italia-per-servizio-di-polizia-nelle-stazioni-internazionali-della-ferrovia-del-gottardo-conchiusa-il-16-febbraio-1881-approvata-dall-assemblea-federale-il-14-giugno-18</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.037Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.131/erklarung-zwischen-der-schweiz-und-italien-betreffend-den-polizeidienst-in-den-gotthardbahnstationen-zu-chiasso-und-luino-unterzeichnet-von-der-schweiz-am-11-november-1884-unterzeichnet-von-italien-a</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.060Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.131/declaration-entre-la-suisse-et-l-italie-sur-le-service-de-police-dans-les-stations-du-chemin-de-fer-du-gothard-a-chiasso-et-a-luino-signee-par-la-suisse-le-11-novembre-1884-signee-par-l-italie-le-12-j</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.086Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.131/dichiarazione-fra-la-svizzera-e-l-italia-sul-servizio-di-polizia-nelle-stazioni-internazionali-della-ferrovia-del-gottardo-a-chiasso-e-a-luino-firmata-dalla-svizzera-l-11-novembre-1884-firmata-dall-it</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.111Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.14/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-italienischen-republik-uber-die-finanzierung-des-baues-des-zweiten-monte-olimpino-tunnels-zwischen-chiasso-und-albate-camerlata</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.130Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.14/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-italienne-concernant-le-financement-de-la-construction-du-deuxieme-tunnel-du-monte-olimpino-entre-chiasso-et-albate-camerlata</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.145Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.14/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-italiana-riguardante-il-finanziamento-della-costruzione-della-seconda-galleria-dei-monte-olimpino-tra-chiasso-e-albate-camerlata-conchiuso-l-11-m</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.165Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.141/vereinbarung-zwischen-den-schweizerischen-bundesbahnen-sbb-und-den-ferrovie-italiane-dello-stato-fs-uber-die-finanzierung-des-zweiten-monte-olimpino-tunnels-zwischen-chiasso-und-albate-camerlata</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.183Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.141/arrangement-entre-les-chemins-de-fer-federaux-suisses-cff-et-les-ferrovie-italiane-dello-stato-fs-concernant-le-financement-du-deuxieme-tunnel-du-monte-olimpino-entre-chiasso-et-albate-camerlata</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.199Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.141/convenzione-tra-le-ferrovie-federali-svizzere-ffs-e-le-ferrovie-italiane-dello-stato-fs-riguardante-il-finanziamento-della-seconda-galleria-del-monte-olimpino-tra-chiasso-e-albate-camerlata-conchi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.217Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.21/staatsvertrag-zwischen-der-schweiz-und-italien-betreffend-den-bau-und-betrieb-einer-eisenbahn-durch-den-simplon-von-brig-nach-domodossola</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.245Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.21/traite-entre-la-suisse-et-l-italie-pour-la-construction-et-l-exploitation-d-un-chemin-de-fer-a-travers-le-simplon-de-brigue-a-domodossola</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.282Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.21/trattato-fra-la-svizzera-e-l-italia-per-la-costruzione-e-l-esercizio-di-una-strada-ferrata-attraverso-il-sempione-da-briga-a-domodossola-conchiuso-il-25-novembre-1895-approvato-dall-assemblea-federale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.316Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.22/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-italienischen-republik-uber-die-erneuerung-der-konzession-betreffend-den-anschluss-des-schweizerischen-bahnnetzes-an-das-italienis</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.345Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.22/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-italienne-relative-au-renouvellement-de-la-concession-concernant-la-liaison-du-reseau-ferroviaire-suisse-au-reseau-italie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.376Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.22/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-ed-il-governo-della-repubblica-italiana-per-il-rinnovo-della-concessione-relativa-al-collegamento-della-rete-ferroviaria-svizzera-con-la-rete-italiana-at</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.405Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.24/ubereinkommen-zwischen-der-verwaltung-der-italienischen-staatsbahnen-und-der-verwaltung-der-schweizerischen-bundesbahnen-betreffend-den-betrieb-der-bahnstrecke-vom-internationalen-bahnhof-domodossola</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.436Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.24/convention-entre-l-administration-des-chemins-de-fer-italiens-de-l-etat-et-l-administration-des-chemins-de-fer-federaux-suisses-pour-l-exploitation-de-la-ligne-des-la-gare-internationale-de-domodossol</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.473Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.24/convenzione-fra-l-amministrazione-delle-ferrovie-italiane-dello-stato-e-l-amministrazione-delle-ferrovie-federali-svizzere-per-l-esercizio-del-tronco-di-strada-ferrata-dalla-stazione-internazionale-di</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.503Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.241/protokoll-der-am-4-und-5-januar-1907-in-domodossola-zwischen-vertretern-der-schweizerischen-bundesbahnen-der-schweizerischen-zollverwaltung-und-der-italienischen-staatsbahnen-abgehaltenen-konferenz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.530Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.241/proces-verbal-de-la-conference-entre-les-delegues-des-chemins-de-fer-federaux-des-douanes-suisses-et-des-chemins-de-fer-italiens-de-l-etat-en-vue-d-arreter-les-dispositions-reglant-le-trafic-entre-l</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.552Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.241/processo-verbale-della-conferenza-tenutasi-in-domodossola-addi-4-e-5-gennaio-1907-dai-delegati-delle-ferrovie-federali-e-dogane-svizzere-con-quelli-delle-ferrovie-italiane-dello-stato-al-fine-di-stab</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.572Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.242/protokoll-der-konferenz-vom-25-und-26-august-1908-in-domodossola-zwischen-vertretern-der-schweizerischen-bundesbahnen-der-schweizerischen-zollverwaltung-der-italienischen-ministerien-des-innern-u</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.591Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.242/proces-verbal-de-la-conference-des-25-et-26-aout-1908-a-domodossola-entre-les-delegues-des-chemins-de-fer-federaux-des-douanes-suisses-des-ministeres-italiens-de-l-interieur-et-des-finances-et-de</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.609Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.242/verbale-della-conferenza-tenuta-nei-giorni-25-e-26-agosto-1908-a-domodossola-fra-i-delegati-delle-strade-ferrate-federali-svizzere-delle-dogane-svizzere-dei-ministeri-italiani-dell-interno-e-delle-f</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.626Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.25/ubereinkommen-zwischen-der-verwaltung-der-italienischen-staatsbahnen-und-der-verwaltung-der-schweizerischen-bundesbahnen-betreffend-den-betrieb-des-internationalen-bahnhofes-domodossola-und-den-austau</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.657Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.25/convention-entre-l-administration-des-chemins-de-fer-italiens-de-l-etat-et-l-administration-des-chemins-de-fer-federaux-suisses-pour-l-exploitation-de-la-gare-internationale-de-domodossola-et-pour-l-e</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.699Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.25/convenzione-fra-l-amministrazione-delle-ferrovie-italiane-dello-stato-e-l-amministrazione-delle-strade-ferrate-federali-svizzere-per-l-esercizio-della-stazione-internazionale-di-domodossola-e-per-lo-s</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.743Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.26/ubereinkommen-zwischen-der-schweiz-und-italien-zur-regelung-des-polizeidienstes-in-dem-internationalen-bahnhof-domodossola</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.804Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.26/convention-entre-la-suisse-et-l-italie-reglant-le-service-de-police-a-la-gare-internationale-de-domodossola</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.26/convenzione-fra-la-svizzera-e-l-italia-che-regola-il-servizio-di-polizia-nella-stazione-internazionale-di-domodossola-conchiusa-il-18-gennaio-1906-approvata-dall-assemblea-federale-il-29-marzo-1906-ra</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.842Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.27/vereinbarung-mit-italien-betreffend-militarische-arbeiten-im-simplontunnel</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.857Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.27/arrangement-avec-l-italie-relatif-aux-travaux-militaires-dans-le-tunnel-du-simplon</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.873Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.27/accordo-con-l-italia-concernente-i-lavori-militari-nella-galleria-del-sempione</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.887Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.28/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-italienischen-republik-uber-die-entwicklung-der-bahninfrastruktur-auf-den-strecken-zwischen-der-schweiz-und-italien-auf-der-lotsch</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.903Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.28/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-italienne-sur-le-developpement-des-infrastructures-du-reseau-ferre-reliant-la-suisse-et-l-italie-sur-l-axe-du-loetschberg-sim</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.923Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.28/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-italiana-per-lo-sviluppo-delle-infrastrutture-della-rete-ferroviaria-di-collegamento-tra-la-svizzera-e-l-italia-sull-asse-del-l</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.945Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.313.61/vertrag-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-grossherzogtum-baden-betreffend-die-weiterfuhrung-der-badischen-eisenbahnen-uber-schweizerisches-gebiet</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:51.983Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.313.61/traite-entre-la-confederation-suisse-et-le-grand-duche-de-bade-relativement-a-la-continuation-du-chemin-de-fer-badois-sur-le-territoire-suisse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.028Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.313.61/trattato-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-granducato-di-baden-per-la-continuazione-delle-strade-ferrate-badesi-sul-territorio-svizzero-conchiuso-il-27-luglio-1852-approvato-dall-assemblea-federale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.068Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.313.62/vertrag-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-beziehungsweise-dem-kanton-schaffhausen-und-dem-grossherzogtum-baden-betreffend-die-weiterfuhrung-der-grossherzoglich-badischen-staatseisenbahn-d</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.098Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.313.62/convention-entre-la-confederation-suisse-soit-le-canton-de-schaffhouse-et-le-grand-duche-de-bade-touchant-la-continuation-du-chemin-de-fer-grand-ducal-a-travers-le-canton-de-schaffhouse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.122Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.313.62/trattato-tra-la-confederazione-svizzera-e-rispettivamente-tra-il-cantone-di-sciaffusa-e-il-granducato-di-baden-sulla-continuazione-della-ferrovia-granducale-pel-cantone-di-sciaffusa-conchiuso-il-30</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.143Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.313.63/ubereinkunft-zwischen-dem-kanton-basel-stadt-und-dem-grossherzogtum-baden-betreffend-die-erweiterung-des-badischen-hauptbahnhofs-und-die-erstellung-eines-rangier-und-werkstatten-bahnhofs-auf-dem-gebi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.172Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.313.63/convention-entre-le-canton-de-bale-ville-et-le-grand-duche-de-bade-concernant-l-agrandissement-de-la-gare-principale-du-chemin-de-fer-badois-et-l-etablissement-d-une-gare-de-service-et-de-reparation-s</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.194Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.313.63/convenzione-fra-il-cantone-di-basilea-citta-e-il-granducato-di-baden-concernente-l-ampliamento-della-stazione-principale-badese-e-la-costruzione-di-una-stazione-di-servizio-e-di-riparazione-sul-territ</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.214Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.313.64/staatsvertrag-zwischen-der-schweiz-und-dem-grossherzogtum-baden-betreffend-die-verbindung-der-beiderseitigen-eisenbahnen-bei-schaffhausen-und-bei-stuhlingen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.237Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.313.64/traite-entre-la-suisse-et-le-grand-duche-de-bade-au-sujet-de-la-jonction-des-chemins-de-fer-des-deux-pays-pres-de-schaffhouse-et-de-stuhlingen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.259Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.313.64/trattato-tra-la-svizzera-e-il-granducato-di-baden-per-la-congiunzione-delle-rispettive-ferrovie-presso-sciaffusa-e-presso-stuhlingen-conchiuso-il-21-maggio-1875-approvato-dall-assemblea-federale-il-2</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.284Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.313.65/staatsvertrag-zwischen-der-schweiz-und-dem-grossherzogtum-baden-betreffend-die-verbindung-der-beiderseitigen-eisenbahnen-bei-singen-und-bei-konstanz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.305Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.313.65/traite-entre-la-suisse-et-le-grand-duche-de-bade-au-sujet-de-la-jonction-des-chemins-de-fer-internationaux-pres-de-singen-et-de-constance</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.327Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.313.65/convenzione-tra-la-svizzera-e-il-granducato-di-baden-per-la-congiunzione-delle-linee-ferrate-delle-due-parti-a-singen-e-a-costanza-conchiusa-il-24-maggio-1873-approvata-dall-assemblea-federale-il-17-l</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.350Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.313.66/vertrag-zwischen-der-schweiz-und-dem-grossherzogtum-baden-betreffend-die-verbindung-der-thurgauischen-seetalbahn-mit-der-grossherzoglich-badischen-staatsbahn</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.375Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.313.66/traite-entre-la-suisse-et-le-grand-duche-de-bade-concernant-le-raccordement-du-chemin-de-fer-thurgovien-du-seethal-avec-le-chemin-de-fer-badois-de-l-etat</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.424Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.313.66/trattato-tra-la-svizzera-e-il-granducato-di-baden-per-la-congiunzione-della-linea-ferrata-turgoviese-del-seethal-colla-ferrovia-di-stato-granducale-badese-conchiuso-il-10-dicembre-1870-approvato-dall</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.445Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.313.67/vereinbarung-uber-die-deutschen-eisenbahnstrecken-auf-schweizer-gebiet</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.466Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.313.67/arrangement-relatif-aux-lignes-de-chemin-de-fer-allemandes-sur-territoire-suisse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.492Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.313.67/accordo-riguardante-le-linee-ferroviarie-germaniche-su-territorio-svizzero-conchiuso-il-25-agosto-1953-entrato-in-vigore-il-1-settembre-1953</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.516Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.313.68/vereinbarung-uber-die-schweizerischen-eisenbahnstrecken-auf-deutschem-gebiet</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.532Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.313.68/arrangement-concernant-les-lignes-de-chemin-de-fer-suisses-sur-territoire-allemand</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.543Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.313.68/accordo-concernente-le-ferrovie-svizzere-su-territorio-germanico</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.555Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.313.69/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-departement-fur-umwelt-verkehr-energie-und-kommunikation-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-fur-verkehr-und-digitale-infrastruk</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.567Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.313.69/convention-entre-le-departement-federal-de-l-environnement-des-transports-de-l-energie-et-de-la-communication-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-transports-et-de-l-infrastructure</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.583Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.313.69/accordo-tra-il-dipartimento-federale-dell-ambiente-dei-trasporti-dell-energia-e-delle-comunicazioni-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-dei-trasporti-e-dell-infrastruttura-digitale-della-re</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.599Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.316.31/staatsvertrag-zwischen-der-schweiz-osterreich-ungarn-zugleich-in-vertretung-fur-liechtenstein-dann-bayern-uber-die-herstellung-einer-eisenbahn-von-lindau-uber-bregenz-nach-st-margrethen-sowie-von</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.622Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.316.31/traite-entre-la-suisse-l-empire-d-autriche-hongrie-representant-en-meme-temps-liechtenstein-et-la-baviere-touchant-la-construction-d-un-chemin-de-fer-de-lindau-a-st-margrethen-par-bregenz-et-d-u</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.649Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.316.31/trattato-tra-la-svizzera-l-austria-ungheria-anche-pel-liechtenstein-e-la-baviera-per-la-costruzione-di-una-ferrovia-da-lindau-passando-per-bregenz-sino-a-st-margrethen-come-anche-da-feldkirch-a-b</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.678Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.316.32/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-osterreich-betreffend-die-finanzierung-des-ausbaues-der-arlberglinie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.708Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.316.32/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-autriche-concernant-le-financement-de-l-amenagement-de-la-ligne-de-l-arlberg</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.731Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.316.32/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-d-austria-concernente-il-finanziamento-della-sistemazione-della-linea-dell-ariberg-buchs-salzburg-conchiuso-il-22-luglio-1957-approvato-dall-as</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.752Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.316.321/vereinbarung-zwischen-den-schweizerischen-bundesbahnen-sbb-und-den-osterreichischen-bundesbahnen-obb-betreffend-den-ausbau-der-arlberglinie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.767Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.316.321/convention-entre-les-chemins-de-fer-federaux-suisses-et-les-chemins-de-fer-federaux-autrichiens-relative-au-developpement-de-la-ligne-de-l-arlberg</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.781Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.316.321/convenzione-tra-le-ferrovie-federali-svizzere-e-le-ferrovie-federali-austriache-concernente-la-sistemazione-della-linea-dell-arlberg-buchs-salzburg-conchiusa-il-22-luglio-1957-data-dell-entrata-in-v</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.798Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.316.33/vereinbarung-zwischen-dem-departement-fur-umwelt-verkehr-energie-und-kommunikation-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-bundesministerium-fur-verkehr-innovation-und-technologie-der-republi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.825Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.316.33/convention-entre-le-departement-federal-de-l-environnement-des-transports-de-l-energie-et-de-la-communication-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-federal-des-transports-de-l-innovation-et-de</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.844Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.316.33/convenzione-tra-il-dipartimento-federale-dell-ambiente-dei-trasporti-dell-energia-e-delle-comunicazioni-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-federale-dei-trasporti-dell-innovazione-e-della</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.862Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.316.34/vereinbarung-zwischen-dem-departement-fur-umwelt-verkehr-energie-und-kommunikation-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-der-regierung-des-furstentums-liechtenstein-und-dem-bundesministerium-fur-ve</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.881Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.316.34/convention-entre-le-departement-federal-de-l-environnement-des-transports-de-l-energie-et-de-la-communication-de-la-confederation-suisse-le-gouvernement-de-la-principaute-de-liechtenstein-et-le-min</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.905Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.316.34/convenzione-tra-il-dipartimento-federale-dell-ambiente-dei-trasporti-dell-energia-e-delle-comunicazioni-della-confederazione-svizzera-il-governo-del-principato-del-liechtenstein-e-il-ministero-fede</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.925Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.334.91/ubereinkunft-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-betreffend-die-festsetzung-der-bau-und-betriebsbedingungen-einer-eisenbahn-zwischen-martigny-kanton-wallis-und-chamonix</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.948Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.334.91/convention-entre-la-suisse-et-la-france-pour-determiner-les-conditions-d-etablissement-et-d-exploitation-d-un-chemin-de-fer-entre-martigny-canton-du-valais-et-chamonix</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.970Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.334.91/convenzione-fra-la-svizzera-e-la-francia-per-determinare-le-condizioni-di-costruzione-e-d-esercizio-di-una-strada-ferrata-tra-martigny-canton-vallese-e-chamonix-dipartimento-dell-alta-savoia-conch</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:52.998Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.334.93/ubereinkunft-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-betreffend-den-anschluss-der-eisenbahn-genf-annemasse-an-das-savoyische-bahnnetz-bei-annemasse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:53.020Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.334.93/convention-entre-la-suisse-et-la-france-pour-le-raccordement-d-un-chemin-de-fer-d-annemasse-a-geneve</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:53.041Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.334.93/convenzione-tra-la-svizzera-e-la-francia-per-la-congiunzione-della-ferrovia-ginevra-annemasse-colla-rete-ferroviaria-della-savoia-presso-annemasse-conchiusa-il-14-giugno-1881-approvata-dall-assemblea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:53.061Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.334.931/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-franzosischen-republik-uber-die-modernisierung-und-den-betrieb-der-bahnlinie-zwischen-annemasse-und-genf</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:53.086Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.334.931/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-francaise-concernant-la-modernisation-et-l-exploitation-de-la-ligne-ferroviaire-d-annemasse-a-geneve</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:53.143Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.334.931/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-francese-relativa-alla-modernizzazione-e-all-esercizio-della-linea-ferroviaria-tra-annemasse-e-ginevra</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:53.172Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.334.94/staatsvertrag-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-betreffend-die-zufahrtslinien-zum-simplon</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:53.198Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.334.94/convention-entre-la-suisse-et-la-france-au-sujet-des-voies-d-acces-au-simplon</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:53.222Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.334.94/convenzione-fra-la-svizzera-e-la-francia-per-le-linee-d-accesso-al-sempione-conchiusa-il-18-giugno-1909-approvata-dall-assemblea-federale-il-23-dicembre-1909-ratificazioni-scambiate-il-31-dicembre-190</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:53.250Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.334.95/ubereinkunft-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-betreffend-die-erstellung-einer-eisenbahn-von-besancon-nach-locle-uber-morteau-und-den-col-des-roches</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:53.276Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.334.95/convention-entre-la-suisse-et-la-france-pour-le-raccordement-du-chemin-de-fer-de-besancon-au-locle-par-morteau-et-le-col-des-roches</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:53.295Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.334.95/convenzione-tra-la-svizzera-e-la-francia-per-la-costruzione-di-una-ferrovia-da-besanzone-a-locle-passando-per-morteau-e-il-col-des-roches-conchiusa-il-14-giugno-1881-approvata-dall-assemblea-federal</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:53.317Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.334.96/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-frankreich-betreffend-die-elektrifikation-gewisser-zufahrtslinien-der-franzosischen-bahnen-nach-der-schweiz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:53.334Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.334.96/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-francaise-concernant-l-electrification-de-certaines-lignes-de-chemin-de-fer-francaises-accedant-a-la-suisse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:53.349Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.334.96/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-francese-concernente-l-elettrificazione-di-certe-linee-ferroviarie-francesi-che-danno-accesso-alla-svizzera-conchiuso-l-11-maggio-1954-approvata</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:53.363Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.334.97/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-franzosischen-republik-zum-anschluss-der-schweiz-an-das-franzosische-eisenbahnnetz-insbesondere-an-die-hochgeschwindigkeitsli</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:53.381Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.334.97/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-francaise-relative-au-raccordement-de-la-suisse-au-reseau-ferre-francais-notamment-aux-liaisons-a-grande-vitesse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:53.403Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.334.97/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-francese-relativa-al-raccordo-della-svizzera-alla-rete-ferroviaria-francese-e-in-particolare-alle-linee-ad-alta-velocita</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:53.424Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.334.974/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-franzosischen-republik-betreffend-die-wiedereroffnung-der-bahnlinie-zwischen-belfort-und-delle-und-die-diesbezugliche-mitfinanzier</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:53.448Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.334.974/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-francaise-relative-aux-travaux-et-au-cofinancement-par-la-suisse-de-l-operation-de-reactivation-du-trafic-ferroviaire-sur</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:53.475Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.334.974/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-francese-concernente-i-lavori-e-la-partecipazione-della-svizzera-al-finanziamento-della-riattivazione-del-traffico-ferrovia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:53.502Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.345.41/ubereinkommen-zwischen-der-schweiz-und-italien-betreffend-eine-elektrische-schmalspurbahn-von-locarno-nach-domodossola</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:53.524Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.345.41/convention-entre-la-suisse-et-l-italie-concernant-un-chemin-de-fer-electrique-a-voie-etroite-de-locarno-a-domodossola</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:53.542Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.345.41/convenzione-tra-la-svizzera-e-l-italia-concernente-una-ferrovia-elettrica-a-scartamento-ridotto-da-locarno-a-domodossola-conchiusa-il-12-novembre-1918-approvata-dall-assemblea-federale-il-23-dicembre</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:53.560Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.345.42/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-italienischen-republik-betreffend-die-finanzierung-des-ausbaues-und-der-elektrifikation-gewisser-zufahrtslinien-der-italienischen-staats</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:53.577Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.345.42/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-italienne-concernant-le-financement-de-travaux-en-vue-du-developpement-et-de-l-electrification-de-certaines-lignes-des-ferrovie-italiane-dello-st</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:53.591Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.345.42/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-italiana-concernente-il-finanziamento-dei-lavori-di-sviluppo-e-di-elettrificazione-di-alcune-linee-di-accesso-alla-svizzera-delle-ferrovie-italia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:53.607Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.345.43/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-departement-fur-umwelt-verkehr-energie-und-kommunikation-und-dem-ministerium-fur-verkehr-und-schifffahrt-der-republik-italien-uber-die-gewahrleistung-der-ka</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:53.630Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.345.43/convention-entre-le-departement-federal-de-l-environnement-des-transports-de-l-energie-et-de-la-communication-et-le-ministere-des-transports-et-de-la-navigation-de-la-republique-italienne-concernant</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:53.655Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.345.43/convenzione-tra-il-dipartimento-federale-dell-ambiente-dei-trasporti-dell-energia-e-delle-comunicazioni-e-il-ministero-dei-trasporti-e-della-navigazione-della-repubblica-italiana-concernente-la-gara</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:53.683Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.140.345.432/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-italienischen-republik-uber-die-entwicklung-der-bahninfrastruktur-auf-den-strecken-zwischen-der-schweiz-und-italien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:53.706Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.140.345.432/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-italienne-sur-le-developpement-des-infrastructures-du-reseau-ferre-reliant-la-suisse-et-l-italie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:53.729Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.140.345.432/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-italiana-per-lo-sviluppo-delle-infrastrutture-della-rete-ferroviaria-di-collegamento-tra-la-svizzera-e-l-italia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:53.751Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.403.1/ubereinkommen-uber-den-internationalen-eisenbahnverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:53.891Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.403.1/convention-relative-aux-transports-internationaux-ferroviaires</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:54.082Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.403.1/convenzione-relativa-ai-trasporti-internazionali-per-ferrovia-cotif-1980-conchiusa-a-berna-il-9-maggio-1980-approvata-dall-assemblea-federale-il-24-giugno-1983-istrumento-di-ratificazione-depositato</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:54.286Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.403.11/protokoll-1990-betreffend-die-anderung-des-ubereinkommens-uber-den-internationalen-eisenbahnverkehr-cotif-vom-9-mai-1980</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:54.384Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.403.11/protocole-1990-portant-modification-de-la-convention-relative-aux-transports-internationaux-ferroviaires-cotif-du-9-mai-1980</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:54.418Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.403.11/protocollo-1990-recante-modifica-alla-convenzione-relativa-ai-trasporti-internazionali-per-ferrovia-cotif-del-9-maggio-1980</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:54.453Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.742.403.12/ubereinkommen-uber-den-internationalen-eisenbahnverkehr-in-der-fassung-des-anderungsprotokolls-vom-3-juni-1999</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:54.616Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.742.403.12/convention-relative-aux-transports-internationaux-ferroviaires-dans-la-teneur-du-protocole-de-modification-du-3-juin-1999</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:54.877Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.742.403.12/convenzione-relativa-ai-trasporti-internazionali-ferroviari-nel-tenore-del-protocollo-di-modifica-del-3-giugno-1999</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:55.184Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.201/ubereinkommen-uber-die-eintragung-von-binnenschiffen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:55.313Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.201/convention-relative-a-l-immatriculation-des-bateaux-de-navigation-interieure</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:55.358Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.201/convenzione-sull-intavolazione-delle-navi-della-navigazione-interna-conchiusa-a-ginevra-il-25-gennaio-1965-approvata-dall-assemblea-federale-il-24-giugno-1971-strumenti-di-ratificazione-depositati-dal</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:55.399Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.203/ubereinkommen-uber-die-eichung-von-binnenschiffen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:55.475Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.203/convention-relative-au-jaugeage-des-bateaux-de-navigation-interieure</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:55.554Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.203/convenzione-sulla-stazzatura-delle-navi-della-navigazione-interna-conchiusa-a-ginevra-il-15-febbraio-1966-approvata-dall-assemblea-federale-il-24-giugno-1971-ratificata-dalla-svizzera-con-istrumento-d</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:55.634Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.205/ubereinkommen-zur-vereinheitlichung-einzelner-regeln-uber-den-zusammenstoss-von-binnenschiffen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:55.676Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.205/convention-relative-a-l-unification-de-certaines-regles-en-matiere-d-abordage-en-navigation-interieure</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:55.704Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.205/convenzione-per-l-unificazione-di-alcune-regole-in-materia-di-urto-fra-navi-nella-navigazione-interna-conchiusa-a-ginevra-il-15-marzo-1960-approvata-dall-assemblea-federale-il-24-giugno-1971-strumento</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:55.731Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.207/europaisches-ubereinkommen-uber-die-grossen-wasserstrassen-von-internationaler-bedeutung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:55.825Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.207/accord-europeen-sur-les-grandes-voies-navigables-d-importance-internationale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:55.941Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.207/accordo-europeo-sulle-grandi-idrovie-d-importanza-internazionale-agn-adottato-a-ginevra-il-19-gennaio-1996-ratificazione-depositata-dalla-svizzera-il-21-agosto-1997-entrato-in-vigore-per-la-svizzera</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:56.067Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.208/europaisches-ubereinkommen-uber-die-internationale-beforderung-von-gefahrlichen-gutern-auf-binnenwasserstrassen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:56.129Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.208/accord-europeen-relatif-au-transport-international-des-marchandises-dangereuses-par-voies-de-navigation-interieures</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:56.173Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.208/accordo-europeo-sul-trasporto-internazionale-di-merci-pericolose-per-via-navigabile-interna</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:56.217Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.221.1/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-franzosischen-republik-betreffend-die-schifffahrt-auf-dem-genfersee</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:56.251Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.221.1/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-francaise-concernant-la-navigation-sur-le-leman</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:56.281Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.221.1/accordo-fra-il-consiglio-federale-svizzero-ed-il-governo-della-repubblica-francese-concernente-la-navigazione-sul-lemano-conchiuso-il-7-dicembre-1976-approvato-dall-assemblea-federale-il-27-febbraio-1</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:56.306Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.221.11/reglement-uber-die-schifffahrt-auf-dem-genfersee</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:56.399Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.221.11/reglement-de-la-navigation-sur-le-leman</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:56.537Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.221.11/regolamento-della-navigazione-sul-lemano</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:56.674Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.223.11/ubereinkommen-uber-die-schifffahrt-auf-dem-bodensee</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:56.744Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.223.11/convention-relative-a-la-navigation-sur-le-lac-de-constance</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:56.782Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.223.11/convenzione-per-la-navigazione-sul-lago-di-costanza-conchiusa-il-1-giugno-1973-approvata-dall-assemblea-federale-il-26-giugno-1974-ratificata-con-strumento-depositato-dalla-svizzera-il-28-novembre-19</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:56.816Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.224.011/ubereinkommen-uber-die-sammlung-abgabe-und-annahme-von-abfallen-in-der-rheinund-binnenschifffahrt</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:56.888Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.224.011/convention-relative-a-la-collecte-au-depot-et-a-la-reception-des-dechets-survenant-en-navigation-rhenane-et-interieure</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:56.973Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.224.011/convenzione-sulla-raccolta-il-deposito-e-il-ritiro-di-rifiuti-nella-navigazione-sul-reno-e-nella-navigazione-interna</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:57.120Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.224.022/abkommen-uber-die-arbeitsbedingungen-der-rheinschiffer</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:57.173Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.224.022/accord-concernant-les-conditions-de-travail-des-bateliers-rhenans</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:57.206Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.224.022/accordo-su-le-condizioni-di-lavoro-dei-battellieri-del-reno-conchiuso-a-ginevra-il-21-maggio-1954-approvato-dall-assemblea-federale-il-24-marzo-1955-strumento-di-ratifica-deposto-dalla-svizzera-il-8-a</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:57.241Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.224.052.1/vertrag-zwischen-der-schweiz-und-deutschland-uber-die-regulierung-des-rheins-zwischen-strassburg-kehl-und-istein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:57.268Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.224.052.1/convention-entre-la-suisse-et-l-allemagne-sur-la-regularisation-du-rhin-entre-strasbourg-kehl-et-istein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:57.285Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.224.052.1/convenzione-tra-la-svizzera-e-la-germania-sulla-sistemazione-del-reno-tra-strasburgo-kehl-ed-istein-conchiusa-il-28-marzo-1929-approvata-dall-assemblea-federale-il-20-dicembre-1929-ratificazioni-scamb</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:57.301Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.224.052.2/protokoll-uber-die-verhandlungen-welche-die-regelung-der-art-und-weise-der-technischen-und-behordlichen-zusammenarbeit-deutschlands-frankreichs-und-der-schweiz-bei-der-ausfuhrung-der-arbeiten-der-re</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:57.329Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.224.052.2/protocole-des-negociations-ayant-pour-objet-de-regler-les-modalites-de-la-collaboration-technique-et-administrative-de-l-allemagne-de-la-france-et-de-la-suisse-pour-l-execution-des-travaux-de-regular</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:57.366Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.224.052.2/protocollo-dei-negoziati-che-hanno-per-oggetto-di-regolare-le-modalita-della-collaborazione-tecnica-ed-amministrativa-della-germania-della-francia-e-della-svizzera-per-l-esecuzione-dei-lavori-di-sist</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:57.410Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.224.053.1/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-finanzierung-des-ausbaues-des-rheins-zwischen-neuburgweier-lauterburg-und-st-goar</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:57.435Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.224.053.1/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-federale-d-allemagne-concernant-le-financement-des-travaux-d-amenagement-du-rhin-entre-neuburgweier-lauterbourg-et-st-goa</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:57.455Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.224.053.1/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-federale-di-germania-concernente-il-finanziamento-dei-lavori-di-sistemazione-del-reno-tra-neuburgweier-lauterbourg-e-st-go</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:57.470Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.224.053.3/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-frankreich-uber-die-finanzierung-des-ausbaues-des-rheins-zwischen-strassburg-kehl-und-lauterburg-neuburgweier</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:57.486Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.224.053.3/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-francaise-concernant-le-financement-des-travaux-d-amenagement-du-rhin-entre-strasbourg-kehl-et-lauterbourg-neuburgweier</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:57.501Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.224.053.3/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-francese-concernente-il-finanziamento-dei-lavori-di-sistemazione-del-reno-tra-strasburgo-kehl-e-lauterburg-neuburgweier-con</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:57.516Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.224.054.3/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-frankreich-uber-den-ausbau-der-schifffahrtsanlagen-von-kembs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:57.534Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.224.054.3/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-francaise-relatif-a-l-amenagement-des-ouvrages-de-navigation-de-kembs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:57.551Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.224.054.3/accordo-fra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-francese-concernente-la-sistemazione-delle-installazioni-di-navigazione-di-kembs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:57.568Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.224.101.1/zusatzprotokoll-zu-der-am-17-oktober-1868-in-mannheim-unterzeichneten-revidierten-rheinschifffahrtsakte</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:57.585Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.224.101.1/protocole-additionnel-a-la-convention-revisee-pour-la-navigation-du-rhin-signee-a-mannheim-le-17-octobre-1868</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:57.607Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.224.101.1/protocollo-aggiuntivo-alla-convenzione-riveduta-per-la-navigazione-sul-reno-firmata-a-mannheim-il-17-ottobre-1868-conchiuso-in-strasburgo-il-25-ottobre-1972-approvato-dall-assemblea-federale-il-3-otto</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:57.625Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.224.101/revidierte-rheinschifffahrts-akte-vom-17-oktober-1868-zwischen-baden-bayern-frankreich-hessen-den-niederlanden-und-preussen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:57.672Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.224.101/convention-revisee-pour-la-navigation-du-rhin-signee-a-mannheim-le-17-octobre-1868-entre-le-grand-duche-de-bade-la-baviere-la-france-le-grand-duche-de-hesse-les-pays-bas-et-la-prusse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:57.836Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.224.101/convenzione-riveduta-per-la-navigazione-sul-reno-firmata-a-mannheim-il-17-ottobre-1868-tra-il-granducato-di-baden-la-baviera-la-francia-il-granducato-di-hessen-i-paesi-bassi-e-la-prussia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:58.142Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.224.102/verfahrensordnung-der-berufungskammer-der-zentralkommission-fur-die-rheinschifffahrt-von-der-zentralkommission-fur-die-rheinschifffahrt-genehmigt-am-23-oktober-1969-in-kraft-getreten-fur-die-schweiz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:58.184Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.224.102/reglement-de-procedure-de-la-chambre-des-appels-de-la-commission-centrale-pour-la-navigation-du-rhin-approuve-par-decision-de-la-commission-centrale-du-23-octobre-1969-entre-en-vigueur-pour-la-suisse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:58.215Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.224.102/regolamento-di-procedura-della-camera-d-appello-della-commissione-centrale-per-la-navigazione-sul-reno-approvato-con-decisione-della-commissione-centrale-del-23-ottobre-1969-entrato-in-vigore-per-la-s</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:58.246Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.224.121/vereinbarung-uber-die-ordnung-betreffend-die-rheinschifferpatente-abgeschlossen-durch-protokoll-no-43-der-rheinzentralkommission-vom-14-dezember-1922-vom-bundesrat-genehmigt-am-26-september-1924-s</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:58.270Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.224.121/convention-relative-au-regime-des-patentes-de-batelier-du-rhin-adoptee-par-la-commission-centrale-pour-la-navigation-du-rhin-par-protocole-no-43-du-14-decembre-1922-approuvee-par-le-conseil-federal-l</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:58.287Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.224.121/convenzione-concernente-l-ordinamento-delle-patenti-di-barcaiuolo-del-reno-approvata-mediante-il-protocollo-n-43-del-14-dicembre-1922-dalla-commissione-centrale-per-la-navigazione-sul-reno-approvata</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:58.305Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.224.178/regionale-vereinbarung-uber-den-rheinfunkdienst</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:58.319Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.224.178/arrangement-regional-relatif-au-service-radiotelephonique-rhenan</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:58.329Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.224.178/accordo-regionale-sul-servizio-radiotelefonico-renano</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:58.337Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.224.31/vertrag-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-schifffahrt-auf-dem-untersee-und-dem-rhein-zwischen-konstanz-und-schaffhausen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:58.355Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.224.31/traite-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-relatif-a-la-navigation-sur-le-lac-inferieur-et-le-rhin-entre-constance-et-schaffhouse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:58.378Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.224.31/trattato-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-per-la-navigazione-sul-lago-inferiore-e-il-reno-tra-costanza-e-sciaffusa-conchiuso-il-1-giugno-1973-approvato-dall-assembl</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:58.401Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.224.32/ubereinkunft-zwischen-der-schweiz-und-dem-grossherzogtum-baden-betreffend-den-wasserverkehr-auf-dem-rhein-von-neuhausen-bis-unterhalb-basels</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:58.422Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.224.32/convention-entre-la-suisse-et-le-grand-duche-de-bade-au-sujet-de-la-navigation-sur-le-rhin-de-neuhausen-jusqu-en-aval-de-bale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:58.439Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.224.32/convenzione-tra-la-svizzera-e-il-granducato-di-baden-relativamente-alla-navigazione-sul-reno-da-neuhausen-fin-sotto-a-basilea-conchiusa-il-10-maggio-1879-approvata-dall-assemblea-federale-il-19-dicemb</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:58.456Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.224.33/vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-dem-grossherzogtum-baden-betreffend-grundsatze-die-von-den-behorden-des-grossherzogtums-baden-und-der-schweizerischen-kantone-in-bezug-auf-die-errichtung-sowie-d</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:58.471Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.224.33/convention-entre-la-suisse-et-le-grand-duche-de-bade-relative-aux-regles-a-observer-par-les-autorites-du-grand-duche-de-bade-et-celles-des-cantons-suisses-pour-l-etablissement-ainsi-que-pour-la-surv</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:58.482Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.224.33/convenzione-fra-la-svizzera-e-il-granducato-di-baden-sulle-regole-che-devono-essere-osservate-dalle-autorita-del-granducato-di-baden-e-da-quelle-dei-cantoni-svizzeri-circa-la-costruzione-la-sorveglia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:58.493Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.224.41/vertrag-uber-die-schifffahrt-auf-dem-alten-rhein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:58.507Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.224.41/traite-relatif-a-la-navigation-sur-le-vieux-rhin</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:58.530Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.224.41/trattato-per-la-navigazione-sul-vecchio-reno-conchiuso-il-1-giugno-1973-approvato-dall-assemblea-federale-il-26-giugno-1974-ratificato-con-strumenti-scambiati-il-19-novembre-1975-entrato-in-vigore-il</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:58.550Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.225.1/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-italien-betreffend-die-schifffahrt-auf-dem-langensee-und-dem-luganersee</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:58.641Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.225.1/convention-entre-la-suisse-et-l-italie-concernant-la-navigation-sur-le-lac-majeur-et-le-lac-de-lugano</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:58.771Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.225.1/convenzione-fra-la-svizzera-e-l-italia-per-la-disciplina-della-navigazione-sul-lago-maggiore-e-sul-lago-di-lugano</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:58.917Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.305.11/internationales-ubereinkommen-uber-das-kustenmeer-und-die-anschlusszone</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:59.000Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.305.11/convention-sur-la-mer-territoriale-et-la-zone-contigue</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:59.054Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.305.11/convenzione-internazionale-concernente-il-mare-territoriale-e-la-zona-attigua-conchiusa-a-ginevra-il-29-aprile-1958-approvata-dall-assemblea-federale-il-14-dicembre-1965-strumento-di-ratifica-deposita</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:59.100Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.305.12/internationales-ubereinkommen-uber-die-hohe-see</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:59.144Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.305.12/convention-sur-la-haute-mer</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:59.190Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.305.12/convenzione-internazionale-concernente-l-alto-mare-conchiusa-a-ginevra-il-29-aprile-1958-approvata-dall-assemblea-federale-il-14-dicembre-1965-strumento-di-ratifica-depositato-dalla-svizzera-il-18-mag</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:59.236Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.305.13/internationales-ubereinkommen-uber-den-festlandsockel</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:59.277Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.305.13/convention-sur-le-plateau-continental</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:59.309Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.305.13/convenzione-internazionale-concernente-gli-zoccoli-continentali-conchiusa-a-ginevra-il-29-aprile-1958-approvato-dall-assemblea-federale-il-14-dicembre-1965-strumento-di-ratifica-depositato-dalla-svizz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:59.344Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.305.14/fakultatives-unterzeichnungsprotokoll-uber-die-obligatorische-beilegung-von-streitigkeiten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:59.372Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.305.14/protocole-de-signature-facultative-concernant-le-reglement-obligatoire-des-differends</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:59.409Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.305.14/protocollo-facoltativo-concernente-la-composizione-obbligatoria-delle-controversie-conchiusa-a-ginevra-il-29-aprile-1958-approvato-dall-assemblea-federale-il-14-dicembre-1965-strumento-di-ratifica-dep</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:59.433Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.305.15/seerechtsubereinkommen-der-vereinten-nationen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:07:59.754Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.305.15/convention-des-nations-unies-sur-le-droit-de-la-mer</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:00.232Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.305.15/convenzione-delle-nazioni-unite-sul-diritto-del-mare</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:00.715Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.305.151/ubereinkommen-zur-durchfuhrung-des-teiles-xi-des-seerechtsubereinkommens-der-vereinten-nationen-vom-10-dezember-1982</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:00.963Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.305.151/accord-relatif-a-l-application-de-la-partie-xi-de-la-convention-des-nations-unies-sur-le-droit-de-la-mer-du-10-decembre-1982</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:01.083Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.305.151/accordo-relativo-all-attuazione-della-parte-xi-della-convenzione-delle-nazioni-unite-sul-diritto-del-mare-del-10-dicembre-1982</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:01.161Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.305.21/ubereinkommen-uber-die-internationale-rechtsordnung-regime-der-seehafen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:01.230Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.305.21/convention-sur-le-regime-international-des-ports-maritimes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:01.289Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.305.21/convenzione-sul-regime-internazionale-dei-porti-marittimi-conchiusa-a-ginevra-il-9-dicembre-1923-approvata-dall-assemblea-federale-il-28-settembre-1926-ratificazione-depositata-dalla-svizzera-il-23-ot</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:01.359Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.305.31/ubereinkommen-zur-erleichterung-des-internationalen-seeverkehrs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:01.426Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.305.31/convention-visant-a-faciliter-le-trafic-maritime-international-signee-a-londres-le-9-avril-1965-approuvee-par-l-assemblee-federale-le-12-mars-1968-entree-en-vigueur-le-5-mars-1967-entree-en-vigueur-po</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:01.487Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.305.31/convenzione-intesa-ad-agevolare-il-traffico-marittimo-internazionale-firmata-a-londra-il-9-aprile-1965-approvata-dall-assemblea-federale-il-12-marzo-1968-strumento-di-ratifica-depositato-dalla-svizzer</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:01.552Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.305.411/internationales-freibord-ubereinkommen-von-1966</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:01.629Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.305.411/convention-internationale-de-1966-sur-les-lignes-de-charge</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:01.716Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.305.411/convenzione-internazionale-del-1966-sulle-linee-di-carico-conchiusa-a-londra-il-5-aprile-1966-accettata-dall-assemblea-federale-il-12-marzo-1968-approvata-dalla-svizzera-con-strumento-depositato-il-23</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:01.805Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.305.412/internationales-schiffsvermessungs-ubereinkommen-von-1969</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:01.908Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.305.412/convention-internationale-de-1969-sur-le-jaugeage-des-navires</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:02.010Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.305.412/convenzione-internazionale-sulla-stazzatura-delle-navi-del-1969-conchiusa-a-londra-il-23-giugno-1969-approvata-dall-assemblea-federale-il-30-novembre-1976-ratificata-con-strumenti-depositati-dalla-svi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:02.125Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.305.91/abkommen-zur-schaffung-einer-internationalen-seeschiffahrts-organisation</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:02.232Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.305.91/convention-portant-creation-de-l-organisation-maritime-internationale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:02.347Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.305.91/convenzione-istitutiva-dell-organizzazione-marittima-internazionale-conchiusa-a-ginevra-il-6-marzo-1948-approvata-dall-assemblea-federale-il-6-giugno-1955-entrata-in-vigore-il-17-marzo-1958</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:02.469Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.311.3/erklarung-uber-die-anerkennung-des-flaggenrechtes-der-staaten-ohne-meereskuste-unterzeichnet-in-barcelona-am-20-april-1921-vom-bundesrat-unterzeichnet-am-30-november-1921-von-der-bundesversammlung-g</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:02.529Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.311.3/declaration-portant-reconnaissance-du-droit-au-pavillon-des-etats-depourvus-de-littoral-maritime-signee-a-barcelone-le-20-avril-1921-signee-par-le-conseil-federal-le-30-novembre-1921-approuvee-par-l-a</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:02.556Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.311.3/dichiarazione-che-riconosce-il-diritto-di-battere-bandiera-agli-stati-sprovvisti-di-litorale-marittimo-firmata-a-barcellona-il-20-aprile-1921-firmata-dal-consiglio-federale-il-30-novembre-1921-approva</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:02.581Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.313.24/internationales-ubereinkommen-zur-einheitlichen-feststellung-einzelner-regeln-uber-die-zivilrechtliche-zustandigkeit-bei-schiffszusammenstossen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:02.613Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.313.24/convention-internationale-pour-l-unification-de-certaines-regles-relatives-a-la-competence-civile-en-matiere-d-abordage</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:02.659Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.313.24/convenzione-internazionale-per-l-unificazione-di-alcune-regole-concernenti-la-competenza-civile-in-materia-di-urto-fra-navi-conchiusa-a-bruxelles-il-10-maggio-1952-approvata-dall-assemblea-federale-il</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:02.701Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.313.34/internationales-ubereinkommen-zur-einheitlichen-feststellung-einzelner-regeln-uber-die-strafrechtliche-zustandigkeit-bei-schiffszusammenstossen-und-anderen-ereignissen-der-seeschifffahrt</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:02.738Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.313.34/convention-internationale-pour-l-unification-de-certaines-regles-relatives-a-la-competence-penale-en-matiere-d-abordage-et-autres-evenements-de-navigation</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:02.774Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.313.34/convenzione-internazionale-per-l-unificazione-di-alcune-regole-concernenti-la-competenza-penale-in-materia-di-urto-fra-navi-e-altri-avvenimenti-di-navigazione-conchiusa-a-bruxelles-il-10-maggio-1952-a</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:02.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.322.2/internationales-ubereinkommen-zur-einheitlichen-feststellung-einzelner-regeln-uber-privilegien-und-hypotheken-an-seeschiffen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:02.857Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.322.2/convention-internationale-pour-l-unification-de-certaines-regles-relatives-aux-privileges-et-hypotheques-maritimes-concluea-bruxelles-le-10-avril-1926-approuvee-par-l-assemblee-federale-le-17-mars-195</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:02.893Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.322.2/convenzione-internazionale-per-l-unificazione-di-alcune-regole-relative-ai-privilegi-e-alle-ipoteche-navali-conchiusa-a-bruxelles-il-10-aprile-1926-approvata-dall-assemblea-federale-il-17-marzo-1954-s</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:02.925Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.323.1/internationales-ubereinkommen-zur-einheitlichen-feststellung-einzelner-regeln-uber-die-vorsorgliche-beschlagnahme-von-seeschiffen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:02.964Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.323.1/convention-internationale-pour-l-unification-de-certaines-regles-sur-la-saisie-conservatoire-des-navires-de-mer</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:03.011Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.323.1/convenzione-internazionale-per-l-unificazione-di-alcune-regole-del-sequestro-conservativo-delle-navi-di-mare-conchiusa-a-bruxelles-il-10-maggio-1952-approvata-dall-assemblea-federale-il-17-marzo-1954</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:03.054Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.331.51/internationales-ubereinkommen-zur-einheitlichen-feststellung-einzelner-regeln-uber-die-immunitat-der-staatlichen-seeschiffe-ubereinkommen-abgeschlossen-in-brussel-am-10-april-1926-zusatzprotokoll-abg</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:03.094Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.331.51/convention-internationale-pour-l-unification-de-certaines-regles-concernant-les-immunites-de-navires-d-etat</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:03.125Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.331.51/convenzione-internazionale-per-l-unificazione-di-alcune-regole-concernenti-le-immunita-delle-navi-di-stato-conchiusa-a-bruxelles-il-10-aprile-1926-protocollo-addizionale-conchiuso-a-bruxelles-il-24-ma</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:03.159Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.331.52/internationales-ubereinkommen-uber-die-beschrankung-der-haftung-der-eigentumer-von-seeschiffen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:03.197Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.331.52/convention-internationale-sur-la-limitation-de-la-responsabilite-des-proprietaires-de-navires-de-mer</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:03.235Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.331.52/convenzione-internazionale-concernente-la-limitazione-della-responsabilita-dei-proprietari-di-navi-di-mare</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:03.269Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.331.521/protokoll-zur-anderung-des-internationalen-ubereinkommens-vom-10-oktober-1957-uber-die-beschrankung-der-haftung-der-eigentumer-von-seeschiffen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:03.294Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.331.521/protocole-portant-modification-de-la-convention-internationale-sur-la-limitation-de-la-responsabilite-des-proprietaires-de-navires-de-mer-du-10-octobre-1957</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:03.326Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.331.521/protocollo-che-modifica-la-convenzione-internazionale-del-10-ottobre-1957-concernente-la-limitazione-della-responsabilita-dei-proprietari-di-navi-di-mare</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:03.352Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.331.53/ubereinkommen-von-1976-uber-die-beschrankung-der-haftung-fur-seeforderungen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:03.395Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.331.53/convention-de-1976-sur-la-limitation-de-la-responsabilite-en-matiere-de-creances-maritimes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:03.452Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.331.53/convenzione-del-1976-sulla-limitazione-della-responsabilita-in-materia-di-rivendicazioni-marittime</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:03.507Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.341.2/internationales-ubereinkommen-von-1978-uber-normen-fur-die-ausbildung-die-erteilung-von-fahigkeitsausweisen-und-den-wachdienst-von-seeleuten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:03.570Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.341.2/convention-internationale-de-1978-sur-les-normes-de-formation-des-gens-de-mer-de-delivrance-des-brevets-et-de-veille</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:03.642Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.341.2/convenzione-internazionale-del-1978-sugli-standard-di-addestramento-abilitazione-e-tenuta-della-guardia-per-i-marittimi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:03.707Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.354.11/internationales-ubereinkommen-zur-einheitlichen-feststellung-einzelner-regeln-uber-die-konnossemente</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:03.767Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.354.11/convention-internationale-pour-l-unification-de-certaines-regles-en-matiere-de-connaissement</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:03.823Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.354.11/convenzione-internazionale-su-l-unificazione-di-alcune-regole-in-materia-di-polizza-di-carico-conchiusa-a-bruxelles-il-25-agosto-1924-approvata-dall-assemblea-federale-il-17-marzo-1954-strumento-d-ade</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:03.870Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.354.111/protokoll-zur-anderung-des-am-25-august-1924-in-brussel-unterzeichneten-internationalen-ubereinkommens-zur-vereinheitlichung-einzelner-regeln-uber-konnossemente</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:03.912Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.354.111/protocole-portant-modification-de-la-convention-internationale-pour-l-unification-de-certaines-regles-en-matiere-de-connaissement-signee-a-bruxelles-le-25-aout-1924</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:03.951Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.354.111/protocollo-che-modifica-la-convenzione-internazionale-su-l-unificazione-di-alcune-regole-in-materia-di-polizza-di-carico-firmata-a-bruxelles-il-25-agosto-1924-conchiuso-a-bruxelles-il-23-febbraio-196</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:03.988Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.354.112/protokoll-zur-anderung-des-internationalen-ubereinkommens-vom-25-august-1924-zur-vereinheitlichung-einzelner-regeln-uber-konnossemente-in-der-fassung-des-anderungsprotokolls-vom-23-februar-1968</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:04.022Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.354.112/protocole-portant-modification-de-la-convention-internationale-pour-l-unification-de-certaines-regles-en-matiere-de-connaissement-du-25-aout-1924-telle-qu-amendee-par-le-protocole-de-modification-du</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:04.053Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.354.112/protocollo-che-modifica-la-convenzione-internazionale-del-25-agosto-1924-sull-internazionale-di-alcune-regole-in-materia-di-polizza-di-carico-nel-tenore-del-protocollo-di-modifica-del-23-febbraio-196</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:04.080Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.355.1/internationales-ubereinkommen-zur-vereinheitlichung-von-regeln-uber-die-beforderung-von-reisenden-auf-see</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:04.111Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.355.1/convention-internationale-pour-l-unification-de-certaines-regles-en-matiere-de-transport-de-passagers-par-mer</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:04.153Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.355.1/convenzione-internazionale-concernente-l-unificazione-di-alcune-regole-in-materia-di-trasporto-di-passeggeri-per-mare-conchiusa-a-bruxelles-il-29-aprile-1961-approvata-dall-assemblea-federale-il-1o-di</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:04.181Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.356.1/athener-ubereinkommen-von-1974-uber-die-beforderung-von-reisenden-und-ihrem-gepack-auf-see</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:04.220Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.356.1/convention-d-athenes-de-1974-relative-au-transport-par-mer-de-passagers-et-de-leurs-bagages</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:04.265Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.356.1/convenzione-d-atene-del-1974-relativa-al-trasporto-per-mare-di-passeggeri-e-dei-loro-bagagli</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:04.307Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.356.11/protokoll-zum-athener-ubereinkommen-von-1974-uber-die-beforderung-von-reisenden-und-ihrem-gepack-auf-see</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:04.343Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.356.11/protocole-de-la-convention-d-athenes-1974-relative-au-transport-par-mer-de-passagers-et-de-leurs-bagages</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:04.369Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.356.11/protocollo-della-convenzione-d-atene-del-1974-relativa-al-trasporto-per-mare-di-passeggeri-e-dei-loro-bagagli</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:04.394Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.363.1/internationales-ubereinkommen-zur-einheitlichen-feststellung-einzelner-regeln-uber-den-zusammenstoss-von-schiffen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:04.430Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.363.1/convention-internationale-pour-l-unification-de-certaines-regles-en-matiere-d-abordage</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:04.474Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.363.1/convenzione-internazionale-per-l-unificazione-di-alcune-regole-in-materia-di-urto-fra-navi-conchiusa-a-bruxelles-il-23-settembre-1910-approvata-dall-assemblea-federale-il-17-marzo-1954-ratificata-dall</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:04.520Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.363.2/internationales-ubereinkommen-zur-einheitlichen-feststellung-einzelner-regeln-uber-die-hilfeleistung-und-die-bergung-in-seenot</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:04.560Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.363.2/convention-internationale-pour-l-unification-de-certaines-regles-en-matiere-d-assistance-et-de-sauvetage-maritimes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:04.603Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.363.2/convenzione-internazionale-per-l-unificazione-di-alcune-regole-in-materia-di-assistenza-e-di-salvataggio-marittimi-conchiusa-a-bruxelles-il-23-settembre-1910-approvata-dall-assemblea-federale-il-17-ma</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:04.645Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.363.32/internationales-ubereinkommen-von-1960-zum-schutz-des-menschlichen-lebens-auf-see</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:04.857Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.363.32/convention-internationale-pour-la-sauvegarde-de-la-vie-humaine-en-mer-1960</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:05.144Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.363.32/convenzione-internazionale-per-la-salvaguardia-della-vita-umana-in-mare-1960-conchiusa-a-londra-il-17-giugno-1960-approvata-dall-assemblea-federale-il-1-dicembre-1965-strumento-d-accettazione-depost</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:05.466Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.363.321/ubereinkommen-uber-die-internationalen-regeln-zur-verhutung-von-zusammenstossen-auf-see-von-1972</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:05.669Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.363.321/convention-sur-le-reglement-international-de-1972-pour-prevenir-les-abordages-en-mer</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:05.807Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.363.321/convenzione-sul-regolamento-internazionale-del-1972-per-prevenire-gli-abbordi-in-mare-conchiusa-a-londra-il-20-ottobre-1972-approvata-dall-assemblea-federale-il-24-settembre-1975-ratificata-dalla-sviz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:05.952Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.363.33/internationales-ubereinkommen-von-1974-zum-schutz-des-menschlichen-lebens-auf-see</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:06.044Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.363.33/convention-internationale-de-1974-pour-la-sauvegarde-de-la-vie-humaine-en-mer</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:06.112Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.363.33/convenzione-internazionale-del-1974-per-la-salvaguardia-della-vita-umana-in-mare-conchiusa-a-londra-il-1o-novembre-1974-approvata-dall-assemblea-federale-il-9-giugno-1981-ratificata-con-strumenti-scam</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:06.179Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.363.331/protokoll-von-1978-zu-dem-internationalen-ubereinkommen-von-1974-zum-schutz-des-menschlichen-lebens-auf-see</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:06.238Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.363.331/protocole-de-1978-relatif-a-la-convention-internationale-de-1974-pour-la-sauvegarde-de-la-vie-humaine-en-mer</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:06.296Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.363.331/protocollo-del-1978-relativo-alla-convenzione-internazionale-del-1974-per-la-salvaguardia-della-vita-umana-in-mare-conchiuso-a-londra-il-17-febbraio-1978-strumento-d-adesione-depositato-dalla-svizzera</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:06.348Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.363.4/internationales-ubereinkommen-von-1989-uber-bergung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:06.403Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.363.4/convention-internationale-de-1989-sur-l-assistance</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:06.465Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.363.4/convenzione-internazionale-del-1989-sull-assistenza</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:06.521Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.363.5/internationales-ubereinkommen-von-nairobi-von-2007-uber-die-beseitigung-von-wracks</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:06.577Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.363.5/convention-internationale-de-nairobi-sur-l-enlevement-des-epaves-2007</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:06.638Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.363.5/convenzione-internazionale-di-nairobi-del-2007-sulla-rimozione-dei-relitti</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:06.696Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.396.54/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-portugal-uber-die-behandlung-der-schifffahrtsunternehmungen-notenaustausch-vom-10-mai-1958-in-kraft-getreten-am-30-juli-1958</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:06.731Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.396.54/accord-entre-la-suisse-et-le-portugal-concernant-le-traitement-des-entreprises-de-navigation-echange-de-notes-du-10-mai-1958-entre-en-vigueur-le-30-juillet-1958</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:06.745Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.396.54/accordo-fra-la-svizzera-e-il-portogallo-concernente-il-trattamento-delle-imprese-di-navigazione-scambio-di-note-10-maggio-1958-entrato-in-vigore-il-30-luglio-1958</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:06.759Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.71/ubereinkommen-zur-bekampfung-widerrechtlicher-handlungen-gegen-die-sicherheit-der-seeschifffahrt</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:06.832Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.71/convention-pour-la-repression-d-actes-illicites-contre-la-securite-de-la-navigation-maritime</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:06.940Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.71/convenzione-per-la-repressione-di-atti-illeciti-contro-la-sicurezza-della-navigazione-marittima</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:07.046Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.711.1/protokoll-von-2005-zum-protokoll-zur-bekampfung-widerrechtlicher-handlungen-gegen-die-sicherheit-fester-plattformen-die-sich-auf-dem-festlandsockel-befinden</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:07.107Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.711.1/protocole-de-2005-relatif-au-protocole-pour-la-repression-d-actes-illicites-contre-la-securite-des-plates-formes-fixes-situees-sur-le-plateau-continental</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:07.147Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.711.1/protocollo-del-2005-relativo-al-protocollo-per-la-repressione-di-atti-illeciti-contro-la-sicurezza-delle-piattaforme-fisse-situate-sulla-piattaforma-continentale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:07.188Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.711/protokoll-zur-bekampfung-widerrechtlicher-handlungen-gegen-die-sicherheit-fester-plattformen-die-sich-auf-dem-festlandsockel-befinden</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:07.243Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.711/protocole-pour-la-repression-d-actes-illicites-contre-la-securite-des-plates-formes-fixes-situees-sur-le-plateau-continental</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:07.310Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.711/protocollo-per-la-repressione-di-atti-illeciti-contro-la-sicurezza-delle-piattaforme-fisse-situate-sulla-piattaforma-continentale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:07.371Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.747.712/protokoll-von-2005-zum-ubereinkommen-zur-bekampfung-widerrechtlicher-handlungen-gegen-die-sicherheit-der-seeschifffahrt</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:07.439Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.747.712/protocole-de-2005-relatif-a-la-convention-pour-la-repression-d-actes-illicites-contre-la-securite-de-la-navigation-maritime</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:07.522Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.747.712/protocollo-del-2005-relativo-alla-convenzione-per-la-repressione-di-atti-illeciti-contro-la-sicurezza-della-navigazione-marittima</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:07.589Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.0/ubereinkommen-uber-die-internationale-zivilluftfahrt</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:07.693Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.0/convention-relative-a-l-aviation-civile-internationale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:07.833Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.0/convenzione-relativa-all-aviazione-civile-internazionale-conchiusa-a-chicago-il-7-dicembre-1944-approvata-dall-assemblea-federale-il-13-dicembre-1946-ratificazione-depositata-dalla-svizzera-il-6-febbr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:07.971Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.01/protokoll-betreffend-den-authentischen-dreisprachigen-wortlaut-des-ubereinkommens-uber-die-internationale-zivilluftfahrt</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:08.032Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.01/protocole-concernant-le-texte-authentique-trilingue-de-la-convention-relative-a-l-aviation-civile-internationale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:08.054Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.01/protocollo-concernente-il-testo-autentico-trilingue-della-convenzione-relativa-all-aviazione-civile-internazionale-chicago-1944-conchiuso-a-buenos-aires-il-24-settembre-1968-strumento-d-approvazione</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:08.075Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.05/internationales-ubereinkommen-uber-zusammenarbeit-zur-sicherung-der-luftfahrt-eurocontrol-vom-13-dezember-1960-geandert-durch-das-protokoll-vom-12-februar-1981-von-der-bundesversammlung-genehmigt</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:08.127Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.05/convention-internationale-de-cooperation-pour-la-securite-de-la-navigation-aerienne-eurocontrol-du-13-decembre-1960-amendee-par-le-protocole-du-12-fevrier-1981-approuvee-par-l-assemblee-federale-le</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:08.198Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.05/convenzione-internazionale-di-cooperazione-per-la-sicurezza-della-navigazione-aerea-eurocontrol-emendata-dal-protocollo-del-12-febbraio-1981-approvata-dall-assemblea-federale-il-4-ottobre-1991-stru</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:08.265Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.06/vertrag-uber-die-errichtung-des-funktionalen-luftraumblocks-europe-central-zwischen-der-bundesrepublik-deutschland-dem-konigreich-belgien-der-franzosischen-republik-dem-grossherzogtum-luxemburg</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:08.322Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.06/traite-relatif-a-l-etablissement-du-bloc-d-espace-aerien-fonctionnel-europe-central-entre-la-republique-federale-d-allemagne-le-royaume-de-belgique-la-republique-francaise-le-grand-duche-de-luxem</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:08.377Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.06/trattato-concernente-l-istituzione-del-blocco-funzionale-di-spazio-aereo-europe-central-fra-la-repubblica-federale-di-germania-il-regno-del-belgio-la-repubblica-francese-il-granducato-del-lussemb</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:08.430Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.095.14/notenaustausch-vom-27-januar-2003-zwischen-der-schweiz-und-liechtenstein-betreffend-die-zusammenarbeit-der-schweizerischen-und-der-liechtensteinischen-behorden-im-bereich-der-zivilluftfahrt</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:08.466Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.095.14/echange-de-notes-du-27-janvier-2003-entre-la-suisse-et-le-liechtenstein-concernant-la-collaboration-entre-les-autorites-suisses-et-liechtensteinoises-dans-le-secteur-de-l-aviation-civile</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:08.483Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.095.14/scambio-di-note-del-27-gennaio-2003-tra-la-svizzera-e-il-liechtenstein-relativo-alla-collaborazione-tra-le-autorita-svizzere-e-liechtensteinensi-in-materia-di-aviazione-civile-entrato-in-vigore-il-27</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:08.502Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.095.141/notenaustausch-vom-1-9-mai-2000-zwischen-der-schweiz-und-dem-furstentum-liechtenstein-zur-regelung-des-uberfluges-liechtensteinischen-gebietes-durch-militarund-andere-staatsluftfahrzeuge</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:08.516Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.095.141/echange-de-notes-des-1er-9-mai-2000-entre-la-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein-visant-a-reglementer-le-survol-du-territoire-de-la-principaute-de-liechtenstein-par-des-aeronefs-militaires-et-pa</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:08.531Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.095.141/scambio-di-note-del-1-9-maggio-2000-tra-la-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein-per-disciplinare-il-sorvolo-del-territorio-del-liechtenstein-da-parte-di-aeromobili-militari-e-altri-aeromobili-d</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:08.546Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.111.2/vereinbarung-uber-den-transit-internationaler-luftverkehrslinien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:08.584Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.111.2/accord-relatif-au-transit-des-services-aeriens-internationaux</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:08.641Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.111.2/accordo-concernente-il-transito-dei-servizi-aerei-internazionali-conchiuso-a-chicago-il-7-dicembre-1944-firmato-e-accettato-dalla-svizzera-il-6-luglio-1945-entrato-in-vigore-per-la-svizzera-il-6-lugli</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:08.687Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.112.12/mehrseitige-vereinbarung-uber-flugsicherungs-streckengebuhren</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:08.822Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.112.12/accord-multilateral-relatif-aux-redevances-de-route</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:09.048Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.112.12/accordo-multilaterale-sulle-tasse-di-rotta</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:09.263Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.125.194.54/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-italienischen-republik-uber-die-koordinierung-der-einsatze-zur-suche-und-rettung-von-luftfahrzeugen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:09.365Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.125.194.54/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-italienne-relatif-a-la-coordination-des-operations-de-recherches-et-de-sauvetage-d-aeronefs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:09.423Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.125.194.54/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-italiana-concernente-il-coordinamento-delle-operazioni-di-ricerca-e-soccorso-di-aeromobili</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:09.461Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.125.194.541/zusatzprotokoll-zum-abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-italienischen-republik-uber-die-koordinierung-der-einsatze-zur-suche-und-rettung-von-luftfahrzeugen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:09.486Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.125.194.541/protocole-additionnel-a-l-accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-italienne-relatif-a-la-coordination-des-operations-de-recherches-et-de-sauvetage-d-aeronefs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:09.508Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.125.194.541/protocollo-addizionale-all-accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-italiana-concernente-il-coordinamento-delle-operazioni-di-ricerca-e-soccorso-di-aeromobili</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:09.530Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.125.194.542/zusatzprotokoll-zum-abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-italienischen-republik-uber-die-koordinierung-der-einsatze-zur-suche-und-rettung-von-luftfahrzeugen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:09.557Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.125.194.542/protocole-additionnel-a-l-accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-italienne-relatif-a-la-coordination-des-operations-de-recherches-et-de-sauvetage-d-aeronefs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:09.583Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.125.194.542/protocollo-aggiuntivo-all-accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-italiana-concernente-il-coordinamento-delle-operazioni-di-ricerca-e-soccorso-di-aeromobili</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:09.606Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.126.191.36/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-erleichterung-von-rettungseinsatzen-und-rucktransporten-mit-luftfahrzeugen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:09.639Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.126.191.36/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-relative-aux-facilites-accordees-lors-d-operations-de-sauvetage-et-de-rapatriements-au-moyen-d-aeronefs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:09.675Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.126.191.36/convenzione-fra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-sulle-facilitazioni-nelle-operazioni-di-salvataggio-e-di-rimpatrio-mediante-aeromobili-conchiusa-il-29-aprile-1965-appro</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:09.703Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.191.14/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-afghanistan-uber-luftverkehrslinien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:09.733Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.191.14/accord-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-d-afghanistan-relatif-aux-services-aeriens</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:09.764Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.191.14/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-d-afganistan-concernente-i-servizi-aerei-conchiuso-il-27-settembre-1961-approvato-dall-assemblea-federale-il-6-marzo-1963-entrato-in-vigore-il-25-agos</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:09.830Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.191.18/luftverkehrsabkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-sudafrika</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:09.881Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.191.18/accord-de-transport-aerien-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-d-afrique-du-sud</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:09.936Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.191.18/accordo-aereo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-del-sudafrica</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:09.985Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.191.23/abkommenm-uber-den-luftlinienverkehr-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-dem-ministerrat-der-republik-albanien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:10.039Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.191.23/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-conseil-des-ministres-de-la-republique-d-albanie-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:10.103Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.191.23/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-consiglio-dei-ministri-della-repubblica-d-albania-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:10.160Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.191.27/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-algerien-uber-den-regelmassigen-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:10.211Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.191.27/accord-entre-la-suisse-et-l-algerie-relatif-aux-transports-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:10.244Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.191.27/accordo-tra-la-svizzera-e-l-algeria-concernente-i-trasporti-aerei-regolari-conchiuso-il-18-giugno-1963-approvato-dall-assemblea-federale-il-13-dicembre-1963-entrato-in-vigore-il-13-giugno-1967</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:10.282Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.191.36/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-den-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:10.318Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.191.36/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-relatif-aux-services-aeriens</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:10.358Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.191.36/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-concernente-i-servizi-aerei-conchiuso-a-berna-il-2-maggio-1956-approvato-dall-assemblea-federale-il-4-maggio-1957-entrato-in</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:10.420Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.191.39/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-angola-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:10.504Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.191.39/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-d-angola-relatif-aux-services-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:10.590Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.191.39/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-d-angola-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:10.646Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.191.49/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-dem-konigreich-saudi-arabien-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:10.691Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.191.49/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-royaume-d-arabie-saoudite-relatif-aux-services-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:10.762Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.191.49/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-regno-dell-arabia-saudita-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:10.804Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.191.54/abkommen-uber-den-regelmassigen-luftverkehr-zwischen-der-schweiz-und-der-republik-argentinien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:10.846Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.191.54/accord-relatif-aux-transports-aeriens-reguliers-entre-la-suisse-et-la-republique-argentine</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:10.879Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.191.54/accordo-concernente-i-trasporti-aerei-regolari-tra-la-svizzera-e-la-repubblica-argentina-conchiuso-a-buenos-aires-il-25-gennaio-1956-approvato-dall-assemblea-federale-il-4-marzo-1957-entrato-in-vigore</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:10.910Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.191.56/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-armenien-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:10.958Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.191.56/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-d-armenie-relatif-aux-services-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:10.997Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.191.56/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-armenia-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:11.034Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.191.58/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-von-australien-uber-den-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:11.082Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.191.58/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-australien-relatif-aux-services-aeriens</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:11.123Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.191.58/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-australiano-concernente-il-traffico-aereo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:11.163Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.191.63/vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-osterreich-uber-den-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:11.196Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.191.63/accord-relatif-aux-services-aeriens-entre-la-suisse-et-l-autriche</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:11.217Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.191.63/accordo-concernente-le-aviolinee-tra-la-svizzera-e-l-austria-conchiuso-a-vienna-il-19-dicembre-1949-approvata-dall-assemblea-federale-il-26-aprile-1951-in-vigore-19-dicembre-1949</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:11.238Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.191.64/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-aserbaidschan-uber-den-regelmassigen-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:11.270Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.191.64/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-d-azerbaidjan-relatif-aux-services-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:11.310Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.191.64/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-dell-azerbaigian-concernente-i-trasporti-aerei-regolari</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:11.352Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.191.66/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-staat-bahrain-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:11.391Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.191.66/accord-entre-la-confederation-suisse-et-l-etat-de-bahrein-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:11.435Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.191.66/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-lo-stato-del-bahrein-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:11.473Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.191.68/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-von-barbados-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:11.513Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.191.68/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-barbade-relatif-aux-services-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:11.563Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.191.68/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-delle-barbados-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:11.601Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.191.69/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-belarus-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:11.637Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.191.69/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-belarus-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:11.673Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.191.69/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-bielorussia-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:11.711Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.191.72/abkommen-uber-luftverkehrslinien-zwischen-der-schweiz-und-belgien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:11.742Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.191.72/accord-relatif-aux-services-aeriens-entre-la-suisse-et-la-belgique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:11.764Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.191.72/accordo-tra-la-svizzera-e-il-belgio-concernente-i-trasporti-aerei-conchiuso-24-marzo-1960-approvato-dall-assemblea-federale-il-21-giugno-1961-entrato-in-vigore-il-27-novembre-1961</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:11.793Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.191.74/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-dahome-uber-den-regelmassigen-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:11.823Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.191.74/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-dahomey-relatif-aux-transports-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:11.861Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.191.74/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-dahomey-concernente-i-trasporti-aerei-regolari-conchiuso-il-6-novembre-1975-approvato-dall-assemblea-federale-il-29-settembre-1976-entrato-in</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:11.893Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.191.89/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-bolivien-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:11.925Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.191.89/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-bolivie-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:11.960Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.191.89/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-bolivia-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:11.995Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.191.91/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-dem-ministerrat-von-bosnien-und-herzegowina-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:12.037Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.191.91/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-conseil-des-ministres-de-bosnie-et-herzegovine-relatif-aux-services-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:12.077Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.191.91/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-consiglio-dei-ministri-della-bosnia-ed-erzegovina-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:12.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.191.98/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-foderativen-republik-brasilien-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:12.160Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.191.98/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-federative-du-bresil-relatif-aux-services-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:12.199Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.191.98/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-federativa-del-brasile-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:12.239Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.192.00/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-von-brunei-darussalam-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:12.282Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.192.00/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-brunei-darussalam-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:12.328Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.192.00/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-brunei-darussalam-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:12.371Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.192.14/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-bulgarien-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:12.410Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.192.14/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-bulgarie-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:12.452Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.192.14/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-bulgaria-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:12.497Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.192.18/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-burundi-uber-den-regelmassigen-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:12.538Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.192.18/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-burundi-relatif-aux-transports-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:12.571Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.192.18/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-burundi-concernente-i-trasporti-aerei-regolari-conchiuso-il-10-gennaio-1974-approvato-dall-assemblea-federale-il-25-novembre-1974-entrato-in</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:12.601Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.192.23/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-konigreiches-kambodscha-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:12.634Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.192.23/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-royaume-du-cambodge-relatif-aux-services-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:12.678Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.192.23/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-regno-della-cambogia-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:12.716Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.192.27/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-kamerun-uber-den-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:12.751Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.192.27/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-cameroun-relatif-au-transport-aerien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:12.803Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.192.27/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-camerun-concernente-i-trasporti-aerei</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:12.844Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.192.32/luftverkehrsabkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-kanada</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:12.892Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.192.32/accord-sur-le-transport-aerien-entre-la-confederation-suisse-et-le-canada</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:12.941Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.192.32/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-canada-concernente-i-trasporti-aerei-conchiuso-il-20-febbraio-1975-approvato-dall-assemblea-federale-il-17-dicembre-1975-entrato-in-vigore-con-scambio-di-no</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:12.990Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.192.34/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-kapverden-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:13.037Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.192.34/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-cap-vert-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:13.072Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.192.34/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-capo-verde-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:13.105Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.192.36/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-zentralafrikanischen-republik-uber-den-regelmassigen-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:13.135Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.192.36/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-centrafricaine-relatif-aux-transports-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:13.164Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.192.36/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-centro-africana-concernente-i-trasporti-aerei-regolari-conchiuso-il-9-marzo-1973-approvato-dall-assemblea-federale-il-25-novembre-1974-entrato-in</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:13.192Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.192.45/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-chile-uber-den-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:13.222Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.192.45/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-chili-relatif-aux-services-aeriens</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:13.258Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.192.45/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-del-cile-concernente-il-traffico-aereo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:13.291Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.192.49/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-volksrepublik-china-uber-den-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:13.329Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.192.49/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-populaire-de-chine-relatif-aux-services-aeriens</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:13.371Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.192.49/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-popolare-cinese-concernente-il-traffico-aereo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:13.411Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.192.491/notenaustausch-vom-29-april-1988-zwischen-der-schweiz-und-china-uber-die-visumformalitaten-fur-das-luftfahrtpersonal</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:13.436Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.192.491/echange-de-notes-du-29-avril-1988-entre-la-suisse-et-la-chine-concernant-les-formalites-de-visa-pour-le-personnel-des-compagnies-aeriennes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:13.452Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.192.491/scambio-di-note-del-29-aprile-1988-tra-la-svizzera-e-la-cina-concernente-le-formalita-dei-visti-per-il-personale-delle-compagnie-aeree-entrato-in-vigore-il-29-maggio-1988</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:13.468Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.192.58/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-zypern-uber-den-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:13.489Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.192.58/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-chypre-relatif-aux-services-aeriens</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:13.515Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.192.58/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-cipro-concernente-i-trasporti-aerei-conchiuso-il-12-marzo-1966-approvato-dall-assemblea-federale-il-9-marzo-1967-entrato-in-vigore-il-3-luglio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:13.539Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.192.63/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-kolumbien-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:13.571Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.192.63/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-colombie-relatif-aux-services-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:13.610Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.192.63/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-colombia-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:13.649Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.192.68/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-gemeinschaft-uber-den-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:13.735Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.192.68/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-europeenne-sur-le-transport-aerien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:13.855Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.192.68/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-europea-sul-trasporto-aereo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:13.966Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.192.681/beschluss-nr-2-2004-des-luftverkehrsausschusses-gemeinschaft-schweiz-zur-annahme-seiner-geschaftsordnung-angenommen-am-22-april-2004</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:14.015Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.192.681/decision-no-2-2004-du-comite-des-transports-aeriens-communaute-suisse-portant-adoption-de-son-reglement-interieur-adoptee-le-22-avril-2004-entree-en-vigueur-pour-la-suisse-le-1er-juin-2004</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:14.025Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.192.681/decisione-no-2-2004-del-comitato-per-il-trasporto-aereo-comunita-svizzera-che-adotta-il-proprio-regolamento-interno-adottata-il-22-aprile-2004</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:14.036Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.192.72/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-kongo-brazzaville-uber-den-regelmassigen-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:14.057Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.192.72/accord-entre-la-suisse-et-le-congo-brazzaville-relatif-aux-transports-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:14.082Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.192.72/accordo-tra-la-svizzera-e-il-congo-brazzaville-concernente-i-trasporti-aerei-regolari-conchiuso-il-24-ottobre-1964-approvato-dall-assemblea-federale-il-9-dicembre-1965-entrato-in-vigore-il-30-luglio-1</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:14.107Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.192.73/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-der-demokratischen-republik-des-kongo-uber-den-regelmassigen-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:14.135Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.192.73/accord-entre-la-suisse-et-la-republique-democratique-du-congo-relatif-aux-transports-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:14.163Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.192.73/accordo-fra-la-svizzera-e-la-repubblica-democratica-del-congo-concernente-i-trasporti-aerei-regolari-conchiuso-a-kinshasa-il-21-gennaio-1970-approvato-dall-assemblea-federale-il-4-marzo-1971-entrato-i</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:14.189Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.192.76/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-demokratischen-volksrepublik-korea-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:14.223Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.192.76/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-populaire-democratique-de-coree-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:14.257Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.192.76/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-popolare-democratica-di-corea-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:14.290Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.192.81/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-korea-uber-den-regelmassigen-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:14.325Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.192.81/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-coree-relatif-aux-transports-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:14.363Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.192.81/accordo-fra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-corea-concernente-i-trasporti-aerei-regolari-conchiuso-il-15-dicembre-1975-approvato-dall-assemblea-federale-il-29-settembre-1976-entrato-in-v</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:14.396Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.192.85/luftverkehrsabkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-costa-rica</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:14.431Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.192.85/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-costa-rica-relatif-aux-services-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:14.472Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.192.85/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-la-repubblica-di-costa-rica-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:14.518Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.192.89/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-cote-d-ivoire-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:14.555Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.192.89/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-cote-d-ivoire-relatif-aux-services-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:14.594Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.192.89/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-della-costa-d-avorio-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:14.631Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.192.91/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-kroatien-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:14.669Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.192.91/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-croatie-relatif-aux-services-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:14.705Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.192.91/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-croazia-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:14.741Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.192.94/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-kuba-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:14.772Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.192.94/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-cuba-relatif-aux-transports-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:14.803Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.192.94/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-cuba-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:14.835Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.193.14/vereinbarung-uber-luftverkehrslinien-zwischen-der-schweiz-und-danemark</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:14.865Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.193.14/ro-accord-relatif-aux-services-aeriens-entre-la-suisse-et-le-danemark</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:14.895Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.193.14/accordo-concernente-i-servizi-aerei-tra-la-svizzera-e-la-danimarca-conchiuso-il-22-giugno-1950-approvata-dall-assemblea-federale-il-26-aprile-1951</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:14.921Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.193.16/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-dschibuti-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:14.954Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.193.16/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-djibouti-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:14.991Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.193.16/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-gibuti-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:15.025Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.193.21/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-arabischen-republik-agypten-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:15.061Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.193.21/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-arabe-d-egypte-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:15.098Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.193.21/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-araba-d-egitto-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:15.128Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.193.251/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-den-vereinigten-arabischen-emiraten-uber-den-luftlinienverkehr-zwischen-ihren-gebieten-und-daruber-hinaus</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:15.165Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.193.251/accord-entre-la-confederation-suisse-et-les-emirats-arabes-unis-relatif-aux-services-aeriens-reguliers-entre-leurs-territoires-respectifs-et-au-dela</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:15.206Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.193.251/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-gli-emirati-arabi-uniti-concernente-il-traffico-aereo-di-linea-fra-i-rispettivi-territori-e-oltre</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:15.244Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.193.27/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-ekuador-uber-den-regelmassigen-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:15.276Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.193.27/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-l-equateur-relatif-aux-transports-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:15.303Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.193.27/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-dell-ecuador-concernente-i-trasporti-aerei-regolari-conchiuso-il-6-maggio-1974-approvato-dall-assemblea-federale-il-17-dicembre-1975-entrato-in-v</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:15.334Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.193.29/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-staates-eritrea-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:15.370Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.193.29/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-l-etat-d-erythree-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:15.407Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.193.29/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-lo-stato-di-eritrea-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:15.442Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.193.32/vereinbarung-uber-luftverkehrslinien-zwischen-der-schweiz-und-spanien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:15.469Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.193.32/accord-relatif-aux-services-aeriens-entre-la-suisse-et-l-espagne</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:15.494Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.193.32/accordo-concernente-i-servizi-aerei-tra-la-svizzera-e-la-spagna-conchiuso-il-3-agosto-1950-approvata-dall-assemblea-federale-il-26-aprile-1951-entrata-in-vigore-il-3-agosto-1950</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:15.518Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.193.34/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-estland-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:15.552Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.193.34/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-estonie-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:15.585Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.193.34/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-d-estonia-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:15.617Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.193.36/abkommen-uber-den-luftverkehr-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-den-vereinigten-staaten-von-amerika</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:15.650Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.193.36/accord-de-transport-aerien-entre-la-confederation-suisse-et-les-etats-unis-d-amerique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:15.689Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.193.36/accordo-sui-trasporti-aerei-tra-la-confederazione-svizzera-e-gli-stati-uniti-d-america</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:15.731Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.193.41/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-demokratischen-bundesrepublik-athiopien-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:15.774Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.193.41/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-federale-democratique-d-ethiopie-relatif-aux-services-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:15.814Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.193.41/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-federale-e-democratica-d-etiopia-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:15.854Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.193.45/abkommen-uber-den-luftverkehr-zwischen-der-schweiz-und-finnland</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:15.883Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.193.45/accord-relatif-aux-services-aeriens-entre-la-suisse-et-la-finlande</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:15.906Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.193.45/accordo-tra-la-svizzera-e-la-finlandia-concernente-i-trasporti-aerei-conchiuso-a-berna-il-7-gennaio-1959-approvato-dall-assemblea-federale-il-21-giugno-1961-entrato-in-vigore-il-13-settembre-1961</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:15.959Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.193.54/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-gabun-uber-den-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:16.021Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.193.54/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-gabonaise-relatif-au-transport-aerien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:16.089Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.193.54/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-gabonese-concernente-i-trasporti-aerei</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:16.148Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.193.58/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-gambia-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:16.188Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.193.58/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-gambie-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:16.226Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.193.58/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-gambia-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:16.262Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.193.60/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-von-georgien-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:16.300Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.193.60/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-georgie-relatif-aux-services-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:16.345Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.193.60/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-georgia-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:16.384Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.193.63/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-ghana-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:16.423Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.193.63/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-ghana-relatif-aux-services-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:16.467Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.193.63/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-del-ghana-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:16.506Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.193.67/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-vereinigten-konigreich-von-grossbritannien-und-nordirland-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:16.558Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.193.67/accord-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-uni-de-grande-bretagne-et-de-l-irlande-du-nord-relatif-aux-services-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:16.629Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.193.67/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-regno-unito-di-gran-bretagna-e-irlanda-del-nord-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:16.680Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.193.72/provisorische-vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-griechenland-betreffend-luftverkehrslinien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:16.715Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.193.72/accord-provisoire-relatif-aux-lignes-aeriennes-entre-la-suisse-et-la-grece</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:16.740Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.193.72/accordo-provvisorio-concernente-le-aviolinee-tra-la-svizzera-e-la-grecia-conchiuso-il-26-maggio-1948-approvato-dall-assemblea-federale-il-26-aprile-1951-entrata-in-vigore-il-26-maggio-1948</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:16.761Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.193.76/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-guatemala-uber-den-regelmassigen-internationalen-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:16.788Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.193.76/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-guatemala-relatif-aux-transports-aeriens-reguliers-internationaux</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:16.818Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.193.76/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-guatemala-concernente-i-trasporti-aerei-regolari-internazionali-conchiuso-il-27-febbraio-1974-approvato-dall-assemblea-federale-il-25-novembr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:16.850Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.193.81/abkommen-uber-den-luftverkehr-zwischen-der-schweiz-und-guinea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:16.879Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.193.81/accord-relatif-aux-services-aeriens-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-guinee</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:16.901Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.193.81/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-guinea-concernente-i-trasporti-aerei-conchiuso-il-1-febbraio-1963-approvato-dall-assemblea-federale-il-1-ottobre-1963-entrato-in-vigore-il-1</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:16.925Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.193.85/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-aquatorialguinea-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:16.957Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.193.85/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-guinee-equatoriale-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:17.004Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.193.85/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-guinea-equatoriale-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:17.072Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.194.16/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-von-hong-kong-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:17.134Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.194.16/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-hong-kong-relatif-aux-services-aeriens</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:17.179Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.194.16/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-di-hong-kong-relativo-ai-servizi-aerei</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:17.226Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.194.18/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-volksrepublik-ungarn-uber-den-regelmassigen-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:17.270Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.194.18/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-populaire-hongroise-relatif-aux-transports-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:17.305Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.194.18/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-popolare-d-ungheria-concernente-i-trasporti-aerei-regolari-conchiuso-il-19-luglio-1967-approvato-dall-assemblea-federale-il-6-giugno-1968-entrato</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:17.340Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.194.23/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-indien-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:17.382Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.194.23/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-l-inde-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:17.427Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.194.23/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-dell-india-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:17.474Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.194.27/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-indonesien-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:17.527Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.194.27/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-d-indonesie-relatif-aux-services-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:17.568Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.194.27/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-d-indonesia-concernente-il-traffico-aereo-di-linea-conchiuso-il-31-marzo-2016-entrato-in-vigore-mediante-scambio-di-note-il-9-s</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:17.641Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.194.32/abkommen-uber-den-luftverkehr-zwischen-der-schweiz-und-dem-konigreich-irak</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:17.669Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.194.32/accord-relatif-aux-services-aeriens-entre-la-suisse-et-le-royaume-de-l-irak</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:17.698Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.194.32/accordo-concernente-i-servizi-aerei-tra-la-svizzera-e-il-regno-dell-iraq-conchiuso-il-31-marzo-1952-approvato-dall-assemblea-federale-il-16-dicembre-1952-entrato-in-vigore-il-30-giugno-1956</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:17.721Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.194.36/abkommen-uber-den-luftverkehr-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-islamischen-republik-iran</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:17.751Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.194.36/accord-relatif-au-trafic-aerien-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-islamique-d-iran</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:17.794Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.194.36/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-islamica-dell-iran-concernente-i-trasporti-aerei-conchiuso-il-24-maggio-2004-entrato-in-vigore-con-scambio-di-note-il-16-gennai</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:17.827Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.194.41/provisorische-vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-irland-betreffend-luftverkehrslinien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:17.857Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.194.41/accord-provisoire-relatif-aux-lignes-aeriennes-entre-la-suisse-et-l-irlande</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:17.877Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.194.41/accordo-provvisorio-concernente-le-aviolinee-tra-la-svizzera-e-l-irlanda-conchiuso-il-6-maggio-1948-approvato-dall-assemblea-federale-il-26-aprile-1951-entrato-in-vigore-6-maggio-1948</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:17.896Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.194.49/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-staates-israel-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:17.928Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.194.49/accord-du-31-octobre-2018-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-l-etat-d-israel-relatif-aux-services-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:17.968Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.194.49/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-dello-stato-d-israele-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:18.006Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.194.541/abkommen-uber-luftverkehrslinien-zwischen-der-schweiz-und-italien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:18.035Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.194.541/accord-relatif-aux-services-aeriens-entre-la-suisse-et-l-italie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:18.056Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.194.541/accordo-concernente-i-servizi-aerei-tra-la-svizzera-e-l-italia-conchiuso-a-roma-il-4-giugno-1956-approvato-dall-assemblea-federale-il-4-marzo-1957-entrato-in-vigore-il-31-maggio-1958</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:18.079Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.194.542/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-italienischen-republik-uber-gewisse-luftverkehrslinien-des-nicht-linienverkehrs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:18.098Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.194.542/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-italienne-concernant-certains-services-aeriens-hors-des-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:18.119Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.194.542/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-italiana-concernente-alcuni-servizi-aerei-non-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:18.138Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.194.58/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-von-jamaika-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:18.173Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.194.58/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-jamaique-relatif-aux-services-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:18.220Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.194.58/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-giamaica-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:18.269Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.194.63/abkommen-uber-luftverkehrslinien-zwischen-der-schweiz-und-japan</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:18.301Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.194.63/accord-relatif-aux-services-aeriens-entre-la-suisse-et-le-japon</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:18.327Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.194.63/accordo-concernente-i-servizi-aerei-tra-la-svizzera-e-il-giappone-conchiuso-il-24-maggio-1956-approvato-dall-assemblea-federale-il-4-marzo-1957-entrato-in-vigore-il-3-aprile-1957</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:18.352Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.194.67/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-haschemitischen-konigreiches-jordanien-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:18.381Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.194.67/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-royaume-hachemite-de-jordanie-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:18.415Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.194.67/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-regno-hascemita-di-giordania-concernente-il-traffico-aereo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:18.459Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.194.70/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-kasachstan-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:18.500Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.194.70/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-kazakhstan-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:18.537Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.194.70/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-del-kazakistan-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:18.586Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.194.72/abkommen-uber-den-luftlinienverkehr-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-kenia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:18.634Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.194.72/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-kenya-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:18.677Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.194.72/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-del-kenya-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:18.732Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.194.74/luftverkehrsabkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-kirgisistan</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:18.789Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.194.74/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-kirghize-relatif-au-trafic-aerien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:18.843Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.194.74/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-del-kirghizistan-concernente-il-traffico-aereo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:18.881Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.194.75/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-kosovo-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:18.916Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.194.75/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-kosovo-relatif-aux-services-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:18.953Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.194.75/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-del-kosovo-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:18.988Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.194.76/luftverkehrsabkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-staates-kuwait</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:19.033Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.194.76/accord-de-trafic-aerien-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-l-etat-du-koweit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:19.074Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.194.76/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-dello-stato-del-kuwait-concernente-i-trasporti-aerei</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:19.115Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.194.87/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-lettland-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:19.149Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.194.87/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-lettonie-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:19.185Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.194.87/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-lettonia-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:19.221Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.194.89/abkommen-uber-den-luftverkehr-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-libanon</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:19.254Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.194.89/accord-de-trafic-aerien-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-liban</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:19.287Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.194.89/accordo-concernente-i-trasporti-aerei-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-del-libano</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:19.321Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.194.94/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-von-liberia-uber-die-errichtung-und-den-betrieb-von-luftverkehrslinien-zwischen-ihren-gebieten-und-daruber-hinaus</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:19.350Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.194.94/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-liberia-relatif-a-l-etablissement-et-a-l-exploitation-de-services-aeriens-entre-leurs-territoires-respectifs-et-au-dela</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:19.384Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.194.94/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-liberia-concernente-l-allestimento-e-l-esercizio-dei-servizi-aerei-tra-i-loro-singoli-territori-ed-oltre-conchiuso-a-monrovia-il-31-agosto-196</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:19.411Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.194.98/abkommen-uber-den-luftlinienverkehr-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-sozialistischen-libyschen-arabischen-volks-jamahiriya</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:19.442Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.194.98/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-jamahiriya-arabe-libyenne-populaire-socialiste-relatif-aux-services-aeriens-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:19.478Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.194.98/accordo-concernente-il-traffico-aereo-di-linea-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-gran-giamahiria-araba-libica-popolare-socialista</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:19.513Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.195.16/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-litauen-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:19.550Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.195.16/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-lituanie-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:19.594Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.195.16/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-lituania-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:19.631Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.195.18/abkommen-uber-den-luftverkehr-zwischen-der-schweiz-und-dem-grossherzogtum-luxemburg</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:19.657Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.195.18/accord-relatif-aux-transports-aeriens-entre-la-suisse-et-le-grand-duche-de-luxembourg</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:19.680Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.195.18/accordo-concernente-i-servizi-aerei-tra-la-svizzera-e-il-granducato-del-lussemburgo-conchiuso-il-9-aprile-1951-approvato-dall-assemblea-federale-il-16-dicembre-1952-entrato-in-vigore-il-27-febbraio-19</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:19.700Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.195.19/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-macao-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:19.726Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.195.19/accord-entre-la-confederation-suisse-et-macao-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:19.781Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.195.19/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-macao-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:19.817Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.195.20/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-mazedonien-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:19.856Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.195.20/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-macedoine-relatif-aux-services-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:19.897Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.195.20/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-macedonia-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:19.937Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.195.27/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-malaysia-uber-den-regelmassigen-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:19.971Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.195.27/accord-entre-la-suisse-et-la-malaisie-relatif-aux-transports-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:20.009Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.195.27/accordo-concernente-i-trasporti-aerei-regolari-fra-la-svizzera-e-la-malesia-conchiuso-il-6-settembre-1968-approvato-dall-assemblea-federale-il-16-giugno-1969-entrato-in-vigore-il-4-marzo-1970</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:20.044Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.195.36/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-malediven-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:20.078Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.195.36/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-des-maldives-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:20.117Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.195.36/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-delle-maldive-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:20.149Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.195.41/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-mali-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:20.182Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.195.41/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-mali-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:20.218Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.195.41/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-mali-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:20.249Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.195.45/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-malta-uber-den-regelmassigen-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:20.286Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.195.45/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-malte-relatif-au-transport-aerien-regulier</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:20.334Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.195.45/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-malta-concernente-i-trasporti-aerei-regolari-conchiuso-il-4-ottobre-1977-approvato-dall-assemblea-federale-il-27-settembre-1978-entrato-in-vig</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:20.372Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.195.491/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-konigreichs-marokko-uber-den-regelmassigen-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:20.409Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.195.491/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-royaume-du-maroc-relatif-au-transport-aerien-regulier</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:20.451Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.195.491/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-regno-del-marocco-concernente-i-trasporti-aerei-regolari</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:20.490Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.195.492/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-marokko-uber-den-nicht-regelmassigen-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:20.514Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.195.492/accord-entre-la-suisse-et-le-maroc-relatif-aux-transports-aeriens-non-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:20.531Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.195.492/accordo-tra-la-svizzera-e-il-marocco-concernente-i-trasporti-aerei-non-regolari-conchiuso-il-5-luglio-1962-approvato-dall-assemblea-federale-il-6-marzo-1963-entrato-in-vigore-il-19-marzo-1964</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:20.548Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.195.54/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-mauritius-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:20.581Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.195.54/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-maurice-relatif-aux-services-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:20.622Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.195.54/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-mauritius-concernente-il-traffico-aereo-di-linea-conchiusa-il-5-maggio-2015</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:20.664Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.195.58/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-islamischen-republik-mauretanien-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:20.706Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.195.58/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-islamique-de-mauritanie-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:20.745Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.195.58/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-islamica-di-mauritania-concernente-il-traffico-aereo-di-linea-conchiuso-il-13-marzo-1979-approvato-dall-assemblea-federale-il-12-dicembre-1979-en</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:20.781Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.195.63/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-den-vereinigten-staaten-von-mexiko-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:20.814Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.195.63/accord-entre-la-confederation-suisse-et-les-etats-unis-du-mexique-relatif-aux-services-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:20.853Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.195.63/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-gli-stati-uniti-del-messico-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:20.893Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.195.65/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-moldova-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:20.931Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.195.65/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-moldova-relatif-aux-services-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:20.971Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.195.65/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-moldova-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:21.007Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.195.72/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-mongolei-uber-den-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:21.043Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.195.72/accord-entre-le-conseil-federal-et-le-gouvernement-de-la-mongolie-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:21.090Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.195.72/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-mongolia-concernente-il-traffico-aereo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:21.125Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.195.73/notenaustausch-vom-29-juni-10-juli-2007-zwischen-der-schweiz-und-montenegro-zur-bestatigung-der-weitergeltung-des-abkommens-vom-31-mai-2002-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-bundesregi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:21.147Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.195.73/echange-de-notes-des-29-juin-10-juillet-2007-confirmant-la-validite-entre-la-suisse-et-le-montenegro-de-l-accord-du-31-mai-2002-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-federal-de-la-republi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:21.157Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.195.73/scambio-di-note-del-29-giugno-10-luglio-2007-che-conferma-la-validita-tra-la-svizzera-e-il-montenegro-dell-accordo-del-31-maggio-2002-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-federale-della-rep</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:21.168Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.195.75/luftverkehrsabkommen-zwischen-der-schweiz-und-der-union-myanmar</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:21.189Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.195.75/accord-relatif-aux-transports-aeriens-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-l-union-du-myanmar</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:21.218Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.195.75/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-dell-unione-di-myanmar-concernente-i-trasporti-aerei-conchiuso-a-yangon-il-31-ottobre-1960-approvata-dall-assemblea-federale-il-21-giugno-1961-e</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:21.247Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.195.94/zweiseitiges-abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-nigeria-uber-den-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:21.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.195.94/accord-bilateral-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-du-nigeria-relatif-aux-services-aeriens</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:21.310Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.195.94/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-nigeria-concernente-i-servizi-aerei-conchiuso-il-12-settembre-1980-approvato-dall-assemblea-federale-il-30-settembre-1981-ratificato</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:21.341Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.195.98/abkommen-uber-den-regelmassigen-luftverkehr-zwischen-der-schweiz-und-norwegen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:21.367Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.195.98/accord-relatif-aux-services-aeriens-entre-la-suisse-et-la-norvege</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:21.395Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.195.98/accordo-concernente-i-servizi-aerei-tra-la-svizzera-e-la-norvegia-conchiuso-il-30-dicembre-1954-approvato-dall-assemblea-federale-il-4-marzo-1957-entrata-in-vigore-il-4-aprile-1957</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:21.420Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.196.14/abkommen-uber-luftverkehrslinien-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-von-neuseeland</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:21.450Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.196.14/accord-de-trafic-aerien-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-nouvelle-zelande</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:21.484Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.196.14/accordo-concernente-i-servizi-aerei-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-nuova-zelanda</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:21.518Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.196.16/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-sultanat-oman-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:21.550Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.196.16/accord-entre-la-confederation-suisse-et-le-sultanat-d-oman-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:21.580Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.196.16/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-sultanato-di-oman-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:21.609Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.196.21/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-usbekistan-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:21.642Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.196.21/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-ouzbekistan-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:21.674Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.196.21/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-dell-uzbekistan-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:21.708Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.196.23/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-islamischen-republik-pakistan-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:21.740Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.196.23/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-islamique-du-pakistan-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:21.776Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.196.23/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-islamica-del-pakistan-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:21.808Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.196.27/abkommen-uber-luftverkehrslinien-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-panama</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:21.837Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.196.27/accord-relatif-aux-services-aeriens-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-panama</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:21.863Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.196.27/accordo-concernente-i-servizi-aerei-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-panama-conchiuso-il-21-aprile-1964-approvato-dall-assemblea-federale-il-9-dicembre-1965-entrato-in-vigore-il-29-ma</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:21.886Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.196.32/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-paraguay-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:21.917Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.196.32/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-paraguay-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:21.949Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.196.32/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-paraguay-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:21.978Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.196.36/provisorische-vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-den-niederlanden-betreffend-luftverkehrslinien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:22.001Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.196.36/accord-provisoire-relatif-aux-lignes-aeriennes-entre-la-suisse-et-les-pays-bas</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:22.022Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.196.36/accordo-provvisorio-concernente-le-aviolinee-tra-la-svizzera-e-i-paesi-bassi-conchiuso-il-7-marzo-1949-approvato-dall-assemblea-federale-il-26-aprile-1951-entrata-in-vigore-il-7-marzo-1949</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:22.044Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.196.41/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-peru-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:22.081Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.196.41/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-perou-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:22.119Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.196.41/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-del-peru-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:22.158Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.196.45/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-der-philippinen-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:22.198Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.196.45/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-des-philippines-relatif-aux-services-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:22.237Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.196.45/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-delle-filippine-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:22.277Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.196.49/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-volksrepublik-polen-uber-den-zivilen-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:22.306Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.196.49/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-populaire-de-pologne-relatif-aux-transports-aeriens-civils</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:22.330Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.196.49/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-popolare-di-polonia-concernente-i-trasporti-aerei-conchiuso-il-18-maggio-1961-approvato-dall-assemblea-federale-il-6-marzo-1963</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:22.352Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.196.54/provisorische-vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-portugal-betreffend-lufttransporte</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:22.374Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.196.54/accord-provisoire-relatif-aux-transports-aeriens-entre-la-suisse-et-le-portugal</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:22.395Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.196.54/accordo-provvisorio-concernente-i-trasporti-aerei-fra-la-svizzera-ed-il-portogallo-conchiuso-il-9-dicembre-1946-approvato-dall-assemblea-federale-il-26-aprile-1951-entrato-in-vigore-il-9-dicembre-1946</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:22.420Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.196.56/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-staat-katar-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:22.449Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.196.56/accord-entre-la-confederation-suisse-et-l-etat-du-qatar-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:22.487Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.196.56/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-lo-stato-del-qatar-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:22.524Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.196.63/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-von-rumanien-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:22.560Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.196.63/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-roumanie-relatif-aux-services-aeriens-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:22.598Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.196.63/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-romania-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:22.637Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.196.65/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-russischen-foderation-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:22.677Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.196.65/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-federation-de-russie-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:22.717Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.196.65/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-federazione-russa-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:22.755Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.196.67/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-ruanda-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:22.795Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.196.67/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-rwanda-relatif-aux-services-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:22.837Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.196.67/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-del-ruanda-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:22.876Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.196.81/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-der-republik-senegal-uber-den-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:22.907Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.196.81/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-senegal-relatif-aux-transports-aeriens</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:22.938Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.196.81/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-senegal-concernente-i-trasporti-aerei-conchiuso-il-23-gennaio-1963-approvato-dall-assemblea-federale-il-1o-ottobre-1963-entrato-in-vigore-il</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:22.968Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.196.83/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-der-republik-seychellen-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:23.000Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.196.83/accord-entre-la-suisse-et-la-republique-des-seychelles-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:23.032Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.196.83/accordo-tra-la-svizzera-e-la-repubblica-delle-seychelles-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:23.064Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.196.90/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-slowakischen-republik-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:23.095Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.196.90/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-slovaque-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:23.138Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.196.90/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-slovacca-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:23.175Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.196.91/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-slowenien-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:23.210Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.196.91/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-slovenie-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:23.246Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.196.91/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-slovenia-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:23.281Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.196.98/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-sudan-uber-luftverkehrslinien-zwischen-ihren-gebieten-und-daruber-hinaus</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:23.309Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.196.98/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-soudan-relatif-aux-services-aeriens-entre-leurs-territoires-respectifs-et-au-dela</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:23.336Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.196.98/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-sudan-concernente-i-trasporti-aerei-tra-i-loro-territori-rispettivi-ed-oltre-conchiuso-il-18-febbraio-1963-approvato-dall-assemblea-federale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:23.362Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.197.12/abkommen-uber-den-luftlinienverkehr-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-demokratischen-sozialistischen-republik-sri-lanka</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:23.393Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.197.12/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-socialiste-democratique-de-sri-lanka-relatif-aux-services-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:23.438Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.197.12/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-democratica-socialista-di-sri-lanka-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:23.479Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.197.14/vereinbarung-uber-luftverkehrslinien-zwischen-der-schweiz-und-schweden</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:23.513Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.197.14/accord-relatif-aux-services-aeriens-entre-la-suisse-et-la-suede</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:23.540Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.197.14/accordo-concernente-i-servizi-aerei-tra-la-svizzera-e-la-svezia-conchiuso-il-18-ottobre-1950-approvato-dall-assemblea-federale-il-26-aprile-1951-entrato-in-vigore-il-16-maggio-1951</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:23.571Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.197.27/abkommen-uber-den-luftlinienverkehr-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-arabischen-republik-syrien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:23.600Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.197.27/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-arabe-syrienne-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:23.634Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.197.27/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-araba-siriana-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:23.668Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.197.32/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-vereinigten-republik-tansania-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:23.704Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.197.32/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-unie-de-tanzanie-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:23.742Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.197.32/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-unita-di-tanzania-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:23.777Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.197.43/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-tschechischen-republik-uber-den-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:23.815Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.197.43/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-tcheque-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:23.852Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.197.43/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-ceca-concernente-il-traffico-aereo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:23.891Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.197.45/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-konigreichs-thailand-uber-den-luftverkehr-zwischen-ihren-gebieten-und-daruber-hinaus</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:23.927Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.197.45/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-du-royaume-de-thailande-relatif-aux-services-aeriens-entre-leurs-territoires-respectifs-et-au-dela</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:23.964Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.197.45/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-regno-di-thailandia-sul-traffico-aereo-fra-i-rispettivi-territori-e-oltre</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:24.000Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.197.54/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-trinidad-und-tobago-uber-luftverkehrslinien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:24.030Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.197.54/accord-entre-la-confederation-suisse-et-trinite-et-tobago-relatif-aux-services-aeriens</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:24.060Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.197.54/accordo-fra-la-confederazione-svizzera-e-trinita-e-tobago-concernenti-i-servizi-aerei-conchiuso-il-15-dicembre-1971-approvato-dall-assemblea-federale-il-25-settembre-1973-entrato-in-vigore-con-scambio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:24.090Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.197.58/abkommen-uber-den-luftverkehr-zwischen-der-schweiz-und-tunesien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:24.115Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.197.58/accord-relatif-aux-transports-aeriens-entre-la-suisse-et-la-tunisie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:24.140Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.197.58/accordo-tra-la-svizzera-e-la-tunisia-concernente-i-trasporti-aerei-conchiuso-a-tunisi-il-21-maggio-1960-approvata-dall-assemblea-federale-il-21-giugno-1961-entrato-in-vigore-il-22-novembre-1962</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:24.164Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.197.63/provisorische-vereinbarung-betreffend-luftverkehrslinien-zwischen-der-schweiz-und-der-turkei</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:24.190Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.197.63/accord-provisoire-relatif-aux-lignes-aeriennes-entre-la-suisse-et-la-turquie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:24.216Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.197.63/accordo-provvisorio-concernente-le-aviolinee-tra-la-svizzera-e-la-turchia-conchiuso-il-16-febbraio-1949-approvato-dall-assemblea-federale-il-26-aprile-1951-entrato-in-vigore-il-16-giugno-1949</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:24.235Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.197.67/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-ukraine-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:24.262Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.197.67/accord-entre-la-confederation-suisse-et-l-ukraine-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:24.296Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.197.67/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-l-ucraina-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:24.329Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.197.76/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-ostlich-des-uruguay-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:24.368Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.197.76/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-orientale-d-uruguay-relatif-aux-services-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:24.406Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.197.76/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-orientale-dell-uruguay-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:24.444Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.197.85/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-venezuela-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:24.478Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.197.85/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-venezuela-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:24.508Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.197.85/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-venezuela-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:24.540Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.197.89/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-sozialistischen-republik-vietnam-uber-den-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:24.573Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.197.89/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-socialiste-du-vietnam-relatif-aux-transports-aeriens</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:24.607Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.197.89/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-socialista-del-viet-nam-concernenti-i-trasporti-aerei-conchiuso-il-6-dicembre-1979-approvato-dall-assemblea-federale-il-30-settembre-1981-entrato</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:24.643Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.197.98/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-jemen-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:24.682Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.197.98/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-yemen-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:24.717Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.197.98/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-araba-dello-yemen-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:24.751Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.198.18/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-serbien-uber-den-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:24.787Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.198.18/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-serbie-relatif-au-trafic-aerien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:24.826Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.198.18/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-serbia-concernente-i-trasporti-aerei</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:24.873Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.198.23/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-sambia-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:24.914Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.198.23/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-de-zambie-relatif-aux-services-aeriens-reguliers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:24.952Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.198.23/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-dello-zambia-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:24.990Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.198.27/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-simbabwe-uber-den-luftlinienverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:25.023Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.198.27/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-zimbabwe-relatif-au-trafic-aerien-de-lignes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:25.054Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.198.27/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-dello-zimbabwe-concernente-il-traffico-aereo-di-linea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:25.084Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.127.2/mehrseitiges-abkommen-uber-die-verkehrsrechte-fur-beforderungen-im-nicht-regelmassigen-luftverkehr-in-europa</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:25.111Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.127.2/accord-multilateral-sur-les-droits-commerciaux-pour-les-transports-aeriens-non-reguliers-en-europe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:25.137Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.127.2/accordo-multilaterale-concernente-i-diritti-commerciali-per-i-trasporti-aerei-non-regolari-in-europa-conchiuso-a-parigi-il-30-aprile-1956-approvato-dall-assemblea-federale-il-4-marzo-1957-entrato-in-v</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:25.165Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.131.916.31/vertrag-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-osterreich-uber-die-auswirkungen-des-betriebs-bestehender-grenznaher-flugplatze-auf-das-hoheitsgebiet-des-andern-vertragsstaates</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:25.186Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.131.916.31/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-autriche-concernant-les-effets-sur-le-territoire-national-de-l-autre-partie-contractante-de-l-exploitation-des-aerodromes-proches-de-la-frontier</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:25.205Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.131.916.31/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-d-austria-concernente-gli-effetti-dell-esercizio-degli-aerodromi-situati-in-prossimita-del-confine-sul-territorio-nazionale-dell-altra-parte-cont</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:25.224Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.131.916.313/vereinbarung-zwischen-dem-eidgenossischen-verkehrsund-energiewirtschaftsdepartement-und-dem-bundesminister-fur-offentliche-wirtschaft-und-verkehr-der-republik-osterreich-zur-durchfuhrung-des-vertrags</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:25.246Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.131.916.313/arrangement-entre-le-departement-federal-suisse-des-transports-des-communications-et-de-l-energie-et-le-ministre-federal-de-l-economie-et-des-transports-de-la-republique-d-autriche-sur-l-execution-de</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:25.268Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.131.916.313/convenzione-tra-il-dipartimento-federale-dei-trasporti-delle-comunicazioni-e-delle-energie-e-il-ministro-federale-dell-economia-pubblica-e-dei-trasporti-della-repubblica-d-austria-per-l-esecuzione-de</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:25.290Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.131.934.91/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-betreffend-den-ausbau-des-flughafens-genf-cointrin-und-die-errichtung-von-nebeneinander-liegenden-kontrollburos-der-beiden-staaten-in-ferney-voltaire-und-i</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:25.328Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.131.934.91/convention-entre-la-suisse-et-la-france-concernant-l-amenagement-de-l-aeroport-de-geneve-cointrin-et-la-creation-de-bureaux-a-controles-nationaux-juxtaposes-a-ferney-voltaire-et-a-geneve-cointrin</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:25.391Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.131.934.91/convenzione-tra-la-svizzera-e-la-francia-concernente-la-sistemazione-dell-aeroporto-di-ginevra-cointrin-e-l-istituzione-di-uffici-per-i-servizi-nazionali-coordinati-di-controllo-a-ferney-voltaire-e-a</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:25.445Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.131.934.911/notenaustausch-vom-19-dezember-1994-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-auf-dem-flughafen-genf-cointrin</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:25.490Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.131.934.911/echange-de-notes-du-19-decembre-1994-entre-la-suisse-et-la-france-relatif-a-la-creation-d-un-bureau-a-controles-nationaux-juxtaposes-a-l-aeroport-de-geneve-cointrin</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:25.520Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.131.934.911/scambio-di-note-del-19-dicembre-1994-tra-la-svizzera-e-la-francia-concernente-l-istituzione-di-un-ufficio-a-controlli-nazionali-abbinati-all-aeroporto-di-ginevra-cointrin-entrato-in-vigore-il-19-dicem</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:25.548Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.131.934.92/franzosisch-schweizerischer-staatsvertrag-uber-den-bau-und-betrieb-des-flughafens-basel-mulhausen-in-blotzheim</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:25.609Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.131.934.92/convention-franco-suisse-relative-a-la-construction-et-a-l-exploitation-de-l-aeroport-de-bale-mulhouse-a-blotzheim</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:25.685Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.131.934.92/convenzione-franco-svizzera-relativa-alla-costruzione-e-all-esercizio-dell-aeroporto-di-basilea-mulhouse-a-blotzheim-conchiusa-il-4-luglio-1949-approvata-dall-assemblea-federale-il-21-dicembre-1949-e</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:25.765Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.131.934.920/notenaustausch-vom-12-29-februar-1996-uber-den-nachtrag-nr-3-zum-anhang-ii-pflichtenheft-des-franzosisch-schweizerischen-staatsvertrages-vom-4-juli-1949-uber-den-bau-und-betrieb-des-flughafens</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:25.804Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.131.934.920/echange-de-notes-des-12-29-fevrier-1996-constituant-l-avenant-no-3-de-l-annexe-ii-cahier-des-charges-de-la-convention-franco-suisse-du-4-juillet-1949-relative-a-la-construction-et-a-l-exploitation-d</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:25.816Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.131.934.920/scambio-di-note-del-12-29-febbraio-1996-che-costituisce-il-complemento-n-3-allegato-ii-capitolato-d-oneri-della-convenzione-franco-svizzera-del-4-luglio-1949-relativa-alla-costruzione-e-all-eserci</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:25.830Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.131.934.921/notenaustausch-vom-19-november-1997-16-januar-1998-uber-den-nachtrag-nr-4-zum-anhang-ii-pflichtenheft-des-franzosisch-schweizerischen-staatsvertrages-vom-4-juli-1949-uber-den-bau-und-betrieb-des</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:25.845Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.131.934.921/echange-de-notes-des-19-novembre-1997-16-janvier-1998-constituant-l-avenant-no-4-de-l-annexe-ii-cahier-des-charges-de-la-convention-franco-suisse-du-4-juillet-1949-relative-a-la-construction-et-a-l</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:25.862Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.131.934.921/scambio-di-note-del-19-novembre-1997-16-gennaio-1998-che-costituisce-il-complemento-n-4-dell-allegato-ii-capitolato-d-oneri-della-convenzione-franco-svizzera-del-4-luglio-1949-relativa-alla-costruz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:25.879Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.131.934.922.1/notenaustausch-vom-12-august-1982-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-die-rechtsstellung-der-frachthalle-im-flughafen-basel-mulhausen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:25.894Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.131.934.922.1/echange-de-notes-du-12-aout-1982-entre-la-suisse-et-la-france-relatif-au-statut-de-la-halle-de-fret-a-l-aeroport-de-bale-mulhouse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:25.910Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.131.934.922.1/scambio-di-note-del-12-agosto-1982-tra-la-svizzera-e-la-francia-sullo-statuto-del-settore-merci-all-aeroporto-di-basilea-mulhouse-entrato-in-vigore-il-12-agosto-1982</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:25.927Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.131.934.922.2/notenaustausch-vom-16-januar-1985-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-die-rechtsstellung-der-frachthalle-im-flughafen-basel-mulhausen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:25.944Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.131.934.922.2/echange-de-notes-du-16-janvier-1985-entre-la-suisse-et-la-france-relatif-au-statut-de-la-halle-de-fret-a-l-aeroport-de-bale-mulhouse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:25.959Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.131.934.922.2/scambio-di-note-del-16-gennaio-1985-tra-la-svizzera-e-la-francia-relativo-allo-statuto-giuridico-del-padiglione-merci-all-aeroporto-di-basilea-mulhouse-entrato-in-vigore-il-16-gennaio-1985</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:25.973Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.131.934.922/notenaustausch-vom-19-oktober-1992-26-januar-1993-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-uber-die-errichtung-nebeneinanderliegender-grenzabfertigungsstellen-und-die-begrenzung-der-sektoren-im-flughafen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:25.991Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.131.934.922/echange-de-notes-des-19-octobre-1992-26-janvier-1993-entre-la-suisse-et-la-france-relatif-a-la-creation-d-un-bureau-a-controles-nationaux-juxtaposes-a-l-aeroport-de-bale-mulhouse-et-portant-delimitati</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:26.010Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.131.934.922/scambio-di-note-del-19-ottobre-1992-26-gennaio-1993-tra-la-svizzera-e-la-francia-relativo-all-istituzione-presso-l-aeroporto-di-basilea-mulhouse-di-un-ufficio-a-controlli-nazionali-abbinati-e-alla-de</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:26.030Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.131.934.923.1/notenaustausch-vom-6-16-mai-2003-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-betreffend-erhebung-der-mehrwertsteuer-im-flughafen-basel-mulhausen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:26.048Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.131.934.923.1/echange-de-notes-des-6-16-mai-2003-relatif-aux-conditions-d-application-du-regime-de-tva-a-l-aeroport-de-bale-mulhouse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:26.061Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.131.934.923.1/scambio-di-note-del-6-16-maggio-2003-relativo-alle-condizioni-di-applicazione-del-regime-dell-iva-all-aeroporto-di-basilea-mulhouse-entrato-in-vigore-il-16-maggio-2003</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:26.073Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.131.934.923/notenwechsel-vom-15-mai-1965-betreffend-erhebung-der-umsatzsteuer-auf-den-bauund-einrichtungsarbeiten-des-flughafens-basel-mulhausen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:26.089Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.131.934.923/echange-de-notes-du-15-mai-1965-concernant-le-regime-des-taxes-sur-le-chiffre-d-affaires-applicable-aux-operations-de-construction-et-d-installation-de-l-aeroport-de-bale-mulhouse-a-blotzheim</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:26.104Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.131.934.923/scambio-di-note-del-15-maggio-1965-concernente-le-tasse-sulla-cifra-d-affari-nella-costruzione-ed-attrezzatura-dell-aeroporto-di-basilea-mullhouse-a-blotzheim</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:26.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.131.934.924/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-franzosischen-republik-uber-das-am-flughafen-basel-mulhausen-anwendbare-steuerrecht</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:26.133Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.131.934.924/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-francaise-relatif-a-la-fiscalite-applicable-dans-l-enceinte-de-l-aeroport-de-bale-mulhouse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:26.156Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.131.934.924/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-francese-concernente-la-fiscalita-applicabile-all-area-dell-aeroporto-di-basilea-mulhouse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:26.180Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.131.945.4/abkommen-zwischen-dem-bundesrat-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-regierung-der-italienischen-republik-uber-die-instrumentenflugverfahren-fur-anfluge-zum-und-abfluge-vom-flugplatz-lugano-a</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:26.199Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.131.945.4/accord-entre-le-conseil-federal-de-la-confederation-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-italienne-concernant-les-procedures-de-vol-aux-instruments-pour-l-approche-et-le-depart-a-l-aerodrome-de</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:26.214Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.131.945.4/accordo-tra-il-consiglio-federale-della-confederazione-svizzera-e-il-governo-della-repubblica-italiana-per-le-procedure-strumentali-di-arrivo-e-partenza-dall-aerodromo-di-lugano-agno</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:26.230Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.132.62/abkommen-uber-die-gemeinsame-finanzierung-gewisser-dienste-der-flugsicherung-in-gronland</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:26.332Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.132.62/accord-sur-le-financement-collectif-de-certains-services-de-navigation-aerienne-du-groenland</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:26.471Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.132.62/accordo-sul-finanziamento-collettivo-di-taluni-servizi-di-navigazione-aerea-in-groenlandia-conchiuso-il-25-settembre-1956-approvato-dall-assemblea-federale-il-20-marzo-1958-entrato-in-vigore-per-la-sv</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:26.594Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.132.63/abkommen-uber-die-gemeinsame-finanzierung-gewisser-dienste-der-flugsicherung-in-island</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:26.684Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.132.63/accord-sur-le-financement-collectif-de-certains-services-de-navigation-aerienne-d-islande</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:26.776Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.132.63/accordo-sul-finanziamento-collettivo-di-taluni-servizi-di-navigazione-aerea-in-islanda-conchiuso-a-ginevra-il-25-settembre-1956-approvato-dall-assemblea-federale-il-20-marzo-1958-entrato-in-vigore-pe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:26.863Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.213.11/ubereinkommen-uber-lufttuchtigkeitsausweise-eingefuhrter-luftfahrzeuge</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:26.911Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.213.11/accord-multilateral-relatif-aux-certificats-de-navigabilite-des-aeronefs-importes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:26.941Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.213.11/accordo-multilaterale-concernente-i-certificati-di-navigabilita-degli-aeromobili-importati-conchiuso-a-parigi-il-22-aprile-1960-approvato-dall-assemblea-federale-il-21-giugno-1961-entrato-in-vigore-pe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:26.967Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.213.183.36/vereinbarung-zwischen-der-regierung-der-schweiz-und-der-regierung-der-vereinigten-staaten-von-amerika-zur-forderung-der-flugsicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:26.991Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.213.183.36/arrangement-entre-le-gouvernement-suisse-et-le-gouvernement-des-etats-unis-d-amerique-pour-la-promotion-de-la-securite-de-l-aviation</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:27.010Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.213.183.36/accordo-tra-i-governi-degli-stati-uniti-d-america-e-della-confederazione-svizzera-per-la-promozione-della-sicurezza-di-volo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:27.028Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.213.193.36/vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-den-vereinigten-staaten-von-amerika-uber-lufttuchtigkeitsausweise-eingefuhrter-luftfahrzeuge</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:27.051Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.213.193.36/arrangement-entre-la-suisse-et-les-etats-unis-d-amerique-sur-les-certificats-de-navigabilite-des-aeronefs-importes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:27.070Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.213.193.36/accordo-tra-la-svizzera-e-gli-stati-uniti-d-america-concernente-i-certificati-di-navigabilita-degli-aeromobili-importati-conchiuso-a-berna-il-13-ottobre-1961-approvato-dall-assemblea-federale-il-20-se</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:27.089Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.217.1/abkommen-uber-die-internationale-anerkennung-von-rechten-an-luftfahrzeugen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:27.125Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.217.1/convention-relative-a-la-reconnaissance-internationale-des-droits-sur-aeronef</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:27.174Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.217.1/convenzione-concernente-il-riconoscimento-internazionale-dei-diritti-sugli-aeromobili-conchiusa-a-ginevra-il-19-giugno-1948-approvata-dall-assemblea-federale-il-22-settembre-1959-entrata-in-vigore-per</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:27.226Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.410.1/protokoll-zur-anderung-des-abkommens-zur-vereinheitlichung-von-regeln-uber-die-beforderung-im-internationalen-luftverkehr-unterzeichnet-in-warschau-am-12-oktober-1929</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:27.283Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.410.1/protocole-portant-modification-de-la-convention-pour-l-unification-de-certaines-regles-relatives-au-transport-aerien-international-signee-a-varsovie-le-12-octobre-1929</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:27.350Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.410.1/protocollo-d-emendamento-della-convenzione-per-l-unificazione-di-alcune-norme-sul-trasporto-aereo-internazionale-firmata-a-varsavia-il-12-ottobre-1929-conchiuso-all-aia-il-28-settembre-1955-approvato</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:27.413Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.410.2/zusatzabkommen-zum-warschauer-abkommen-zur-vereinheitlichung-von-regeln-uber-die-von-einem-anderen-als-dem-vertraglichen-luftfrachtfuhrer-ausgefuhrte-beforderung-im-internationalen-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:27.464Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.410.2/convention-complementaire-a-la-convention-de-varsovie-pour-l-unification-de-certaines-regles-relatives-au-transport-aerien-international-effectue-par-une-personne-autre-que-le-transporteur-contractue</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:27.516Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.410.2/convenzione-completiva-della-convenzione-per-l-unificazione-di-alcune-norme-sul-trasporto-aereo-internazionale-eseguito-da-persona-diversa-dal-vettore-contrattuale-conchiusa-a-guadalajara-il-18-settem</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:27.562Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.410.3/zusatzprotokoll-nr-1-zur-anderung-des-am-12-oktober-1929-in-warschau-unterzeichneten-abkommens-zur-vereinheitlichung-von-regeln-uber-die-beforderung-im-internationalen-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:27.604Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.410.3/protocole-additionnel-no-1-portant-modification-de-la-convention-pour-l-unification-de-certaines-regles-relatives-au-transport-aerien-international-signee-a-varsovie-le-12-octobre-1929</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:27.647Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.410.3/protocollo-aggiuntivo-n-1-che-modifica-la-convenzione-per-l-unificazione-di-alcune-norme-relative-al-trasporto-aereo-internazionale-firmata-a-varsavia-il-12-ottobre-1929</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:27.686Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.410.4/zusatzprotokoll-nr-2-zur-anderung-des-am-12-oktober-1929-in-warschau-unterzeichneten-abkommens-zur-vereinheitlichung-von-regeln-uber-die-beforderung-im-internationalen-luftverkehr-in-der-fassung-des</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:27.729Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.410.4/protocole-additionnel-no-2-portant-modification-de-la-convention-pour-l-unification-de-certaines-regles-relatives-au-transport-aerien-international-signee-a-varsovie-le-12-octobre-1929-amendee-par-le</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:27.771Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.410.4/protocollo-aggiuntivo-n-2-che-modifica-la-convenzione-per-l-unificazione-di-alcune-norme-relative-al-trasporto-aereo-internazionale-firmata-a-varsavia-il-12-ottobre-1929-emendata-dal-protocollo-fatt</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:27.810Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.410.6/protokoll-von-montreal-nr-4-zur-anderung-des-am-12-oktober-1929-in-warschau-unterzeichneten-abkommens-zur-vereinheitlichung-von-regeln-uber-die-beforderung-im-internationalen-luftverkehr-in-der-fass</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:27.857Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.410.6/protocole-de-montreal-no-4-portant-modification-de-la-convention-pour-l-unification-de-certaines-regles-relatives-au-transport-aerien-international-signee-a-varsovie-le-12-octobre-1929-amendee-par-le</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:27.914Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.410.6/protocollo-di-montreal-n-4-che-modifica-la-convenzione-per-l-unificazione-di-alcune-norme-relative-al-trasporto-aereo-internazionale-firmata-a-varsavia-il-12-ottobre-1929-emendata-dal-protocollo-fat</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:27.972Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.410/abkommen-zur-vereinheitlichung-von-regeln-uber-die-beforderung-im-internationalen-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:28.068Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.410/convention-pour-l-unification-de-certaines-regles-relatives-au-transport-aerien-international</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:28.168Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.410/convenzione-per-l-unificazione-di-alcune-norme-sul-trasporto-aereo-internazionale-conchiusa-a-varsavia-il-12-ottobre-1929-approvata-dall-assemblea-federale-il-22-marzo-1934-ratificazione-depositata-da</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:28.265Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.411/ubereinkommen-zur-vereinheitlichung-bestimmter-vorschriften-uber-die-beforderung-im-internationalen-luftverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:28.359Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.411/convention-pour-l-unification-de-certaines-regles-relatives-au-transport-aerien-international</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:28.475Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.411/convenzione-per-l-unificazione-di-alcune-norme-sul-trasporto-aereo-internazionale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:28.713Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.671/abkommen-zur-vereinheitlichung-von-regeln-uber-die-sicherungsbeschlagnahme-von-luftfahrzeugen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:28.762Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.671/convention-pour-l-unification-de-certaines-regles-relatives-a-la-saisie-conservatoire-des-aeronefs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:28.791Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.671/convenzione-per-l-unificazione-di-certe-norme-relative-al-sequestro-conservativo-degli-aeromobili-conchiusa-a-roma-il-29-maggio-1933-approvato-dall-assemblea-federale-il-26-ottobre-1949-entrato-in-vig</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:28.818Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.710.1/abkommen-uber-strafbare-und-bestimmte-andere-an-bord-von-luftfahrzeugen-begangene-handlungen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:28.881Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.710.1/convention-relative-aux-infractions-et-a-certains-autres-actes-survenant-a-bord-des-aeronefs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:28.963Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.710.1/convenzione-concernente-le-infrazioni-e-taluni-altri-atti-commessi-a-bordo-di-aeromobili-conchiusa-a-tokio-il-14-settembre-1963-firmata-dalla-svizzera-il-31-ottobre-1969-approvata-dall-assemblea-feder</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:29.042Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.710.11/protokoll-zur-anderung-des-abkommens-uber-strafbare-und-bestimmte-andere-an-bord-von-luftfahrzeugen-begangene-handlungen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:29.093Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.710.11/protocole-portant-amendement-de-la-convention-relative-aux-infractions-et-a-certains-autres-actes-survenant-a-bord-des-aeronefs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:29.132Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.710.11/protocollo-emendativo-della-convenzione-concernente-le-infrazioni-e-taluni-altri-atti-commessi-a-bordo-di-aeromobili</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:29.171Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.710.2/ubereinkommen-zur-bekampfung-der-widerrechtlichen-inbesitznahme-von-luftfahrzeugen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:29.236Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.710.2/convention-pour-la-repression-de-la-capture-illicite-d-aeronefs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:29.315Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.710.2/convenzione-per-la-repressione-della-cattura-illecita-di-aeromobili-conchiusa-all-aia-il-16-dicembre-1970-approvata-dall-assemblea-federale-il-7-giugno-1971-ratificata-dalla-svizzera-con-strumento-dep</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:29.402Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.710.21/zusatzprotokoll-zum-ubereinkommen-zur-bekampfung-der-widerrechtlichen-inbesitznahme-von-luftfahrzeugen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:29.457Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.710.21/protocole-additionnel-a-la-convention-pour-la-repression-de-la-capture-illicite-d-aeronefs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:29.510Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.710.21/protocollo-addizionale-alla-convenzione-per-la-repressione-della-cattura-illecita-di-aeromobili</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:29.552Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.710.3/ubereinkommen-zur-bekampfung-widerrechtlicher-handlungen-gegen-die-sicherheit-der-zivilluftfahrt</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:29.612Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.710.3/convention-pour-la-repression-d-actes-illicites-diriges-contre-la-securite-de-l-aviation-civile</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:29.686Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.710.3/convenzione-per-la-repressione-di-atti-illeciti-contro-la-sicurezza-dell-aviazione-civile</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:29.760Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.710.31/protokoll-zur-bekampfung-widerrechtlicher-gewalttatiger-handlungen-auf-flughafen-die-der-internationalen-zivilluftfahrt-dienen-in-erganzung-des-am-23-september-1971-in-montreal-beschlossenen-uberei</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:29.820Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.710.31/protocole-pour-la-repression-des-actes-illicites-de-violence-dans-les-aeroports-servant-a-l-aviation-civile-internationale-complementaire-a-la-convention-pour-la-repression-d-actes-illicites-diriges</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:29.879Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.710.31/protocollo-per-la-repressione-degli-atti-illeciti-di-violenza-negli-aeroporti-adibiti-all-aviazione-civile-internazionale-complementare-alla-convenzione-per-la-repressione-di-atti-illeciti-contro-la</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:29.937Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.710.4/ubereinkommen-uber-die-markierung-von-plastiksprengstoffen-zum-zweck-des-aufspurens</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:30.000Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.710.4/convention-sur-le-marquage-des-explosifs-plastiques-et-en-feuilles-aux-fins-de-detection</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:30.067Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.710.4/convenzione-sul-contrassegno-di-esplosivi-plastici-ed-in-foglie-ai-fini-del-rilevamento</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:30.131Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.710.5/ubereinkommen-uber-die-bekampfung-widerrechtlicher-handlungen-mit-bezug-auf-die-internationale-zivilluftfahrt</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:30.186Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.710.5/convention-sur-la-repression-des-actes-illicites-diriges-contre-l-aviation-civile-internationale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:30.241Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.710.5/convenzione-per-la-repressione-di-atti-illeciti-contro-l-aviazione-civile-internazionale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:30.295Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.748.710.933.6/notenaustausch-vom-23-dezember-2008-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-vereinigten-staaten-von-amerika-betreffend-die-ubermittlung-von-passagierdaten-passenger-name-record</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:30.321Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.748.710.933.6/echange-de-notes-du-23-decembre-2008-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-des-etats-unis-d-amerique-concernant-la-transmission-de-donnees-relatives-aux-passagers-aeriens-passenger-name</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:30.337Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.748.710.933.6/scambio-di-lettere-del-23-dicembre-2008-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-degli-stati-uniti-d-america-concernente-la-trasmissione-di-dati-relativi-ai-passeggeri-aerei-passenger-name-rec</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:30.352Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.780.151.41/notenaustausch-vom-27-oktober-2003-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-furstentum-liechtenstein-betreffend-die-zusammenarbeit-im-bereich-der-uberwachung-des-grenzuberschreitenden-f</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:30.368Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.780.151.41/echange-de-notes-du-27-octobre-2003-entre-la-confederation-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein-relatif-a-la-collaboration-dans-le-domaine-de-la-surveillance-transfrontaliere-des-telecommunicatio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:30.380Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.780.151.41/scambio-di-note-del-27-ottobre-2003-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein-concernente-la-collaborazione-nel-settore-della-sorveglianza-del-traffico-transfrontaliero-delle-te</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:30.392Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.783.51/satzung-des-weltpostvereins</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:30.465Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.783.51/constitution-de-l-union-postale-universelle</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:30.567Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.783.51/costituzione-dell-unione-postale-universale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:30.669Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.783.511/allgemeine-verfahrensordnung-des-weltpostvereins</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:30.715Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.783.511/reglement-general-de-l-union-postale-universelle</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:30.729Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.783.511/regolamento-generale-dell-unione-postale-universale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:30.743Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.783.52/weltpostvertrag</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:30.754Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.783.52/convention-postale-universelle</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:30.766Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.783.52/convenzione-postale-universale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:30.775Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.783.523/postzahlungsdienste-ubereinkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:30.784Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.783.523/arrangement-concernant-les-services-postaux-de-paiement</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:30.796Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.783.523/accordo-concernente-il-servizio-di-pagamento-postale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:30.805Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.783.53/ubereinkommen-zwischen-der-organisation-der-vereinten-nationen-und-dem-weltpostverein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:30.821Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.783.53/accord-entre-l-organisation-des-nations-unies-et-l-union-postale-universelle</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:30.850Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.783.53/accordo-tra-l-organizzazione-delle-nazioni-unite-e-l-unione-postale-universale-conchiuso-il-4-luglio-1947</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:30.871Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.783.531/zusatz-vereinbarung-zum-ubereinkommen-zwischen-der-organisation-der-vereinten-nationen-und-dem-weltpostverein-vom-13-27-juli-1949</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:30.887Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.783.531/accord-additionnel-a-l-accord-entre-l-organisation-des-nations-unies-et-l-union-postale-universelle-des-13-27-juillet-1949</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:30.899Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.783.531/accordo-addizionale-all-accordo-tra-l-organizzazione-delle-nazioni-unite-e-l-unione-postale-universale-il-13-27-luglio-1949</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:30.911Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.783.593.49/ubereinkommen-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-betreffend-den-postdienst-auf-den-linien-frasne-vallorbe-und-pontarlier-vallorbe-sowie-im-internationalen-bahnhof-vallorbe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:30.926Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.783.593.49/convention-entre-la-suisse-et-la-france-reglant-le-service-postal-sur-les-lignes-de-frasne-a-vallorbe-et-de-pontarlier-a-vallorbe-ainsi-qu-a-la-gare-internationale-de-vallorbe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:30.944Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.783.593.49/convenzione-fra-la-svizzera-e-la-francia-che-regola-il-servizio-postale-sulle-linee-da-frasne-a-vallorbe-e-da-pontarlier-a-vallorbe-nonche-nella-stazione-internazionale-di-vallorbe-conchiusa-l-11-lug</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:30.964Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.783.594.541/postvertrag-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-italien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:30.980Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.783.594.541/convention-de-poste-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-d-italie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:30.994Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.783.594.541/trattato-postale-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-d-italia-conchiuso-l-8-agosto-1861-approvato-dall-assemblea-federale-il-27-gennaio-1862-ratificazioni-scambiate-il-25-marzo-1862-entrato-in-v</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:31.008Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.783.594.542/ubereinkommen-zwischen-der-schweiz-und-italien-betreffend-den-postdienst-auf-der-simplonlinie-zwischen-brig-und-domodossola-und-im-internationalen-bahnhof-domodossola</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:31.031Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.783.594.542/convention-entre-la-suisse-et-l-italie-reglant-le-service-postal-sur-la-ligne-du-simplon-entre-brigue-et-domodossola-et-dans-la-gare-internationale-de-domodossola</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:31.057Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.783.594.542/convenzione-fra-la-svizzera-e-l-italia-che-regola-il-servizio-postale-sulla-linea-del-sempione-fra-briga-e-domodossola-e-nella-stazione-internazionale-di-domodossola-conchiusa-il-24-marzo-1906-approva</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:31.084Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.783.595.14/notenaustausch-vom-4-marz-1999-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-furstentums-liechtenstein-zur-beendigung-des-vertrags-vom-9-januar-1978-und-der-vereinbarung-vom-2-novemb</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:31.106Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.783.595.14/echange-de-notes-du-4-mars-1999-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-principaute-de-liechtenstein-sur-l-extinction-de-la-convention-du-9-janvier-1978-et-de-l-accord-du-2-novembre-1</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:31.122Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.783.595.14/scambio-di-note-del-4-marzo-1999-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-principato-del-liechtenstein-relativo-all-abrogazione-della-convenzione-del-9-gennaio-1978-e-dell-accordo-del-2-nov</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:31.138Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.01/konstitution-der-internationalen-fernmeldeunion</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:31.219Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.01/constitution-de-l-union-internationale-des-telecommunications</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:31.326Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.01/costituzione-dell-unione-internazionale-delle-telecomunicazioni</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:31.436Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.011/anderungsurkunde-zu-der-von-den-konferenzen-der-bevollmachtigten-in-kyoto-1994-und-minneapolis-1998-geanderten-konstitution-der-internationalen-fernmeldeunion-angenommen-in-marrakesch-am-18-oktober-2</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:31.540Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.011/instrument-d-amendement-a-la-constitution-telle-qu-amendee-par-les-conferences-de-plenipotentiaires-de-kyoto-1994-et-de-minneapolis-1998-adopte-a-marrakech-le-18-octobre-2002-instrument-de-ratificatio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:31.639Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.011/strumento-di-emendamento-alla-costituzione-cosi-come-emendata-dalle-conferenze-di-plenipotenziari-di-kyoto-1994-e-di-minneapolis-1998-adottato-a-marrakech-il-18-ottobre-2002-ratificato-con-strumenti-d</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:31.738Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.012/anderungsurkunde-zu-der-von-den-konferenzen-der-bevollmachtigten-in-kyoto-1994-und-minneapolis-1998-und-marrakesch-2002-geanderten-konstitution-der-internationalen-fernmeldeunion-angenommen-in-antalya</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:31.853Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.012/instrument-d-amendement-a-la-constitution-de-l-union-internationale-des-telecommunications-telle-qu-amendee-par-les-conferences-de-plenipotentiaires-de-kyoto-1994-de-minneapolis-1998-et-de-marrakech</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:31.967Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.012/strumento-di-emendamento-alla-costituzione-dell-unione-internazionale-delle-telecomunicazioni-cosi-come-emendata-dalle-conferenze-di-plenipotenziari-di-kyoto-1994-di-minneapolis-1998-e-di-marrakech-2</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:32.077Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.013/anderungsurkunde-zu-der-von-den-konferenzen-der-bevollmachtigten-in-kyoto-1994-und-minneapolis-1998-marrakesch-2002-und-antalya-2006-geanderten-konstitution-der-internationalen-fernmeldeunion</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:32.126Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.013/instrument-d-amendement-a-la-constitution-de-l-union-internationale-des-telecommunications-telle-qu-amendee-par-les-conferences-de-plenipotentiaires-de-kyoto-1994-de-minneapolis-1998-de-marrakech-20</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:32.150Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.013/strumento-di-emendamento-alla-costituzione-dell-unione-internazionale-delle-telecomunicazioni-cosi-come-emendata-dalle-conferenze-di-plenipotenziari-di-kyoto-1994-di-minneapolis-1998-di-marrakech-20</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:32.174Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.02/konvention-der-internationalen-fernmeldeunion</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:32.308Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.02/convention-de-l-union-internationale-des-telecommunications</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:32.486Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.02/convenzione-dell-unione-internazionale-delle-telecomunicazioni</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:32.656Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.021/anderungsurkunde-zu-der-von-den-konferenzen-der-bevollmachtigten-in-kyoto-1994-und-minneapolis-1998-geanderten-konvention-der-internationalen-fernmeldeunion-angenommen-in-marrakesch-am-18-oktober-200</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:32.805Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.021/instrument-d-amendement-a-la-convention-de-l-union-internationale-des-telecommunications-telle-qu-amendee-par-les-conferences-de-plenipotentiaires-de-kyoto-1994-et-de-minneapolis-1998-adopte-a-marrake</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:32.945Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.021/strumento-di-emendamento-alla-convenzione-istitutiva-dell-unione-internazionale-delle-telecomunicazioni-cosi-come-emendata-dalle-conferenze-di-plenipotenziari-di-kyoto-1994-e-di-minneapolis-1998-adott</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:33.101Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.022/anderungsurkunde-zu-der-von-den-konferenzen-der-bevollmachtigten-in-kyoto-1994-und-minneapolis-1998-und-marrakesch-2002-geanderten-konvention-der-internationalen-fernmeldeunion-angenommen-in-antalya-a</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:33.261Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.022/instrument-d-amendement-a-la-convention-de-l-union-internationale-des-telecommunications-telle-qu-amendee-par-les-conferences-de-plenipotentiaires-de-kyoto-1994-de-minneapolis-1998-et-de-marrakech-20</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:33.413Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.022/strumento-di-emendamento-alla-convenzione-dell-unione-internazionale-delle-telecomunicazioni-cosi-come-emendata-dalle-conferenze-di-plenipotenziari-di-kyoto-1994-di-minneapolis-1998-e-di-marrakech-20</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:33.566Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.023/anderungsurkunde-zu-der-von-den-konferenzen-der-bevollmachtigten-in-kyoto-1994-und-minneapolis-1998-marrakesch-2002-und-antalya-2006-geanderten-konvention-der-internationalen-fernmeldeunion-angenomme</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:33.621Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.023/instrument-d-amendement-a-la-convention-de-l-union-internationale-des-telecommunications-telle-qu-amendee-par-les-conferences-de-plenipotentiaires-de-kyoto-1994-de-minneapolis-1998-de-marrakech-2002</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:33.642Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.023/strumento-di-emendamento-alla-convenzione-dell-unione-internazionale-delle-telecomunicazioni-cosi-come-emendata-dalle-conferenze-di-plenipotenziari-di-kyoto-1994-di-minneapolis-1998-di-marrakech-200</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:33.664Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.03/europaisches-ubereinkommen-uber-den-rechtlichen-schutz-von-zugangskontrollierten-diensten-und-von-zugangskontrolldiensten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:33.687Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.03/convention-europeenne-sur-la-protection-juridique-des-services-a-acces-conditionnel-et-des-services-d-acces-conditionnel</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:33.715Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.03/convenzione-europea-sulla-tutela-dei-servizi-ad-accesso-condizionato-e-dei-servizi-di-accesso-condizionato</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:33.745Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.16/internationaler-fernmeldevertrag</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:33.845Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.16/convention-internationale-des-telecommunications</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.007Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.16/convenzione-internazionale-delle-telecomunicazioni-conchiusa-a-nairobi-il-6-novembre-1982-approvata-dall-assemblea-federale-il-26-novembre-1984-ratificata-con-strumenti-depositati-dalla-svizzera-il-1o</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.174Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.161/fakultatives-zusatzprotokoll-zum-internationalen-fernmeldevertrag</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.245Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.161/protocole-additionnel-facultatif-a-la-convention-internationale-des-telecommunications</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.260Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.161/protocollo-addizionale-facoltativo-alla-convenzione-internazionale-delle-telecomunicazioni-conchiuso-a-nairobi-il-6-novembre-1982-approvato-dall-assemblea-federale-il-26-novembre-1984-ratificato-con-s</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.273Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.162/internationales-telegrafenreglement-vom-11-april-1973</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.283Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.162/reglement-telegraphique-international-du-11-avril-1973</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.292Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.162/regolamento-telegrafico-internazionale-dell-11-aprile-1973-entrato-in-vigore-1o-settembre-1974</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.301Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.163/internationales-telefonreglement-vom-11-april-1973</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.311Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.163/reglement-telephonique-international-du-11-avril-1973</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.321Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.163/regolamento-telefonico-internazionale-dell-11-aprile-1973-entrato-in-vigore-1o-settembre-1974</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.330Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.181/vereinbarung-uber-die-ausdehnung-des-fernmeldenetzes-euronet-auf-das-gebiet-der-schweizerischen-eidgenossenschaft</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.339Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.181/arrangement-portant-sur-l-extension-du-reseau-de-telecommunication-pour-euronet-au-territoire-de-la-confederation-suisse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.349Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.181/accordo-concernente-l-estensione-della-rete-telecomunicazionale-per-euronet-al-territorio-svizzero-conchiuso-il-7-maggio-1979-entrato-in-vigore-il-22-agosto-1979</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.358Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.182/dreiseitiges-protokoll-uber-den-inhalt-der-von-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-mit-der-europaischen-wirtschaftsgemeinschaft-einerseits-und-dem-konigreich-schweden-andererseits-geschlossenen-abko</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.366Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.182/protocole-tripartite-sur-la-teneur-des-accords-pour-la-cooperation-en-matiere-de-reseau-de-donnees-conclus-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-economique-europeenne-d-une-part-et-le-royau</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.379Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.182/protocollo-tripartito-sul-contenuto-degli-accordi-di-cooperazione-nel-settore-delle-reti-di-dati-conclusi-dalla-comunita-economica-europea-con-la-confederazione-elvetica-da-una-parte-ed-il-regno-di</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.387Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.183/vierseitiges-protokoll-uber-den-inhalt-der-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-der-europaischen-wirtschaftsgemeinschaft-dem-konigreich-schweden-und-der-republik-finnland-abgeschlossenen-a</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.396Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.183/protocole-quadrilateral-sur-la-teneur-des-accords-de-cooperation-en-matiere-de-reseau-de-donnees-conclus-entre-la-confederation-suisse-la-communaute-economique-europeenne-le-royaume-de-suede-et-la-r</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.407Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.183/protocollo-quadrilaterale-sul-contenuto-degli-accordi-di-cooperazione-nel-settore-delle-reti-di-dati-conclusi-tra-la-confederazione-elvetica-la-comunita-economica-europea-il-regno-di-svezia-e-la-rep</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.415Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.194.541/vertrag-zwischen-der-schweiz-und-italien-betreffend-die-legung-eines-telegrafen-und-telefonkabels-im-simplontunnel</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.429Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.194.541/convention-entre-la-suisse-et-l-italie-concernant-la-pose-d-un-cable-telegraphique-telephonique-dans-le-tunnel-du-simplon</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.449Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.194.541/convenzione-tra-la-svizzera-e-l-italia-concernente-la-posa-di-un-cavo-telegrafico-telefonico-nella-galleria-del-sempione</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.467Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.194.542/ubereinkommen-zwischen-der-schweiz-und-italien-betreffend-regelung-des-telegrafen-und-telefondienstes-in-dem-internationalen-bahnhof-domodossola</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.485Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.194.542/convention-entre-la-suisse-et-l-italie-reglant-les-services-telegraphique-et-telephonique-a-la-gare-internationale-de-domodossola</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.501Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.194.542/convenzione-fra-la-svizzera-e-l-italia-che-regola-il-servizio-telegrafico-e-telefonico-nella-stazione-internazionale-di-domodossola-conchiusa-il-18-gennaio-1906-approvata-dall-assemblea-federale-il-29</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.518Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.195.141/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-furstentums-liechtenstein-uber-die-zusammenarbeit-in-regulatorischen-fragen-des-fernmeldebereiches</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.545Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.195.141/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-principaute-de-liechtenstein-concernant-la-cooperation-sur-les-aspects-de-la-regulation-dans-le-domaine-des-telecommunications</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.576Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.195.141/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-principato-del-liechtenstein-concernente-la-cooperazione-in-materia-di-regolamentazione-nel-settore-delle-telecomunicazioni</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.606Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.402/internationales-abkommen-betreffend-die-verwendung-des-rundspruchs-im-interesse-des-friedens</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.635Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.402/convention-internationale-concernant-l-emploi-de-la-radiodiffusion-dans-l-interet-de-la-paix</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.664Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.402/convenzione-internazionale-concernente-l-uso-della-radiodiffusione-come-strumento-di-pace-conchiusa-a-ginevra-il-23-settembre-1936-approvata-dall-assemblea-federale-il-16-dicembre-1938-strumento-di-ra</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.694Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.403.1/radioreglement-vom-17-november-1995</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.711Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.403.1/reglement-des-radiocommunications-du-17-novembre-1995</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.719Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.403.1/regolamento-delle-radiocomunicazioni-del-17-novembre-1995-entrato-in-vigore-il-1-giugno-1998</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.728Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.403.198/briefwechsel-vom-17-februar-30-juni-1971-zwischen-der-schweiz-und-brasilien-betreffend-das-erteilen-von-konzessionen-fur-funkamateure</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.738Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.403.198/echange-de-lettres-des-17-fevrier-30-juin-1971-entre-la-suisse-et-le-bresil-relatif-a-la-delivrance-de-permis-aux-radioamateurs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.753Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.403.198/scambio-di-lettere-del-17-febbraio-30-giugno-1971-tra-la-svizzera-e-il-brasile-concernente-il-rilascio-di-licenze-ai-radioamatori-entrato-in-vigore-il-30-giugno-1971</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.767Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.403.245/notenaustausch-vom-19-dezember-1989-21-marz-1990-zwischen-der-schweiz-und-chile-betreffend-das-erteilen-von-konzessionen-fur-funkamateure</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.780Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.403.245/echange-de-notes-des-19-decembre-1989-21-mars-1990-entre-la-suisse-et-le-chili-relatif-a-la-delivrance-de-permis-aux-radioamateurs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.794Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.403.245/scambio-di-note-del-19-dicembre-1989-21-marzo-1990-tra-la-svizzera-e-il-cile-concernente-il-rilascio-di-licenze-di-radioamatori-entrato-in-vigore-il-21-marzo-1990</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.807Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.403.332/briefwechsel-vom-18-april-1979-10-januar-1980-zwischen-der-schweiz-und-spanien-betreffend-das-erteilen-von-konzessionen-fur-funkamateure</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.819Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.403.332/echange-de-lettres-des-18-avril-1979-10-janvier-1980-entre-la-suisse-et-l-espagne-relatif-a-la-delivrance-de-permis-aux-radioamateurs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.831Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.403.332/scambio-di-lettere-del-18-aprile-1979-10-gennaio-1980-tra-la-svizzera-e-la-spagna-concernente-il-rilascio-di-licenze-di-radioamatori-entrato-in-vigore-il-25-gennaio-1980</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.844Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.403.336/briefwechsel-vom-12-januar-16-mai-1967-zwischen-der-schweiz-und-den-vereinigten-staaten-betreffend-das-erteilen-von-konzessionen-fur-funkamateure</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.857Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.403.336/echange-de-lettres-des-12-janvier-16-mai-1967-entre-la-suisse-et-les-etats-unis-relatif-a-la-delivrance-de-permis-aux-radioamateurs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.870Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.403.336/scambio-di-lettere-del-12-gennaio-16-maggio-1967-tra-la-svizzera-e-gli-stati-uniti-concernente-il-rilascio-di-licenze-di-radioamatori-entrato-in-vigore-il-16-maggio-1967</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.884Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.403.367/briefwechsel-vom-27-29-juni-1967-zwischen-der-schweiz-und-grossbritannien-betreffend-das-erteilen-von-konzessionen-fur-funkamateure</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.898Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.403.367/echange-de-lettres-des-27-29-juin-1967-entre-la-suisse-et-la-grande-bretagne-relatif-a-la-delivrance-de-permis-aux-radioamateurs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.910Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.403.367/scambio-di-lettere-del-27-29-giugno-1967-tra-la-svizzera-e-la-gran-bretagna-concernente-il-rilascio-di-licenze-ai-radioamatori-entrato-in-vigore-il-29-giugno-1967</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.924Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.403.372/briefwechsel-vom-10-juni-13-juli-1994-zwischen-der-schweiz-und-griechenland-betreffend-den-amateurfunk</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.938Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.403.372/echange-de-lettres-des-10-juin-13-juillet-1994-entre-la-suisse-et-la-grece-concernant-les-radioamateurs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.952Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.403.372/scambio-di-lettere-del-10-giugno-13-luglio-1994-fra-la-svizzera-e-la-grecia-concernenti-i-radioamatori</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.966Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.403.745/briefwechsel-vom-19-juli-26-oktober-1993-zwischen-der-schweiz-und-thailand-betreffend-den-amateurfunk</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.982Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.403.745/echange-de-lettres-des-19-juillet-26-octobre-1993-entre-la-suisse-et-la-thailande-concernant-les-radioamateurs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:34.996Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.403.745/scambio-di-lettere-del-19-luglio-26-ottobre-1993-tra-la-svizzera-e-la-thailandia-concernente-i-radioamatori-entrato-in-vigore-il-10-dicembre-1993</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:35.008Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.404/europaisches-ubereinkommen-zur-verhutung-von-rundfunksendungen-von-stationen-ausserhalb-nationaler-hoheitsgebiete</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:35.028Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.404/accord-europeen-pour-la-repression-des-emissions-de-radiodiffusion-effectuees-par-des-stations-hors-des-territoires-nationaux</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:35.052Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.404/accordo-europeo-per-la-repressione-di-radiodiffusioni-effettuate-da-stazioni-fuori-dei-territori-nazionali-conchiuso-a-strasburgo-il-22-gennaio-1965-approvato-dall-assemblea-federale-il-30-settembre-1</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:35.075Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.405.1/protokoll-zur-anderung-des-ubereinkommens-uber-das-grenzuberschreitende-fernsehen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:35.110Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.405.1/protocole-amendant-la-convention-europeenne-sur-la-television-transfrontiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:35.156Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.405.1/protocollo-di-emendamento-della-convenzione-europea-sulla-televisione-transfrontaliera</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:35.201Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.405/europaisches-ubereinkommen-uber-das-grenzuberschreitende-fernsehen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:35.264Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.405/convention-europeenne-sur-la-television-transfrontiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:35.324Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.405/convenzione-europea-sulla-televisione-transfrontaliera</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:35.392Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.409.514.1/notenaustausch-vom-15-marz-1999-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-furstentums-liechtenstein-bezuglich-der-anwendung-von-werbeund-sponsoringregelungen-im-bereich-radio-ferns</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:35.430Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.409.514.1/echange-de-notes-du-15-mars-1999-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-principaute-de-liechtenstein-concernant-l-application-des-regles-sur-la-publicite-et-le-parrainage-dans-le-dom</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:35.443Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.409.514.1/scambio-di-note-del-15-marzo-1999-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-principato-del-liechtenstein-relativo-all-applicazione-delle-normative-in-materia-di-pubblicita-e-sponsorizzazione</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:35.455Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.601.1/betriebsubereinkommen-uber-die-internationale-fernmeldesatellitenorganisation-intelsat</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:35.484Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.601.1/accord-d-exploitation-relatif-a-l-organisation-internationale-de-telecommunications-par-satellites-intelsat</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:35.526Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.601.1/accordo-d-esercizio-per-l-organizzazione-internazionale-di-telecomunicazioni-per-satelliti-intelsat-conchiuso-a-washington-il-20-agosto-1971-approvato-dall-assemblea-federale-il-27-giugno-1972-entrato</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:35.571Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.601/ubereinkommen-uber-die-internationale-fernmeldesatellitenorganisation</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:35.641Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.601/accord-relatif-a-l-organisation-internationale-de-telecommunications-par-satellites</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:35.721Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.601/accordo-istitutivo-di-una-organizzazione-internazionale-di-telecomunicazioni-per-satelliti-conchiuso-a-washington-il-20-agosto-1971-approvato-dall-assemblea-federale-il-27-giugno-1972-strumento-di-rat</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:35.799Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.602.1/betriebsvereinbarung-uber-die-europaische-fernmeldesatellitenorganisation-eutelsat</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:35.857Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.602.1/accord-d-exploitation-relatif-a-l-organisation-europeenne-de-telecommunications-par-satellite-eutelsat</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:35.905Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.602.1/accordo-operativo-dell-organizzazione-europea-per-le-telecomunicazioni-a-mezzo-satellite-eutelsat-conchiuso-a-parigi-il-14-maggio-1982-approvato-dall-assemblea-federale-il-22-marzo-1985-entrato-in-v</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:35.948Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.602/ubereinkommen-zur-grundung-der-europaischen-fernmeldesatellitenorganisation-eutelsat</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:35.998Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.602/convention-portant-creation-de-l-organisation-europeenne-de-telecommunications-par-satellite-eutelsat</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:36.046Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.602/convenzione-istitutiva-dell-organizzazione-europea-per-le-telecomunicazioni-a-mezzo-satellite-eutelsat-conchiusa-a-parigi-il-14-maggio-1982-approvata-dall-assemblea-federale-il-22-marzo-1985-ratific</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:36.097Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.784.607/ubereinkommen-uber-die-internationale-organisation-fur-mobile-satellitenkommunikation</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:36.178Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.784.607/convention-portant-creation-de-l-organisation-internationale-de-telecommunications-mobiles-par-satellites</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:36.288Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.784.607/convenzione-istitutiva-dell-organizzazione-internazionale-per-le-telecomunicazioni-mobili-via-satellite</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:36.425Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.790.1/ubereinkommen-uber-die-rettung-und-die-ruckfuhrung-von-raumfahrern-sowie-die-ruckgabe-von-in-den-weltraum-gestarteten-gegenstanden</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:36.512Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.790.1/accord-sur-le-sauvetage-des-astronautes-le-retour-des-astronautes-et-la-restitution-des-objets-lances-dans-l-espace-extra-atmospherique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:36.573Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.790.1/accordo-sul-salvataggio-ed-il-ricupero-dei-cosmonauti-nonche-sulla-restituzione-degli-oggetti-lanciati-nello-spazio-extra-atmosferico-conchiuso-a-londra-mosca-e-washington-il-22-aprile-1968-firmato-d</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:36.629Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.790.2/ubereinkommen-uber-die-volkerrechtliche-haftung-fur-schaden-durch-weltraumgegenstande</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:36.700Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.790.2/convention-sur-la-responsabilite-internationale-pour-les-dommages-causes-par-des-objets-spatiaux</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:36.777Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.790.2/convenzione-sulla-responsabilita-internazionale-per-danni-cagionati-da-oggetti-spaziali-conchiusa-a-londra-mosca-e-washington-il-29-marzo-1972-approvata-dall-assemblea-federale-il-26-novembre-1973-ra</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:36.876Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.790.3/ubereinkommen-uber-die-registrierung-von-in-den-weltraum-gestarteten-gegenstanden</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:36.957Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.790.3/convention-sur-l-immatriculation-des-objets-lances-dans-l-espace-extra-atmospherique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:37.015Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.790.3/convenzione-sull-immatricolazione-degli-oggetti-lanciati-nello-spazio-extra-atmosferico-conchiusa-a-new-york-il-12-novembre-1974-approvata-dall-assemblea-federale-il-5-dicembre-1977-ratificata-con-str</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:37.080Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.790/vertrag-uber-die-grundsatze-zur-regelung-der-tatigkeiten-von-staaten-bei-der-erforschung-und-nutzung-des-weltraums-einschliesslich-des-mondes-und-anderer-himmelskorper</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:37.160Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.790/traite-sur-les-principes-regissant-les-activites-des-etats-en-matiere-d-exploration-et-d-utilisation-de-l-espace-extra-atmospherique-y-compris-la-lune-et-les-autres-corps-celestes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:37.237Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.790/trattato-sulle-norme-per-l-esplorazione-e-l-utilizzazione-da-parte-degli-stati-dello-spazio-extra-atmosferico-compresi-la-luna-e-gli-altri-corpi-celesti-conchiuso-a-londra-mosca-e-washington-il-27</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:37.311Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.810.1/verfassung-der-weltgesundheitsorganisation-unterzeichnet-in-new-york-am-22-juli-1946-ratifikationsurkunde-von-der-schweiz-hinterlegt-am-29-marz-1947-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-19-dezemb</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:37.437Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.810.1/constitution-de-l-organisation-mondiale-de-la-sante-signee-a-new-york-le-22-juillet-1946-approuvee-par-l-assemblee-federale-le-19-decembre-1946-instrument-de-ratification-depose-par-la-suisse-le-29-ma</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:37.563Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.810.1/costituzione-dell-organizzazione-mondiale-della-sanita-firmata-a-nuova-york-il-22-luglio-1946-approvata-dall-assemblea-federale-il-19-dicembre-1946-strumenti-di-ratificazione-depositati-dalla-svizzera</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:37.690Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.810.11/protokoll-uber-das-internationale-sanitatsamt</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:37.752Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.810.11/protocole-relatif-a-l-office-international-d-hygiene-publique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:37.787Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.810.11/protocollo-concernente-l-ufficio-internazionale-dell-igiene-pubblica-conchiuso-a-nuova-york-il-22-luglio-1946-approvato-dall-assemblea-federale-il-19-dicembre-1946-strumento-d-accettazione-depositato</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:37.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.810.2/ubereinkommen-zum-schutz-der-menschenrechte-und-der-menschenwurde-im-hinblick-auf-die-anwendung-von-biologie-und-medizin</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:37.894Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.810.2/convention-pour-la-protection-des-droits-de-l-homme-et-de-la-dignite-de-l-etre-humain-a-l-egard-des-applications-de-la-biologie-et-de-la-medecine</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:37.978Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.810.2/convenzione-per-la-protezione-dei-diritti-dell-uomo-e-della-dignita-dell-essere-umano-riguardo-alle-applicazioni-della-biologia-e-della-medicina</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.072Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.810.21/zusatzprotokoll-zum-ubereinkommen-zum-schutz-der-menschenrechte-und-der-menschenwurde-im-hinblick-auf-die-anwendung-von-biologie-und-medizin-uber-das-verbot-des-klonens-von-menschlichen-lebewesen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.120Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.810.21/protocole-additionnel-a-la-convention-pour-la-protection-des-droits-de-l-homme-et-de-la-dignite-de-l-etre-humain-a-l-egard-des-applications-de-la-biologie-et-de-la-medecine-portant-interdiction-du-cl</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.144Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.810.21/protocollo-aggiuntivo-alla-convenzione-per-la-protezione-dei-diritti-dell-uomo-e-della-dignita-dell-essere-umano-riguardo-alle-applicazioni-della-biologia-e-della-medicina-sul-divieto-di-clonazione-di</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.168Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.810.215.14/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-furstentums-liechtenstein-betreffend-die-zuteilung-von-organen-zur-transplantation</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.190Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.810.215.14/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-principaute-de-liechtenstein-concernant-l-attribution-d-organes-destines-a-une-transplantation</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.217Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.810.215.14/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-principato-del-liechtenstein-relativo-all-attribuzione-di-organi-per-il-trapianto</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.243Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.810.22/zusatzprotokoll-uber-die-transplantation-menschlicher-organe-und-gewebe-zum-ubereinkommen-uber-menschenrechte-und-biomedizin</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.275Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.810.22/protocole-additionnel-a-la-convention-sur-les-droits-de-l-homme-et-la-biomedecine-relatif-a-la-transplantation-d-organes-et-de-tissus-d-origine-humaine</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.314Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.810.22/protocollo-aggiuntivo-alla-convenzione-sui-diritti-dell-uomo-e-la-biomedicina-relativo-al-trapianto-di-organi-e-di-tessuti-di-origine-umana</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.352Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.810.3/ubereinkommen-des-europarats-gegen-den-handel-mit-menschlichen-organen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.396Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/en/laws/ch/0.810.3/council-of-europe-convention-against-trafficking-in-human-organs-concluded-in-santiago-de-compostela-on-25-march-2015-approved-by-the-federal-assembly-on-19-june-2020-swiss-instrument-of-ratification</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.450Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.810.3/convention-du-conseil-de-l-europe-contre-le-trafic-d-organes-humains</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.500Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.810.3/convenzione-del-consiglio-d-europa-contro-il-traffico-di-organi-umani</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.555Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.811.119.136/ubereinkunft-zwischen-der-schweiz-und-dem-deutschen-reiche-uber-die-gegenseitige-zulassung-der-an-der-grenze-domizilierten-medizinalpersonen-zur-berufsausubung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.587Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.811.119.136/convention-entre-la-suisse-et-l-empire-d-allemagne-concernant-la-reciprocite-dans-l-exercice-des-professions-medicales-par-les-personnes-domiciliees-a-proximite-de-la-frontiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.603Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.811.119.136/convenzione-tra-la-svizzera-e-l-impero-germanico-per-il-reciproco-permesso-d-esercizio-della-professione-agli-esercenti-arti-salutari-domiciliati-sui-confini-conchiusa-il-29-febbraio-1884-approvata-da</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.620Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.811.119.163/ubereinkunft-zwischen-der-schweiz-und-osterreich-ungarn-uber-die-gegenseitige-zulassung-der-an-der-grenze-domizilierten-medizinalpersonen-zur-berufsausubung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.637Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.811.119.163/convention-entre-la-suisse-et-l-autriche-hongrie-concernant-la-reciprocite-dans-l-exercice-des-professions-medicales-par-les-personnes-domiciliees-a-proximite-de-la-frontiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.654Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.811.119.163/convenzione-tra-la-svizzera-e-l-austria-ungheria-per-la-liberta-reciproca-delle-persone-professanti-arti-salutari-e-domiciliate-nelle-vicinanze-del-confine-di-esercitare-la-loro-professione-in-queste</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.669Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.811.119.349/ubereinkunft-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-betreffend-die-gegenseitige-zulassung-der-an-der-grenze-wohnenden-medizinalpersonen-zur-berufsausubung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.696Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.811.119.349/convention-entre-la-suisse-et-la-france-concernant-l-admission-reciproque-des-medecins-chirurgiens-accoucheurs-sages-femmes-et-veterinaires-domicilies-a-proximite-de-la-frontiere-a-l-exercice-de-l</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.718Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.811.119.349/convenzione-tra-la-svizzera-e-la-francia-per-l-ammissione-reciproca-degli-esercenti-arti-salutari-domiciliati-sul-confine-al-libero-esercizio-della-loro-professione-conchiusa-il-29-maggio-1889-approva</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.737Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.811.119.454.1/ubereinkunft-zwischen-der-schweiz-und-italien-betreffend-die-gegenseitige-zulassung-der-an-der-grenze-wohnenden-medizinalpersonen-zur-berufsausubung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.755Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.811.119.454.1/convention-entre-la-suisse-et-l-italie-concernant-la-reciprocite-dans-l-exercice-des-professions-medicales-par-les-personnes-domiciliees-a-proximite-de-la-frontiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.770Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.811.119.454.1/convenzione-tra-la-svizzera-e-l-italia-per-l-ammissione-reciproca-degli-esercenti-arti-salutari-domiciliati-nei-distretti-di-frontiera-all-esercizio-della-professione-conchiusa-il-28-giugno-1888-appro</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.785Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.811.119.454.2/erklarung-zwischen-der-schweiz-und-italien-uber-die-zulassung-zum-arzt-apothekerund-tierarztberuf-unterzeichnet-am-5-mai-1934-in-kraft-getreten-am-1-august-1934</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.800Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.811.119.454.2/declaration-entre-la-suisse-et-l-italie-concernant-l-admission-aux-professions-de-medecin-pharmacien-veterinaire-signee-le-5-mai-1934-entree-en-vigueur-1er-aout-1934</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.811Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.811.119.454.2/dichiarazione-tra-la-svizzera-e-l-italia-concernente-l-ammissione-alle-professioni-di-medico-farmacista-veterinario-firmata-il-5-maggio-1934-entrata-in-vigore-il-1o-agosto-1934</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.821Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.811.119.514/ubereinkunft-zwischen-der-schweiz-und-dem-furstentum-liechtenstein-uber-die-gegenseitige-zulassung-der-an-der-grenze-domizilierten-medizinalpersonen-zur-berufsausubung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.836Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.811.119.514/convention-entre-la-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein-concernant-la-reciprocite-dans-l-exercice-des-professions-medicales-par-les-personnes-domiciliees-a-proximite-de-la-frontiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.849Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.811.119.514/convenzione-tra-la-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein-per-l-ammissione-reciproca-all-esercizio-delle-arti-salutari-dei-professanti-queste-arti-domiciliati-sulle-vicinanze-del-confine-conchiusa</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.864Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.811.21/europaisches-ubereinkommen-uber-die-ausbildung-und-den-unterricht-von-krankenschwestern</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.890Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.811.21/accord-europeen-sur-l-instruction-et-la-formation-des-infirmieres</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.923Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.811.21/accordo-europeo-su-l-istruzione-e-la-formazione-delle-infermiere-conchiuso-a-strasburgo-il-25-ottobre-1967-firmato-dalla-svizzera-il-25-settembre-1968-approvato-dall-assemblea-federale-il-18-marzo-197</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.960Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.812.101.925.4/briefwechsel-vom-8-februar-4-juli-2007-zwischen-dem-bureau-of-pharmaceutical-affairs-department-of-health-bpa-doh-in-taipei-und-swissmedic-schweizerisches-heilmittelinstitut-beim-eidgenossischen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.982Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.812.101.925.4/echange-de-lettres-des-8-fevrier-4-juillet-2007-entre-le-bureau-of-pharmaceutical-affairs-department-of-health-bpa-doh-a-taipei-et-swissmedic-institut-suisse-des-produits-therapeutiques-rattache</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:38.998Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.812.101.925.4/scambio-di-lettere-dell-8-febbraio-4-luglio-2007-tra-il-bureau-of-pharmaceutical-affairs-department-of-health-bpa-doh-a-taipei-e-swissmedic-istituto-svizzero-per-gli-agenti-terapeutici-dipartime</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:39.021Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.812.101.928.1/abkommen-uber-die-gegenseitige-abstutzung-auf-inspektionsergebnisse-im-bereich-der-guten-herstellungspraxis-good-manufacturing-practice-gmp-fur-arzneimittel-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:39.040Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.812.101.928.1/accord-sur-la-confiance-mutuelle-en-matiere-de-resultats-d-inspection-des-bonnes-pratiques-de-fabrication-pour-les-medicaments-bonnes-pratiques-de-fabrication-bpf-entre-le-conseil-federal-suisse-e</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:39.058Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.812.101.928.1/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-di-corea-di-reciproca-fiducia-sui-risultati-delle-ispezioni-concernenti-la-buona-prassi-di-fabbricazione-dei-medicamenti</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:39.076Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.812.101.933.6/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-den-vereinigten-staaten-von-amerika-uber-die-gegenseitige-anerkennung-der-guten-herstellungspraxis-fur-arzneimittel</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:39.110Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.812.101.933.6/accord-de-reconnaissance-mutuelle-entre-la-confederation-suisse-et-les-etats-unis-d-amerique-concernant-les-bonnes-pratiques-de-fabrication-des-produits-pharmaceutiques</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:39.150Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.812.101.933.6/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-gli-stati-uniti-d-america-sul-reciproco-riconoscimento-della-buona-prassi-di-fabbricazione-dei-medicinali</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:39.214Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.812.101.945.4/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-italien-uber-den-heilmittelhandel</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:39.250Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.812.101.945.4/accord-entre-la-suisse-et-l-italie-concernant-le-commerce-des-produits-medicinaux</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:39.276Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.812.101.945.4/accordo-tra-la-svizzera-e-l-italia-concernente-il-commercio-dei-medicinali-conchiuso-il-20-giugno-1936-entrato-in-vigore-il-1-maggio-1939</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:39.295Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.812.101.951.4/notenaustausch-vom-11-dezember-2001-zwischen-der-schweiz-und-liechtenstein-betreffend-die-geltung-der-schweizerischen-heilmittelgesetzgebung-in-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:39.315Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.812.101.951.4/echange-de-notes-du-11-decembre-2001-entre-la-suisse-et-le-liechtenstein-concernant-la-validite-de-la-legislation-suisse-sur-les-produits-therapeutiques-au-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:39.335Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.812.101.951.4/scambio-di-note-dell-11-dicembre-2001-tra-la-svizzera-e-il-liechtenstein-concernente-la-validita-della-legislazione-svizzera-per-gli-agenti-terapeutici-nel-liechtenstein-entrato-in-vigore-il-1-gennai</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:39.352Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.812.101.968.9/memorandum-of-understanding-zwischen-dem-eidgenossischen-departement-des-innern-handelnd-im-namen-des-bundesrats-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-gesundheitsbehorde-von-singapur-betreffe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:39.376Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.812.101.968.9/protocole-d-entente-entre-le-departement-federal-de-l-interieur-agissant-au-nom-du-conseil-federal-de-la-confederation-suisse-et-l-autorite-sanitaire-de-singapour-relatif-aux-produits-therapeutiques</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:39.401Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.812.101.968.9/memorandum-d-intesa-tra-il-dipartimento-federale-dell-interno-in-nome-del-consiglio-federale-della-confederazione-svizzera-da-un-lato-e-la-health-sciences-authority-della-repubblica-di-singapore-d</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:39.423Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.812.101/ubereinkommen-zur-gegenseitigen-anerkennung-von-inspektionen-betreffend-die-herstellung-pharmazeutischer-produkte</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:39.454Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.812.101/convention-pour-la-reconnaissance-mutuelle-des-inspections-concernant-la-fabrication-des-produits-pharmaceutiques</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:39.493Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.812.101/convenzione-per-il-riconoscimento-reciproco-delle-ispezioni-concernenti-la-fabbricazione-dei-prodotti-farmaceutici-conchiusa-a-ginevra-l-8-ottobre-1970-approvato-dall-assemblea-federale-il-3-giugno-19</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:39.531Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.812.121.0/einheits-ubereinkommen-von-1961-uber-die-betaubungsmittel</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:39.628Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.812.121.0/convention-unique-sur-les-stupefiants-de-1961</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:39.759Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.812.121.0/convenzione-unica-sugli-stupefacenti-del-1961-conchiusa-a-nuova-york-il-30-marzo-1961-firmata-dalla-svizzera-il-20-aprile-1961-approvata-dall-assemblea-federale-il-5-dicembre-1968-ratificata-dalla-svi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:39.889Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.812.121.01/protokoll-zur-anderung-des-einheits-ubereinkommens-von-1961-uber-die-betaubungsmittel</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:39.981Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.812.121.01/protocole-portant-amendement-de-la-convention-unique-sur-les-stupefiants-de-1961</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:40.045Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.812.121.01/protocollo-di-emendamenti-della-convenzione-unica-sugli-stupefacenti-del-1961</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:40.114Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.812.121.02/ubereinkommen-uber-psychotrope-stoffe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:40.208Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.812.121.02/convention-sur-les-substances-psychotropes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:40.318Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.812.121.02/convenzione-sulle-sostanze-psicotrope</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:40.425Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.812.121.03/ubereinkommen-der-vereinten-nationen-gegen-den-unerlaubten-verkehr-mit-betaubungsmitteln-und-psychotropen-stoffen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:40.540Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.812.121.03/convention-des-nations-unies-contre-le-trafic-illicite-de-stupefiants-et-de-substances-psychotropes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:40.662Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.812.121.03/convenzione-delle-nazioni-unite-contro-il-traffico-illecito-di-stupefacenti-e-di-sostanze-psicotrope</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:40.805Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.812.121.1/protokoll-uber-die-aufhebung-der-ubereinkommen-von-brussel-betreffend-vereinheitlichungen-der-vorschriften-fur-die-stark-wirkenden-arzneimittel-unterzeichnet-in-genf-am-20-mai-1952-in-kraft-getreten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:40.851Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.812.121.1/protocole-mettant-fin-aux-arrangements-de-bruxelles-pour-l-unification-de-la-formule-des-medicaments-heroiques-signe-a-geneve-le-20-mai-1952-entre-en-vigueur-pour-la-suisse-le-10-mars-1953</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:40.872Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.812.121.1/protocollo-che-pone-fine-agli-accordi-di-bruxelles-per-l-unificazione-delle-formule-dei-medicinali-eroici-firmato-a-ginevra-il-20-maggio-1952-entrato-in-vigore-per-la-svizzera-il-10-marzo-1953</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:40.888Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.812.121.2/internationales-opium-abkommen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:40.916Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.812.121.2/convention-internationale-de-l-opium</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:40.962Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.812.121.2/convenzione-internazionale-dell-oppio-conchiusa-all-aja-il-23-gennaio-1912-approvata-dall-assemblea-federale-il-5-giugno-1924-ratificazione-depositata-dalla-svizzera-il-15-gennaio-1925-entrata-in-vigo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:41.000Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.812.121.21/protokoll-zur-erganzung-der-vereinbarungen-abkommen-und-protokolle-uber-die-betaubungsmittel</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:41.044Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.812.121.21/protocole-amendant-les-accords-conventions-et-protocoles-sur-les-stupefiants-conclus-a-la-haye-le-23-janvier-1912-a-geneve-le-11-fevrier-1925-le-19-fevrier-1925-et-le-13-juillet-1931-a-bangkok-le</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:41.080Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.812.121.21/protocollo-d-emendamento-agli-accordi-convenzioni-e-protocolli-concernenti-gli-stupefacenti-conchiusi-all-aja-il-23-gennaio-1912-a-ginevra-l-11-e-il-19-febbraio-1952-e-il-13-luglio-1931-a-bangkok</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:41.124Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.812.121.3/protokoll-zur-beschrankung-und-regelung-des-mohnanbaus-der-erzeugung-und-verwendung-von-opium-sowie-des-internationalen-und-grosshandels-damit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:41.165Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.812.121.3/protocole-visant-limiter-et-a-reglementer-la-culture-du-pavot-ainsi-que-la-production-le-commerce-international-le-commerce-de-gros-et-l-emploi-de-l-opium</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:41.215Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.812.121.3/protocollo-inteso-a-limitare-e-disciplinare-la-coltivazione-del-papavero-e-la-produzione-il-commercio-internazionale-il-commercio-all-ingrosso-e-l-utilizzazione-dell-oppio-conchiuso-a-nuova-york-il</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:41.265Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.812.121.4/internationales-abkommen-uber-die-betaubungsmittel</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:41.320Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.812.121.4/convention-internationale-relative-aux-stupefiants</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:41.381Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.812.121.4/convenzione-internazionale-concernente-gli-stupefacenti-conchiusa-a-ginevra-il-19-febbraio-1925-approvata-dall-assemblea-federale-il-14-giugno-1928-ratificazione-depositata-dalla-svizzera-il-3-aprile</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:41.430Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.812.121.5/abkommen-zur-beschrankung-der-herstellung-und-zur-regelung-der-verteilung-der-betaubungsmittel</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:41.485Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.812.121.5/convention-pour-limiter-la-fabrication-et-reglementer-la-distribution-des-stupefiants</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:41.545Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.812.121.5/convenzione-per-limitare-la-fabbricazione-e-regolare-la-distribuzione-degli-stupefacenti-conchiusa-a-ginevra-il-13-luglio-1931-approvata-dall-assemblea-federale-il-22-dicembre-1932-strumenti-di-ratifi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:41.608Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.812.121.52/protokoll-uber-die-internationale-kontrolle-gewisser-stoffe-die-vom-internationalen-abkommen-vom-13-juli-1931-zur-beschrankung-der-herstellung-und-zur-regelung-der-verteilung-der-betaubungsmittel-e</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:41.648Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.812.121.52/protocole-du-19-novembre-1948-placant-sous-controle-international-certaines-drogues-non-visees-par-la-convention-du-13-juillet-1931-pour-limiter-la-fabrication-et-reglementer-la-distribution-des-stupe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:41.669Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.812.121.52/protocollo-che-pone-sotto-controllo-internazionale-determinati-stupefacenti-non-compresi-nella-convenzione-del-13-luglio-1931-per-limitare-la-fabbricazione-e-regolare-la-distribuzione-degli-stupefacen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:41.691Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.812.121.6/abkommen-vom-26-juni-1936-zur-unterdruckung-des-unerlaubten-verkehrs-mit-betaubungsmitteln</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:41.727Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.812.121.6/convention-du-26-juin-1936-pour-la-repression-du-trafic-illicite-des-drogues-nuisibles</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:41.774Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.812.121.6/convenzione-del-26-giugno-1936-per-la-repressione-del-traffico-illecito-degli-stupefacenti-conchiusa-a-ginevra-il-26-giugno-1936-emendata-dal-protocollo-firmato-a-lake-success-il-11-dicembre-1946-appr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:41.820Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.812.121.925.4/vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-china-betreffend-den-handel-mit-betaubungsmitteln-zwischen-den-beiden-landern</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:41.842Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.812.121.925.4/arrangement-entre-la-suisse-et-la-chine-au-sujet-du-trafic-des-stupefiants-entre-les-deux-pays</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:41.851Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.812.121.925.4/accordo-la-svizzera-e-la-cina-circa-il-traffico-degli-stupefacenti-tra-i-due-paesi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:41.861Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.812.121.933.6/notenaustausch-zwischen-der-schweizerischen-und-der-amerikanischen-regierung-uber-den-unmittelbaren-austausch-von-nachrichten-und-beweismaterial-zwischen-den-fur-die-durchfuhrung-der-betaubungsmittelg</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:41.872Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.812.121.933.6/echange-de-notes-entre-le-gouvernement-suisse-et-le-gouvernement-des-etats-unis-d-amerique-concernant-l-echange-direct-d-informations-et-de-preuves-entre-les-autorites-suisses-et-americaines-chargees</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:41.884Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.812.121.933.6/scambio-di-note-tra-il-governo-svizzero-e-il-governo-degli-stati-uniti-d-america-per-lo-scambio-diretto-d-informazioni-e-di-prove-tra-le-autorita-svizzere-ed-americane-incaricate-di-applicare-la-legis</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:41.896Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.812.121/einheits-ubereinkommen-von-1961-uber-die-betaubungsmittel-in-der-durch-das-protokoll-vom-25-marz-1972-geanderten-fassung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:41.972Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.812.121/convention-unique-sur-les-stupefiants-de-1961-telle-que-modifiee-par-le-protocole-du-25-mars-1972-portant-amendement-de-la-convention-unique-sur-les-stupefiants-de-1961</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:42.088Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.812.121/convenzione-unica-sugli-stupefacenti-del-1961-nella-versione-modificata-dal-protocollo-di-emendamenti-del-25-marzo-1972-della-convenzione-unica-sugli-stupefacenti-del-1961-conchiusa-a-nuova-york-il-30</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:42.227Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.812.122.1/ubereinkommen-gegen-doping</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:42.300Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.812.122.1/convention-contre-le-dopage</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:42.344Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.812.122.1/convenzione-contro-il-doping</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:42.386Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.812.122.12/zusatzprotokoll-zum-ubereinkommen-gegen-doping</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:42.417Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.812.122.12/protocole-additionnel-a-la-convention-contre-le-dopage</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:42.441Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.812.122.12/protocollo-aggiuntivo-alla-convenzione-contro-il-doping</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:42.466Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.812.122.2/internationales-ubereinkommen-gegen-doping-im-sport</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:42.533Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.812.122.2/convention-internationale-contre-le-dopage-dans-le-sport</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:42.632Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.812.122.2/convenzione-internazionale-contro-il-doping-nello-sport</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:42.722Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.812.161.1/zusatzprotokoll-zu-dem-europaischen-ubereinkommen-uber-den-austausch-therapeutischer-substanzen-menschlichen-ursprungs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:42.766Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.812.161.1/protocole-additionnel-a-l-accord-europeen-relatif-a-l-echange-de-substances-therapeutiques-d-origine-humaine</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:42.780Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.812.161.1/protocollo-aggiuntivo-all-accordo-europeo-concernente-lo-scambio-di-sostanze-terapeutiche-d-origine-umana-conchiuso-a-strasburgo-il-29-settembre-1982-entrato-in-vigore-per-la-svizzera-il-1o-gennaio-19</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:42.793Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.812.161/europaisches-ubereinkommen-uber-den-austausch-therapeutischer-substanzen-menschlichen-ursprungs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:42.822Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.812.161/accord-europeen-relatif-a-l-echange-de-substances-therapeutiques-d-origine-humaine</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:42.858Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.812.161/accordo-europeo-concernente-lo-scambio-di-sostanze-terapeutiche-d-origine-umana-conchiuso-a-parigi-il-15-dicembre-1958-firmato-dalla-svizzera-il-15-aprile-1964-approvato-dall-assemblea-federale-il-20</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:42.894Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.812.21/ubereinkommen-uber-die-ausarbeitung-einer-europaischen-pharmakopoe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:42.929Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.812.21/convention-relative-a-l-elaboration-d-une-pharmacopee-europeenne</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:42.963Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.812.21/convenzione-concernente-l-elaborazione-d-una-farmacopea-europea-conchiusa-a-strasburgo-il-22-luglio-1964-approvata-dall-assemblea-federale-il-17-dicembre-1964-ratificata-dalla-svizzera-con-strumento-d</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:42.997Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.812.211/protokoll-zu-dem-ubereinkommen-uber-die-ausarbeitung-einer-europaischen-pharmakopoe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:43.029Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.812.211/protocole-a-la-convention-relative-a-l-elaboration-d-une-pharmacopee-europeenne</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:43.056Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.812.211/protocollo-alla-convenzione-concernente-l-elaborazione-d-una-farmacopea-europea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:43.082Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.812.31/europaisches-ubereinkommen-uber-den-austausch-von-reagenzien-zur-blutgruppenbestimmung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:43.121Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.812.31/accord-europeen-relatif-a-l-echange-des-reactifs-pour-la-determination-des-groupes-sanguins</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:43.168Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.812.31/accordo-europeo-concernente-lo-scambio-dei-reagenti-per-la-determinazione-dei-gruppi-sanguigni-conchiuso-a-strasburgo-il-14-maggio-1962-approvato-dall-assemblea-federale-il-20-settembre-1965-strumento</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:43.214Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.812.311/zusatzprotokoll-zu-dem-europaischen-ubereinkommen-uber-den-austausch-von-reagenzien-zur-blutgruppenbestimmung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:43.238Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.812.311/protocole-additionnel-a-l-accord-europeen-relatif-a-l-echange-des-reactifs-pour-la-determination-des-groupes-sanguins</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:43.251Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.812.311/protocollo-aggiuntivo-all-accordo-europeo-concernente-lo-scambio-di-reagenti-per-la-determinazione-dei-gruppi-sanguigni-conchiuso-a-strasburgo-il-29-settembre-1982-entrato-in-vigore-per-la-svizzera-il</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:43.264Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.812.32/europaisches-ubereinkommen-uber-den-austausch-von-reagenzien-zur-gewebstypisierung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:43.289Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.812.32/accord-europeen-sur-l-echange-de-reactifs-pour-la-determination-des-groupes-tissulaires</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:43.322Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.812.32/accordo-europeo-sullo-scambio-di-reattivi-per-la-determinazione-dei-gruppi-tissulari-conchiuso-a-strasburgo-il-17-settembre-1974-approvato-dall-assemblea-federale-il-15-settembre-1975-ratificato-dalla</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:43.355Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.812.321/zusatzprotokoll-zum-europaischen-ubereinkommen-uber-den-austausch-von-reagenzien-zur-gewebstypisierung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:43.378Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.812.321/protocole-additionnel-a-l-accord-europeen-sur-l-echange-de-reactifs-pour-la-determination-des-groupes-tissulaires</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:43.395Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.812.321/protocollo-addizionale-dell-accordo-europeo-sullo-scambio-di-reattivi-per-la-determinazione-dei-gruppi-tissulari-conchiuso-a-strasburgo-il-24-giugno-1976-entrato-in-vigore-per-la-svizzera-il-23-aprile</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:43.413Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.812.41/ubereinkommen-des-europarats-uber-die-falschung-von-arzneimitteln-und-medizinprodukten-und-uber-ahnliche-die-offentliche-gesundheit-gefahrdende-straftaten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:43.451Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.812.41/convention-du-conseil-de-l-europe-sur-la-contrefacon-des-produits-medicaux-et-les-infractions-similaires-menacant-la-sante-publique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:43.501Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.812.41/convenzione-del-consiglio-d-europa-sulla-contraffazione-di-agenti-terapeutici-e-reati-simili-che-comportano-una-minaccia-per-la-salute-pubblica</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:43.549Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.813.151.4/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-furstentums-liechtenstein-uber-die-zusammenarbeit-im-bereich-der-zulassungsverfahren-fur-biozidprodukte-gemass-der-verordnung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:43.580Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.813.151.4/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-principaute-de-liechtenstein-sur-la-collaboration-dans-le-domaine-des-procedures-d-autorisation-des-produits-biocides-conformement-au-re</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:43.599Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.813.151.4/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-principato-del-liechtenstein-relativo-alla-cooperazione-nell-ambito-della-procedura-di-autorizzazione-dei-biocidi-conformemente-al-regolamen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:43.619Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.01/rahmenubereinkommen-der-vereinten-nationen-uber-klimaanderungen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:43.780Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.01/convention-cadre-des-nations-unies-sur-les-changements-climatiques</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:43.962Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.01/convenzione-quadro-delle-nazioni-unite-sui-cambiamenti-climatici</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:44.163Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.011.268/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-union-zur-verknupfung-ihrer-jeweiligen-systeme-fur-den-handel-mit-treibhausgasemissionen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:44.254Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.011.268/accord-entre-la-confederation-suisse-et-l-union-europeenne-sur-le-couplage-de-leurs-systemes-d-echange-de-quotas-d-emission-de-gaz-a-effet-de-serre</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:44.346Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.011.268/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-l-unione-europea-sul-collegamento-dei-rispettivi-sistemi-di-scambio-di-quote-di-emissioni-di-gas-a-effetto-serra</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:44.437Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.011/protokoll-von-kyoto-zum-rahmenubereinkommen-der-vereinten-nationen-uber-klimaanderungen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:44.548Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.011/protocole-de-kyoto-a-la-convention-cadre-des-nations-unies-sur-les-changements-climatiques</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:44.666Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.011/protocollo-di-kyoto-della-convenzione-quadro-delle-nazioni-unite-sui-cambiamenti-climatici</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:44.783Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.012.131.9/durchfuhrungsabkommen-zum-ubereinkommen-von-paris-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-commonwealth-dominica</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:44.841Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.012.131.9/accord-de-mise-en-uvre-de-l-accord-de-paris-entre-la-confederation-suisse-et-le-commonwealth-de-la-dominique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:44.876Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.012.131.9/accordo-relativo-all-attuazione-dell-accordo-di-parigi-sul-clima-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-commonwealth-della-dominica</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:44.910Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.012.136.0/durchfuhrungsabkommen-zum-ubereinkommen-von-paris-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-georgien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:44.944Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.012.136.0/accord-de-mise-en-uvre-de-l-accord-de-paris-entre-la-confederation-suisse-et-la-georgie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:44.982Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.012.136.0/accordo-relativo-all-attuazione-dell-accordo-di-parigi-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-georgia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:45.010Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.012.136.3/kooperationsabkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-ghana-zur-umsetzung-des-klimaubereinkommens-von-paris</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:45.040Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.012.136.3/accord-de-cooperation-relatif-a-la-mise-en-uvre-de-l-accord-de-paris-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-ghana</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:45.072Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.012.136.3/accordo-di-cooperazione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-ghana-in-vista-dell-attuazione-dell-accordo-di-parigi-sul-clima</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:45.104Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.012.153.2/durchfuhrungsabkommen-zum-ubereinkommen-von-paris-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-malawi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:45.133Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.012.153.2/accord-de-mise-en-uvre-de-l-accord-de-paris-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-malawi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:45.160Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.012.153.2/accordo-relativo-all-attuazione-dell-accordo-di-parigi-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-del-malawi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:45.187Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.012.154.9/durchfuhrungsabkommen-zum-ubereinkommen-von-paris-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-marokko</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:45.213Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.012.154.9/accord-de-mise-en-uvre-de-l-accord-de-paris-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-du-maroc</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:45.241Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.012.154.9/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-del-marocco-in-vista-dell-attuazione-dell-accordo-di-parigi-sul-clima</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:45.268Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.012.164.1/durchfuhrungsabkommen-zum-klimaubereinkommen-von-paris-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-peru</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:45.294Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.012.164.1/accord-de-mise-en-uvre-de-l-accord-de-paris-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-perou</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:45.323Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.012.164.1/accordo-di-esecuzione-relativo-all-accordo-di-parigi-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-peru</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:45.350Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.012.168.1/durchfuhrungsabkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-republik-senegal-zum-ubereinkommen-von-paris-des-rahmenubereinkommens-der-vereinten-nationen-uber-klimaanderungen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:45.389Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.012.168.1/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-du-senegal-relatif-a-la-mise-en-uvre-de-l-accord-de-paris-de-la-convention-cadre-des-nations-unies-sur-le-changement-climati</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:45.422Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.012.168.1/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-della-repubblica-del-senegal-in-vista-dell-attuazione-dell-accordo-di-parigi-adottato-nell-ambito-della-convenzione-quadro-delle-nazioni-unite-s</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:45.452Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.012.174.5/durchfuhrungsabkommen-zum-ubereinkommen-von-paris-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-thailand</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:45.480Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.012.174.5/accord-de-mise-en-uvre-de-l-accord-de-paris-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-de-thailande</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:45.508Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.012.174.5/accordo-relativo-all-attuazione-dell-accordo-di-parigi-sul-clima-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-di-thailandia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:45.538Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.012.175.8/durchfuhrungsabkommen-zum-ubereinkommen-von-paris-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-tunesischen-republik</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:45.565Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.012.175.8/accord-de-mise-en-uvre-de-l-accord-de-paris-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-tunisienne</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:45.595Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.012.175.8/accordo-relativo-all-attuazione-dell-accordo-di-parigi-sul-clima-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-tunisina</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:45.622Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.012.176.7/durchfuhrungsabkommen-zum-ubereinkommen-von-paris-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-ukraine</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:45.657Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.012.176.7/accord-de-mise-en-uvre-de-l-accord-de-paris-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-d-ukraine</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:45.688Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.012.176.7/accordo-relativo-all-attuazione-dell-accordo-di-parigi-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-ucraino</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:45.717Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.012.177.6/durchfuhrungsabkommen-zum-ubereinkommen-von-paris-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-ostlich-des-uruguay</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:45.749Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.012.177.6/accord-de-mise-en-uvre-de-l-accord-de-paris-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-orientale-de-l-uruguay</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:45.781Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.012.177.6/accordo-relativo-all-attuazione-dell-accordo-di-parigi-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-orientale-dell-uruguay</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:45.816Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.012.177.9/durchfuhrungsabkommen-zum-ubereinkommen-von-paris-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-vanuatu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:45.855Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.012.177.9/accord-de-mise-en-uvre-de-l-accord-de-paris-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-vanuatu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:45.891Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.012.177.9/accordo-relativo-all-attuazione-dell-accordo-di-parigi-sul-clima-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-vanuatu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:45.926Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.012/ubereinkommen-von-paris</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:46.001Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.012/accord-de-paris</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:46.096Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.012/accordo-di-parigi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:46.186Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.02/wiener-ubereinkommen-zum-schutz-der-ozonschicht</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:46.273Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.02/convention-de-vienne-pour-la-protection-de-la-couche-d-ozone</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:46.365Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.02/convenzione-di-vienna-per-la-protezione-dello-strato-d-ozono</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:46.460Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.021.1/anderung-des-montrealer-protokolls-uber-stoffe-die-zu-einem-abbau-der-ozonschicht-fuhren-angenommen-in-london-am-29-juni-1990-an-der-zweiten-tagung-der-vertragsparteien-von-der-bundesversammlung-gen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:46.540Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.021.1/amendement-au-protocole-de-montreal-relatif-a-des-substances-qui-appauvrissent-la-couche-d-ozone-adopte-a-la-deuxieme-reunion-des-parties-a-londres-le-29-juin-1990-approuve-par-l-assemblee-federale-le</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:46.614Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.021.1/emendamento-al-protocollo-di-montreal-sulle-sostanze-che-impoveriscono-lo-strato-di-ozono-adottato-dalla-seconda-riunione-delle-parti-a-londra-il-29-giugno-1990-approvato-dall-assemblea-federale-il-3</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:46.695Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.021.2/anderung-des-montrealer-protokolls-uber-stoffe-die-zu-einem-abbau-der-ozonschicht-fuhren-angenommen-in-kopenhagen-am-25-november-1992-an-der-vierten-tagung-der-vertragsparteien-von-der-bundesversamm</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:46.772Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.021.2/amendement-au-protocole-de-montreal-relatif-a-des-substances-qui-appauvrissent-la-couche-d-ozone-adopte-a-la-quatrieme-reunion-des-parties-a-copenhague-le-25-novembre-1992-approuvee-par-l-assemblee-f</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:46.844Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.021.2/emendamento-al-protocollo-di-montreal-sulle-sostanze-che-impoveriscono-lo-strato-di-ozono-adottato-dalla-quarta-riunione-delle-parti-a-copenaghen-il-25-novembre-1992-approvato-dall-assemblea-federale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:46.929Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.021.3/anderung-des-montrealer-protokolls-uber-stoffe-die-zu-einem-abbau-der-ozonschicht-fuhren</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:47.012Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.021.3/amendement-au-protocole-de-montreal-relatif-a-des-substances-qui-appauvrissent-la-couche-d-ozone</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:47.077Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.021.3/emendamento-al-protocollo-di-montreal-sulle-sostanze-che-impoveriscono-lo-strato-di-ozono</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:47.143Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.021.4/anderung-des-montrealer-protokolls-uber-stoffe-die-zu-einem-abbau-der-ozonschicht-fuhren</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:47.202Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.021.4/amendement-au-protocole-de-montreal-relatif-a-des-substances-qui-appauvrissent-la-couche-d-ozone</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:47.268Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.021.4/emendamento-al-protocollo-di-montreal-sulle-sostanze-che-impoveriscono-lo-strato-di-ozono</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:47.329Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.021.5/anderung-des-montrealer-protokolls-uber-stoffe-die-zu-einem-abbau-der-ozonschicht-fuhren-angenommen-in-kigali-am-15-oktober-2016-an-der-28-tagung-der-vertragsparteien-ratifikationsurkunde-von-der-s</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:47.405Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.021.5/amendement-au-protocole-de-montreal-relatif-a-des-substances-qui-appauvrissent-la-couche-d-ozone-adopte-a-la-28e-reunion-des-parties-a-kigali-le-15-octobre-2016-instrument-de-ratification-depose-par-l</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:47.489Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.021.5/emendamento-al-protocollo-di-montreal-sulle-sostanze-che-impoveriscono-lo-strato-di-ozono-adottato-dalla-28a-riunione-delle-parti-a-kigali-il-15-ottobre-2016-ratificato-con-strumento-depositato-dalla</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:47.570Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.021/montrealer-protokoll-uber-stoffe-die-zu-einem-abbau-der-ozonschicht-fuhren</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:47.745Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.021/protocole-de-montreal-relatif-a-des-substances-qui-appauvrissent-la-couche-d-ozone</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:47.955Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.021/protocollo-di-montreal-sulle-sostanze-che-impoveriscono-lo-strato-d-ozono</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:48.168Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.03/stockholmer-ubereinkommen-uber-persistente-organische-schadstoffe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:48.357Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.03/convention-de-stockholm-sur-les-polluants-organiques-persistants</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:48.536Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.03/convenzione-di-stoccolma-sugli-inquinanti-organici-persistenti</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:48.722Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.04/ubereinkommen-uber-die-grenzuberschreitenden-auswirkungen-von-industrieunfallen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:48.814Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.04/convention-sur-les-effets-transfrontieres-des-accidents-industriels</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:48.862Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.04/convenzione-sugli-effetti-transfrontalieri-degli-incidenti-industriali</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:48.909Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.05/basler-ubereinkommen-uber-die-kontrolle-der-grenzuberschreitenden-verbringung-gefahrlicher-abfalle-und-ihrer-entsorgung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:49.029Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.05/convention-de-bale-sur-le-controle-des-mouvements-transfrontieres-de-dechets-dangereux-et-de-leur-elimination</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:49.204Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.05/convenzione-di-basilea-sul-controllo-dei-movimenti-oltre-frontiera-di-rifiuti-pericolosi-e-sulla-loro-eliminazione-conchiusa-a-basilea-il-22-marzo-1989-ratificata-con-strumenti-depositati-dalla-svizze</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:49.376Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.052/oecd-ratsbeschluss-c-2001-107-final-betreffend-die-anderung-des-beschlusses-c-92-39-final-uber-die-kontrolle-grenzuberschreitender-verbringungen-von-abfallen-die-zur-verwertung-bestimmt-sind-beschlos</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:49.448Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.052/decision-du-conseil-de-l-ocde-c-2001-107-final-concernant-la-revision-de-la-decision-c-92-39-final-sur-le-controle-des-mouvements-transfrontieres-de-dechets-destines-a-des-operations-de-valorisation-a</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:49.460Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.052/decisione-del-consiglio-dell-ocse-c-2001-107-final-relativa-alla-modifica-della-decisione-c-92-39-final-sul-controllo-dei-movimenti-transfrontalieri-di-rifiuti-destinati-a-operazioni-di-recupero-adott</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:49.472Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.06/ubereinkommen-uber-die-umweltvertraglichkeitsprufung-im-grenzuberschreitenden-rahmen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:49.530Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.06/convention-sur-l-evaluation-de-l-impact-sur-l-environnement-dans-un-contexte-transfrontiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:49.611Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.06/convenzione-sulla-valutazione-dell-impatto-ambientale-in-un-contesto-transfrontaliero</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:49.696Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.07/ubereinkommen-uber-den-zugang-zu-informationen-die-offentlichkeitsbeteiligung-an-entscheidungsverfahren-und-den-zugang-zu-gerichten-in-umweltangelegenheiten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:49.773Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.07/convention-sur-l-acces-a-l-information-la-participation-du-public-au-processus-decisionnel-et-l-acces-a-la-justice-en-matiere-d-environnement</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:49.847Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.07/convenzione-sull-accesso-alle-informazioni-la-partecipazione-del-pubblico-ai-processi-decisionali-e-l-accesso-alla-giustizia-in-materia-ambientale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:49.922Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.08/protokoll-uber-schadstofffreisetzungsund-transferregister</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:50.025Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.08/protocole-sur-les-registres-des-rejets-et-transferts-de-polluants</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:50.134Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.08/protocollo-sui-registri-delle-emissioni-e-dei-trasferimenti-di-sostanze-inquinanti-firmato-a-kiev-il-21-maggio-2003-strumento-di-ratifica-depositato-dalla-svizzera-il-27-aprile-2007-entrato-in-vigore</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:50.238Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.092.681/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-europaischen-gemeinschaft-uber-die-beteiligung-der-schweiz-an-der-europaischen-umweltagentur-und-dem-europaischen-umweltinformationsund</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:50.299Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.092.681/accord-entre-la-confederation-suisse-et-la-communaute-europeenne-concernant-la-participation-de-la-suisse-a-l-agence-europeenne-pour-l-environnement-et-au-reseau-europeen-d-information-et-d-observatio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:50.340Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.092.681/accordo-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-comunita-europea-sulla-partecipazione-della-svizzera-all-agenzia-europea-dell-ambiente-e-alla-rete-europea-d-informazione-e-di-osservazione-in-materia-ambie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:50.383Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.097.721/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-union-der-sozialistischen-sowjetrepubliken-uber-die-zusammenarbeit-im-umweltbereich</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:50.416Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.097.721/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-l-union-des-republiques-socialistes-sovietiques-relatif-a-la-cooperation-environnementale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:50.439Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.097.721/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-dell-unione-delle-repubbliche-socialiste-sovietiche-concernente-la-cooperazione-in-materia-di-protezione-ambientale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:50.460Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.20/ubereinkommen-zum-schutz-und-zur-nutzung-grenzuberschreitender-wasserlaufe-und-internationaler-seen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:50.501Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.20/convention-sur-la-protection-et-l-utilisation-des-cours-d-eau-transfrontieres-et-des-lacs-internationaux</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:50.559Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.20/convenzione-sulla-protezione-e-l-utilizzazione-dei-corsi-d-acqua-transfrontalieri-e-dei-laghi-internazionali</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:50.616Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.201/protokoll-uber-wasser-und-gesundheit-zu-dem-ubereinkommen-von-1992-zum-schutz-und-zur-nutzung-grenzuberschreitender-wasserlaufe-und-internationaler-seen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:50.738Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.201/protocole-sur-l-eau-et-la-sante-a-la-convention-de-1992-sur-la-protection-et-l-utilisation-des-cours-d-eau-transfrontieres-et-des-lacs-internationaux</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:50.844Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.201/protocollo-su-acqua-e-salute-della-convenzione-del-1992-sulla-protezione-e-l-utilizzazione-dei-corsi-d-acqua-transfrontalieri-e-dei-laghi-internazionali-fatto-a-londra-il-17-giugno-1999-approvato-dall</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:50.953Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.226.29/europaisches-ubereinkommen-uber-die-beschrankung-der-verwendung-bestimmter-detergentien-in-waschund-reinigungsmitteln</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:50.986Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.226.29/accord-europeen-sur-la-limitation-de-l-emploi-de-certains-detergents-dans-les-produits-de-lavage-et-de-nettoyage</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:51.006Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.226.29/accordo-europeo-sulla-limitazione-dell-impiego-di-taluni-detersivi-nei-prodotti-di-lavatura-e-pulitura-conchiuso-a-strasburgo-il-16-settembre-1968-approvato-dall-assemblea-federale-il-15-settembre-197</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:51.026Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.281.1/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-franzosischen-republik-uber-den-einsatz-der-mit-der-bekampfung-unfallbedingter-gewasserverunreinigung-durch-kohlenwasserstoffverbi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:51.046Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.281.1/accord-franco-suisse-sur-l-intervention-des-organes-charges-de-la-lutte-contre-la-pollution-accidentelle-des-eaux-par-les-hydrocarbures-ou-autres-substances-pouvant-alterer-les-eaux-et-reconnus-comme</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:51.063Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.281.1/accordo-franco-svizzero-sugli-organi-di-lotta-contro-l-inquinamento-da-idrocarburi-o-altri-inquinanti-riconosciuti-del-lago-lemano-nel-quadro-della-pertinente-convenzione-del-16-novembre-1962-conce</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:51.083Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.281/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-der-franzosischen-republik-betreffend-den-schutz-der-gewasser-des-genfersees-gegen-verunreinigung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:51.100Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.281/convention-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-francaise-concernant-la-protection-des-eaux-du-lac-leman-contre-la-pollution</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:51.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.281/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-ed-il-governo-della-repubblica-francese-concernente-la-protezione-delle-acque-del-lago-lemano-dall-inquinamento-conchiusa-il-16-novembre-1962-approvata-d</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:51.137Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.283/ubereinkommen-uber-den-schutz-des-bodensees-gegen-verunreinigung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:51.153Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.283/convention-sur-la-protection-du-lac-de-constance-contre-la-pollution</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:51.171Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.283/convenzione-sulla-protezione-delle-acque-del-lago-di-costanza-dall-inquinamento-conchiusa-a-steckborn-il-27-ottobre-1960-approvata-dall-assemblea-federale-il-28-settembre-1961-entrata-in-vigore-il-10</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:51.190Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.284.6/ubereinkommen-zum-schutz-des-rheins-gegen-verunreinigung-durch-chloride</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:51.217Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.284.6/convention-relative-a-la-protection-du-rhin-contre-la-pollution-par-les-chlorures</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:51.254Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.284.6/accordo-concernente-la-protezione-del-reno-dall-inquinamento-dovuto-ai-cloruri-conchiuso-a-bonn-il-3-dicembre-1976-approvato-dall-assemblea-federale-il-19-settembre-1977-ratificato-con-strumenti-depos</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:51.287Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.284.61/briefwechsel-vom-29-april-13-mai-1983-zwischen-der-schweiz-und-frankreich-zur-anderung-des-ubereinkommens-zum-schutz-des-rheins-gegen-verunreinigung-durch-chloride</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:51.307Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.284.61/echange-de-lettres-des-29-avril-13-mai-1983-entre-la-suisse-et-la-france-modifiant-la-convention-relative-a-la-protection-du-rhin-contre-la-pollution-par-les-chlorures</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:51.320Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.284.61/scambio-di-lettere-29-aprile-13-maggio-1983-tra-la-svizzera-e-la-francia-modificante-l-accordo-per-la-protezione-del-reno-dall-inquinamento-dovuto-ai-cloruri-entrato-in-vigore-il-5-luglio-1985</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:51.334Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.284.62/zusatzprotokoll-zum-ubereinkommen-vom-3-dezember-1976-zum-schutz-des-rheins-gegen-verunreinigung-durch-chloride</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:51.356Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.284.62/protocole-additionnel-a-la-convention-du-3-decembre-1976-relative-a-la-protection-du-rhin-contre-la-pollution-par-les-chlorures</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:51.384Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.284.62/protocollo-aggiuntivo-all-accordo-del-3-dicembre-1976-concernente-la-protezione-dei-reno-dall-inquinamento-dovuto-ai-cloruri</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:51.411Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.284/ubereinkommen-zum-schutz-des-rheins</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:51.440Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.284/convention-pour-la-protection-du-rhin</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:51.473Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.284/convenzione-per-la-protezione-del-reno</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:51.505Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.285.1/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-italienischen-regierung-uber-gemeinsame-massnahmen-zum-schutz-gegen-gewasserverunreinigung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:51.529Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.285.1/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-italien-concernant-des-mesures-communes-pour-la-protection-des-eaux-contre-la-pollution</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:51.550Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.285.1/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-italiano-per-iniziative-comuni-a-difesa-dall-inquinamento-delle-acque</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:51.570Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.285/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-italien-uber-den-schutz-der-schweizerisch-italienischen-gewasser-gegen-verunreinigung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:51.588Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.285/convention-entre-la-suisse-et-l-italie-concernant-la-protection-des-eaux-italo-suisses-contre-la-pollution</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:51.601Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.285/convenzione-tra-la-svizzera-e-l-italia-concernente-la-protezione-delle-acque-italo-svizzere-dall-inquinamento-conchiusa-il-20-aprile-1972-approvata-dall-assemblea-federale-il-26-giugno-1973-entrata-in</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:51.616Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.287.1/protokoll-von-1996-zum-ubereinkommen-von-1972-uber-die-verhutung-der-meeresverschmutzung-durch-das-einbringen-von-abfallen-und-anderen-stoffen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:51.663Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.287.1/protocole-de-1996-a-la-convention-de-1972-sur-la-prevention-de-la-pollution-des-mers-resultant-de-l-immersion-de-dechets-et-d-autres-matieres</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:51.728Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.287.1/protocollo-del-1996-alla-convenzione-del-1972-sulla-prevenzione-dell-inquinamento-marino-causato-dallo-scarico-di-rifiuti-ed-altre-materie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:51.794Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.287/ubereinkommen-uber-die-verhutung-der-meeresverschmutzung-durch-das-versenken-von-abfallen-und-anderen-stoffen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:51.857Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.287/convention-sur-la-prevention-de-la-pollution-des-mers-resultant-de-l-immersion-de-dechets</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:51.918Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.287/convenzione-sulla-prevenzione-dell-inquinamento-marino-causato-dallo-scarico-di-rifiuti-ed-altre-materie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:51.981Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.288.1/internationales-ubereinkommen-zur-verhutung-der-verschmutzung-der-see-durch-ol-von-1954</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:52.056Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.288.1/convention-internationale-pour-la-prevention-de-la-pollution-des-eaux-de-la-mer-par-les-hydrocarbures-1954</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:52.120Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.288.1/convenzione-internazionale-concernente-la-prevenzione-dell-inquinamento-marino-da-idrocarburi-del-1954-conchiusa-a-londra-il-12-maggio-1954-approvata-dall-assemblea-federale-il-1o-dicembre-1965-strum</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:52.195Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.288.2/protokoll-von-1978-zu-dem-internationalen-ubereinkommen-von-1973-zur-verhutung-der-meeresverschmutzung-durch-schiffe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:52.276Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.288.2/protocole-de-1978-relatif-a-la-convention-internationale-de-1973-pour-la-prevention-de-la-pollution-par-les-navires</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:52.364Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.288.2/protocollo-del-1978-relativo-alla-convenzione-internazionale-del-1973-per-la-prevenzione-dell-inquinamento-da-parte-delle-navi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:52.453Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.289.1/protokoll-von-1973-uber-massnahmen-auf-hoher-see-bei-fallen-von-verschmutzung-durch-andere-stoffe-als-ol</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:52.509Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.289.1/protocole-de-1973-sur-l-intervention-en-haute-mer-en-cas-de-pollution-par-des-substances-autres-que-les-hydrocarbures</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:52.555Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.289.1/protocollo-del-1973-sull-intervento-in-alto-mare-in-caso-di-inquinamento-da-sostanze-diverse-dagli-idrocarburi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:52.592Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.289/internationales-ubereinkommen-uber-massnahmen-auf-hoher-see-bei-olverschmutzungsunfallen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:52.638Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.289/convention-internationale-sur-l-intervention-en-haute-mer-en-cas-d-accident-entrainant-ou-pouvant-entrainer-une-pollution-par-les-hydrocarbures</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:52.693Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.289/convenzione-internazionale-sull-intervento-in-alto-mare-in-caso-di-sinistri-che-causino-o-possano-causare-inquinamento-da-idrocarburi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:52.751Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.290/internationales-ubereinkommen-von-1990-uber-vorsorge-bekampfung-und-zusammenarbeit-auf-dem-gebiet-der-olverschmutzung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:52.811Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.290/convention-internationale-de-1990-sur-la-preparation-la-lutte-et-la-cooperation-en-matiere-de-pollution-par-les-hydrocarbures</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:52.868Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.290/convenzione-internazionale-del-1990-sulla-preparazione-la-lotta-e-la-cooperazione-in-materia-di-inquinamento-da-idrocarburi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:52.926Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.291.1/protokoll-zum-internationalen-ubereinkommen-von-1969-uber-die-zivilrechtliche-haftung-fur-olverschmutzungsschaden</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:52.967Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.291.1/protocole-de-la-convention-internationale-de-1969-sur-la-responsabilite-civile-pour-les-dommages-dus-a-la-pollution-par-les-hydrocarbures</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:52.999Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.291.1/protocollo-della-convenzione-internazionale-del-1969-sulla-responsabilita-civile-per-i-danni-derivanti-da-inquinamento-da-idrocarburi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:53.027Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.291.2/protokoll-von-1992-zur-anderung-des-internationalen-ubereinkommens-von-1969-uber-die-zivilrechtliche-haftung-fur-olverschmutzungsschaden</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:53.080Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.291.2/protocole-de-1992-modifiant-la-convention-internationale-de-1969-sur-la-responsabilite-civile-pour-les-dommages-dus-a-la-pollution-par-les-hydrocarbures</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:53.146Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.291.2/protocollo-del-1992-che-modifica-la-convenzione-internazionale-del-1969-sulla-responsabilita-civile-per-i-danni-derivanti-da-inquinamento-da-idrocarburi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:53.211Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.291/internationales-ubereinkommen-uber-die-zivilrechtliche-haftung-fur-olverschmutzungsschaden</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:53.261Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.291/convention-internationale-sur-la-responsabilite-civile-pour-les-dommages-dus-a-la-pollution-par-les-hydrocarbures</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:53.311Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.291/convenzione-internazionale-sulla-responsabilita-civile-per-i-danni-derivanti-da-inquinamento-da-idrocarburi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:53.362Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.292/internationales-ubereinkommen-von-1992-uber-die-errichtung-eines-internationalen-fonds-zur-entschadigung-fur-olverschmutzungsschaden</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:53.426Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.292/convention-internationale-de-1992-portant-creation-d-un-fonds-international-d-indemnisation-pour-les-dommages-dus-a-la-pollution-par-les-hydrocarbures</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:53.501Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.292/convenzione-internazionale-del-1992-sull-istituzione-di-un-fondo-internazionale-per-il-risarcimento-dei-danni-dovuti-ad-inquinamento-da-idrocarburi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:53.574Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.293/ubereinkommen-zum-schutz-der-meeresumwelt-des-nordostatlantiks</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:53.642Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.293/convention-pour-la-protection-du-milieu-marin-de-l-atlantique-du-nord-est</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:53.712Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.293/convenzione-per-la-protezione-dell-ambiente-marino-dell-atlantico-del-nord-est-adottata-a-parigi-il-22-settembre-1992-approvata-dall-assemblea-federale-il-10-marzo-1994-strumenti-di-ratifica-depositat</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:53.783Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.294/internationales-ubereinkommen-von-2001-uber-die-zivilrechtliche-haftung-fur-bunkerolverschmutzungsschaden</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:53.849Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.294/convention-internationale-de-2001-sur-la-responsabilite-civile-pour-les-dommages-dus-a-la-pollution-par-les-hydrocarbures-de-soute</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:53.906Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.294/convenzione-internazionale-del-2001-sulla-responsabilita-civile-per-i-danni-derivanti-dall-inquinamento-determinato-dal-carburante-delle-navi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:53.963Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.295/internationales-ubereinkommen-von-2001-uber-die-beschrankung-des-einsatzes-schadlicher-bewuchsschutzsysteme-auf-schiffen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:54.022Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.295/convention-internationale-de-2001-sur-le-controle-des-systemes-antisalissure-nuisibles-sur-les-navires</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:54.077Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.295/convenzione-internazionale-del-2001-sul-controllo-dei-sistemi-antivegetativi-nocivi-sulle-navi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:54.134Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.296/internationales-ubereinkommen-von-2004-zur-kontrolle-und-behandlung-von-ballastwasser-und-sedimenten-von-schiffen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:54.192Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.296/convention-internationale-de-2004-pour-le-controle-et-la-gestion-des-eaux-de-ballast-et-sediments-des-navires</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:54.254Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.296/convenzione-internazionale-del-2004-per-il-controllo-e-la-gestione-delle-acque-di-zavorra-e-dei-sedimenti-delle-navi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:54.312Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.32/ubereinkommen-uber-weitraumige-grenzuberschreitende-luftverunreinigung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:54.355Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.32/convention-sur-la-pollution-atmospherique-transfrontiere-a-longue-distance</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:54.396Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.32/convenzione-sull-inquinamento-atmosferico-attraverso-le-frontiere-a-lunga-distanza-conchiusa-a-ginevra-il-13-novembre-1979-approvata-dall-assemblea-federale-il-17-marzo-1983-ratificata-con-strumenti-s</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:54.436Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.321/protokoll-zum-ubereinkommen-von-1979-uber-weitraumige-grenzuberschreitende-luftverunreinigung-betreffend-die-verringerung-von-schwefelemissionen-oder-ihres-grenzuberschreitenden-flusses-um-mindestens</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:54.468Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.321/protocole-a-la-convention-sur-la-pollution-atmospherique-transfrontiere-a-longue-distance-de-1979-relatif-a-la-reduction-des-emissions-de-soufre-ou-de-leurs-flux-transfrontieres-d-au-moins-30-pour-c</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:54.497Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.321/protocollo-alla-convenzione-del-1979-sull-inquinamento-atmosferico-attraverso-le-frontiere-a-lunga-distanza-relativo-alla-riduzione-di-almeno-il-30-per-cento-delle-emissioni-di-zolfo-o-dei-loro-flussi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:54.524Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.322/protokoll-zum-ubereinkommen-von-1979-uber-weitraumige-grenzuberschreitende-luftverunreinigung-betreffend-die-langfristige-finanzierung-des-programms-uber-die-zusammenarbeit-bei-der-messung-und-bewertu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:54.560Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.322/protocole-a-la-convention-de-1979-sur-la-pollution-atmospherique-transfrontiere-a-longue-distance-relatif-au-financement-a-long-terme-du-programme-concerte-de-surveillance-continue-et-d-evaluation-du</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:54.601Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.322/protocollo-alla-convenzione-del-1979-sull-inquinamento-atmosferico-attraverso-le-frontiere-a-lunga-distanza-relativo-al-finanziamento-a-lungo-termine-del-programma-concertato-di-sorveglianza-continua</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:54.644Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.323/protokoll-zu-dem-ubereinkommen-von-1979-uber-weitraumige-grenzuberschreitende-luftverunreinigung-betreffend-die-bekampfung-von-emissionen-von-stickstoffoxiden-oder-ihres-grenzuberschreitenden-flusses</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:54.696Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.323/protocole-a-la-convention-sur-la-pollution-atmospherique-transfrontiere-a-longue-distance-de-1979-relatif-a-la-lutte-contre-les-emissions-d-oxydes-d-azote-ou-leurs-flux-transfrontieres</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:54.757Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.323/protocollo-alla-convenzione-del-1979-sull-inquinamento-atmosferico-attraverso-le-frontiere-a-lunga-distanza-relativo-alla-riduzione-delle-emissioni-di-ossidi-d-azoto-o-dei-loro-flussi-attraverso-le-f</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:54.817Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.324/protokoll-zu-dem-ubereinkommen-von-1979-uber-weitraumige-grenzuberschreitende-luftverunreinigung-betreffend-die-weitere-verringerung-von-schwefelemissionen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:54.896Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.324/protocole-a-la-convention-sur-la-pollution-atmospherique-transfrontiere-a-longue-distance-de-1979-relatif-a-une-nouvelle-reduction-des-emissions-de-soufre</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:54.984Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.324/protocollo-alla-convenzione-del-1979-sull-inquinamento-atmosferico-transfrontaliero-a-lunga-distanza-relativo-all-ulteriore-riduzione-delle-emissioni-di-zolfo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:55.075Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.325/protokoll-zu-dem-ubereinkommen-von-1979-uber-weitraumige-grenzuberschreitende-luftverunreinigung-betreffend-persistente-organische-schadstoffe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:55.156Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.325/protocole-a-la-convention-sur-la-pollution-atmospherique-transfrontiere-a-longue-distance-de-1979-relatif-aux-polluants-organiques-persistants</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:55.234Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.325/protocollo-alla-convenzione-del-1979-sull-inquinamento-atmosferico-attraverso-le-frontiere-a-lunga-distanza-relativo-agli-inquinanti-organici-persistenti</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:55.315Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.326/protokoll-zu-dem-ubereinkommen-von-1979-uber-weitraumige-grenzuberschreitende-luftverunreinigung-betreffend-schwermetalle</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:55.390Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.326/protocole-a-la-convention-sur-la-pollution-atmospherique-transfrontiere-a-longue-distance-de-1979-relatif-aux-metaux-lourds</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:55.474Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.326/protocollo-della-convenzione-del-1979-sull-inquinamento-atmosferico-attraverso-le-frontiere-a-lunga-distanza-relativo-ai-metalli-pesanti</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:55.554Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.327.1/beschluss-2012-2-vom-4-mai-2012-zur-anderung-des-protokolls-von-1999-zum-ubereinkommen-uber-weitraumige-grenzuberschreitende-luftverunreinigung-betreffend-die-verringerung-von-versauerung-eutrophi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:55.765Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.327.1/decision-2012-2-du-4-mai-2012-relative-a-l-amendement-du-protocole-de-1999-a-la-convention-sur-la-pollution-atmospherique-transfrontiere-a-longue-distance-relatif-a-la-reduction-de-l-acidification-d</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:56.039Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.327.1/decisione-2012-2-del-4-maggio-2012-di-modifica-del-protocollo-del-1999-alla-convenzione-sull-inquinamento-atmosferico-transfrontaliero-a-grande-distanza-relativo-alla-riduzione-dell-acidificazione-de</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:56.293Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.327/protokoll-zum-ubereinkommen-von-1979-uber-weitraumige-grenzuberschreitende-luftverunreinigung-betreffend-die-verringerung-von-versauerung-eutrophierung-und-bodennahem-ozon</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:56.595Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.327/protocole-a-la-convention-de-1979-sur-la-pollution-atmospherique-transfrontiere-a-longue-distance-relatif-a-la-reduction-de-l-acidification-de-l-eutrophisation-et-de-l-ozone-tropospherique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:56.898Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.327/protocollo-alla-convenzione-sull-inquinamento-atmosferico-transfrontaliero-a-grande-distanza-del-1979-relativo-alla-riduzione-dell-acidificazione-dell-eutrofizzazione-e-dell-ozono-troposferico</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:57.223Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.328/protokoll-zu-dem-ubereinkommen-von-1979-uber-weitraumige-grenzuberschreitende-luftverunreinigung-betreffend-die-bekampfung-von-emissionen-fluchtiger-organischer-verbindungen-oder-ihres-grenzuberschrei</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:57.411Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.328/protocole-a-la-convention-sur-la-pollution-atmospherique-transfrontiere-a-longue-distance-de-1979-relatif-a-la-lutte-contre-les-emissions-des-composes-organiques-volatils-ou-leurs-flux-transfrontier</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:57.582Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.328/protocollo-alla-convenzione-sull-inquinamento-atmosferico-transfrontaliero-a-lunga-distanza-del-1979-relativo-alla-lotta-contro-le-emissioni-dei-composti-organici-volatili-o-loro-flussi-transfrontalie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:57.737Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.502.1/ubereinkommen-nr-115-uber-den-schutz-der-arbeitnehmer-vor-ionisierenden-strahlen-angenommen-in-genf-am-22-juni-1960-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-4-dezember-1961-schweizerische-ratifikatio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:57.818Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.502.1/convention-no-115-concernant-la-protection-des-travailleurs-contre-les-radiations-ionisantes-adoptee-a-geneve-le-22-juin-1960-approuvee-par-l-assemblee-federale-le-4-decembre-1961-instrument-de-ratifi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:57.875Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.502.1/convenzione-n-115-concernente-la-protezione-dei-lavoratori-contro-le-radiazioni-ionizzanti-conchiusa-a-ginevra-il-22-giugno-1960-approvata-dall-assemblea-federale-il-4-dicembre-1961-ratificata-dalla</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:57.928Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.514.541/abkommen-zwischen-dem-bundesrat-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-regierung-der-italienischen-republik-uber-die-gegenseitige-anerkennung-von-radiometrischen-kontrollen-von-fur-die-ausfuhr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:57.963Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.514.541/accord-entre-le-conseil-federal-de-la-confederation-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-italienne-concernant-la-reconnaissance-mutuelle-des-controles-radiometriques-de-produits-metalliques-dest</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:57.983Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.514.541/accordo-tra-il-consiglio-federale-della-confederazione-svizzera-e-il-governo-della-repubblica-italiana-in-materia-di-mutuo-riconoscimento-dei-controlli-radiometrici-di-prodotti-metallici-destinati-all</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:58.004Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.515.141/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-furstentums-liechtenstein-betreffend-die-zusammenarbeit-im-bereich-des-strahlenschutzes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:58.032Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.515.141/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-principaute-de-liechtenstein-concernant-la-collaboration-dans-le-domaine-de-la-radioprotection</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:58.067Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.515.141/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-principato-del-liechtenstein-concernente-la-cooperazione-nell-ambito-della-radioprotezione</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:58.103Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.592.2/abkommen-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-der-regierung-der-franzosischen-republik-und-der-europaischen-organisation-fur-kernforschung-uber-den-schutz-vor-ionisierender-strahlung-und-die-siche</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:58.137Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.592.2/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-le-gouvernement-de-la-republique-francaise-et-l-organisation-europeenne-pour-la-recherche-nucleaire-relatif-a-la-protection-contre-les-rayonnements-ionisants-e</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:58.173Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.592.2/accordo-tra-il-consiglio-federale-svizzero-il-governo-della-repubblica-francese-e-l-organizzazione-europea-per-le-ricerche-nucleari-concernente-la-protezione-contro-le-radiazioni-ionizzanti-e-la-sicu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:58.204Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.81/oecd-ratsbeschluss-betreffend-die-gegenseitige-anerkennung-von-daten-fur-die-beurteilung-von-chemikalien-beschlossen-am-12-mai-1981-in-kraft-getreten-am-12-mai-1981</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:58.221Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.81/decision-du-conseil-de-l-ocde-relative-a-l-acceptation-mutuelle-des-donnees-pour-l-evaluation-des-produits-chimiques</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:58.230Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.81/decisione-del-consiglio-dell-ocse-relativa-alla-mutua-accettazione-di-dati-per-la-valutazione-dei-prodotti-chimici</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:58.237Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.814.82/ubereinkommen-von-minamata-uber-quecksilber</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:58.323Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.814.82/convention-de-minamata-sur-le-mercure</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:58.461Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.814.82/convenzione-di-minamata-sul-mercurio</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:58.593Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.817.142.1/internationales-abkommen-uber-den-gebrauch-der-ursprungsbezeichnungen-und-der-benennungen-fur-kase</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:58.659Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.817.142.1/convention-internationale-sur-l-emploi-des-appellations-d-origine-et-denominations-de-fromages</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:58.687Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.817.142.1/convenzione-internazionale-su-l-uso-delle-designazioni-d-origine-e-delle-denominazioni-dei-formaggi-conchiusa-a-stresa-il-1-giugno-1951-approvata-dall-assemblea-federale-il-20-giugno-1952-ratificata</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:58.716Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.817.142.11/briefwechsel-vom-29-marz-1982-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-wirtschaftsgemeinschaft-betreffend-die-bedingungen-fur-die-zulassung-von-parmigiano-reggiano-zum-gatt-vertragszollansatz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:58.737Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.817.142.11/echange-de-lettres-du-29-mars-1982-entre-la-suisse-et-la-communaute-economique-europeenne-relatif-aux-conditions-d-admission-du-parmigiano-reggiano-au-taux-de-droit-de-douane-consolide-au-gatt</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:58.748Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.817.142.11/scambio-di-lettere-del-29-marzo-1982-tra-la-svizzera-e-la-comunita-economica-europea-sulle-condizioni-d-ammissione-del-parmigiano-reggiano-per-il-dazio-doganale-consolidato-al-gatt</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:58.760Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.817.281/internationale-ubereinkunft-uber-die-kennzeichnung-der-eier-im-internationalen-handel</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:58.780Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.817.281/convention-internationale-pour-le-marquage-des-ufs-dans-le-commerce-international</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:58.805Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.817.281/convenzione-internazionale-per-la-marcatura-delle-uova-nel-commercio-internazionale-conchiusa-a-bruxelles-l-11-dicembre-1931-ratificazione-depositata-dalla-svizzera-il-30-dicembre-1932</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:58.829Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.817.423/briefwechsel-zwischen-der-schweiz-und-der-europaischen-wirtschaftsgemeinschaft-uber-die-zusammenarbeit-auf-dem-gebiet-der-amtlichen-weinkontrolle</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:58.851Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.817.423/echange-de-lettres-entre-la-suisse-et-la-communaute-economique-europeenne-relatif-a-la-cooperation-en-matiere-de-controle-officiel-des-vins</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:58.869Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.817.423/scambio-di-lettere-tra-la-svizzera-e-la-comunita-economica-europea-relativo-alla-collaborazione-in-materia-di-controllo-ufficiale-dei-vini-conchiuso-il-15-ottobre-1984-entrato-in-vigore-il-14-novembre</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:58.890Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.818.101/internationales-sanitatsreglement-reglement-nr-2-der-weltgesundheitsorganisation-unterzeichnet-in-genf-am-25-mai-1951-vom-bundesrat-ohne-vorbehalt-angenommen-am-17-oktober-1952</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:58.950Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.818.101/reglement-sanitaire-international-reglement-no-2-de-l-organisation-mondiale-de-la-sante-signe-a-geneve-le-25-mai-1951-approuve-sans-reserve-par-le-conseil-federal-le-17-octobre-1952-entre-en-vigueur-l</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:59.048Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.818.101/regolamento-sanitario-internazionale-regolamento-n-2-dell-organizzazione-mondiale-della-sanita-firmato-a-ginevra-il-25-maggio-1951-approvato-senza-riserve-dal-consiglio-federale-il-17-ottobre-1952-en</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:59.161Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.818.102/internationales-sanitatsreglement-unterzeichnet-in-boston-am-25-juli-1969</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:59.265Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.818.102/reglement-sanitaire-international-signe-a-boston-le-25-juillet-1969-entre-en-vigueur-le-1er-janvier-1971</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:59.377Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.818.102/regolamento-sanitario-internazionale-firmato-a-boston-il-25-luglio-1969-entrato-in-vigore-il-1o-gennaio-1971</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:59.484Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.818.103.151.4/vereinbarung-zwischen-dem-schweizerischen-bundesrat-und-der-regierung-des-furstentums-liechtenstein-betreffend-die-zusammenarbeit-im-bereich-der-bewertung-und-meldung-von-ereignissen-gemass-den-intern</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:59.551Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.818.103.151.4/accord-entre-le-conseil-federal-suisse-et-le-gouvernement-de-la-principaute-de-liechtenstein-concernant-la-collaboration-pour-l-evaluation-et-la-notification-d-evenements-au-titre-du-reglement-sanitai</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:59.571Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.818.103.151.4/convenzione-tra-il-consiglio-federale-svizzero-e-il-governo-del-principato-del-liechtenstein-concernente-la-cooperazione-nell-ambito-della-valutazione-e-della-notifica-di-eventi-secondo-il-regolamento</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:59.590Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.818.103/internationale-gesundheitsvorschriften-2005-angenommen-an-der-58-weltgesundheitsversammlung-am-23-mai-2005-fur-die-schweiz-in-kraft-getreten-am-15-juni-2007</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:59.722Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.818.103/reglement-sanitaire-international-2005-adopte-par-la-cinquante-huitieme-assemblee-mondiale-de-la-sante-le-23-mai-2005</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:08:59.895Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.818.103/regolamento-sanitario-internazionale-2005-adottato-alla-cinquantottesima-assemblea-mondiale-della-sanita-il-23-maggio-2005-entrato-in-vigore-per-la-svizzera-il-15-giugno-2007</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:00.102Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.818.109.136/ubereinkunft-zwischen-der-schweiz-und-dem-grossherzogtum-baden-betreffend-die-sanitare-uberwachung-des-von-der-schweiz-nach-baden-gerichteten-reiseverkehrs-auf-dem-badischen-bahnhof-zu-basel-bei-drohe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:00.185Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.818.109.136/convention-entre-la-suisse-et-le-grand-duche-de-bade-concernant-la-surveillance-sanitaire-du-mouvement-des-voyageurs-allant-de-suisse-dans-le-grand-duche-a-la-gare-badoise-de-bale-en-cas-d-epidemies</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:00.203Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.818.109.136/convenzione-tra-la-svizzera-e-il-granducato-di-baden-per-la-sorveglianza-sanitaria-alla-stazione-badese-di-basilea-del-movimento-dei-viaggiatori-che-si-recano-dalla-svizzera-nel-granducato-di-baden</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:00.224Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.818.109.454/ubereinkommen-zwischen-der-schweiz-und-italien-betreffend-den-dienst-der-gesundheits-epidemienund-viehseuchen-polizei-im-internationalen-bahnhof-domodossola</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:00.252Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.818.109.454/convention-entre-la-suisse-et-l-italie-reglant-le-service-de-police-sanitaire-epidemies-et-epizooties-a-la-gare-internationale-de-domodossola</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:00.277Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.818.109.454/convenzione-fra-la-svizzera-e-l-italia-che-regola-il-servizio-di-polizia-sanitaria-epidemie-ed-epizoozie-nella-stazione-internazionale-di-domodossola-conchiusa-il-24-marzo-1906-approvata-dall-assemb</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:00.302Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.818.61/internationales-abkommen-uber-leichenbeforderung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:00.332Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.818.61/arrangement-international-concernant-le-transport-des-corps</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:00.361Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.818.61/convenzione-internazionale-concernente-il-trasporto-dei-cadaveri-conchiusa-il-10-febbraio-1937-ratificazione-depositata-dalla-svizzera-il-21-settembre-1939</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:00.391Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.818.62/ubereinkommen-uber-die-leichenbeforderung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:00.425Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.818.62/accord-sur-le-transfert-des-corps-des-personnes-decedees</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:00.460Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.818.62/accordo-sulla-traslazione-delle-salme-conchiuso-a-strasburgo-il-26-ottobre-1973-firmato-dalla-svizzera-il-17-dicembre-1979-entrato-in-vigore-per-la-svizzera-il-18-gennaio-1980</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:00.490Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.818.691.36/vereinbarung-zwischen-der-schweiz-und-dem-deutschen-reiche-uber-die-gegenseitige-anerkennung-von-leichenpassen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:00.512Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.818.691.36/convention-entre-la-suisse-et-l-empire-allemand-sur-la-reconnaissance-reciproque-des-laissez-passer-pour-les-cadavres</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:00.537Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.818.691.36/convenzione-fra-la-svizzera-e-la-germania-circa-il-riconoscimento-reciproco-delle-carte-di-passo-per-cadaveri-conchiusa-il-10-15-dicembre-1909-entrata-in-vigore-il-1-gennaio-1910</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:00.560Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.818.691.361/zusatzabkommen-zu-der-vereinbarung-vom-10-15-dezember-1909-zwischen-der-schweiz-und-dem-deutschen-reiche-uber-die-gegenseitige-anerkennung-von-leichenpassen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:00.578Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.818.691.361/arrangement-completant-la-convention-des-10-15-decembre-1909-entre-la-suisse-et-l-empire-allemand-sur-la-reconnaissance-reciproque-des-laissez-passer-pour-cadavres</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:00.592Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.818.691.361/accordo-addizionale-alla-convenzione-stipulata-fra-la-svizzera-e-la-germania-il-10-15-dicembre-1909-circa-il-riconoscimento-reciproco-delle-carte-di-passo-per-cadaveri-conchiuso-il-28-agosto-1911-ent</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:00.607Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.818.691.63/ubereinkommen-zwischen-der-schweizerischen-und-der-osterreichischen-regierung-betreffend-leichentransporte-im-lokalen-grenzverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:00.624Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.818.691.63/accord-entre-le-gouvernement-suisse-et-le-gouvernement-autrichien-concernant-la-translation-de-corps-dans-le-trafic-frontiere</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:00.642Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.818.691.63/accordo-tra-il-governo-svizzero-e-il-governo-austriaco-concernente-la-traslazione-di-salme-nel-traffico-locale-di-confine</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:00.659Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.818.694.54/ubereinkommen-zwischen-der-schweizerischen-und-der-italienischen-regierung-betreffend-leichentransporte-im-lokalen-grenzverkehr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:00.688Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.818.694.54/accord-entre-le-gouvernement-suisse-et-le-gouvernement-italien-concernant-la-translation-de-corps-a-travers-la-frontiere-dans-les-regions-limitrophes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:00.739Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.818.694.54/accordo-tra-il-governo-svizzero-e-il-governo-italiano-concernente-la-traslazione-di-salme-nel-traffico-locale-di-confine</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:00.801Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.820.1/verfassung-der-internationalen-arbeitsorganisation-vom-28-juni-1919-in-der-fassung-der-urkunde-uber-die-abanderung-der-verfassung-der-internationalen-arbeitsorganisation-vom-9-oktober-1946-unterze</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:00.888Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.820.1/constitution-de-l-organisation-internationale-du-travail-du-28-juin-1919-nouvelle-teneur-selon-l-instrument-pour-l-amendement-de-la-constitution-de-l-organisation-internationale-du-travail-du-9-octob</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:00.982Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.820.1/costituzione-dell-organizzazione-internazionale-del-lavoro-nuovo-testo-giusta-l-istrumento-per-l-emendamento-della-costituzione-dell-organizzazione-internazionale-del-lavoro-del-9-ottobre-1946-firma</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:01.064Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.15/internationales-ubereinkommen-betreffend-das-verbot-der-verwendung-von-weissem-gelbem-phosphor-in-der-zundholzindustrie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:01.113Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.15/convention-internationale-sur-l-interdiction-de-l-emploi-du-phosphore-blanc-jaune-dans-l-industrie-des-allumettes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:01.143Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.15/convenzione-internazionale-sulla-proibizione-dell-uso-del-fosforo-bianco-giallo-nell-industria-dei-fiammiferi-conchiusa-a-berna-il-26-settembre-1906-approvata-dall-assemblea-federale-il-19-dicembre</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:01.170Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.711.6/ubereinkommen-betreffend-die-gewerbliche-nachtarbeit-der-jugendlichen-angenommen-in-washington-am-28-november-1919-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-3-februar-1922-schweizerische-ratifikationsu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:01.206Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.711.6/convention-concernant-le-travail-de-nuit-des-enfants-dans-l-industrie-adoptee-a-washington-le-28-novembre-1919-approuvee-par-l-assemblee-federale-le-3-fevrier-1922-instrument-de-ratification-depose-pa</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:01.245Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.711.6/convenzione-concernente-il-lavoro-notturno-dei-fanciulli-nell-industria-adottata-a-washington-il-28-novembre-1919-approvata-dall-assemblea-federale-il-3-febbraio-1922-ratificazione-depositata-dalla-sv</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:01.285Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.712.1/ubereinkommen-nr-11-uber-das-vereinigungsund-koalitionsrecht-der-landwirtschaftlichen-arbeitnehmer-angenommen-in-genf-am-12-november-1921-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-20-juni-1939-schweiz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:01.334Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.712.1/convention-no-11-concernant-les-droits-d-association-et-de-coalition-des-travailleurs-agricoles-adoptee-a-geneve-le-12-novembre-1921-approuvee-par-l-assemblee-federale-le-20-juin-1939-instrument-de-ra</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:01.394Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.712.1/convenzione-n-11-concernente-il-diritto-d-associazione-e-di-coalizione-dei-lavoratori-agricoli-adottata-a-ginevra-il-12-novembre-1921-approvata-dall-assemblea-federale-il-20-giugno-1939-strumenti-di</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:01.453Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.712.4/ubereinkommen-nr-14-uber-den-wochentlichen-ruhetag-in-gewerblichen-betrieben-angenommen-in-genf-am-17-november-1921-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-21-dezember-1934-schweizerische-ratifikati</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:01.517Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.712.4/convention-no-14-concernant-l-application-du-repos-hebdomadaire-dans-les-etablissements-industriels-adoptee-a-geneve-le-17-novembre-1921-approuvee-par-l-assemblee-federale-le-21-decembre-1934-ratifica</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:01.581Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.712.4/convenzione-n-14-concernente-l-applicazione-del-riposo-settimanale-negli-stabilimenti-industriali-adottata-a-ginevra-il-17-novembre-1921-approvata-dall-assemblea-federale-il-21-dicembre-1934-ratifica</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:01.647Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.713.6/ubereinkommen-nr-26-uber-die-einrichtung-von-verfahren-zur-festsetzung-von-mindestlohnen-angenommen-in-genf-am-16-juni-1928-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-27-marz-1940-schweizerische-ratifi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:01.702Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.713.6/convention-no-26-concernant-l-institution-de-methodes-de-fixation-des-salaires-minima-adoptee-a-geneve-le-16-juin-1928-approuvee-par-l-assemblee-federale-le-27-mars-1940-ratification-deposee-par-la-su</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:01.750Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.713.6/convenzione-n-26-concernente-l-introduzione-di-metodi-per-la-fissazione-dei-salari-minimi-adottata-a-ginevra-il-16-giugno-1928-approvata-dall-assemblea-federale-il-27-marzo-1940-ratificazione-deposit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:01.800Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.713.9/ubereinkommen-nr-29-uber-zwangs-oder-pflichtarbeit-angenommen-in-genf-am-28-juni-1930-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-20-juni-1939-schweizerische-ratifikationsurkunde-hinterlegt-am-23-mai</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:01.879Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.713.9/convention-no-29-concernant-le-travail-force-ou-obligatoire-adoptee-a-geneve-le-28-juin-1930-approuvee-par-l-assemblee-federale-le-20-juin-1939-instrument-de-ratification-depose-par-la-suisse-le-23-ma</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:01.969Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.713.9/convenzione-n-29-concernente-il-lavoro-forzato-od-obbligatorio-adottata-a-ginevra-il-28-giugno-1930-approvata-dall-assemblea-federale-il-20-giugno-1939-strumenti-di-ratifica-depositati-dalla-svizzera</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:02.053Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.713.91/protokoll-von-2014-zum-ubereinkommen-uber-zwangsarbeit-1930</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:02.116Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.713.91/protocole-de-2014-relatif-a-la-convention-sur-le-travail-force-1930</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:02.165Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.713.91/protocollo-del-2014-relativo-alla-convenzione-sul-lavoro-forzato-del-1930</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:02.209Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.719.0/ubereinkommen-nr-80-uber-die-teilweise-abanderung-der-von-der-allgemeinen-konferenz-der-internationalen-arbeitsorganisation-auf-ihren-ersten-achtundzwanzig-tagungen-angenommenen-ubereinkommen-zur-sic</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:02.248Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.719.0/convention-no-80-pour-la-revision-partielle-des-conventions-adoptees-par-la-conference-generale-de-l-organisation-internationale-du-travail-en-ses-vingt-huit-premieres-sessions-en-vue-d-assurer-l-exe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:02.288Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.719.0/convenzione-n-80-per-la-revisione-parziale-delle-convenzioni-adottate-dalla-conferenza-generale-dell-organizzazione-internazionale-del-lavoro-nelle-sue-prime-ventotto-sessioni-allo-scopo-di-garantir</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:02.323Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.719.1/internationales-ubereinkommen-nr-81-uber-die-arbeitsaufsicht-in-gewerbe-und-handel-angenommen-in-genf-am-11-juli-1947-genehmigt-von-der-bundesversammlung-am-16-juni-1949-schweizerische-ratifikation</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:02.386Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.719.1/convention-internationale-no-81-du-11-juillet-1947-sur-l-inspection-du-travail-dans-l-industrie-et-le-commerce-adoptee-a-geneve-le-11-juillet-1947-approuvee-par-l-assemblee-federale-le-16-juin-1949-in</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:02.470Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.719.1/convenzione-n-81-concernente-l-ispezione-del-lavoro-nell-industria-e-nel-commercio-adottata-a-ginevra-l-11-luglio-1947-approvata-dall-assemblea-federale-il-16-giugno-1949-strumenti-di-ratifica-deposi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:02.550Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.719.7/ubereinkommen-nr-87-uber-die-vereinigungsfreiheit-und-den-schutz-des-vereinigungsrechtes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:02.622Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.719.7/convention-no-87-concernant-la-liberte-syndicale-et-la-protection-du-droit-syndical</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:02.688Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.719.7/convenzione-n-87-concernente-la-liberta-sindacale-e-la-protezione-del-diritto-sindacale-conchiusa-in-san-francisco-il-9-luglio-1948-approvata-dall-assemblea-federale-il-26-novembre-1974-ratificata-da</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:02.755Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.719.9/ubereinkommen-nr-98-uber-die-anwendung-der-grundsatze-des-vereinigungsrechtes-und-des-rechtes-zu-kollektivverhandlungen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:02.820Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.719.9/convention-no-98-concernant-l-application-des-principes-du-droit-d-organisation-et-de-negociation-collective</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:02.886Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.719.9/convenzione-n-98-concernente-l-applicazione-dei-principi-del-diritto-sindacale-e-di-negoziazione-collettiva</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:02.943Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.720.0/ubereinkommen-nr-100-uber-die-gleichheit-des-entgelts-mannlicher-und-weiblicher-arbeitskrafte-fur-gleichwertige-arbeit-angenommen-in-genf-am-29-juni-1951-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-15-j</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:03.001Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.720.0/convention-no-100-concernant-l-egalite-de-remuneration-entre-la-main-d-uvre-masculine-et-la-main-d-uvre-feminine-pour-un-travail-de-valeur-egale-adoptee-a-geneve-le-29-juin-1951-approuvee-par-l-asse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:03.064Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.720.0/convenzione-n-100-sulla-parita-di-rimunerazione-per-lavoro-uguale-tra-manodopera-maschile-e-femminile-adottata-a-ginevra-il-29-giugno-1951-approvata-dall-assemblea-federale-il-15-giugno-1972-ratific</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:03.121Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.720.5/ubereinkommen-nr-105-uber-die-abschaffung-der-zwangsarbeit-angenommen-in-genf-am-25-juni-1957-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-18-juni-1958-schweizerische-ratifikationsurkunde-hinterlegt-am-1</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:03.184Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.720.5/convention-no-105-concernant-l-abolition-du-travail-force-adoptee-a-geneve-le-25-juin-1957-approuvee-par-l-assemblee-federale-le-18-juin-1958-instrument-de-ratification-depose-par-la-suisse-le-18-juil</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:03.250Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.720.5/convenzione-n-105-concernente-la-soppressione-del-lavoro-forzato-adottata-a-ginevra-il-25-giugno-1957-approvata-dall-assemblea-federale-il-18-giugno-1958-ratificata-dalla-svizzera-con-strumento-depos</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:03.316Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.721.1/ubereinkommen-nr-111-uber-die-diskriminierung-in-beschaftigung-und-beruf-angenommen-in-genf-am-25-juni-1958-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-15-juni-1961-schweizerische-ratifikationsurkunde-h</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:03.380Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.721.1/convention-no-111-concernant-la-discrimination-en-matiere-d-emploi-et-de-profession-adoptee-a-geneve-le-25-juin-1958-approuvee-par-l-assemblee-federale-le-15-juin-1961-instrument-de-ratification-depos</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:03.462Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.721.1/convenzione-n-111-concernente-la-discriminazione-nell-impiego-e-nella-professione-adottata-a-ginevra-il-25-giugno-1958-approvata-dall-assemblea-federale-il-15-giugno-1961-strumento-di-ratifica-deposi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:03.532Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.721.6/ubereinkommen-nr-116-uber-die-teilweise-abanderung-der-von-der-allgemeinen-konferenz-der-internationalen-arbeitsorganisation-auf-ihren-ersten-zweiunddreissig-tagungen-angenommenen-ubereinkommen-zur-v</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:03.576Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.721.6/convention-no-116-pour-la-revision-partielle-des-conventions-adoptees-par-la-conference-generale-de-l-organisation-internationale-du-travail-en-ses-trente-deux-premieres-sessions-en-vue-d-unifier-les</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:03.612Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.721.6/convenzione-n-116-per-la-revisione-parziale-delle-convenzioni-adottate-dalla-conferenza-generale-dell-organizzazione-internazionale-del-lavoro-nelle-sue-prime-trentadue-sessioni-ed-intesa-ad-unificar</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:03.646Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.721.9/ubereinkommen-nr-119-uber-den-maschinenschutz</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:03.687Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.721.9/convention-no-119-concernant-la-protection-des-machines</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:03.728Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.721.9/convenzione-n-119-concernente-la-sicurezza-delle-macchine</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:03.774Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.722.0/ubereinkommen-nr-120-uber-den-gesundheitsschutz-im-handel-und-in-buros-angenommen-in-genf-am-8-juli-1964-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-20-september-1965-schweizerische-ratifikationsurkunde</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:03.832Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.722.0/convention-n-120-concernant-l-hygiene-dans-le-commerce-et-les-bureaux-adoptee-a-geneve-le-8-juillet-1964-approuvee-par-l-assemblee-federale-le-20-septembre-1965-instrument-de-ratification-depose-par</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:03.892Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.722.0/convenzione-n-120-sull-igiene-nel-commercio-e-negli-uffici-conchiusa-a-ginevra-l-8-luglio-1964-approvata-dall-assemblea-federale-il-20-settembre-1965-ratificata-dalla-svizzera-con-strumento-depositato</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:03.951Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.722.2/ubereinkommen-nr-122-uber-die-beschaftigungspolitik-1964</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:03.996Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.722.2/convention-no-122-sur-la-politique-de-l-emploi-1964</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:04.037Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.722.2/convenzione-n-122-sulla-politica-dell-impiego-1964</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:04.076Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.723.2/ubereinkommen-nr-132-uber-den-bezahlten-jahresurlaub</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:04.114Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.723.2/convention-no-132-concernant-les-conges-annuels-payes</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:04.148Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.723.2/convenzione-n-132-concernente-i-congedi-annuali-pagati</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:04.187Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.723.8/ubereinkommen-nr-138-uber-das-mindestalter-fur-die-zulassung-zur-beschaftigung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:04.247Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.723.8/convention-no-138-concernant-l-age-minimum-d-admission-a-l-emploi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:04.314Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.723.8/convenzione-n-138-concernente-l-eta-minima-di-ammissione-all-impiego</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:04.379Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.724.1/ubereinkommen-nr-141-uber-die-verbande-landlicher-arbeitskrafte-und-ihre-rolle-in-der-wirtschaftlichen-und-sozialen-entwicklung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:04.419Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.724.1/convention-no-141-concernant-les-organisations-de-travailleurs-ruraux-et-leur-role-dans-le-developpement-economique-et-social</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:04.452Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.724.1/convenzione-n-141-concernente-le-organizzazioni-dei-lavoratori-agricoli-e-la-loro-funzione-nello-sviluppo-economico-e-sociale-conchiusa-a-ginevra-il-23-giugno-1975-approvata-dall-assemblea-federale-i</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:04.486Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.724.2/ubereinkommen-nr-142-uber-die-berufsberatung-und-die-berufsbildung-im-rahmen-der-erschliessung-des-arbeitskraftepotentials</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:04.522Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.724.2/convention-n-142-concernant-le-role-de-l-orientation-et-de-la-formation-professionnelles-dans-la-mise-en-valeur-des-ressources-humaines</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:04.558Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.724.2/convenzione-n-142-concernente-la-funzione-dell-orientamento-e-della-formazione-professionali-nella-valorizzazione-delle-risorse-umane-conchiusa-a-ginevra-il-23-giugno-1975-approvata-dall-assemblea-fed</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:04.593Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.724.4/ubereinkommen-nr-144-uber-dreigliedrige-beratungen-zur-forderung-der-durchfuhrung-internationaler-arbeitsnormen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:04.646Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.724.4/convention-no-144-concernant-les-consultations-tripartites-destinees-a-promouvoir-la-mise-en-uvre-des-normes-internationales-du-travail</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:04.706Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.724.4/convenzione-n-144-concernente-le-consultazioni-tripartite-destinate-a-promuovere-l-attuazione-di-norme-internazionali-del-lavoro</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:04.764Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.725.0/ubereinkommen-nr-150-uber-die-arbeitsverwaltung-rolle-aufgaben-aufbau</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:04.816Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.725.0/convention-no-150-concernant-l-administration-du-travail-role-fonctions-et-organisation</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:04.864Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.725.0/convenzione-n-150-concernente-l-amministrazione-del-lavoro-ruolo-funzioni-e-organizzazione</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:04.915Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.725.1/ubereinkommen-nr-151-uber-den-schutz-des-vereinigungsrechtes-und-uber-verfahren-zur-festsetzung-der-beschaftigungsbedingungen-im-offentlichen-dienst</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:04.953Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.725.1/convention-no-151-concernant-la-protection-du-droit-d-organisation-et-les-procedures-de-determination-des-conditions-d-emploi-dans-la-fonction-publique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:04.992Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.725.1/convenzione-n-151-concernente-la-protezione-del-diritto-d-associazione-e-le-procedure-di-determinazione-delle-condizioni-d-impiego-nella-funzione-pubblica-conchiusa-a-ginevra-il-27-giugno-1978-approv</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:05.041Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.725.22/europaisches-ubereinkommen-uber-die-arbeit-des-im-internationalen-strassenverkehr-beschaftigten-fahrpersonals</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:05.151Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.725.22/accord-europeen-relatif-au-travail-des-equipages-des-vehicules-effectuant-des-transports-internationaux-par-route</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:05.286Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.725.22/accordo-europeo-relativo-alle-prestazioni-lavorative-degli-equipaggi-dei-veicoli-addetti-ai-trasporti-internazionali-su-strada</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:05.431Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.725.3/ubereinkommen-nr-153-uber-die-arbeitsund-ruhezeiten-im-strassentransport</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:05.496Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.725.3/convention-no-153-concernant-la-duree-du-travail-et-les-periodes-de-repos-dans-les-transports-routiers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:05.523Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.725.3/convenzione-n-153-concernente-la-durata-del-lavoro-e-i-periodi-di-riposo-negli-autotrasporti-conchiusa-a-ginevra-il-27-giugno-1979-approvata-dall-assemblea-federale-il-5-marzo-1981-ratificata-con-str</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:05.549Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.725.4/ubereinkommen-nr-154-uber-die-forderung-von-kollektivverhandlungen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:05.578Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.725.4/convention-no-154-concernant-la-promotion-de-la-negociation-collective</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:05.612Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.725.4/convenzione-n-154-concernente-la-promozione-della-negoziazione-collettiva-conchiusa-a-ginevra-il-19-giugno-1981-approvata-dall-assemblea-federale-il-19-settembre-1983-ratificata-con-strumento-deposit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:05.646Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.725.9/ubereinkommen-nr-159-uber-die-berufliche-rehabilitation-und-die-beschaftigung-der-behinderten</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:05.684Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.725.9/convention-no-159-concernant-la-readaptation-professionnelle-et-l-emploi-des-personnes-handicapees</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:05.724Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.725.9/convenzione-n-159-concernente-la-riabilitazione-professionale-e-l-impiego-delle-persone-andicappate-conchiusa-a-ginevra-il-20-giugno-1983-approvata-dall-assemblea-federale-il-21-marzo-1985-ratificata</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:05.764Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.726.0/ubereinkommen-nr-160-uber-arbeitsstatistiken</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:05.811Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.726.0/convention-no-160-concernant-les-statistiques-du-travail</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:05.857Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.726.0/convenzione-n-160-concernente-le-statistiche-del-lavoro</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:05.906Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.726.2/ubereinkommen-nr-162-uber-sicherheit-bei-der-verwendung-von-asbest</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:05.951Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.726.2/convention-no-162-concernant-la-securite-dans-l-utilisation-de-l-amiante</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:05.997Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.726.2/convenzione-n-162-relativa-alla-sicurezza-nell-utilizzazione-dell-amianto</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:06.042Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.726.8/ubereinkommen-nr-168-uber-beschaftigungsforderung-und-den-schutz-gegen-arbeitslosigkeit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:06.092Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.726.8/convention-no-168-concernant-la-promotion-de-l-emploi-et-la-protection-contre-le-chomage</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:06.136Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.726.8/convenzione-n-168-concernente-la-promozione-dell-impiego-e-la-protezione-contro-la-disoccupazione</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:06.179Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.727.0/ubereinkommen-nr-170-der-internationalen-arbeitsorganisation-uber-sicherheit-bei-der-verwendung-chemischer-stoffe-bei-der-arbeit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:06.222Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.727.0/convention-no-170-de-l-organisation-internationale-du-travail-sur-les-produits-chimiques-au-travail</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:06.261Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.727.0/convenzione-n-170-dell-organizzazione-internazionale-del-lavoro-concernente-la-sicurezza-nell-utilizzazione-dei-prodotti-chimici-sul-lavoro</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:06.310Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.727.2/ubereinkommen-nr-172-uber-die-arbeitsbedingungen-in-hotels-gaststatten-und-ahnlichen-betrieben</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:06.346Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.727.2/convention-no-172-concernant-les-conditions-de-travail-dans-les-hotels-restaurants-et-etablissements-similaires</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:06.372Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.727.2/convenzione-n-172-concernente-le-condizioni-di-lavoro-negli-alberghi-ristoranti-e-esercizi-pubblici-affini</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:06.398Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.727.3/ubereinkommen-nr-173-uber-den-schutz-der-forderungen-der-arbeitnehmer-bei-zahlungsunfahigkeit-ihres-arbeitgebers</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:06.427Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.727.3/convention-no-173-concernant-la-protection-des-creances-des-travailleurs-en-cas-d-insolvabilite-de-leur-employeur</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:06.460Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.727.3/convenzione-n-173-concernente-la-protezione-dei-crediti-dei-lavoratori-in-caso-d-insolvenza-del-loro-datore-di-lavoro</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:06.496Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.727.4/ubereinkommen-nr-174-der-internationalen-arbeitsorganisation-uber-die-verhutung-von-industriellen-storfallen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:06.533Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.727.4/convention-no-174-de-l-organisation-international-du-travail-sur-la-prevention-des-accidents-industriels-majeurs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:06.569Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.727.4/convenzione-n-174-dell-organizzazione-internazionale-del-lavoro-concernente-la-prevenzione-degli-incidenti-industriali-rilevanti</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:06.607Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.728.2/ubereinkommen-nr-182-uber-das-verbot-und-unverzugliche-massnahmen-zur-beseitigung-der-schlimmsten-formen-der-kinderarbeit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:06.662Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.728.2/convention-no-182-concernant-l-interdiction-des-pires-formes-de-travail-des-enfants-et-l-action-immediate-en-vue-de-leur-elimination</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:06.731Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.728.2/convenzione-n-182-concernente-il-divieto-delle-forme-piu-manifeste-di-sfruttamento-del-fanciullo-sul-lavoro-e-l-azione-immediata-volta-alla-loro-abolizione</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:06.794Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.728.3/ubereinkommen-nr-183-uber-den-mutterschutz-2000</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:06.839Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.728.3/convention-no-183-sur-la-protection-de-la-maternite-2000</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:06.892Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.728.3/convenzione-n-183-sulla-protezione-della-maternita-2000</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:06.946Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.728.9/ubereinkommen-nr-189-uber-menschenwurdige-arbeit-fur-hausangestellte</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:07.001Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.728.9/convention-no-189-concernant-le-travail-decent-des-travailleuses-et-travailleurs-domestiques</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:07.053Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.728.9/convenzione-n-189-sul-lavoro-dignitoso-per-le-lavoratrici-e-i-lavoratori-domestici</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:07.112Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.81/seearbeitsubereinkommen-2006</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:07.312Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.81/convention-du-travail-maritime-2006</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:07.609Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.81/convenzione-sul-lavoro-marittimo-2006</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:07.886Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.822.924.9/abkommen-zwischen-dem-eidgenossischen-departement-fur-wirtschaft-bildung-und-forschung-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-ministerium-fur-humanressourcen-und-soziale-sicherheit-der-volksre</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:07.981Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.822.924.9/accord-sur-la-cooperation-en-matiere-de-travail-et-d-emploi-entre-le-departement-federal-de-l-economie-de-la-formation-et-de-la-recherche-de-la-confederation-suisse-et-le-ministere-des-ressources-hum</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:08.001Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.822.924.9/accordo-tra-il-dipartimento-federale-dell-economia-della-formazione-e-della-ricerca-della-confederazione-svizzera-e-il-ministero-delle-risorse-umane-e-della-sicurezza-sociale-della-repubblica-popolar</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:08.019Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.823.11/internationales-ubereinkommen-nr-2-betreffend-die-arbeitslosigkeit-angenommen-in-washington-am-28-november-1919-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-3-februar-1922-schweizerische-ratifikationsurk</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:08.061Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.823.11/convention-internationale-no-2-concernant-le-chomage-adoptee-a-washington-le-28-novembre-1919-approuvee-par-l-assemblee-federale-le-3-fevrier-1922-instrument-de-ratification-depose-par-la-suisse-le-9</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:08.102Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.823.11/convenzione-n-2-sulla-disoccupazione-adottata-a-washington-il-28-novembre-1919-approvata-dall-assemblea-federale-il-3-febbraio-1922-ratificazione-depositata-dalla-svizzera-il-9-ottobre-1922-entrata-i</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:08.142Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.823.111/ubereinkommen-nr-88-uber-die-organisation-der-arbeitsmarktverwaltung-angenommen-in-san-francisco-am-9-juli-1948-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-11-april-1951-schweizerische-ratifikationsurku</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:08.186Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.823.111/convention-no-88-concernant-l-organisation-du-service-de-l-emploi-adoptee-a-san-francisco-le-9-juillet-1948-approuvee-par-l-assemblee-federale-le-11-avril-1951-instrument-de-ratification-depose-par-la</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:08.243Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.823.111/convenzione-n-88-concernente-l-organizzazione-del-servizio-di-collocamento-adottata-a-san-francisco-il-9-luglio-1948-approvata-dall-assemblea-federale-l-11-aprile-1951-ratificata-dalla-svizzera-con-s</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:08.299Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.823.291.361/vereinbarung-durch-notenaustausch-vom-23-februar-und-5-marz-1999-zwischen-der-regierung-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-regierung-der-bundesrepublik-deutschland-uber-die-erleichterung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:08.334Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.823.291.361/arrangement-par-echange-de-notes-des-23-fevrier-5-mars-1999-entre-le-gouvernement-de-la-confederation-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-federale-d-allemagne-sur-une-reglementation-liberalisee</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:08.381Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.823.291.361/convenzione-mediante-scambio-di-note-del-23-febbraio-e-5-marzo-1999-tra-il-governo-della-confederazione-svizzera-e-il-governo-della-repubblica-federale-di-germania-su-un-disciplinamento-liberalizzato</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:08.408Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.102/ubereinkommen-nr-102-uber-die-mindestnormen-der-sozialen-sicherheit-angenommen-in-genf-am-28-juni-1952-von-der-bundesversammlung-genehmigt-am-23-juni-1977-schweizerische-ratifikationsurkunde-hinter</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:08.467Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.102/convention-no-102-concernant-la-norme-minimum-de-la-securite-sociale-adoptee-a-geneve-le-28-juin-1952-approuvee-par-l-assemblee-federale-le-23-juin-1977-instrument-de-ratification-depose-par-la-suisse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:08.568Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.102/convenzione-n-102-concernente-le-norme-minime-della-sicurezza-sociale-conchiusa-a-ginevra-il-28-giugno-1952-approvata-dall-assemblea-federale-il-23-giugno-1977-ratificata-dalla-svizzera-con-strumento</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:08.665Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.104/europaische-ordnung-der-sozialen-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:08.754Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.104/code-europeen-de-securite-sociale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:08.845Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.104/codice-europeo-di-sicurezza-sociale-conchiuso-a-strasburgo-il-16-aprile-1964-approvato-dall-assemblea-federale-il-23-giugno-1977-ratificato-dalla-svizzera-con-strumento-depositato-il-16-settembre-1977</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:08.944Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.105/ubereinkommen-nr-128-uber-leistungen-bei-invaliditat-und-alter-und-an-hinterbliebene</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:09.021Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.105/convention-no-128-concernant-les-prestations-d-invalidite-de-vieillesse-et-de-survivants</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:09.093Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.105/convenzione-n-128-concernente-le-prestazioni-per-l-invalidita-la-vecchiaia-e-i-superstiti-conchiusa-a-ginevra-il-29-giugno-1967-approvata-dall-assemblea-federale-il-23-giugno-1977-ratificata-dalla-s</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:09.168Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.107.1/verwaltungsvereinbarung-zur-durchfuhrung-des-ubereinkommens-vom-30-november-1979-uber-die-soziale-sicherheit-der-rheinschiffer</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:09.298Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.107.1/arrangement-administratif-pour-l-application-de-l-accord-du-30-novembre-1979-concernant-la-securite-sociale-des-bateliers-rhenans</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:09.458Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.107.1/accordo-amministrativo-sulle-modalita-applicative-dell-accordo-del-30-novembre-1979-relativo-alla-sicurezza-sociale-dei-battellieri-del-reno</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:09.601Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.107/ubereinkommen-uber-die-soziale-sicherheit-der-rheinschiffer-angenommen-von-der-mit-der-revision-des-revidierten-abkommens-vom-13-februar-1961-uber-die-soziale-sicherheit-der-rheinschiffer-beauftragt</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:09.726Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.107/accord-concernant-la-securite-sociale-des-bateliers-rhenans-adopte-par-la-conference-gouvernementale-chargee-de-reviser-l-accord-du-13-fevrier-1961-concernant-la-securite-sociale-des-bateliers-rhenans</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:09.857Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.107/accordo-relativo-alla-sicurezza-sociale-dei-battellieri-del-reno-adottato-dalla-conferenza-governativa-incaricata-della-revisione-dell-accordo-del-13-febbraio-1961-relativo-alla-sicurezza-sociale-dei</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:09.999Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.108/europaisches-ubereinkommen-uber-den-sozialen-schutz-der-landwirte</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:10.078Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.108/convention-europeenne-relative-a-la-protection-sociale-des-agriculteurs</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:10.107Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.108/convenzione-europea-concernente-la-protezione-sociale-degli-agricoltori-conchiusa-a-strasburgo-il-6-maggio-1974-approvata-dall-assemblea-federale-il-15-settembre-1975-ratificata-dalla-svizzera-con-str</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:10.137Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.123.1/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-albanien-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:10.175Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.123.1/convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-albanie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:10.219Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.123.1/convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-albania</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:10.263Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.123.11/verwaltungsvereinbarung-zur-durchfuhrung-des-abkommens-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-albanien-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:10.298Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.123.11/arrangement-administratif-concernant-l-application-de-la-convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-albanie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:10.326Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.123.11/accordo-amministrativo-concernente-l-applicazione-della-convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-albania</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:10.354Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.136.1/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:10.419Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.136.1/convention-sur-la-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:10.507Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.136.1/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-sulla-sicurezza-sociale-conchiusa-a-friburgo-in-brisgovia-il-25-febbraio-1964-approvata-dall-assemblea-federale-il-14-di</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:10.597Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.136.11/zusatzabkommen-uber-sozialversicherung-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:10.641Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.136.11/convention-complementaire-relative-aux-assurances-sociales-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:10.654Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.136.11/convenzione-completiva-sulle-assicurazioni-sociali-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-conchiusa-a-berna-il-24-dicembre-1962-approvata-dall-assemblea-federale-il-18-set</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:10.666Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.136.121/erstes-zusatzabkommen-zum-abkommen-vom-25-februar-1964-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:10.686Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.136.121/premiere-convention-complementaire-de-la-convention-de-securite-sociale-du-25-fevrier-1964-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:10.715Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.136.121/primo-accordo-completivo-della-convenzione-di-sicurezza-sociale-del-25-febbraio-1964-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-conchiusa-il-9-settembre-1975-approvata-dall-as</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:10.744Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.136.122/zweites-zusatzabkommen-zum-abkommen-vom-25-februar-1964-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:10.772Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.136.122/deuxieme-convention-complementaire-de-la-convention-de-securite-sociale-du-25-fevrier-1964-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:10.800Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.136.122/secondo-accordo-completivo-della-convenzione-di-sicurezza-sociale-del-25-febbraio-1964-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:10.830Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.136.13/vereinbarung-zur-durchfuhrung-des-abkommens-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-bundesrepublik-deutschland-uber-soziale-sicherheit-vom-25-februar-1964-in-der-fassung-des-zusatzabko</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:10.859Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.136.13/arrangement-administratif-concernant-les-modalites-d-application-de-la-convention-de-securite-sociale-du-25-fevrier-1964-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federale-d-allemagne-dans-sa-te</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:10.895Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.136.13/accordo-amministrativo-sulle-modalita-d-applicazione-della-convenzione-di-sicurezza-sociale-del-25-febbraio-1964-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federale-di-germania-nel-tenore-modific</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:10.934Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.136.2/ubereinkommen-zwischen-der-bundesrepublik-deutschland-dem-furstentum-liechtenstein-der-republik-osterreich-und-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-im-bereich-der-sozialen-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:10.975Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.136.2/convention-concernant-la-securite-sociale-entre-la-republique-federale-d-allemagne-la-principaute-de-liechtenstein-la-republique-d-autriche-et-la-confederation-suisse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:11.017Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.136.2/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-la-repubblica-federale-di-germania-il-principato-del-liechtenstein-e-la-repubblica-d-austria-sulla-sicurezza-sociale-conchiusa-a-vienna-il-9-dicembre-1977</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:11.058Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.136.21/zusatzubereinkommen-zum-ubereinkommen-vom-9-dezember-1977-zwischen-der-bundesrepublik-deutschland-dem-furstentum-liechtenstein-der-republik-osterreich-und-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-im-b</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:11.082Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.136.21/convention-complementaire-de-la-convention-concernant-la-securite-sociale-du-9-decembre-1977-entre-la-republique-federale-d-allemagne-la-principaute-de-liechtenstein-la-republique-d-autriche-et-la-c</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:11.097Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.136.21/convenzione-completiva-della-convenzione-del-9-dicembre-1977-tra-la-repubblica-di-germania-il-principato-del-liechtenstein-la-repubblica-d-austria-e-la-confederazione-svizzera-nell-ambito-della-sicu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:11.110Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.136.22/vereinbarung-zur-durchfuhrung-des-ubereinkommens-vom-9-dezember-1977-zwischen-der-bundesrepublik-deutschland-dem-furstentum-liechtenstein-der-republik-osterreich-und-der-schweizerischen-eidgenossen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:11.125Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.136.22/arrangement-administratif-relatif-a-l-application-de-la-convention-de-9-decembre-1977-concernant-la-securite-sociale-entre-la-republique-federale-d-allemagne-la-principaute-de-liechtenstein-la-repub</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:11.142Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.136.22/accordo-amministrativo-sull-applicazione-della-convenzione-di-sicurezza-sociale-del-9-dicembre-1977-tra-la-repubblica-federale-di-germania-il-principato-del-liechtenstein-la-repubblica-d-austria-e-l</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:11.160Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.158.1/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-australien-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:11.195Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.158.1/convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-l-australie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:11.247Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.158.1/convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-l-australia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:11.294Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.158.11/verwaltungsvereinbarung-zur-durchfuhrung-des-abkommens-uber-soziale-sicherheit-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-australien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:11.327Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.158.11/arrangement-administratif-concernant-les-modalites-d-application-de-la-convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-l-australie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:11.352Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.158.11/accordo-amministrativo-concernente-l-applicazione-della-convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-l-australia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:11.374Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.163.1/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-osterreich-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:11.419Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.163.1/convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-autriche</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:11.480Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.163.1/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-d-austria-sulla-sicurezza-sociale-conchiusa-in-salisburgo-il-15-novembre-1967-approvata-dall-assemblea-federale-il-1-ottobre-1968-entrata-in</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:11.545Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.163.15/vereinbarung-zur-durchfuhrung-des-abkommens-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-osterreich-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:11.584Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.163.15/arrangement-administratif-concernant-les-modalites-d-application-de-la-convention-de-securite-sociale-conclue-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-d-autriche</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:11.611Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.163.15/accordo-amministrativo-concernente-le-modalita-d-applicazione-della-convenzione-sulla-sicurezza-sociale-conchiusa-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-austria-conchiuso-a-vienna-il-1o-ott</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:11.635Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.172.1/abkommen-uber-soziale-sicherheit-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-belgien</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:11.674Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.172.1/convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-de-belgique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:11.723Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.172.1/convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-del-belgio-conchiusa-il-24-settembre-1975-approvata-dall-assemblea-federale-il-1o-dicembre-1976-ratificata-con-strumenti-scam</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:11.775Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.172.12/verwaltungsvereinbarung-zur-durchfuhrung-des-abkommens-vom-24-september-1975-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-belgien-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:11.819Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.172.12/arrangement-administratif-concernant-les-modalites-d-application-de-la-convention-de-securite-sociale-du-24-septembre-1975-conclue-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-de-belgique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:11.861Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.172.12/accordo-amministrativo-sull-applicazione-della-convenzione-di-sicurezza-sociale-conclusa-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-del-belgio-il-24-settembre-1975</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:11.902Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.191.1/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-bosnien-und-herzegowina-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:11.957Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.191.1/convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-la-bosnie-et-herzegovine</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:12.004Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.191.1/convenzione-di-sicurezza-sociale-fra-la-confederazione-svizzera-e-la-bosnia-ed-erzegovina</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:12.052Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.191.11/verwaltungsvereinbarung-zur-durchfuhrung-des-abkommens-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-bosnien-und-herzegowina-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:12.086Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.191.11/arrangement-administratif-concernant-l-application-de-la-convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-la-bosnie-et-herzegovine</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:12.114Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.191.11/accordo-amministrativo-concernente-l-applicazione-della-convenzione-di-sicurezza-sociale-fra-la-confederazione-svizzera-e-la-bosnia-ed-erzegovina</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:12.143Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.198.1/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-foderativen-republik-brasilien-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:12.179Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.198.1/convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-federative-du-bresil</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:12.226Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.198.1/convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federativa-del-brasile</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:12.270Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.198.11/verwaltungsvereinbarung-zur-durchfuhrung-des-abkommens-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-foderativen-republik-brasilien-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:12.302Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.198.11/arrangement-administratif-pour-l-application-de-la-convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-bresil</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:12.324Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.198.11/accordo-amministrativo-concernente-l-applicazione-della-convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-federativa-del-brasile</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:12.347Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.214.1/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-bulgarien-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:12.378Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.214.1/convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-bulgarie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:12.419Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.214.1/convenzione-di-sicurezza-sociale-fra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-bulgaria</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:12.457Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.232.1/abkommen-uber-soziale-sicherheit-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-kanada</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:12.495Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.232.1/convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-le-canada</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:12.538Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.232.1/convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-canada</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:12.575Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.232.12/verwaltungsvereinbarung-zur-durchfuhrung-des-abkommens-vom-24-februar-1994-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-kanada-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:12.601Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.232.12/arrangement-administratif-concernant-les-modalites-d-application-de-la-convention-de-securite-sociale-du-24-fevrier-1994-entre-la-confederation-suisse-et-le-canada</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:12.619Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.232.12/accordo-amministrativo-concernente-le-modalita-di-applicazione-della-convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-canada-conclusa-il-24-febbraio-1994</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:12.640Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.232.2/vereinbarung-uber-soziale-sicherheit-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-quebec</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:12.667Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.232.2/entente-en-matiere-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-le-quebec</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:12.709Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.232.2/intesa-in-materia-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-quebec</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:12.744Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.232.22/verwaltungsvereinbarung-zur-durchfuhrung-der-vereinbarung-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-quebec-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:12.771Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.232.22/arrangement-administratif-concernant-les-modalites-d-application-de-l-entente-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-le-quebec</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:12.788Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.232.22/accordo-amministrativo-concernente-le-modalita-di-applicazione-dell-intesa-in-materia-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-quebec</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:12.805Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.245.1/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-chile-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:12.836Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.245.1/convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-chili</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:12.876Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.245.1/convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-cile</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:12.917Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.245.11/verwaltungsvereinbarung-zur-durchfuhrung-des-abkommens-vom-20-juni-1996-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-chile-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:12.948Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.245.11/arrangement-administratif-concernant-les-modalites-d-application-de-la-convention-de-securite-sociale-du-20-juin-1996-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-chili</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:12.974Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.245.11/accordo-amministrativo-concernente-l-applicazione-della-convenzione-di-sicurezza-sociale-del-20-giugno-1996-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-cile</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:12.998Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.249.1/abkommen-zwischen-der-regierung-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-regierung-der-volksrepublik-china-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:13.023Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.249.1/convention-de-securite-sociale-entre-le-gouvernement-de-la-confederation-suisse-et-le-gouvernement-de-la-republique-populaire-de-chine</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:13.051Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.249.1/convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-il-governo-della-confederazione-svizzera-e-il-governo-della-repubblica-popolare-cinese</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:13.076Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.258.1/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-zypern-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:13.108Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.258.1/convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-chypre</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:13.147Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.258.1/convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-cipro</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:13.186Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.258.12/verwaltungsvereinbarung-zur-durchfuhrung-des-abkommens-vom-30-mai-1995-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-zypern-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:13.218Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.258.12/arrangement-administratif-concernant-les-modalites-d-application-de-la-convention-de-securite-sociale-du-30-mai-1995-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-chypre</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:13.245Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.258.12/accordo-amministrativo-concernente-l-applicazione-della-convenzione-di-sicurezza-sociale-del-30-maggio-1995-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-cipro</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:13.271Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.268.1/verordnung-eg-nr-883-2004-des-europaischen-parlaments-und-des-rates-vom-29-april-2004-zur-koordinierung-der-systeme-der-sozialen-sicherheit-geandert-durch-verordnung-eg-nr-988-2009-des-europai</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:13.412Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.268.1/reglement-ce-no-883-2004-du-parlement-europeen-et-du-conseil-du-29-avril-2004-portant-sur-la-coordination-des-systemes-de-securite-sociale-modifie-par-reglement-ce-no-988-2009-du-parlement-europe</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:13.641Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.268.1/regolamento-ce-n-883-2004-del-parlamento-europeo-e-del-consiglio-del-29-aprile-2004-relativo-al-coordinamento-dei-sistemi-di-sicurezza-sociale-modificato-da-regolamento-ce-n-988-2009-del-parlam</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:13.867Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.268.11/verordnung-eg-nr-987-2009-des-europaischen-parlaments-und-des-rates-vom-16-september-2009-zur-festlegung-der-modalitaten-fur-die-durchfuhrung-der-verordnung-eg-nr-883-2004-uber-die-koordinierun</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:14.039Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.268.11/reglement-ce-no-987-2009-du-parlement-europeen-et-du-conseil-du-16-septembre-2009-fixant-les-modalites-d-application-du-reglement-ce-no-883-2004-portant-sur-la-coordination-des-systemes-de-securit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:14.196Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.268.11/regolamento-ce-n-987-2009-del-parlamento-europeo-e-del-consiglio-del-16-settembre-2009-che-stabilisce-le-modalita-di-applicazione-del-regolamento-ce-n-883-2004-relativo-al-coordinamento-dei-sist</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:14.344Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.281.1/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-korea-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:14.434Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.281.1/convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-coree</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:14.466Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.281.1/convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-corea</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:14.495Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.291.1/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-kroatien-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:14.543Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.291.1/convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-croatie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:14.589Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.291.1/convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-croazia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:14.637Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.291.12/verwaltungsvereinbarung-zur-durchfuhrung-des-abkommens-vom-9-april-1996-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-kroatien-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:14.674Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.291.12/arrangement-administratif-concernant-les-modalites-d-application-de-la-convention-de-securite-sociale-du-9-avril-1996-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-croatie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:14.705Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.291.12/accordo-amministrativo-concernente-l-applicazione-della-convenzione-di-sicurezza-sociale-del-9-aprile-1996-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-croazia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:14.734Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.314.1/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-danemark-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:14.781Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.314.1/convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-du-danemark</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:14.840Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.314.1/convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-di-danimarca-conchiusa-il-5-gennaio-1983-approvata-dall-assemblea-federale-il-4-ottobre-1983-ratificata-con-strumenti-scambia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:14.899Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.314.111/erstes-zusatzabkommen-zum-abkommen-vom-5-januar-1983-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-danemark-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:14.936Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.314.111/premier-avenant-a-la-convention-de-securite-sociale-conclue-le-5-janvier-1983-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-du-danemark</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:14.951Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.314.111/primo-accordo-aggiuntivo-alla-convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-di-danimarca-del-5-gennaio-1983</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:14.966Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.314.112/zweites-zusatzabkommen-zum-abkommen-vom-5-januar-1983-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-danemark-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:14.983Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.314.112/deuxieme-avenant-a-la-convention-de-securite-sociale-conclue-le-5-janvier-1983-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-du-danemark</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:15.000Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.314.112/secondo-accordo-aggiuntivo-alla-convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-di-danimarca-del-5-gennaio-1983</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:15.018Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.314.12/verwaltungsvereinbarung-zur-durchfuhrung-des-abkommens-vom-5-januar-1983-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-danemark-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:15.053Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.314.12/arrangement-administratif-concernant-les-modalites-d-application-de-la-convention-de-securite-sociale-du-5-janvier-1983-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-du-danemark</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:15.099Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.314.12/accordo-amministrativo-concernente-l-applicazione-della-convenzione-di-sicurezza-sociale-del-5-gennaio-1983-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-di-danimarca-conchiuso-il-10-novembre-1983-entrato</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:15.151Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.332.1/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-spanien-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:15.186Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.332.1/convention-entre-la-suisse-et-l-espagne-sur-la-securite-sociale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:15.205Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.332.1/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-spagna-sulla-sicurezza-sociale-conchiusa-il-21-settembre-1959-approvata-dall-assemblea-federale-il-10-marzo-1960-entrata-in-vigore-il-1o-luglio-1960</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:15.223Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.332.2/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-spanien-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:15.263Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.332.2/convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-l-espagne</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:15.330Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.332.2/convenzione-di-sicurezza-sociale-fra-la-confederazione-svizzera-e-la-spagna-conchiusa-a-berna-il-13-ottobre-1969-approvata-dall-assemblea-federale-il-10-giugno-1970-strumenti-di-ratifica-scambiati-il</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:15.392Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.332.21/verwaltungsvereinbarung-zur-durchfuhrung-des-abkommens-uber-soziale-sicherheit-vom-13-oktober-1969-in-seiner-durch-das-zusatzabkommen-vom-11-juni-1982-geanderten-fassung-zwischen-der-schweiz-und-spa</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:15.437Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.332.21/arrangement-administratif-concernant-l-application-de-la-convention-de-securite-sociale-entre-la-suisse-et-l-espagne-du-13-octobre-1969-dans-sa-teneur-modifiee-par-l-avenant-du-11-juin-1982</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:15.476Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.332.21/accordo-amministrativo-sull-applicazione-della-convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-spagna-del-13-ottobre-1969-nel-tenore-modificato-dall-accordo-aggiuntivo-dell-11-giu</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:15.514Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.336.1/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-den-vereinigten-staaten-von-amerika-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:15.560Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.336.1/convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-les-etats-unis-d-amerique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:15.604Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.336.1/convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-gli-stati-uniti-d-america</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:15.650Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.336.11/verwaltungsvereinbarung-zur-durchfuhrung-des-abkommens-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-den-vereinigten-staaten-von-amerika-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:15.678Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.336.11/arrangement-administratif-concernant-les-modalites-d-application-de-la-convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-les-etats-unis-d-amerique</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:15.696Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.336.11/accordo-amministrativo-concernente-le-modalita-di-applicazione-della-convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-gli-stati-uniti-d-america</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:15.714Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.345.1/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-finnland-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:15.746Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.345.1/convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-finlande</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:15.791Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.345.1/convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-finlandia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:15.832Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.345.11/verwaltungsvereinbarung-zur-durchfuhrung-des-abkommens-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-finnland-uber-soziale-sicherheit-vom-28-juni-1985</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:15.865Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.345.11/arrangement-administratif-concernant-les-modalites-d-application-de-la-convention-de-securite-sociale-du-28-juin-1985-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-finlande</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:15.889Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.345.11/accordo-amministrativo-concernente-l-applicazione-della-convenzione-di-sicurezza-sociale-del-28-giugno-1985-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-finlandia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:15.913Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.349.1/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-franzosischen-republik-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:15.991Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.349.1/convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-francaise</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:16.078Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.349.1/convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-francese-conchiusa-il-3-luglio-1975-approvata-dall-assemblea-federale-l-11-giugno-1976-entrata-in-vigore-con-scambio-di</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:16.264Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.349.10/sonderprotokoll-betreffend-die-beitragslosen-leistungen-der-alters-hinterlassenen-und-invalidenversicherungen</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:16.311Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.349.10/protocole-special-relatif-aux-prestations-non-contributives-des-assurances-invalidite-vieillesse-et-survivants</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:16.345Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.349.10/protocollo-speciale-concernente-le-prestazioni-non-contributive-delle-assicurazioni-per-l-invalidita-la-vecchiaia-e-i-superstiti-conchiusa-il-3-luglio-1975-approvata-dall-assemblea-federale-l-11-giug</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:16.368Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.349.12/verwaltungsvereinbarung-zur-durchfuhrung-des-abkommens-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-franzosischen-republik-uber-soziale-sicherheit-vom-3-juli-1975</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:16.408Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.349.12/arrangement-administratif-concernant-les-modalites-d-application-de-la-convention-de-securite-sociale-conclue-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-francaise-le-3-juillet-1975</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:16.463Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.349.12/accordo-amministrativo-concernente-le-modalita-di-applicazione-della-convenzione-relativa-alla-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-francese-del-3-luglio-1975-conchiuso-il</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:16.528Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.367.1/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-dem-vereinigten-konigreich-von-grossbritannien-und-nordirland-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:16.583Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.367.1/convention-de-securite-sociale-entre-la-suisse-et-le-royaume-uni-de-grande-bretagne-et-d-irlande-du-nord</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:16.633Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.367.1/convenzione-sulla-sicurezza-sociale-fra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-unito-di-gran-bretagna-e-d-irlanda-del-nord-conchiusa-in-berna-il-21-febbraio-1968-approvata-dall-assemblea-federale-il-3</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:16.681Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.367.2/abkommen-zur-koordinierung-der-sozialen-sicherheit-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-vereinigten-konigreich-von-grossbritannien-und-nordirland</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:16.824Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.367.2/convention-sur-la-coordination-de-la-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-uni-de-grande-bretagne-et-d-irlande-du-nord</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:17.025Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.367.2/convenzione-sul-coordinamento-della-sicurezza-sociale-tra-il-regno-unito-di-gran-bretagna-e-irlanda-del-nord-e-la-confederazione-svizzera</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:17.193Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.372.1/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-griechenland-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:17.274Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.372.1/convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-de-grece</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:17.320Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.372.1/convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-ed-il-regno-di-grecia-conchiusa-il-1o-giugno-1973-approvata-dall-assemblea-federale-il-4-marzo-1974-ratificata-con-strumenti-scambiati-i</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:17.373Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.372.11/verwaltungsvereinbarung-zur-durchfuhrung-des-abkommens-vom-1-juni-1973-zwischen-der-schweiz-und-griechenland-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:17.420Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.372.11/arrangement-administratif-concernant-les-modalites-d-application-de-la-convention-de-securite-sociale-du-1er-juin-1973-entre-la-suisse-et-la-grece</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:17.463Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.372.11/accordo-amministrativo-sull-applicazione-della-convenzione-di-sicurezza-sociale-conclusa-tra-la-svizzera-e-la-grecia-il-1-giugno-1973</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:17.512Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.418.1/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-ungarn-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:17.552Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.418.1/convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-hongrie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:17.600Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.418.1/convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-ungheria</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:17.639Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.418.11/verwaltungsvereinbarung-zur-durchfuhrung-des-abkommens-vom-4-juni-1996-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-ungarn-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:17.668Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.418.11/arrangement-administratif-concernant-les-modalites-d-application-de-la-convention-de-securite-sociale-du-4-juin-1996-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-hongrie</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:17.696Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.418.11/accordo-amministrativo-concernente-l-applicazione-della-convenzione-di-sicurezza-sociale-del-4-giugno-1996-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-ungheria</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:17.719Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.423.1/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-indien-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:17.743Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.423.1/convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-l-inde</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:17.768Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.423.1/convenzione-di-sicurezza-sociale-fra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-indiana</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:17.795Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.441.1/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-irland-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:17.827Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.441.1/convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-l-irlande</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:17.873Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.441.1/convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-l-irlanda</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:17.916Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.441.11/verwaltungsvereinbarung-zur-durchfuhrung-des-abkommens-vom-11-dezember-1997-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-irland-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:17.949Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.441.11/arrangement-administratif-concernant-les-modalites-d-application-de-la-convention-de-securite-sociale-du-11-decembre-1997-entre-la-confederation-suisse-et-l-irlande</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:17.980Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.441.11/accordo-amministrativo-concernente-l-applicazione-della-convenzione-di-sicurezza-sociale-dell-11-dicembre-1997-tra-la-confederazione-svizzera-e-l-irlanda</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:18.012Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.449.1/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-staat-israel-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:18.046Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.449.1/convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-l-etat-d-israel</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:18.083Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.449.1/convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-lo-stato-d-israele-conchiusa-il-23-marzo-1984-approvata-dall-assemblea-federale-il-5-giugno-1985-ratificata-con-strumenti-scambiati-il</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:18.117Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.449.11/verwaltungsvereinbarung-zur-durchfuhrung-des-abkommens-vom-23-marz-1984-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-staat-israel-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:18.143Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.449.11/arrangement-administratif-concernant-les-modalites-d-application-de-la-convention-de-securite-sociale-conclue-le-23-mars-1984-entre-la-confederation-suisse-et-l-etat-d-israel</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:18.164Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.449.11/accordo-amministrativo-concernente-l-applicazione-della-convenzione-di-sicurezza-sociale-conclusa-il-23-marzo-1984-tra-la-confederazione-svizzera-e-lo-stato-d-israele</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:18.183Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.454.1/abkommen-zwischen-der-schweiz-und-italien-uber-sozialversicherung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:18.207Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.454.1/convention-entre-la-suisse-et-l-italie-relative-aux-assurances-sociales</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:18.226Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.454.1/convenzione-tra-la-svizzera-e-l-italia-relativa-alle-assicurazioni-sociali-conchiusa-il-17-ottobre-1951-approvata-dall-assemblea-federale-il-21-dic-1953-entrata-in-vigore-28-dicembre-1953</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:18.245Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.454.2/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-italienischen-republik-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:18.278Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.454.2/convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-italienne-relative-a-la-securite-sociale</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:18.324Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.454.2/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-italiana-relativa-alla-sicurezza-sociale-conchiusa-il-14-dicembre-1962-approvata-dall-assemblea-federale-il-18-settembre-1963-entrata-in-vigo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:18.371Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.454.21/zusatzvereinbarung-zum-abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-italienischen-republik-uber-soziale-sicherheit-vom-14-dezember-1962</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:18.403Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.454.21/avenant-a-la-convention-relative-a-la-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-italienne-du-14-decembre-1962</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:18.425Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.454.21/accordo-aggiuntivo-alla-convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-italiana-relativa-alla-sicurezza-sociale-del-14-dicembre-1962-conchiuso-il-4-luglio-1969-approvato-dall-assemblea-fed</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:18.447Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.454.211/zusatzprotokoll-zur-zusatzvereinbarung-vom-4-juli-1969-zum-abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-italienischen-republik-uber-soziale-sicherheit-vom-14-dezember-1962</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:18.463Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.454.211/protocole-additionnel-a-l-avenant-du-4-juillet-1969-a-la-convention-relative-a-la-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-italienne-du-14-decembre-1962</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:18.476Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.454.211/protocollo-aggiuntivo-all-accordo-aggiuntivo-del-4-luglio-1969-alla-convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-italiana-relativa-alla-sicurezza-sociale-del-14-dicembre-1962</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:18.487Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.454.212/verwaltungsvereinbarung-uber-die-durchfuhrung-der-zusatzvereinbarung-vom-4-juli-1969-sowie-die-erganzung-und-anderung-der-verwaltungsvereinbarung-vom-18-dezember-1963</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:18.503Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.454.212/arrangement-administratif-concernant-l-application-de-l-avenant-du-4-juillet-1969-et-completant-et-modifiant-l-arrangement-administratif-du-18-decembre-1963</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:18.526Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.454.212/accordo-amministrativo-concernente-l-applicazione-dell-accordo-aggiuntivo-del-4-luglio-1969-e-che-completa-e-modifica-l-accordo-amministrativo-del-18-dicembre-1963-conchiuso-il-25-febbraio-1974</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:18.546Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.454.22/zusatzabkommen-zum-abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-italienischen-republik-uber-soziale-sicherheit-vom-14-dezember-1962</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:18.564Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.454.22/accord-complementaire-a-la-convention-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-italienne-en-matiere-de-securite-sociale-du-14-decembre-1962</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:18.579Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.454.22/accordo-complementare-alla-convenzione-tra-la-repubblica-italiana-e-la-confederazione-svizzera-in-materia-di-sicurezza-sociale-del-14-dicembre-1962-conchiuso-il-18-dicembre-1963-entrato-in-vigore-il-1</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:18.597Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.454.23/verwaltungsvereinbarung-betreffend-die-durchfuhrung-des-abkommens-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-italienischen-republik-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:18.637Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.454.23/arrangement-administratif-concernant-les-modalites-d-application-de-la-convention-relative-a-la-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-italienne</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:18.693Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.454.23/accordo-amministrativo-concernente-le-modalita-di-applicazione-della-convenzione-relativa-alla-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-italiana-conchiuso-a-berna-il-18-dicembr</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:18.752Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.454.24/zweite-zusatzvereinbarung-zum-abkommen-vom-14-dezember-1962-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-italienischen-republik-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:18.792Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.454.24/deuxieme-avenant-a-la-convention-relative-a-la-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-italienne-du-14-decembre-1962</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:18.837Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.454.24/secondo-accordo-aggiuntivo-alla-convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-et-la-repubblica-italiana-relativa-alla-sicurezza-sociale-del-14-dicembre-1962-conchiuso-il-2-aprile-1980-approvato-dall-asse</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:18.863Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.454.241/verwaltungsvereinbarung-uber-die-durchfuhrung-der-zweiten-zusatzvereinbarung-uber-soziale-sicherheit-vom-2-april-1980-sowie-die-revision-der-verwaltungsvereinbarung-vom-18-dezember-1963</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:18.890Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.454.241/arrangement-administratif-concernant-l-application-du-deuxieme-avenant-de-securite-sociale-du-2-avril-1980-et-la-revision-de-l-arrangement-administratif-du-18-decembre-1963</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:18.925Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.454.241/accordo-amministrativo-concernente-l-applicazione-del-secondo-accordo-aggiuntivo-di-sicurezza-sociale-del-2-aprile-1980-e-la-revisione-dell-accordo-amministrativo-del-18-dicembre-1963-conchiuso-il-30</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:18.954Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.463.1/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-japan-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:18.992Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.463.1/convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-le-japon</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:19.043Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.463.1/convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-giappone</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:19.098Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.463.11/verwaltungsvereinbarung-zur-durchfuhrung-des-abkommens-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-japan-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:19.137Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.463.11/arrangement-administratif-concernant-les-modalites-d-application-de-la-convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-le-japon</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:19.164Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.463.11/accordo-amministrativo-per-l-applicazione-della-convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-giappone</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:19.189Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.475.1/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-kosovo-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:19.227Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.475.1/convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-kosovo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:19.282Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.475.1/convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-kosovo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:19.339Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.475.11/verwaltungsvereinbarung-zur-durchfuhrung-des-abkommens-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-kosovo-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:19.376Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.475.11/arrangement-administratif-concernant-l-application-de-la-convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-du-kosovo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:19.402Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.475.11/accordo-amministrativo-concernente-l-applicazione-della-convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-del-kosovo</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:19.440Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.514.1/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-furstentum-liechtenstein-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:19.487Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.514.1/convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:19.548Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.514.1/convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:19.606Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.514.11/erstes-zusatzabkommen-zum-abkommen-vom-8-marz-1989-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-furstentum-liechtenstein-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:19.642Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.514.11/premiere-convention-complementaire-a-la-convention-de-securite-sociale-du-8-mars-1989-entre-la-confederation-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:19.664Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.514.11/primo-accordo-aggiuntivo-alla-convenzione-di-sicurezza-sociale-dell-8-marzo-1989-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:19.684Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.514.12/verwaltungsvereinbarung-zur-durchfuhrung-des-abkommens-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-furstentum-liechtenstein-uber-soziale-sicherheit-vom-8-marz-1989</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:19.709Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.514.12/arrangement-administratif-concernant-les-modalites-d-application-de-la-convention-de-securite-sociale-du-8-mars-1989-entre-la-confederation-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:19.736Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.514.12/accordo-amministrativo-concernente-le-modalita-di-applicazione-della-convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:19.765Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.514.13/zweites-zusatzabkommen-zum-abkommen-vom-8-marz-1989-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-furstentum-liechtenstein-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:19.785Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.514.13/deuxieme-convention-complementaire-a-la-convention-de-securite-sociale-du-8-mars-1989-entre-la-confederation-suisse-et-la-principaute-de-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:19.801Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.514.13/secondo-accordo-aggiuntivo-alla-convenzione-di-sicurezza-sociale-dell-8-marzo-1989-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-principato-del-liechtenstein</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:19.814Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.518.1/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-grossherzogtum-luxemburg-uber-sozialversicherung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:19.840Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.518.1/convention-entre-la-confederation-suisse-et-le-grand-duche-de-luxembourg-en-matiere-d-assurances-sociales</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:19.877Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.518.1/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-granducato-del-lussemburgo-su-le-assicurazioni-sociali-conchiusa-a-berna-il-14-novembre-1955-approvata-dall-assemblea-federale-il-19-marzo-1956-data-del</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:19.913Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.518.12/verwaltungsvereinbarung-betreffend-die-durchfuhrung-des-zwischen-der-schweiz-und-dem-grossherzogtum-luxemburg-abgeschlossenen-abkommens-uber-sozialversicherung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:19.953Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.518.12/arrangement-administratif-relatif-aux-modalites-d-application-de-la-convention-conclue-entre-la-suisse-et-le-grand-duche-de-luxembourg-en-matiere-d-assurances-sociales</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:19.988Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.518.12/accordo-amministrativo-concernente-l-applicazione-della-convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-granducato-del-lussemburgo-su-le-assicurazioni-sociali-conchiuso-il-27-febbraio-1957</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:20.020Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.518.2/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-grossherzogtum-luxemburg-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:20.067Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.518.2/convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-le-grand-duche-de-luxembourg</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:20.113Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.518.2/convenzione-di-sicurezza-sociale-fra-la-confederazione-svizzera-e-il-granducato-del-lussemburgo-conchiusa-il-3-giugno-1967-approvata-dall-ass-fed-il-3-dic-1968-data-dell-entrata-in-vigore-1-maggi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:20.160Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.518.21/verwaltungsvereinbarung-zur-durchfuhrung-des-abkommens-vom-3-juni-1967-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-grossherzogtum-luxemburg-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:20.203Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.518.21/arrangement-administratif-fixant-les-modalites-d-application-de-la-convention-de-securite-sociale-du-3-juin-1967-entre-la-confederation-suisse-et-le-grand-duche-de-luxembourg</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:20.241Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.518.21/accordo-amministrativo-sull-applicazione-della-convenzione-di-sicurezza-sociale-conclusa-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-granducato-del-lussemburgo-il-3-giugno-1967</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:20.282Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.520.1/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-der-republik-mazedonien-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:20.324Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.520.1/convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-la-republique-de-macedoine</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:20.372Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.520.1/convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-la-repubblica-di-macedonia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:20.421Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.573.1/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-montenegro-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:20.469Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.573.1/convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-le-montenegro</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:20.519Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.573.1/convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-montenegro</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:20.568Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.573.11/verwaltungsvereinbarung-zur-durchfuhrung-des-abkommens-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-montenegro-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:20.608Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.573.11/arrangement-administratif-concernant-les-modalites-d-application-de-la-convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-le-montenegro</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:20.645Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.573.11/accordo-amministrativo-concernente-l-applicazione-della-convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-montenegro</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:20.679Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.598.1/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-norwegen-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:20.726Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.598.1/convention-de-securite-sociale-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-de-norvege</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:20.783Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.598.1/convenzione-di-sicurezza-sociale-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-di-norvegia-conchiusa-il-21-febbraio-1979-approvata-dall-assemblea-federale-il-3-giugno-1980-ratificata-con-scambio-di-strume</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:20.835Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.598.12/verwaltungsvereinbarung-zur-durchfuhrung-des-abkommens-vom-21-februar-1979-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-norwegen-uber-soziale-sicherheit</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:20.877Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.598.12/arrangement-administratif-concernant-les-modalites-d-application-de-la-convention-de-securite-sociale-du-21-fevrier-1979-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-de-norvege</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:20.911Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.598.12/accordo-amministrativo-concernente-l-applicazione-della-convenzione-di-sicurezza-sociale-del-21-febbraio-1979-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-di-norvegia</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:20.946Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.636.1/abkommen-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-der-niederlande-uber-sozialversicherung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:20.975Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/fr/lois/ch/0.831.109.636.1/convention-entre-la-confederation-suisse-et-le-royaume-des-pays-bas-sur-les-assurances-sociales</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:20.996Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/it/leggi/ch/0.831.109.636.1/convenzione-tra-la-confederazione-svizzera-e-il-regno-dei-paesi-bassi-concernente-le-assicurazioni-sociali-conchiusa-il-28-marzo-1958-approvata-dall-assemblea-federale-il-1-ottobre-1958-entrata-in-vi</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:21.018Z</lastmod>
</url>
<url>
  <loc>https://lexipedia.io/de/gesetze/ch/0.831.109.636.11/zusatzvereinbarung-zum-abkommen-vom-28-marz-1958-zwischen-der-schweizerischen-eidgenossenschaft-und-dem-konigreich-der-niederlande-uber-sozialversicherung</loc>
  <lastmod>2026-06-09T10:09:21.038Z</lastmod>
</url>
</urlset>