Lexipedia

0.353.934.93

Scambio di lettere
del 24 febbraio/11 marzo 1993
fra la Svizzera e la Francia sull’applicazione
della Convenzione europea di estradizione del 13 dicembre 1957
ai Territori francesi d’oltremare, della Polinesia francese,
della Nuova Caledonia e di Wallis e Futuna, come anche
alle collettività territoriali di Mayotte e Saint‑Pierre‑et‑Miquelon

RU 1993 2440

Entrato in vigore il 1° giugno 1993

(Stato 1° giugno 1993)

Traduzione 1

Il Capo del Dipartimento federale degli Affari Esteri

Berna, 11 marzo 1993

A sua Eccellenza
Bernard Garcia
Ambasciatore della Repubblica francese in Svizzera

Berna

Signor Ambasciatore,

Ho l’onore di accusare ricevuta la lettera di Vostra Eccellenza del 24 febbraio 1993 del seguente tenore:

  1. «A seguito dei colloqui svoltisi tra i rappresentanti dei nostri due Paesi, mi pregio proporre, a nome del mio Governo, l’estensione dell’applicazione della Convenzione europea di estradizione del 13 dicembre 19572 ai Territori francesi d’oltremare, della Polinesia francese, della Nuova Caledonia e di Wallis e Futuna, come anche alle collettività territoriali di Mayotte e di Saint‑Pierre‑et‑Miquelon.
  2. Le riserve e le dichiarazioni formulate dal Governo francese al momento della ratifica si applicano a detta estensione territoriale.
  3. Se le proposte che precedono sono accolte dal Governo Svizzero, la presente lettera e la Sua risposta a nome del Governo Svizzero costituiranno un accordo fra i nostri due Governi.
  4. Il presente scambio di lettere entrerà in vigore il primo giorno del terzo mese successivo alla data di ricezione della Sua risposta.»

Mi pregio comunicare a Vostra Eccellenza che il Consiglio federale svizzero ha dato il proprio assenso a quanto proposto nella Sua lettera e, pertanto, la presente risposta e la Sua lettera costituiranno un accordo tra i nostri due Governi che entrerà in vigore il 1 o giugno 1993.

Confermo inoltre che la Svizzera manterrà nei confronti dei Territori d’Oltremare e delle collettività territoriali menzionati le riserve e dichiarazioni da essa formulate al momento della ratifica della Convenzione.

Gradisca, signor Ambasciatore, l’assicurazione della mia alta considerazione.

René Felber

Scambio di lettere del 24 febbraio/11 marzo 1993 fra la Svizzera e la Francia sull’applicazione della Convenzione europea di estradizione del 13 dicembre 1957 ai Territori francesi d’oltremare, della Polinesia francese, della Nuova Caledonia e di Wallis e Futuna, come anche alle collettività territoriali di Mayotte e Saint‑Pierre‑et‑Miquelon | Lexipedia | Lexipedia