Lexipedia

142.513

Verordnung über das Zentrale Migrationsinformationssystem (ZEMIS-Verordnung)

vom 12. April 2006 (Stand am 15. Juni 2025)

Der Schweizerische Bundesrat,

gestützt auf das Bundesgesetz vom 20. Juni 2003 1 über das Informationssystem
für den Ausländer- und den Asylbereich (BGIAA),

verordnet:

1. Abschnitt Allgemeine Bestimmungen

Art. 1 Gegenstand

(Art. 1 BGIAA)

Diese Verordnung regelt für das Zentrale Migrationsinformationssystem (ZEMIS), das der Bearbeitung der Personendaten aus dem Ausländer- und Asylbereich dient:

  1. Struktur und Inhalt;
  2. die Meldepflichten;
  3. die Zugriffsrechte;
  4. die Bekanntgabe der Daten;
  5. den Datenschutz und die Informatiksicherheit.

Art. 2 Begriffe

In dieser Verordnung bedeuten:

  1. Daten des Ausländerbereichs: Personendaten, die im Rahmen der Aufgaben nach den folgenden Erlassen oder Bestimmungen bearbeitet werden:21.3Ausländer- und Integrationsgesetz vom 16. Dezember 20054 (AIG)5,2.6Bürgerrechtsgesetz vom 20. Juni 20147 (BüG),3.Abkommen vom 21. Juni 19998zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits über die Freizügigkeit (Freizügigkeitsabkommen EU),4.Abkommen vom 21. Juni 20019 zur Änderung des EFTA-Übereinkommens (Freizügigkeitsabkommen EFTA),5.10die Schengen- und Dublin-Assoziierungsabkommen; diese Abkommen sind in Anhang 4 aufgeführt,6.11Abkommen vom 25. Februar 201912 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland über die Rechte der Bürgerinnen und Bürger infolge des Austritts des Vereinigten Königreichs aus der Europäischen Union und des Wegfalls des Freizügigkeitsabkommens,7.13Artikel 66a und 66abis Schweizerisches Strafgesetzbuch (StGB)14 sowie Artikel 49a und 49abis Militärstrafgesetz vom 13. Juni 192715 (MStG);
  2. Daten des Asylbereichs: Personendaten, die im Rahmen der Aufgaben nach den folgenden Erlassen bearbeitet werden:1.Asylgesetz vom 26. Juni 199816 (AsylG),2.Abkommen vom 28. Juli 195117 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge,3.Übereinkommen vom 28. September 195418 über die Rechtsstellung der Staatenlosen,4.19die Dublin-Assoziierungsabkommen;
  3. Ausländerinnen und Ausländer: Personen aus dem Ausländer- und Asylbereich;
  4. Verschwinden: Personen aus dem Asylbereich, welche sich beim zuständigen Aufnahme-Kanton nicht gemeldet haben oder während eines laufenden Asylverfahrens an ihrem Aufenthaltsort nicht mehr zu erreichen sind;
  5. Wiederauftauchen: Personen aus dem Asylbereich, die als verschwunden galten, sich erneut bei den zuständigen Behörden melden oder während eines laufenden Asylverfahrens an ihrem Aufenthaltsort erneut erreichbar sind.

2. Abschnitt Struktur und Inhalt von ZEMIS

Art. 3 Struktur von ZEMIS

ZEMIS umfasst folgende Subsysteme:

  1. 20
  2. 21 ein automatisiertes Personendossier- und Dokumentationssystem (ZEMIS-eDossier).

Sofern die Benutzerin oder der Benutzer die Berechtigung dazu hat, kann bei der Suche nach einer Person oder vor dem Ausstellen einer Bewilligung in ZEMIS automatisch eine Abfrage in den folgenden Datenbanken stattfinden:22

  1. im nationalen Visumsinformationssystem (ORBIS) nach der Visa-Informationssystem-Verordnung vom 18. Dezember 201323;
  2. im automatisierte Polizeifahndungssystem (RIPOL) nach der RIPOL-Verordnung vom 26. Oktober 201624;
  3. im Schengener Informationssystem (SIS) nach der N-SIS-Verordnung vom 8. März 201325;
  4. in der Interpol-Datenbank Automated Search Facility (ASF-Interpol) nach der Interpol-Verordnung vom 21. Juni 201326;
  5. 27 im Strafregister-Informationssystem (VOSTRA) nach dem Strafregistergesetz vom 17. Juni 201628.29

Für die Rechnungsverwaltung verfügt ZEMIS über eine Schnittstelle zum vom Staatssekretariat für Migration (SEM) benutzten Finanzinformationssystem. 30

Art. 4 Inhalt von ZEMIS

(Art. 4 BGIAA)

ZEMIS enthält zwei Teile:

  1. einen allgemeinen, allen zugriffsberechtigten Benutzerinnen und Benutzern zugänglichen Teil mit den Stammdaten;
  2. einen besonderen Teil, auf dessen Daten die Behörden oder beauftragte Dritte entsprechend ihren gesetzlichen Aufgaben (Benutzerprofile) Zugriff haben.

Der allgemeine Teil mit den Stammdaten setzt sich aus Personendaten der folgenden Kategorien zusammen:

  1. Personalien der betroffenen Person (Namen, Vornamen, Aliasnamen, Geburtsdatum, Geschlecht, Staatsangehörigkeit, Zivilstand);
  2. Personennummer;
  3. 31 AHV-Nummer.

In Anhang 1 werden die in ZEMIS enthaltenen Daten abschliessend aufgeführt und die Berechtigungen zur Abfrage und Bearbeitung der Daten festgelegt. 32

33

3. Abschnitt Meldepflichten

Art. 534 Meldungen der kantonalen und kommunalen Behörden

(Art. 7 Abs. 1 und 4 BGIAA)

Die kantonalen und kommunalen Ausländerbehörden, die für den Vollzug der Landesverweisung zuständigen Behörden sowie die kantonalen und kommunalen Arbeitsmarktbehörden melden unverzüglich:35

  1. die erstmaligen Kurzaufenthalts- oder Aufenthaltsbewilligungen sowie deren Erneuerung, Verlängerung, Änderung oder Widerruf und die arbeitsmarktlichen Vorentscheide;
  2. die Umwandlungen von Kurzaufenthaltsbewilligungen;
  3. die Stellenantritte sowie die Stellen- und Berufswechsel im Kanton;
  4. die Austrittsmeldungen der Arbeitgeberinnen und Arbeitgeber;
  5. den Zu-, Um- und Wegzug von Ausländerinnen und Ausländern;
  6. die neu erteilten Niederlassungsbewilligungen;
  7. die Verlängerung der Kontrollfristen der Ausländerausweise von Niedergelassenen und die übrigen Daten in diesen Ausweisen;
  8. die Geburten und die Todesfälle;
  9. die Adoptionen;
  10. die ordentlichen Einbürgerungen, die Bürgerrechtsfeststellungen und die Nichtigkeitserklärungen;
  11. die Änderungen und die Berichtigungen der Personalien;
  12. die Adressen der um eine Bewilligung ersuchenden Arbeitgeberinnen und Arbeitgeber;
  13. die entsandten Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer nach Artikel 1 des Bundesgesetzes vom 8. Oktober 199936 über die in die Schweiz entsandten Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer sowie die übrigen Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer und die selbständig Erwerbstätigen, die keine Kurzaufenthalts- oder Aufenthaltsbewilligung benötigen;
  14. das Verschwinden sowie das Wiederauftauchen von Personen im Asylbereich;
  15. 37 die Wegweisungsentscheide, jede Verzögerung oder Aussetzung des Vollzugs sowie deren Aufhebung;
  16. 38 die Landesverweisungen bei der Vollzugsanordnung, deren Aufschub und die Aufhebung des Aufschubs.

Die kantonalen und kommunalen Sozialhilfebehörden melden das Verschwinden sowie das Wiederauftauchen von Personen im Asylbereich.

Art. 6 Meldungen weiterer Behörden39

(Art. 7 Abs. 1 und 2 BGIAA)40

Folgende Behörden melden folgende Daten:41

  1. 42 das Staatssekretariat des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten (EDA), die schweizerischen Auslandvertretungen sowie die Missionen: die Personendaten nach den Weisungen des SEM im Zusammenhang mit der Erteilung von Visa, soweit diese Personendaten für die Erfüllung der Aufgaben nach dem AIG43 und nach den Schengen-Assoziierungsabkommen44 benötigt werden;
  2. die Grenzposten: die Personendaten über Rückweisungen und die Erteilung von Ausnahmevisa. Das SEM45 erlässt hierüber Weisungen;
  3. die zuständigen Behörden des Bundes und der Kantone: die Listen von Ausländerinnen und Ausländern, bei denen eine vertiefte Prüfung von allfälligen Einreise- oder Aufenthaltsgesuchen erforderlich ist.

Das SEM kann Meldungen über Ausländerinnen und Ausländer aufnehmen, die aus der Schweiz ausgereist sind oder deren Aufenthaltsort nicht bekannt ist und die ihren öffentlich-rechtlichen Pflichten oder ihren Alimentenverpflichtungen nicht nachkommen.

Art. 6a46

Art. 7 Meldeverfahren und Erfassung der Daten

(Art. 7 Abs. 1 BGIAA)

Die Personendaten können gemeldet werden:

  1. 47 online über die Webanwendung;
  2. 48 elektronisch über die entsprechenden Schnittstellen;
  3. in Papierform auf Meldeformularen.

Das SEM legt fest, unter welchen Voraussetzungen die Personendaten automatisiert gemeldet werden können und wie sie bei einer Online-Meldung vor der Übermittlung zu überprüfen sind (Plausibilitätstests).

Es erfasst die gemeldeten Daten unverzüglich in ZEMIS. 49

Art. 850 Daten über Beschwerden

(Art. 8 BGIAA)

Das Bundesverwaltungsgericht übermittelt dem SEM regelmässig in elektronischer Form die Daten über den Eingang und über die Erledigung von Beschwerden.

4. Abschnitt Zugriff auf ZEMIS

Art. 9 Daten des Ausländerbereichs

(Art. 9 Abs. 1 BGIAA)

Daten des Ausländerbereichs kann das SEM folgenden Behörden durch ein Abrufverfahren zugänglich machen:

  1. den kantonalen und kommunalen Ausländerbehörden, den kantonalen und kommunalen Polizei-, Arbeitsmarkt- und Bürgerrechtsbehörden: für ihre Aufgaben im Ausländerbereich sowie den kantonalen und kommunalen Polizeibehörden zur Personenidentifikation;
  2. 51 den Behörden, die für den Vollzug der Landesverweisung nach Artikel 66a oder 66abis StGB52 oder Artikel 49a oder 49abis MStG53 zuständig sind, um sie als Ausschreibungen zum Zweck der Rückkehr oder zur Einreiseverweigerung im nationalen Teil des Schengener Informationssystems zu erfassen;
  3. folgenden Stellen im Bundesamt für Polizei (fedpol):1.54Verfügungen von Fernhaltemassnahmen zur Wahrung der inneren und äusseren Sicherheit der Schweiz nach dem Bundesgesetz vom 21. März 199755 über Massnahmen zur Wahrung der inneren Sicherheit (BWIS) sowie zur Prüfung von Entfernungs- und Fernhaltemassnahmen nach dem AIG56,2.57der für das RIPOL zuständigen Dienststelle: ausschliesslich zur Personenidentifikation im Zusammenhang mit der Kontrolle der RIPOL-Erfassungen nach der RIPOL-Verordnung vom 26. Oktober 201658,3.59den Dienststellen, welche für den Interpol-Schriftverkehr zuständig sind, der Abteilung Einsatzzentrale, dem SIRENE-Büro: ausschliesslich zur Personenidentifikation in den Bereichen des interkantonalen und internationalen polizeilichen Nachrichtenaustausches, namentlich im Rahmen der Zusammenarbeit mit dem europäischen Polizeiamt (Europol), sowie zur Prüfung von Fernhaltemassnahmen zur Wahrung der inneren und äusseren Sicherheit der Schweiz,4.60den zuständigen Dienststellen der Bundeskriminalpolizei: ausschliesslich:–zur Personenidentifikation im Zusammenhang mit der Amtshilfe, bei sicherheits- und gerichtspolizeilichen Ermittlungen und im Bereich des interkantonalen und internationalen polizeilichen Nachrichtenaustausches,–zur Prüfung der Eignung einer Person für ein Zeugenschutzprogramm und zur Durchführung von Gefährdungsanalysen,5.dem Dienst Ausweisschriften und Nachforschungen nach vermissten Personen: ausschliesslich für Nachforschungen im Zusammenhang mit dem Aufenthalt von Personen,6.61der für die Führung des AFIS zuständigen Dienststelle: ausschliesslich zur Personenidentifikation nach Artikel 102 Absatz 1 AIG62,7.dem zuständigen Dienst bei der Meldestelle Geldwäscherei: ausschliesslich zur Identifikation von Personen und zur Feststellung ihres Aufenthaltsstatus im Zusammenhang mit der gesetzlichen Aufgabe der Meldestelle im Kampf gegen Geldwäscherei, organisiertes Verbrechen und Terrorismusfinanzierung nach Artikel 23 des Geldwäschereigesetzes vom 10. Oktober 199763,8.64der für die Erfüllung der Aufgaben nach dem Vorläuferstoffgesetz vom 25. September 202065 (VSG) zuständigen Dienststelle: ausschliesslich zur Personenidentifikation bei der Bearbeitung von Gesuchen um Erwerbs- und Ausnahmebewilligungen, der Überprüfung dieser Bewilligungen und der Bearbeitung von Verdachtsmeldungen;
  4. 66 folgenden Stellen im Bundesamt für Justiz (BJ):671.der Abteilung Internationale Rechtshilfe im Zusammenhang mit Verfahren der Internationalen Rechtshilfe nach dem Bundesgesetz vom 20. März 198168 über internationale Rechtshilfe in Strafsachen,2.69dem Direktionsbereich Privatrecht im Zusammenhang mit Verfahren nach dem Bundesgesetz vom 21. Dezember 2007 über internationale Kindesentführung und die Haager Übereinkommen zum Schutz von Kindern und Erwachsenen (BG-KKE) sowie im Zusammenhang mit internationalen Alimenteninkassoverfahren;
  5. 70 dem Bundesverwaltungsgericht: für die Instruktion der Beschwerden nach dem AIG;
  6. 71 den Grenzposten der kantonalen Polizeibehörden und dem Grenzwachtkorps: zur Durchführung der Personenkontrolle, zur Erteilung von Ausnahmevisa und zur Ausschreibung der Ausreise von Personen, welche den Schengen-Raum verlassen müssen;
  7. den schweizerischen Auslandvertretungen und Missionen: zur Prüfung der Visumgesuche und zur Erfüllung ihrer Aufgaben im Bereich des Schweizer Bürgerrechts;
  8. 72 dem Staatssekretariat, der Politischen Direktion und der Konsularischen Direktion des EDA: zur Prüfung und zum Entscheid über Visumgesuche im Zuständigkeitsbereich des Departements;
  9. der Zentralen Ausgleichsstelle: zur Abklärung von Leistungsgesuchen sowie zur Zuteilung und Überprüfung der AHV-Nummer73;
  10. den kantonalen Steuerbehörden: für ihre Aufgaben bei der Erhebung der Quellensteuer;
  11. den in Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b des Bundesgesetzes vom 8. Oktober 199974 über die in die Schweiz entsandten Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer als Kontrollorgane vorgesehenen tripartiten Kommissionen: für deren Aufgaben nach Artikel 11 der Verordnung vom 21. Mai 200375 über die in die Schweiz entsandten Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer;
  12. 76 den Zivilstandsämtern, den kantonalen Aufsichtsbehörden im Zivilstandsdienst und dem Eidgenössischen Amt für das Zivilstandswesen zur Personenidentifikation im Zusammenhang mit Zivilstandsereignissen, für die Vorbereitung einer Eheschliessung oder Eintragung der Partnerschaft und zur Verhinderung der Umgehung des Ausländerrechts nach Artikel 97a Absatz 1 des Zivilgesetzbuches77 und Artikel 6 Absatz 2 des Partnerschaftsgesetzes vom 18. Juni 200478;
  13. den kantonalen Asyl- und Flüchtlingskoordinationsstellen: ausschliesslich zur Gewährleistung der Sozialhilfe nach dem AsylG79;
  14. 80 den für die Register nach Artikel 2 Absatz 2 des Registerharmonisierungsgesetzes vom 23. Juni 200681 zuständigen Stellen: zur Harmonisierung der Register und zur Nachführung der AHV-Nummer;
  15. 82 dem Nachrichtendienst des Bundes (NDB):1.zur Personenidentifikation für das frühzeitige Erkennen und Verhindern von Bedrohungen für die innere oder äussere Sicherheit nach Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a des Nachrichtendienstgesetzes vom 25. September 201583 (NDG),2.zur Erfüllung seiner Aufgaben bei Überprüfungen im Zusammenhang mit der Gefährdung der inneren oder äusseren Sicherheit nach dem BüG84, dem AIG und dem AsylG,3.zur Prüfung von Entfernungs- und Fernhaltemassnahmen nach dem AIG;
  16. 85 der Eidgenössischen Steuerverwaltung für ihre Aufgaben:1.bei der Erhebung der Mehrwertsteuer auf den im Inland von steuerpflichtigen Personen gegen Entgelt erbrachten Leistungen (Inlandsteuer) und auf dem Bezug von Leistungen von Unternehmen mit Sitz im Ausland durch Empfängerinnen und Empfänger im Inland (Bezugsteuer) und bei der Durchführung der Verrechnungssteuer,2.bei der Durchführung von Strafverfahren sowie von Amts- und Rechtshilfeverfahren;
  17. 86 dem Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit (BAZG)87 zur Erfüllung seiner Aufgaben:1.bei der Erhebung der Mehrwertsteuer auf der Einfuhr von Gegenständen (Einfuhrsteuer),2.im Bereich der Zollfahndung: zur Personenidentifikation;
  18. 88
  19. 89 dem Bundesamt für Sozialversicherungen für seine Aufgaben:1.als zuständige Behörde für Amtshilfe nach Artikel 76 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 883/200490,2.als Verbindungsstelle bei der Durchführung der Amtshilfe im Bereich der Familienleistungen nach den Artikeln 67–69 der Verordnung (EG) Nr. 883/2004;
  20. 91 den kantonalen Justizvollzugsbehörden für die Fallführung sowie den Vollzug von Urteilen und Auflagen nach dem StGB92;
  21. 93 der Bundesanwaltschaft für die Adressennachforschung im Zusammenhang mit dem Urteilsvollzug.

Art. 10 Daten des Asylbereichs

(Art. 9 Abs. 2 BGIAA)

Daten des Asylbereichs kann das SEM folgenden Behörden durch ein Abrufverfahren zugänglich machen:

  1. den kantonalen und kommunalen Ausländerbehörden, den kantonalen und kommunalen Polizeibehörden, Asyl- und Flüchtlingskoordinationsstellen und Arbeitsmarktbehörden: für ihre Aufgaben im Asylbereich sowie den kantonalen und kommunalen Polizeibehörden zur Personenidentifikation;
  2. folgenden Stellen von fedpol:1.94dem Rechtsdienst: ausschliesslich zum Erlass von Verfügungen von Fernhaltemassnahmen zur Wahrung der inneren und äusseren Sicherheit der Schweiz nach dem BWIS,2.95der für das RIPOL zuständigen Dienststelle: ausschliesslich zur Personenidentifikation im Zusammenhang mit der Kontrolle der RIPOL-Erfassungen nach der RIPOL-Verordnung vom 26. Oktober 201696,3.97den Dienststellen, welche für den Interpol-Schriftverkehr zuständig sind, der Abteilung Einsatzzentrale und dem SIRENE-Büro: ausschliesslich zur Personenidentifikation im Zusammenhang mit Aufgaben im Bereich des interkantonalen und internationalen polizeilichen Nachrichtenaustausches, namentlich im Rahmen der Zusammenarbeit mit Europol,4.98den zuständigen Dienststellen der Bundeskriminalpolizei: ausschliesslich:–zur Personenidentifikation im Zusammenhang mit der Amtshilfe, bei sicherheits- und gerichtspolizeilichen Ermittlungen und im Bereich des interkantonalen und internationalen polizeilichen Nachrichtenaustausches,–zur Prüfung der Eignung einer Person für ein Zeugenschutzprogramm und zur Durchführung von Gefährdungsanalysen,5.dem Dienst Ausweisschriften und Nachforschungen nach vermissten Personen: ausschliesslich für Nachforschungen im Zusammenhang mit dem Aufenthalt von Personen,6.der für die Führung des AFIS zuständigen Dienststelle: ausschliesslich zur Personenidentifikation nach Artikel 99 AsylG99,7.dem zuständigen Dienst bei der Meldestelle Geldwäscherei: ausschliesslich zur Identifikation von Personen und zur Feststellung ihres Aufenthaltsstatus im Zusammenhang mit der gesetzlichen Aufgabe der Meldestelle im Kampf gegen Geldwäscherei, organisiertes Verbrechen und Terrorismusfinanzierung nach Artikel 23 des Geldwäschereigesetzes vom 10. Oktober 1997100,8.101der für die Erfüllung der Aufgaben nach dem VSG102 zuständigen Dienststelle: ausschliesslich zur Personenidentifikation bei der Bearbeitung von Gesuchen um Erwerbs- und Ausnahmebewilligungen, der Überprüfung dieser Bewilligungen und der Bearbeitung von Verdachtsmeldungen;
  3. 103 folgenden Stellen im BJ:1041.der Abteilung Internationale Rechtshilfe des Bundesamtes für Justiz: im Zusammenhang mit Verfahren der Internationalen Rechtshilfe nach dem Bundesgesetz vom 20. März 1981105 über internationale Rechtshilfe in Strafsachen,2.106dem Direktionsbereich Privatrecht im Zusammenhang mit Verfahren nach dem BG-KKE107 sowie im Zusammenhang mit internationalen Alimenteninkassoverfahren;
  4. 108 dem Bundesverwaltungsgericht: für die Instruktion der Beschwerden nach dem AsylG;
  5. den Grenzposten der kantonalen Polizeibehörden und dem Grenzwachtkorps: zur Durchführung der Personenkontrolle und zur Erteilung von Ausnahmevisa;
  6. der Eidgenössischen Finanzkontrolle: zur Wahrung der Finanzaufsicht;
  7. der Zentralen Ausgleichsstelle: zur Abklärung von Leistungsgesuchen sowie zur Zuteilung und Überprüfung der AHV-Nummer;
  8. den kantonalen Steuerbehörden: für ihre Aufgaben bei der Erhebung der Quellensteuer;
  9. 109 den Zivilstandsämtern, den kantonalen Aufsichtsbehörden im Zivilstandsdienst und dem Eidgenössischen Amt für das Zivilstandswesen zur Personenidentifikation im Zusammenhang mit Zivilstandsereignissen, für die Vorbereitung einer Eheschliessung oder Eintragung der Partnerschaft und zur Verhinderung der Umgehung des Ausländerrechts nach Artikel 97a Absatz 1 des Zivilgesetzbuches110 und Artikel 6 Absatz 2 des Partnerschaftsgesetzes vom 18. Juni 2004111;
  10. 112 den für die Register nach Artikel 2 Absatz 2 des Registerharmonisierungsgesetzes vom 23. Juni 2006113 zuständigen Stellen: zur Harmonisierung der Register und zur Nachführung der AHV-Nummer;
  11. 114 dem NDB: ausschliesslich zur Personenidentifikation für das frühzeitige Erkennen und Verhindern von Bedrohungen für die innere oder äussere Sicherheit nach Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a des NDG115 sowie zur Erfüllung seiner Aufgaben bei Überprüfungen im Zusammenhang mit der Gefährdung der inneren oder äusseren Sicherheit nach dem BüG116, dem AIG117 und dem AsylG;
  12. 118 der Eidgenössischen Steuerverwaltung für ihre Aufgaben:1.bei der Erhebung der Mehrwertsteuer auf den im Inland von steuerpflichtigen Personen gegen Entgelt erbrachten Leistungen (Inlandsteuer) und auf dem Bezug von Leistungen von Unternehmen mit Sitz im Ausland durch Empfängerinnen und Empfänger im Inland (Bezugsteuer) und bei der Durchführung der Verrechnungssteuer,2.bei der Durchführung von Strafverfahren sowie von Amts- und Rechtshilfeverfahren;
  13. 119 dem BAZG zur Erfüllung ihrer Aufgaben:1.bei der Erhebung der Mehrwertsteuer auf der Einfuhr von Gegenständen (Einfuhrsteuer),2.im Bereich der Zollfahndung: zur Personenidentifikation;
  14. 120
  15. 121 den schweizerischen Auslandvertretungen und Missionen: zur Überprüfung, ob eine Gesuchstellerin oder ein Gesuchsteller ein Asylverfahren durchläuft oder durchlaufen hat;
  16. 122 dem Staatssekretariat, der Politischen Direktion und der Konsularischen Direktion des EDA: zur Überprüfung, ob eine Gesuchstellerin oder ein Gesuchsteller ein Asylverfahren durchläuft oder durchlaufen hat;
  17. 123 den kantonalen Justizvollzugsbehörden für die Fallführung sowie den Vollzug von Urteilen und Auflagen nach dem StGB124;
  18. 125 der Bundesanwaltschaft für die Adressennachforschung im Zusammenhang mit dem Urteilsvollzug.

Art. 11 Gewährung des Zugriffs an beauftragte Dritte

(Art. 11 BGIAA)

Das SEM prüft, ob die beauftragten Dritten nach Artikel 11 BGIAA die anwendbaren Datenschutz- und die Informatiksicherheitsbestimmungen einhalten.

Die Prüfung erfolgt beim Verfahren zur Erteilung der Zugriffsrechte und mittels der Protokollierung der Abrufe. Die erzeugten Protokolldaten können stichprobenweise oder bei Verdachtsfällen ausgewertet werden. Das SEM kann von den beauftragten Dritten Auskünfte über ergriffene Sicherheitsmassnahmen verlangen.

Das SEM legt namentlich fest:

  1. welche Daten der beauftragte Dritte für die Erfüllung der gesetzlichen Aufgaben benötigt;
  2. wie die Personendaten verwendet werden dürfen;
  3. wer die Personendaten bearbeiten darf;
  4. wie die Personendaten zu sichern sind.

Es kann das Zugriffsrecht einschränken oder widerrufen, wenn der beauftragte Dritte die Datenschutz- und Informatiksicherheitsbestimmungen nicht einhält.

Art. 12 Gewährung des Zugriffs

(Art. 10 BGIAA)

Das EJPD regelt das Verfahren zur Erteilung der Zugriffsrechte auf ZEMIS.

5. Abschnitt Bekanntgabe von Daten durch das SEM

Art. 13 An Behörden oder Organisationen zur Erfüllung
ihrer gesetzlichen Aufgaben

(Art. 13 BGIAA)

Das SEM kann in ZEMIS bearbeitete Personendaten den folgenden Behörden oder Organisationen zur Erfüllung ihrer gesetzlichen Aufgaben einmalig oder periodisch in Form von elektronischen Datensätzen oder Listen bekannt geben:

  1. den Behörden nach Artikel 9 und 10;
  2. den beauftragten Dritten nach Artikel 11 BGIAA;
  3. der Schweizerischen Flüchtlingshilfe zur Koordination der den zugelassenen Hilfswerken nach dem AsylG126 übertragenen Aufgaben;
  4. der Schweizerischen Ausgleichskasse und den kantonalen Ausgleichskassen für ihre Aufgaben im Bereich der Finanzierung und allfälligen Rückvergütung der AHV-Mindestbeiträge für nicht erwerbstätige Asylsuchende.

Den Behörden und Stellen nach Absatz 1 Buchstaben c und d dürfen nur die Personendaten in Anhang 2 bekannt gegeben werden.

Die Datenlieferungen im Rahmen der Bundesstatistikverordnung vom 30. April 2025 127 und der Registerharmonisierungsverordnung vom 21. November 2007 128 erfolgen über Sedex oder mittels elektronischer Datenträger. 129

Die Daten nach Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe a werden dem UID-Register des Bundesamtes für Statistik laufend in Form von elektronischen Datensätzen bekannt gegeben. 130

Art. 14 Für planerische, wissenschaftliche und statistische Zwecke

Das SEM kann anonymisierte Personendaten bekannt geben:

  1. schweizerischen Behörden sowie deren Planungsbeauftragten für planerische und statistische Zwecke;
  2. schweizerischen Hochschulen und deren Instituten für wissenschaftliche Zwecke;
  3. privaten Organisationen für planerische und wissenschaftliche Zwecke.

131

Art. 15 An ausländische Behörden und Private

(Art. 14 und 15 BGIAA)

Das SEM leitet Einzelfall-Anfragen ausländischer Behörden sowie privater Personen und Organisationen an die betroffene Person zur allfälligen Beantwortung weiter. Es macht sie darauf aufmerksam, dass sie nicht verpflichtet ist, die Anfrage zu beantworten und dass das SEM die gewünschte Auskunft von sich aus nicht erteilen wird.

Es kann der ausländischen Behörde, der privaten Person oder Organisation ausschliesslich die Adresse und bei Personen aus dem Ausländerbereich zusätzlich die Art der Anwesenheitsbewilligung der betroffenen Person bekannt geben, wenn die anfragende Behörde, Person oder Organisation glaubhaft macht, dass die betroffene Person die Auskunft verweigert hat, um die Durchsetzung von Rechtsansprüchen oder die Wahrnehmung anderer schutzwürdiger Interessen zu verwehren. Das SEM gibt der betroffenen Person vorher Gelegenheit zur Stellungnahme, sofern dies möglich und zumutbar ist.

6. Abschnitt Datenschutz und Informatiksicherheit

Art. 16 Datenschutz- und Informatiksicherheitsberatung

(Art. 5 Abs. 2 BGIAA)

Das SEM bezeichnet eine Datenschutz- und Informatiksicherheitsberatung. Diese überprüft die Datenrichtigkeit und die Datensicherheit in ZEMIS regelmässig.

Es legt in einem Bearbeitungsreglement insbesondere die organisatorischen und technischen Massnahmen gegen unbefugtes Bearbeiten der Daten fest und regelt die automatische Protokollierung der Datenbearbeitung und der Dateneinsicht.

Art. 17 Daten- und Informationssicherheit133

(Art. 5 Abs. 1 BGIAA)

Die Datensicherheit richtet sich nach:

  1. 134 der Datenschutzverordnung vom 31. August 2022135 (DSV);
  2. 136 der Informationssicherheitsverordnung vom 8. November 2023137.138

Das SEM, die Behörden nach den Artikeln 9 und 10, das Bundesamt für Statistik, die Schweizerische Flüchtlingshilfe, die mit der Führung der Sicherheitskonti nach dem AsylG 139 beauftragten Dritten, die Schweizerische Ausgleichskasse und die kantonalen Ausgleichskassen treffen in ihrem Bereich die angemessenen organisatorischen und technischen Massnahmen zur Sicherung der Personendaten.

Art. 18 Archivierung und Vernichtung140, Einschränkung des Zugriffs

(Art. 17 Bst. c und d BGIAA)

Daten, die nicht mehr benötigt werden, werden dem Bundesarchiv zur Archivierung angeboten. Die vom Bundesarchiv als nicht archivwürdig bezeichneten Daten werden vernichtet.

Die Daten des Asylbereichs werden in jedem Fall archiviert.

Daten einer in die Schweiz eingebürgerten Person sind zwei Jahre seit deren Einbürgerung ausschliesslich den zuständigen Sachbearbeiterinnen und Sachbearbeitern des SEM (Bereich Bürgerrecht) zugänglich. Alle Daten des Bereichs Bürgerrecht sind 50 Jahre nach der Einbürgerung oder der letzten Gesuchsstellung um Einbürgerung dem Bundesarchiv zur Archivierung anzubieten.

Das SEM vernichtet die nicht archivwürdigen Personendaten in ZEMIS nach folgenden Regeln:

  1. Bei einer Adoption werden die Namen der Pflegeeltern durch die Namen des Kindes ersetzt, sobald diese bekannt sind. Spätestens einen Monat nach Erhalt der Meldung über die Adoption werden alle Daten über das Pflegekind und die Pflegeeltern vernichtet.
  2. Sofern für ein Pflege- oder Adoptivkind keine Anwesenheitsregelung erfolgt ist, werden die Daten des Einreiseentscheids für Pflege- und Adoptivkinder nach 26 Monaten vernichtet.
  3. Im Todesfall werden die Daten fünf Jahre nach dem Tod vernichtet.
  4. Im Falle der Beendigung der Anwesenheit in der Schweiz werden die Daten 15 Jahre nach der Beendigung vernichtet.
  5. 141 Die Engagementsdaten nach den Artikeln 19 Absatz 4 Buchstabe b und 34 der Verordnung vom 24. Oktober 2007142 über Zulassung, Aufenthalt und Erwerbstätigkeit werden nach zehn Jahren vernichtet.
  6. 143 Verpflichtungserklärungen werden nach fünf Jahren vernichtet;
  7. 144 Die biometrischen Daten zum Ausländerausweis werden bei jeder neuen Erfassung oder spätestens fünf Jahre nach der Erfassung vernichtet.
  8. 145 Die Daten zu schweizerischen Reisedokumenten für Ausländerinnen und Ausländer werden 20 Jahre nach ihrer ersten Speicherung vernichtet.

Bestand in einem Fall nach Absatz 4 Buchstabe d eine Entfernungs- oder Fernhaltemassnahme, so werden die Personendaten frühestens fünf Jahre nach Ablauf dieser Massnahme vernichtet.

Art. 19 Rechte der Betroffenen

(Art. 6 BGIAA)

Die Rechte der Betroffenen, insbesondere das Auskunfts-, das Berichtigungs- und das Vernichtungsrecht sowie das Recht auf Information über die Beschaffung von Personendaten, richten sich nach den Bestimmungen des Datenschutzgesetzes vom 25. September 2020 146 (DSG) und des Verwaltungsverfahrensgesetzes vom 20. Dezember 1968 147 sowie nach den Artikeln 111 e– 111 g AIG 148 . 149

Will eine betroffene Person Rechte geltend machen, so muss sie in der Form nach Artikel 16 DSV 150 ein Gesuch beim SEM einreichen. 151

Unrichtige Daten sind von Amtes wegen zu berichtigen.

7. Abschnitt Statistiken und Kontrollen

Art. 20 Statistik

Das SEM erstellt, soweit es zur Erfüllung seiner gesetzlichen Aufgaben erforderlich ist, in Zusammenarbeit mit dem Bundesamt für Statistik periodisch Statistiken aufgrund der in ZEMIS erfassten Daten. Diese Statistiken dürfen keine Rückschlüsse auf die betroffenen Personen zulassen.

Es gibt den Behörden des Bundes, der Kantone und der Gemeinden die Statistiken ab, die sie für die Erfüllung ihrer Aufgaben nach dem AIG 152 , AsylG 153 , BüG 154 , Freizügigkeitsabkommen 155 und EFTA-Übereinkommen 156 sowie nach den Schengen-Assoziierungsabkommen 157 und den Dublin-Assoziierungsabkommen 158 benötigen. 159

Es veröffentlicht die wichtigsten Statistiken.

Es kann Behörden sowie privaten Personen und Organisationen auf Anfrage für ihre Bedürfnisse ergänzende Statistiken zur Verfügung stellen. Es kann für sie besondere statistische Auswertungen vornehmen.

Es wirkt bei der jährlichen eidgenössischen Erhebung für die Statistik der Bevölkerung und der Haushalte, bei der Migrationsstatistik und bei der Erwerbstätigenstatistik mit. Es liefert dem Bundesamt für Statistik zur Erfüllung seiner Aufgaben nach der Bundesstatistikverordnung vom 30. April 2025 160 . 161

  1. regelmässig Einzeldaten über Bestand und Bewegungen der in ZEMIS aufgeführten Ausländerinnen und Ausländer;
  2. die für die Erstellung der Sozialhilfestatistik notwendigen Daten über Asylsuchende, vorläufig Aufgenommene und Flüchtlinge.162

Es kann den auf ZEMIS zugriffsberechtigten Stellen bewilligen, aufgrund ihrer eigenen Daten selbst Statistiken zu erstellen.

Art. 21 Kontrollen

Das SEM führt mit Hilfe von ZEMIS periodisch Kontrollen über die erteilten Bewilligungen und über den Bestand der Ausländerinnen und Ausländer durch.

Die Ausländerbehörden der Kantone und die Amtsstellen, die für die Gemeinde die Kontrolle der Ausländerinnen und Ausländer führen, wirken bei den Kontrollen mit. Das SEM liefert ihnen zum Zweck der Kontrolle Bestandeslisten über die Ausländerinnen und Ausländer sowie Listen mit den Verfalldaten ihrer Bewilligungen.

8. Abschnitt Gebühren

Art. 22

Private Personen und Organisationen schulden dem SEM für Anfragen nach Artikel 15 Absatz 2 eine Gebühr von 40 Franken. 163

Eine kostendeckende Gebühr schuldet dem SEM:

  1. die private Person oder Organisation, wenn das SEM ihr ergänzende Statistiken zur Verfügung stellt oder für sie besondere statistische Auswertungen vornimmt (Art. 20 Abs. 4);
  2. die Behörde, private Person oder Organisation, wenn das SEM für sie besondere statistische Auswertungen nach den Artikeln 14 und 20 Absatz 4 vornimmt und dies mit erheblichen Kosten oder besonders grossem Arbeitsaufwand verbunden ist.

Hat eine Person die unrichtige Erfassung ihrer Daten pflichtwidrig verursacht, so können ihr die Kosten für die Berichtigung in Rechnung gestellt werden.

Im Übrigen sind die allgemeinen Bestimmungen der Gebührenverordnung AIG vom 24. Oktober 2007 164 anwendbar. 165

9. Abschnitt Schlussbestimmungen

Art. 23 Aufhebung bisherigen Rechts

Die Verordnung vom 23. November 1994 166 über das Zentrale Ausländerregister wird aufgehoben.

Art. 24 Änderung bisherigen Rechts

Die Änderung bisherigen Rechts wird im Anhang 3 geregelt.

Art. 25a168 Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 21. November 2007

Die Änderung vom 21. November 2007 tritt gleichzeitig mit den Artikeln 6 Buchstabe a und 13 Absatz 1 sowie den Ziffern 1–3 des Anhangs des Registerharmonisierungsgesetzes vom 23. Juni 2006 169 in Kraft.

Für die im Zeitpunkt der erstmaligen und umfassenden Zuweisung und Bekanntgabe der AHV-Nummer bereits in ZEMIS verzeichneten Personen wird die AHV-Nummer erfasst, wenn:

  1. es sich um eine Person des Ausländerbereichs handelt, welche über eine gültige Aufenthaltsbewilligung von mehr als vier Monaten verfügt;
  2. es sich um eine Person des Asylbereichs handelt, deren Einreisegeschäft in der Schweiz noch nicht abgeschlossen ist.

Das Verfahren zur erstmaligen und umfassenden Bekanntgabe der AHV-Nummer an ZEMIS richtet sich nach den Artikeln 133 bis und 134 quater der Verordnung vom 31. Oktober 1947 170 über die Alters- und Hinterlassenenversicherung.

Art. 26 Inkrafttreten

Diese Verordnung tritt unter Vorbehalt von Absatz 2 am 29. Mai 2006 in Kraft.

Folgende Datenfelder von Anhang 1 treten am 1. Januar 2007 in Kraft:

  1. «Staatsangehörigkeit eingetragene/r Partner/in» (unter Ziff. IV., 2., a.);
  2. «Eingetragene/r Partner/in Schweizer/in» (unter Ziff. IV., 2., a.);
  3. «Ausländerkategorie eingetragene/r Partner/in» (unter Ziff. IV., 2., d.);
  4. «Geburtsdatum eingetragene/r Partner/in» (unter Ziff. IV., 2., i.);
  5. «Eingetragene/r Partner/in Schweizer/in» (unter Ziff. IV., 2., i.).

Anhang 1171

(Art. 4 Abs. 3)

Zugriffsstufen und Berechtigungen zur Bearbeitung der Daten

Zeichenerklärung

ZugriffsstufenAOnline-AbfrageBBearbeitenWWeitergabe über eine Informatikplattform im EinzelfallLeerKein Zugriff

OrganisationseinheitenAVAuslandvertretungen und MissionenBABundesanwaltschaft: Dienst UrteilsvollzugBAZGBundesamt für Zoll und GrenzsicherheitBJBundesamt für Justiz–IDirektionsbereich Internationale Rechtshilfe–IIDirektionsbereich PrivatrechtBSVBundesamt für SozialversicherungenBüGKantonale BürgerrechtsbehördenBVGerBundesverwaltungsgericht–Isechste Abteilung–IIvierte und fünfte AbteilungEDAEidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten: Staatssekretariat, Politische Direktion und Konsularische DirektionEFKEidgenössische FinanzkontrolleESTVEidgenössische SteuerverwaltungEWKKantonale und kommunale EinwohnerkontrollbehördenfedpolBundesamt für Polizei–IAbteilung Recht und Massnahmen–IIBundeskriminalpolizei (BKP)–IIINationales Zentralbüro INTERPOL, Abteilung Einsatzzentrale, SIRENE-Büro, Abteilung Ausweise und Zentralstellen, Abteilung biometrische Identifikation, Meldestelle für Geldwäscherei (MROS)–IVBereich Fahndungen RIPOLGREPOGrenzkontrollorgane des Bundes und der KantoneKJVKantonale JustizvollzugsbehördenKAAKantonale und kommunale ArbeitsämterKAPOKantonale und kommunale PolizeibehördenKOMTripartite Kommissionen nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b des Entsendegesetzes vom 8. Oktober 1999172KStKantonale SteuerbehördenMIGRAKantonale, regionale und kommunale Ausländerbehörden, Ausländerbehörden des Fürstentums LiechtensteinNDBEidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport, Nachrichtendienst des BundesSEMStaatssekretariat für Migration–IPlanung und Ressourcen / Informatik Leistungserbringer–IISachbearbeiter/-in Ausländerbereich, ohne Bürgerrechtsbereich–IIIRegistratur–IVSachbearbeiter/-in Asylbereich–VSachbearbeiter/-in BürgerrechtsbereichSOZAsyl- und FlüchtlingskoordinationsstellenLVVollzugsbehörden von LandesverweisungenZASZentrale AusgleichsstelleZstBKantonale und kommunale Zivilstandsbehörden, Eidgenössisches Amt für das Zivilstandswesen

Datenkatalog ZEMIS

ZEMIS-Datenfelder

SEM

Partner des SEM

MIGRA

KAA

GREPO

KAPO

ZstB

fedpol

NDB

BVGer

ZAS

AV

EDA

BJ

KOM

BüG

EFK

SOZ

KSt

EWK

ESTV

BAZG

BSV

LV

KJV

BA

I

II

III

IV

V

I

II

III

IV

I

II

I

II

I. Stammdaten

1. Personalien

Aliasnamen

B

B

B

B

B

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

W

A

A

A

A

A

A

Namen

B

B

B

B

B

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

W

A

A

A

A

A

A

Vornamen

B

B

B

B

B

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

W

A

A

A

A

A

A

Geburtsdatum

B

B

B

B

B

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

W

A

A

A

A

A

A

Staatsangehörigkeit

B

B

B

B

B

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

W

A

A

A

A

A

A

Geschlecht

B

B

B

B

B

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

W

A

A

A

A

A

A

Zivilstand

B

B

B

B

B

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

W

A

A

A

A

Telefonnummer

B

B

B

B

B

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

W

A

A

A

A

A

E-Mail

B

B

B

B

B

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

W

A

A

A

A

A

Fotografie

B

B

B

B

A

A

A

A

A

Fingerabdrücke

B

B

B

B

A

A

A

A

A

Unterschrift

B

B

B

B

A

A

A

A

A

2. Personennummer

Personen-ID ZEMIS (Nr. des elektronischen Dossiers)

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

W

A

A

A

Pers.-Nr. Ausländerbereich

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

W

A

A

A

Pers.-Nr. Asylbereich

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

W

A

A

AHV-Versichertennummer

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

W

A

A

A

A

II. Elektronisches Dossier (eDossier)

1. Dossierverwaltung

Dossierinhaber/-in

B

B

B

B

B

B

B

A

B

B

In Bearbeitung bei Sachbearbeiter/-in

B

B

B

B

B

B

B

A

B

B

In Bearbeitung seit dem / bis am

B

B

B

B

B

B

B

A

B

B

Dossierstatus

B

B

B

B

B

B

B

A

B

B

Datum Dossiereröffnung

B

B

B

B

B

B

B

A

B

B

Annullierungsdatum

B

B

B

B

B

B

B

A

B

B

Archivierungsklasse

B

B

B

B

B

B

B

B

B

2. Dokumentinformationen

Kategorie (AIG173, AsylG174, BüG175)

B

B

B

B

B

B

B

A

B

B

Bezeichnung des Dokuments

B

B

B

B

B

B

B

A

A

A

A

B

B

Datum des Dokuments

B

B

B

B

B

B

B

A

A

A

A

B

B

Zuständige/-r Sachbearbeiter/-in

B

B

B

B

B

B

B

A

A

A

A

B

B

Herkunft (Datum / Art)

B

B

B

B

B

B

B

A

B

B

Annullierungsdatum

B

B

B

B

B

B

B

A

B

B

III.Elektronische ausländerrechtliche Bewilligung (eARB)

ID des Geschäfts

B

B

B

B

B

B

B

B

B

Geschäftsart

B

B

B

B

B

B

B

B

B

Fallkategorie

B

B

B

B

B

B

B

B

B

Bearbeitungsstatus

B

B

B

B

B

B

B

B

B

Mitteilungen

B

B

B

B

B

B

B

B

B

Benutzer/-in eARB

B

B

B

B

B

B

B

B

B

Datum Gesuch

B

B

B

B

B

B

B

B

B

Datum Vorentscheid

B

B

B

B

B

B

B

B

B

IV. Elektronische asylrechtliche Bewilligung (eAsyl)

ID des Geschäfts

B

B

B

B

B

B

B

Geschäftsart

B

B

B

B

B

B

B

Fallkategorie

B

B

B

B

B

B

B

Bearbeitungsstatus

B

B

B

B

B

B

B

Mitteilungen

B

B

B

B

B

B

B

Benutzer/-in eAsyl

B

B

B

B

B

B

B

Datum Gesuch

B

B

B

B

B

B

B

Datum Vorentscheid

B

B

B

B

B

B

B

V. Ausstellung von schweizerischen Reisedokumenten und Bewilligungen zur Wiedereinreise an Ausländerinnen und Ausländer (eISR)

Reisedokumentart

B

B

A

A

B

A

A

A

Grösse

B

B

A

A

B

A

A

A

Ausstellungsdatum

B

B

A

A

B

A

A

A

Gültigkeitsdauer

B

B

A

A

B

A

A

A

Ländercode

B

B

A

A

B

A

A

A

Reisedokumentnummer

B

A

A

A

A

A

A

A

Nationale ausstellende Behörde

B

B

A

A

B

A

A

A

Gesetzliche Vertretung von minderjährigen oder entmündigten ausländischen Personen

B

B

A

A

B

A

A

A

A

Von der antragstellenden Person verlangte Eintragungen

B

B

A

A

B

A

A

A

Reisedauer

B

B

A

A

B

A

A

A

Aufenthaltsrechtlicher Status

B

B

A

A

B

A

A

A

Reisegrund

B

B

A

A

B

A

A

A

Reiseziel

B

B

A

A

B

A

A

A

Angaben zum Verlust eines Reisedokuments

B

B

A

A

B

A

A

A

Angaben zu einer Ausschreibung oder zur Revozierung einer Ausschreibung eines Reisedokuments im RIPOL

B

B

A

A

B

A

A

A

Entzug

B

B

A

A

B

A

A

A

Gesuchseingang

B

B

A

A

B

A

A

A

Gesuchsentscheid

B

B

A

A

B

A

A

A

Weitere Angaben zum Stand des Gesuchs

B

B

A

A

B

A

A

A

Weitere Angaben zum Status eines Reisedokuments

B

B

A

A

B

A

A

A

Unterschriften der gesetzlichen Vertretung von minderjährigen oder entmündigten ausländischen Personen

B

B

A

A

B

A

A

A

VI. Papierdossier

1. Dossierstandort

Standort

B

B

B

B

B

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

2. Dossierinformation

Dossierkategorie

B

A

B

B

B

A

A

A

A

A

Dossiernummer

B

A

B

B

B

A

A

A

A

A

Bestellgrund

B

B

B

B

B

3. Dossierinhalt

Bezeichnung des Dokuments

B

B

B

B

B

A

A

A

A

Herkunft (Sachbearbeiter/‑in, Datum)

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Eingangsdatum

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

Ausgangsdatum (z. B. heimatliche Urkunde)

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

VII. Übrige ZEMIS-Datenfelder

1. Referenznummern

Referenznr.

B

B

B

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Referenznr. Kanton

B

B

B

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Referenznr. BüG

B

B

B

A

B

A

A

A

B

Gemeinde

B

B

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Dossier (Standort, Datum, Zeit und Gültigkeitsdauer)

B

B

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Mitteilung aus dem Erfassungszentrum Biometrie

A

A

A

B

A

A

A

A

A

Token (Code)

A

A

A

B

A

A

A

A

A

Termin für die Erfassung der Biometrie

A

A

A

B

A

A

A

A

A

2. Ausländerbereich

a. Personalien

Ersterfassungsdatum

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Personenstatus (Code)

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

W

A

A

A

Ausländische Sozialversicherungsnummer

B

A

A

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Herkunftsland

B

B

B

A

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

W

A

A

A

A

Herkunftsort

B

B

B

A

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

W

A

A

A

A

Aufenthaltsstatus im Entsendestaat

B

A

A

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

Staatsangehörigkeit Ehepartner/-in

B

B

B

A

A

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Staatsangehörigkeit eingetragene/-r Partner/-in

B

B

B

A

A

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Geburtsort

B

B

B

B

B

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

W

A

A

A

B

A

Geburt in der Schweiz (ja/nein)

B

B

B

A

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

W

A

A

A

A

A

Sterbedatum

B

B

A

A

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Ehepartner/-in ist Schweizer/-in (ja/nein)

B

B

B

A

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

W

A

A

A

A

A

Eingetragene/-r Partner/-in ist Schweizer/-in (ja/nein)

B

B

B

A

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

W

A

A

A

A

A

Ausländerausweis der Eltern

B

B

B

A

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

Elternteil ist Schweizer/-in (ja/nein)

B

B

B

A

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Namen, Vornamen der Eltern

B

B

B

B

A

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

W

A

B

A

Namen, Vornamen, Geburtsdatum der Kinder

B

A

A

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

W

A

A

Familie oder Gruppe (Code)

B

B

B

A

A

B

A

A

A

A

A

A

W

Familien- oder Gruppennummer

B

B

B

A

A

B

A

A

A

A

A

A

Prozesskontrollnummer (PCN)

B

B

A

A

A

B

A

B

A

A

A

A

A

B

Ort, Datum und Uhrzeit der Fingerabdruckabnahme

B

B

A

A

A

B

A

B

A

A

A

A

A

A

b. Adressen

Auslandadresse

B

B

B

B

A

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Inlandadresse

B

B

B

B

A

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

W

A

A

A

A

A

Wohngemeinde

B

B

B

B

A

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

W

A

A

A

A

A

Zustelladresse

B

B

B

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Adresse gültig ab dem

B

B

B

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Kontaktadresse entsandter Arbeitnehmer/-innen

B

A

A

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

c. Reise- oder Identitätsdokumente

Klassifizierung (Original, Kopie usw.)

B

B

B

A

A

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

B

A

Art des Ausweispapiers

B

B

B

A

A

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

B

A

Ausstellende Behörde, Ort und Land

B

B

B

A

A

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

B

A

Ausstellungsdatum und Gültigkeitsdauer

B

B

B

A

A

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

B

A

Nummer

B

B

B

A

A

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

B

A

d. Einreise

Grenzland

B

A

A

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Zuständige Auslandvertretung

B

B

A

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Einreiseentscheid gültig ab und bis zum

B

B

A

A

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Voraussichtliche Aufenthaltsdauer

B

B

A

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Anzahl mitreisende Angehörige

B

B

A

A

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Beruf

B

B

A

A

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Einreisebedingungen

B

B

A

A

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Beantragte Aufenthaltsdauer

B

B

A

A

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

e. Zwangsmassnahmen

Haftart

B

B

B

A

B

A

A

A

A

A

A

Haftbeginn

B

B

B

A

B

A

A

A

A

A

Haftende

B

B

B

A

B

A

A

A

A

A

Tage in Haft

B

B

B

A

B

A

A

A

A

A

A

Rückführung (ja/nein)

B

B

B

A

B

A

A

A

Rechtsvertretung bei Minderjährigen (ja/nein)

B

B

B

Kindesschutzmassnahmen (ja/nein)

B

B

B

Ort der Inhaftierung

B

B

B

A

B

A

A

A

Dauer der angeordneten Haft

B

B

B

A

B

A

A

A

f. Aufenthalt und Ausreise

Ausweisnummer

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

W

A

A

Status

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Angaben zur Ausweisausstellung

A

A

A

A

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

W

A

A

Art des Ausweises

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

W

A

A

A

A

Tatsächliches Einreisedatum

B

B

A

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

W

A

A

A

Anrechenbares Datum für Niederlassung

B

B

A

A

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Datum der Statusänderung

B

B

A

A

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Grund anrechenbares Datum

B

B

A

A

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

Anmeldedatum

B

B

A

A

A

B

B

A

A

A

A

A

A

Bewilligung gültig ab und bis zum

B

B

A

A

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Ausstellende Behörde

A

A

A

A

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Art der Zulassung (Code)

B

B

A

A

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

W

A

A

A

g. Arbeitsmarktliche Vorentscheide (AVOR)

Referenz der Arbeitsmarktstelle

B

B

A

B

B

A

A

A

Gültigkeitsdauer der Verfügung

B

B

A

A

B

A

A

A

A

Kontingentsart

A

A

A

A

A

A

A

A

Kontingentsnummer

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Kontingentsperiode

B

B

A

A

B

A

A

A

A

Kontingentseinheiten

A

A

A

A

A

A

A

Erfassungsdatum

B

B

B

A

A

A

A

A

Gesuchsdatum

B

B

B

A

A

A

A

A

A

Artikel (nachgesucht/bewilligt)

B

B

B

A

A

A

A

A

Anzahl Monate (mindestens/höchstens)

B

B

B

A

A

A

A

A

Bearbeitungsstatus

B

B

B

A

A

A

A

A

Bedingungen

B

B

B

A

A

A

A

A

Begründung

B

B

B

A

A

A

A

A

Referenz der Firma

B

B

B

A

A

A

A

A

h. Erwerbstätigkeit

Ausgeübte Tätigkeit

B

B

A

B

A

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Stellung im Beruf

B

B

A

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Aufnahme und Aufgabe der Erwerbstätigkeit

B

B

A

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Arbeitsstaat

B

B

A

A

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Nebenerwerb

B

B

A

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Arbeitsstunden pro Woche

B

B

A

A

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Einsatzort (Adresse, geografische Angaben oder Beschreibung)

B

B

A

B

A

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Stand Meldeverfahren nach dem Freizügigkeitsabkommen

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Geleistete Diensttage

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

Negativentscheid für selbstständige Erwerbstätigkeit gemäss VEP176

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

Lohn

B

B

B

B

A

A

A

A

i. Betriebsdaten

Betriebsnummer ZEMIS

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Firmenname

B

B

A

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Adresse

B

B

A

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Telefonnummer und E‑Mail‑Adresse

B

B

A

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Zuständige Person (Telefonnummer, E‑Mail‑Adresse)

B

B

A

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Kontaktperson in der Schweiz (Unternehmen, Adresse, Telefonnummer, E‑Mail-Adresse)

B

B

A

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

UID

B

B

A

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Benutzerkennung EasyGov

B

B

A

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Agglomeration

B

B

A

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

Erwerbsgruppe

B

B

A

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

Arbeitsgemeinde

B

B

A

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Letzte Mutation (Benutzer/‑in, Datum)

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Staat (Code)

B

B

A

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

Unternehmenssammelnummer

B

B

A

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

Höchstzahl Tänzer/-innen pro Betrieb

B

B

B

A

A

A

A

Arbeitgeber in der Schweiz, Arbeitgeber im Ausland oder selbstständiger Dienstleistungserbringer im Ausland

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

j. Bürgerrechtsdatenallgemein

Dossiernummer und ‑kategorie

B

A

B

A

B

A

A

A

A

A

Geschäftsart und -nummer

B

A

B

A

B

A

A

A

Muttersprache

B

A

B

A

B

A

A

A

Geburtsdatum Ehepartner/‑in

B

A

B

A

B

A

A

A

A

Geburtsdatum eingetragene/‑r Partner/-in

B

A

B

A

B

A

A

A

A

Geburtsort

B

A

B

A

B

A

A

A

A

Sterbedatum

B

A

B

A

B

A

A

A

A

Namen und Vornamen der Eltern

B

A

B

A

B

A

A

A

A

Schweiz. Staatsangehörigkeit (ja/nein)

B

A

B

A

B

A

A

A

A

Ehepartner/-in ist Schweizer/-in (ja/nein)

B

A

B

A

B

A

A

A

A

Eingetragene/-r Partner/-in ist Schweizer/-in (ja/nein)

B

A

B

A

B

A

A

A

A

Elternteil ist Schweizer/-in (ja/nein)

B

A

B

A

B

A

A

A

A

Art und Dauer der Aufenthaltsbewilligung

B

A

B

A

B

A

A

A

A

Heimatort

B

A

B

A

B

A

A

A

Einreise- und Ausreisedatum

B

A

B

A

B

A

A

A

A

Adresse im In- und Ausland

B

A

B

A

B

A

A

A

A

Auslandvertretung bei Gesuch aus Ausland

B

A

B

A

B

A

A

A

Einbürgerungsart

B

A

B

A

B

A

A

A

Einbürgerungsgemeinde

B

A

B

A

B

A

A

A

Datum des Entscheids

B

A

B

A

B

A

A

A

Zuständige/-r Sachbearbeiter/-in

B

A

B

A

B

A

A

A

Einbürgerungsdatum

B

A

B

A

B

A

A

A

Datum der Rechtskraft

B

A

B

A

B

A

A

A

A

Getroffene Anordnungen oder Massnahmen

B

A

B

A

B

A

A

A

Namen und Adressen von Beteiligten

B

A

B

B

A

A

A

Erledigungskontrolle

B

A

B

B

A

A

A

Rechnungsverwaltung

B

A

B

A

B

k. Bürgerrechtsdaten: Nichtigkeitsverfahren

Datum des Entscheids des jüngsten Einbürgerungsverfahrens

B

B

B

Geburtsdatum der Person, deren Bürgerrecht nichtig erklärt werden soll

B

B

B

Geburtsdatum Ehepartner/‑in oder eingetragene/-r Partner/-in

B

B

B

Datum der Eheschliessung

B

B

B

Namen und Vornamen schweizerische/-r Ehepartner/-in

B

B

B

Datum Direktbefragung Ehepartner/-in

B

B

B

Datum kantonale Befragung Ehepartner/-in

B

B

B

Trennung am

B

B

B

Anzahl Monate bis zur Trennung

B

B

B

Erklärung eheliche Gemeinschaft

B

B

B

Unterzeichnungsdatum Erklärung eheliche Gemeinschaft

B

B

B

Scheidung beantragt von

B

B

B

Scheidung beantragt am

B

B

B

Scheidungsdatum

B

B

B

l. Entfernungs- und Fernhaltemassnahmen (Rückkehrentscheide nach Art. 68a Abs. 1 Bst. a, c und d AIG und Einreiseverbot nach Art. 67 AIG) eMAP

Zuständige Behörde

B

B

A

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

B

Entscheid (Art)

B

B

A

B

A

B

A

A

A

A

A

B

Datum des Entscheids

B

B

A

B

A

B

A

A

A

A

A

B

Verzicht auf die Anordnung einer obligatorischen Landesverweisung

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Grund (Rückkehrentscheid)

B

B

A

B

A

B

A

A

A

A

A

B

Nachfolgendes Einreiseverbot (ja/nein)

B

B

A

B

A

B

A

A

A

A

A

A

Gefahr für öffentliche Sicherheit und Ordnung (ja/nein)

B

B

A

B

A

B

A

A

A

A

A

A

Begangene Straftaten

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Besondere Merkmale

B

B

A

B

A

B

A

A

A

A

A

B

Eröffnungsdatum / Inkrafttretensdatum

B

B

A

A

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

B

Gültig ab und bis zum / Dauer

B

B

A

A

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

B

Aufhebung

B

B

A

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

B

Grund (Einreiseverbot)

B

B

A

A

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

B

Erwerbsart

B

B

A

A

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

Antragsdatum

B

B

A

A

A

B

B

A

A

A

A

A

A

Ausreisefrist

B

B

A

B

A

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

B

Datum und Ort der Ausreise

B

B

A

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

B

Staat, in den die Person zurückkehrt

B

B

A

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

B

Kategorie der Ausreise

B

B

A

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

B

Suspension / Sistierung / Aufschub

B

B

A

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

B

Bemerkung gemäss Verfügung

B

B

A

A

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

B

Gerichtsbehörde und Aktenzeichen des Urteils

A

A

A

A

A

B

A

A

A

A

A

A

A

B

Familienmitglied einer Bürgerin oder eines Bürgers der EU/EFTA

B

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

B

SIS Status

B

B

B

B

A

A

A

A

A

B

Numerisierte Dokumente (Entscheide, Urteile usw.)

B

B

B

B

B

A

A

A

A

A

B

m. Grenzkontrollrapport

Grenzposten-Nummer

B

A

A

A

A

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Bezeichnung des Grenzpostens und der Beamtin oder des Beamten

B

A

A

A

A

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Grenzübertrittsort

B

A

A

A

A

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Datum der Einreise und der Ausreise

B

A

A

A

A

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Transportmittel

B

A

A

A

A

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Grund der Anhaltung

B

A

A

A

B

A

A

A

A

Grenzübertritt beobachtet durch / nicht beobachtet

B

A

A

A

B

A

A

A

A

Sachverhalt

B

A

A

A

B

A

A

A

A

Interne Vermerke

B

A

A

A

B

A

A

A

A

Fälschungsbeschreibung

B

A

A

A

B

A

A

A

A

Datum/Zeit der Rückweisung

B

A

A

A

A

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Polizeirapport erstellt (ja/nein)

B

A

A

A

A

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Rückweisungsgründe (Code)

B

A

A

A

A

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Datum/Zeit der Übergabe an Polizei

B

A

A

A

A

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

n. Strukturierte Bemerkungen

Bemerkungscodes

B

B

B

A

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Bemerkungscodes gültig ab und bis zum

B

B

B

A

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

Sachbearbeiter/-in

B

B

B

A

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

Benutzer/-in

B

B

B

A

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

Mutationsdatum

B

B

B

A

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

o. Aufenthaltsnachforschung

Gesuchsteller/-in (Namen/Adresse nur für Gebührenabrechnung)

B

A

A

p. Gebühren

Gebühren der Ausländerbehörden

B

B

A

A

A

B

B

Gebühren der Arbeitsmarktbehörden

B

B

A

A

B

B

Gebühren der Bürgerrechtsbehörden

B

B

A

A

B

Saldo Kasse

B

B

B

q. Mutationsprotokoll

Mutationsarten

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Benutzer/-in

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Mutationsdatum

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Ereignisdatum

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Ausstellungsdatum

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Ausstellende und antragstellende Behörde

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Art der Verfügung

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

3. Asylbereich

a. Personalien

Religion

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Muttersprache

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Ethnische Gruppe

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Staatsangehörigkeit bei Geburt

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

W

A

A

A

Geburtsort

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

W

A

A

A

Herkunftscode

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

W

A

A

Vornamen und Namen der Eltern

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

W

A

A

A

Eigenmittel

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

Verpflichtungserklärung

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

Adresse

B

A

B

A

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

W

A

A

Identitätskategorien (NINA‑Code)

B

A

B

A

A

A

A

A

Sprachkenntnisse

B

B

B

B

Ausbildung

B

B

B

B

Bisherige Erwerbstätigkeit

B

B

B

B

b. Reisedokumente oder Identitätsdokumente

Klassifizierung (Original, Kopie usw.)

B

B

B

B

A

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Art des Ausweispapiers

B

B

B

B

A

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Ausstellende Behörde, Ort und Land

B

B

B

B

A

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Ausstellungsdatum und Gültigkeitsdauer

B

B

B

B

A

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Nummer

B

B

B

B

A

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

c. Verfahren

Allgemeines

Medizinalfall

B

A

B

B

A

Geschäftsart

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Erledigungsart

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Datum und Uhrzeit der Gesuchseinreichung

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Stand des Verfahrens

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Namen und Adressen von Beteiligten

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Zugewiesener Kanton

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Datum Geschäftseröffnung

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Datum Geschäftserledigung

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Rechtskraft

B

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Fristen

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Bemerkungscode

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

Datum Beschwerdeeingang und -erledigung

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Zuständige/-r Sachbearbeiter/-in

A

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Fingerabdruckabnahme

Prozesskontrollnummer (PCN)

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Ort, Datum und Uhrzeit der Fingerabdruckabnahme

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Zuweisung und Verteilung

Erledigungsdatum Zuweisungsentscheid

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Mutationsgrund

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Verteilkanton

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Verteildatum

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Anrechnung ja/nein

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Kommentarzeile

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Sachbearbeiter/-in

B

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Ausweis Asylbereich

Kategorie

B

A

B

A

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Gültig bis

B

A

B

A

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Datum Erstellung

B

A

B

A

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Erwerbstätigkeit

B

A

A

A

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Name und Adresse Arbeitgeber

B

A

A

A

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Sachbearbeiter/-in

B

A

B

A

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Sonderabgabe

Sonderabgabepflicht

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Maximalpflicht

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Restbetrag

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Historie

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

d. Daten zu Herkunftsabklärungen aufgrund der Sprache (LINGUA-Daten)

Auftrag

Empfangsdatum (Eingang Auftrag)

B

B

B

Angegebenes Herkunftsland

B

B

B

Angegebene Herkunftsregion

B

B

B

Sprachkenntnisse

B

B

B

Getestete Sprachkenntnisse

B

B

B

Beherrschung der Sprache

B

B

B

Muttersprache

B

B

B

Auftragsstatus

B

B

B

Weitere Angaben der Gesuchstellerin oder des Gesuchstellers

B

B

B

Gesprächsdatum

B

B

B

Abschlussdatum

B

B

B

Erfasst am

B

B

B

Land

B

B

B

Aufenthaltsorte oder -region

B

B

B

Datum Beginn und Ende des Aufenthalts

B

B

B

Analysen und Berichte

Tonaufzeichnung

B

B

B

Expertinoder Experte

B

B

B

Gespräch durch

B

B

B

Zuständige/-r Linguist/-in

B

B

B

Art des Berichts

B

B

B

Sprache des Berichts

B

B

B

Resultat

Analysierte Bereiche

B

B

B

Kategorie

B

B

B

Land

B

B

B

Region

B

B

B

Milieu oder Sprachgemeinschaft

B

B

B

Herkunftsangabe bestätigt

B

B

B

Anhang 2177

(Art. 13 Abs. 2)

Daten, die nach Artikel 13 an Behörden und Organisationen bekannt gegeben werden dürfen

Zeichenerklärung

  1. Bekanntgabe der Daten:Bk:erlaubtLeer:nicht erlaubt
  2. Organisationseinheiten:SFH:Schweizerische FlüchtlingshilfeSAK/KAK:Schweizerische Ausgleichskasse (AHV/IV) und Kantonale Ausgleichskassen

SFH

SAK/KAK

Personendaten Asyl

Name(n)

Bk

Bk

Vorname(n)

Bk

Bk

Name(n) und Vorname(n) der Eltern

Bk

Bk

Aliasname(n)

Bk

Bk

Geburtsdatum

Bk

Bk

Geschlecht

Bk

Bk

Staatsangehörigkeit

Bk

Bk

Personennummer Asylbereich

Bk

Bk

Personen-ID ZEMIS

Bk

Bk

AHV-Nummer

Bk

Adressen

Bk

Bk

Verfahren

Geschäftsart

Bk

Erledigungsart

Bk

Stand des Verfahrens

Bk

Zugewiesener Kanton

Bk

Bk

Datum Geschäftseröffnung

Bk

Anhang 3

(Art. 24)

Änderung bisherigen Rechts

178

Anhang 4179

(Art. 2 Bst. a Ziff. 5)

Schengen- und Dublin-Assoziierungsabkommen

1. Schengen-Assoziierungsabkommen

Die Schengen-Assoziierungsabkommen umfassen:

  1. Abkommen vom 26. Oktober 2004180 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft, der Europäischen Union und der Europäischen Gemeinschaft über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands;
  2. Abkommen vom 26. Oktober 2004181 in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen;
  3. Vereinbarung vom 22. September 2011182 zwischen der Europäischen Union sowie der Republik Island, dem Fürstentum Liechtenstein, dem Königreich Norwegen und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Beteiligung dieser Staaten an der Arbeit der Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse in Bezug auf die Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands unterstützen;
  4. Übereinkommen vom 17. Dezember 2004183 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft, der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands und über die Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in der Schweiz, in Island oder in Norwegen gestellten Asylantrags;
  5. Abkommen vom 28. April 2005184 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Dänemark über die Umsetzung, Anwendung und Entwicklung derjenigen Teile des Schengen-Besitzstands, die auf Bestimmungen des Titels IV des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft basieren;
  6. Protokoll vom 28. Februar 2008185 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft, der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft, der Europäischen Union und der Europäischen Gemeinschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands.
2. Dublin-Assoziierungsabkommen

Die Dublin-Assoziierungsabkommen umfassen:

  1. Abkommen vom 26. Oktober 2004186 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über die Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in der Schweiz gestellten Asylantrags;
  2. Übereinkommen vom 17. Dezember 2004187 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft, der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands und über die Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in der Schweiz, in Island oder in Norwegen gestellten Asylantrags;
  3. Protokoll vom 28. Februar 2008188 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft, der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über die Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in der Schweiz gestellten Asylantrags;
  4. Protokoll vom 28. Februar 2008189 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft, der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über die Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in der Schweiz gestellten Asylantrags.